Powerfist 8879751 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Le manuel du propriétaire
V1.0 8879751
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
8879751 Motorcycle Wheel Chock V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Material Steel Construction
Weight Capacity 1,000 lb
Wheel Dimensions Diameter 16 to 19 in.
Width 2-3/4 to 5-15/16 in.
Dimensions (LxWxH) 25 x 21-1/4 x 12 in.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death
if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
V1.0 Motorcycle Wheel Chock 8879751
Visit www.princessauto.com for more information 3
INTRODUCTION
The Motorcycle Wheel Chock securely supports your motorcycle in an upright
position with a locking cradle. The chock adjusts to accommodate a front or
rear tire diameter of 16 to 19 in.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the
work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
3. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
4. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the
work environment.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
8879751 Motorcycle Wheel Chock V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use this
tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Never attempt to exceed the chocks weight capacity (see Specifications).
3. Use this chock on stable, solid, level ground capable of withstanding the
load. Do not use on a ramp.
4. Do not leave the chock before locking the wheel cradle in place with the lock
pin.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing
part before operating. Failure to do so could result in a malfunction and
personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the parts list are included.
ASSEMBLY & INSTALLATION
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included Parts List.
1. Slide the rectangular rubber caps (#12) onto the front legs of the base
assembly (#13). Slide the round rubber caps (#8) onto the rear legs of the
base assembly.
2. Place the post (#17) onto the base and align the holes in the base and post.
Place a lock washer (#15) and washer (#14) over each of the four bolts
(#16). Secure the post to the base with the bolts.
V1.0 Motorcycle Wheel Chock 8879751
Visit www.princessauto.com for more information 5
3. Insert a bushing (#10) into each end of the right wheel clamps (#3) pivot
point. Repeat with the left wheel clamp (#11).
4. Place the right wheel clamps pivot points between the raised flanges on
the bases rear strut.
5. Insert bolt (#9) through the flanges and pivot point. Secure with a lock nut
(#7). Test to make sure the clamp rotates smoothly. Slightly loosen the
lock nut if it is too tight.
6. Repeat steps 4 and 5 with the left wheel clamp (#11)
7. Place the wheel rest (#2) onto the top of the post and align bolt holes
based on wheel size. Insert the pin shaft (#18) through the bolt holes of
the post and wheel rest. Secure with the R-pin (#1).
OPERATION
1. Place the stand as desired. Hold the wheel rest (#2) and remove the R-Pin
(#3) and pin shaft (#1). Move the support forward for smaller tires or back
for larger tires. Reinsert the pin and R-pin.
2. Position the wheel clamps to allow the wheel to roll onto it. Push the
motorcycle forward onto the clamps until it touches the upright part of
the clamps.
3. Push the motorcycle so the wheel clamps tilt over until the wheel sits in
the wheel rest.
4. Clip the lock hook (#5) into the hole to secure the wheel cradle in place.
5. Follow the steps in reverse to remove the motorcycle from the
wheel chock.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times.
4. Maintain the tools labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
8879751 Motorcycle Wheel Chock V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
STORAGE
When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the
steel parts to avoid rust. Remove the lubricant before using the tool again.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
V1.0 Motorcycle Wheel Chock 8879751
Visit www.princessauto.com for more information 7
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
# DESCRIPTION QTY
1 R-Pin 1
2 Wheel Rest 1
3 Right Wheel Clamp 1
4 Bolt 1
5 Lock Hook 1
6 Lock Nut 1
7 Lock Nut 2
8 Round Rubber Cap 2
9 Bolt 2
10 Bushing 4
11 Left Wheel Clamp 1
12 Square Rubber Cap 2
13 Base 1
14 Washer 4
15 Lock Washer 4
16 Bolt 4
17 Post 1
18 Pin 1
8879751 Motorcycle Wheel Chock V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
V 1,0 8879751
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8879751 Cale de roue de motocyclette V 1,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Matériau Construction en acier
Capacité de poids 1 000 lb
Dimensions de la roue Diamètre 16 à 19 po
Largeur 2 3/4 à 5 15/16 po
Dimensions (Long x larg. x haut.) 25 à 21-1/4 à 12 p
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant quil existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse
qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées si
on ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
léquipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
V 1,0 Cale de roue de motocyclette 8879751
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
INTRODUCTION
La cale de roue pour motocyclette retient solidement votre motocyclette en
position verticale dans un berceau de verrouillage. La cale de roue sajuste en
fonction dun pneu avant ou arrière dun diamètre de 16 à 19 po.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
dutiliser cet outil. Lutilisateur doit respecter les précautions de base lorsquil
utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à
léquipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou dinspection et dentretien.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas léquipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de laire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de léquipement de protection personnelle homologué
par lAssociation canadienne de normalisation (CSA) ou lAmerican National
Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et
latérale pour les yeux. Léquipement de protection des yeux devrait être conforme
à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail effectué.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et
pour réduire les effets des vibrations de loutil.
3. Portez des vêtements de protection conçus pour lenvironnem ent de
travail et pour loutil.
4. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et léquilibre au sein de lenvironnement de travail.
8879751 Cale de roue de motocyclette V 1,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de loutil, de vos mouvements et de lenvironnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de loutil.
1. Nutilisez pas loutil si vous êtes fatigué ou sous leffet de drogues, dalcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles dun outil . Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. Nutilisez pas loutil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin davoir un
meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec
loutil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte aux
règles de sécurité de loutil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou
incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou daltérer cet outil ou de lutiliser à
une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Ne tentez jamais de dépasser la capacité pondérale de la cale de roue (voir
Spécifications).
3. Utilisez cette cale de roue sur une surface stable, solide et de niveau qui
est capable de soutenir la charge. Ne lutilisez pas sur une rampe.
4. Ne laissez pas la cale de roue avant davoir bloqué le berceau de roue au
moyen du levier de sécurité.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner loutil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant lutilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de lemballage et vérifiez sil y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
V 1,0 Cale de roue de motocyclette 8879751
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (no 1) se rapportent à la liste de
pièces comprise.
1. Glissez les capuchons rectangulaires en caoutchouc (no 12) sur les pattes
avant de lensemble de la base (no 13). Glissez les capuchons ronds en
caoutchouc (no 8) sur les pattes arrière de lensemble de la base.
2. Placez le montant (n° 17) sur la base et alignez les trous de la base et du
montant. Placez une rondelle-frein (no 15) et une rondelle (n° 14) sur chacune
des quatre boulon (n° 16). Fixez le montant à la base au moyen des boulons.
3. Insérez une bague (no 10) dans chaque extrémité du point de pivot de
l’étau à roue droit (no 3). Procédez de la même façon avec létau à roue
gauche (no 11).
4. Placez les points de pivot de létau à roue droit entre les collerettes
relevées sur la jambe de force arrière de la base.
5. Insérez le boulon (no 9) dans les collerettes et le point de pivot. Fixez au
moyen dun contre-écrou (no 7). Assurez-vous que létau tourne en douceur.
Desserrez légèrement le contre-écrou sil est trop serré.
6. Répétez les étapes 4 et 5 avec létau à roue gauche (no 11).
7. Placez l’appui-roue (n° 2) sur le dessus du montant et alignez les trous de
boulon en fonction de la taille de la roue. Insérez laxe à goupille (n° 18)
dans les trous de boulon du montant et de lappui-roue. Retenez le tout au
moyen dune goupille en R (n° 1).
UTILISATION
1. Placez le support dans la position désirée. Tenez l’appui-roue (n° 2) et retirez la
goupille en R (n° 1), ainsi que laxe à goupille (n° 1). Déplacez lappui-roue vers
l’avant pour les pneus plus petits et vers larrière pour les pneus plus grands.
Réinsérez la goupille et la goupille en R.
2. Placez les étaux à roue de manière à ce que la roue puisse rouler sur ceux-
ci. Poussez la motocyclette vers lavant sur les étaux jusquà ce quelle
touche la partie verticale des étaux.
3. Poussez la motocyclette de façon à faire basculer les étaux à roue jusquà
ce que la roue repose dans lappui-roue.
4. Fixez le crochet de blocage (no 5) dans le trou afin de fixer le berceau de
roue en place.
5. Inversez lordre des étapes pour retirer la motocyclette de la cale de roue.
8879751 Cale de roue de motocyclette V 1,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez loutil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de loutil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Gardez les poignées de loutil propres, sèches et exemptes dhui le ou de
graisse en tout temps.
4. Veillez à ce que létiquette et la plaque signalétique demeurent intactes sur
loutil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles
ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel dentretien qualifié doit effectuer la
réparation de lo util/lappareil. Un outil/appareil mal réparé peut présenter un
risque pour lutilisateur et/ou pour les autres.
ENTREPOSAGE
Si loutil nest pas utilisé pendant une période prolongée, appliquez une mince
couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter quelles ne rouillent.
Enlevez le lubrifiant avant de réutiliser loutil.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet sil est
impossible de le réparer.
DÉPANNAGE
Si loutil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce nest
pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer loutil.
V 1,0 Cale de roue de motocyclette 8879751
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
RÉPARTITION DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
NO DESCRIPTION QTÉ
1 Goupille en R 1
2 Appui-roue 1
3 Étau à roue droit 1
4 Boulon 1
5 Crochet de blocage 1
6 Contre-écrou 1
7 Contre-écrou 2
8 Capuchon rond en
caoutchouc
2
9 Boulon 2
10 Douille 4
11 Étau à roue gauche 1
12 Capuchon rectangulaire en
caoutchouc
2
13 Base 1
14 Rondelle 4
15 Rondelle-frein 4
16 Boulon 4
17 montant 1
18 Goupille 1
8879751 Cale de roue de motocyclette V 1,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Powerfist 8879751 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues