Velleman SOL30UC12V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOL30UC12V
SOL30UC24V
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 9
MODE D'EMPLOI 15
MANUAL DEL USUARIO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
MANUAL DO UTILIZADOR 39
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 2 ©Velleman nv
* not included niet meegeleverd non inclus no incluido
nicht mitgeliefert brak w zestawie não incluído
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the device
was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before
using this appliance.
Indoor use only.
This device can be used by children aged from 8 years and
above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Risk of electroshock during installation. Installation must be
carried out or supervised by a qualified professional.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer
to an authorized dealer for service and/or spare parts.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the
last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the device
is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for
any damage (extraordinary, incidental or indirect) of any
nature (financial, physical…) arising from the possession,
use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
LCD
6
mounting holes
display switch
7
connections for
solar panel
3
load on/off switch
8
connections for
battery
cover
9
connections for DC
load
mounting plate
Not included.
solar panel
d
DC load
battery
e
AC load
DC/AC convertor
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 5 ©Velleman nv
5. Installation
Mount the regulator in a cool and ventilated, but dry location
using the four mounting holes. Use M4x20 screws (not
included) for easy mounting.
First, connect a 12 V (SOL30UC12V) rechargeable battery
(not included) or a 24 V (SOL30UC24V) rechargeable
battery (not included) to connections. Use the correct
polarity!
Use multi-core insulated copper wire of at least 6 mm² and strip
± 5 mm.
Then connect a solar panel (not included) to connections.
Make sure the connected solar panel is in accordance with
the specifications of this regulator. Use the correct polarity!
Finally connect a DC device or appliance (not included) to
connections. Make sure the connected load is in accordance
with the specifications of this regulator and switched off. Use
the correct polarity!
When connecting an AC load (not included), install a suitable
DC-to-AC convertor (not included) between battery and
load.
Do not short-circuit or reverse polarity of battery, solar panel or
load, as this will lead to irreversible damage.
To disconnect the regulator, first disconnect the solar panel,
then the load and finally the battery.
Note that shorter connection wires will reduce power losses.
6. Protection Modes
Over-discharge protection mode. This mode will be
enabled when the battery voltage becomes too low. The
power to the output connectors is cut off to prevent damage
to the battery. Remove the load from the connector and wait
until the battery is fully recharged.
Over-charge protection mode. This mode will be enabled
when the battery voltage becomes too high. The power from
the solar panel input connector is cut off to prevent damage
to the battery until the voltage drops below an acceptable
level.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 6 ©Velleman nv
Over-load protection mode. This mode will be enabled
when the load draws a current of more than 30 A.
Load short circuit protection mode. Enabled when a short
circuit in the load is detected.
Reverse polarity protection: in order to prevent possible
damage the regulator will not function when reversed
connecting polarity is detected. Correct the polarity to use
the regulator.
7. Use
The LCD can show either battery voltage (A), discharge (output)
current from battery to load (B) or charging current from solar
panel to battery (C). Use the switch to scroll through the display
modes, refer to the icons on top to know what is being displayed.
Battery voltage. Load on/off switch has
no function.
Output current from battery to DC-load.
Indicates 0.00 A when load is switched
off.
Use the load on/off switch to switch the
output current to the load on or off.
Note: In over-discharge protection mode
trying to switch on output to the load will
fail and a buzzer will sound. When the
system recovered from over-discharge
protection mode (battery charge level
back to normal) press the load on/off
switch two times to restart output current
to the load.
Charging current from solar panel to
battery. Load on/off switch has no
function.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 7 ©Velleman nv
8. Troubleshooting
Charging not indicated on display when solar panel is
connected.
Reverse polarity.
Correct the polarity.
Loose connection.
Secure connection(s).
Not enough sunlight.
Reposition solar panel.
No output on load connections.
Load switch off.
Press the load on/off switch.
Battery not connected, loose connection or wrong polarity.
Connect a battery to the regulator, check correct polarity
and secure connection.
Polarity load reversed.
Correct load polarity.
Over-discharge protection enabled.
Disconnect load and fully recharge battery.
Short circuit or overload protection enabled.
Verify that load is not short-circuited and draws no more
than 30 A. Press the load on/off switch when everything is
OK.
9. Technical Specifications
input current .......................................................... max. 30 A
load current ........................................................... max. 30 A
no-load current .........................................................< 25 mA
operating temperature .................................... -25 °C - +40 °C
dimensions ................................................. 160 x 95 x 40 mm
weight ....................................................................... ± 350 g
SOL30UC12V
input voltage .......................................................... max. 28 V
over-charge protection ...................................... 14.5 V ± 0.4 V
over-discharge protection .................................. 10.7 V ± 0.4 V
output voltage ............................................................ 12 VDC
voltage loss charging circuit ............................... 13.3 V ± 0.4 V
voltage loss discharging circuit .............................. 12 V ± 0.4 V
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 8 ©Velleman nv
SOL30UC24V
input voltage .......................................................... max. 50 V
over-charge protection ...................................... 29.0 V ± 0.5 V
over-discharge protection .................................. 21.4 V ± 0.5 V
output voltage ............................................................ 24 VDC
voltage loss charging circuit ............................... 26.5 V ± 0.5 V
voltage loss discharging circuit .............................. 24 V ± 0.5 V
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For
more info concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 9 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd
tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór
ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en
het onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Elektrocutiegevaar tijdens de installatie. Laat het systeem
installeren door of vraag raad aan een geschoolde technicus.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 10 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht
aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk
gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of
onrechtstreeks) van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
lcd-scherm
6
bevestigingsgaten
displaytoets
7
aansluitingen
zonnepaneel
lasttoets
8
aansluitingen
batterij
behuizing
9
aansluitingen last
montageplaat
Niet meegeleverd.
zonnepaneel
d
DC-last
batterij
e
AC-last
DC/AC-converter
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 11 ©Velleman nv
5. Installatie
Monteer de regelaar op een koele, droge en goed
geventileerde locatie met behulp van de 4 montagegaten.
Maak vast met M4x20-schroeven (niet meegeleverd).
Koppel een herlaadbare batterij (niet meegeleverd) van 12 V
(SOL30UC12V) of van 24 V (SOL30UC24V) aan aansluiting.
Respecteer de polariteit.
Gebruik geïsoleerde, meeraderige koperkabels met een diameter
van minstens 6 mm². Strip 5 mm isolatie van de kabel.
Koppel het zonnepaneel (niet meegeleverd) aan aansluiting.
Zorg ervoor dat het gebruikt zonnepaneel compatibel met
deze regelaar is. Respecteer de polariteit bij het aansluiten.
Koppel tot slot een DC-toestel (niet meegeleverd) aan
aansluiting. Zorg ervoor dat de last compatibel met deze
regelaar is en uitgeschakeld. Respecteer de polariteit bij het
aansluiten.
Bij het aansluiten van een AC-last (niet meegeleverd),
installeer een compatibele DC/AC-convertor (niet
meegeleverd) tussen de batterij en de last.
Veroorzaak geen kortsluiting en respecteer de polariteit van de
batterij, het zonnepaneel en de last om onherroepelijke schade
te vermijden.
Ontkoppelen van de regelaar: ontkoppel het zonnepaneel,
de last en pas dan de batterij.
Houd de aansluitingen zo kort mogelijk om verlies tegen te
gaan.
6. Beveiligingscircuits
Ontlaadbeveiliging. Bij een te lage spanning zal de stroom
naar de last afgesloten worden om beschadiging aan de
batterij te vermijden. Ontkoppel de last van de uitgang en
wacht tot de batterij opnieuw volledig geladen is.
Laadbeveiliging. Bij een te hoge spanning zal de stroom
naar het zonnepaneel afgesloten worden om beschadiging
aan de batterij te vermijden.
Beveiliging tegen overbelasting. Schakelt in indien de
last een stroom eist van meer dan 30 A.
Kortsluitbeveiliging. Schakelt in bij kortsluiting.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 12 ©Velleman nv
Beveiliging tegen omgekeerde polariteit. De regelaar
schakelt niet in indien er een verkeerde polariteit in het
circuit is. Gebruik de regelaar met de correcte polariteit.
7. Gebruik
De lcd-display geeft de batterijspanning, de ontlaadstroom naar
de last of de laadstroom weer. Scroll naar de verschillende
displays met toets.
Batterijspanning. De lasttoets heeft geen
functie.
Uitgangsstroom van batterij naar DC-last.
Geeft 0.00 A aan wanneer de last
uitgeschakeld is.
Schakel de uitgangsstroom naar de last in
of uit met de lasttoets.
Opmerking: Als u in ontlaadbeveiliging de
uitgang naar de last inschakelt, zal de
buzzer luiden. Nadat het systeem
hersteld is (batterijniveau opnieuw
normaal), moet u de lasttoets 2 keer
indrukken om de uitgangsstroom naar de
last te herstellen.
Laadspanning van zonnepaneel naar
batterij. De lasttoets heeft geen functie.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 13 ©Velleman nv
8. Problemen en oplossingen
Laadproces is niet weergegeven bij aansluiting
zonnepaneel.
Omgekeerde polariteit.
Wissel polariteit.
Slechte aansluiting.
Sluit opnieuw aan.
Onvoldoende zonlicht.
Verplaats zonnepaneel.
Geen uitgang op aansluitingen.
Lasttoets uitgeschakeld.
Druk op de lasttoets.
Batterij niet aangesloten, slechte aansluiting of omgekeerde
polariteit.
Sluit batterij aan, controleer polariteit en aansluiting.
Omgekeerde polariteit last.
Wissel polariteit.
Beveiliging ontlading ingeschakeld.
Ontkoppel last en laad batterij volledig.
Beveiliging kortsluiting of overbelasting ingeschakeld.
Controleer op kortsluiting en of last niet meer dan 30 A eist.
Druk op de lasttoets indien oké.
9. Technische specificaties
ingangsstroom ....................................................... max. 30 A
laststroom ............................................................. max. 30 A
stroom bij nullast .......................................................< 25 mA
werktemperatuur ............................................ -25 °C - +40 °C
afmetingen ................................................. 160 x 95 x 40 mm
gewicht ..................................................................... ± 350 g
SOL30UC12V
ingangsspanning ..................................................... max. 28 V
beveiligd tegen overbelasting ............................. 14.5 V ± 0.4 V
beveiligd tegen diepontlading ............................. 10.7 V ± 0.4 V
uitgangsspanning........................................................ 12 VDC
spanningsverlies tijdens laden ............................ 13.3 V ± 0.4 V
spanningsverlies tijdens ontladen .......................... 12 V ± 0.4 V
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 14 ©Velleman nv
SOL30UC24V
ingangsspanning ..................................................... max. 50 V
beveiligd tegen overbelasting ............................. 29.0 V ± 0.5 V
beveiligd tegen diepontlading ............................. 21.4 V ± 0.5 V
uitgangsspanning........................................................ 24 VDC
spanningsverlies tijdens laden ............................ 26.5 V ± 0.5 V
spanningsverlies tijdens ontladen .......................... 24 V ± 0.5 V
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet
toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si
l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Risque d'électrocution lors de l'installation. Confier
l’installation à un technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans
l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 16 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
en fin du mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes
et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus
responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou
indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
afficheur
6
trous de montage
interrupteur
afficheur
7
connexions
panneau solaire
interrupteur charge
8
connexions
batterie
couvercle
9
connexions charge
plaquette de
montage
Non inclus.
panneau solaire
d
charge CC
pile
e
charge CA
convertisseur
CC/CA
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 17 ©Velleman nv
5. Installation
Monter le régulateur dans un endroit frais, sec et bien
ventilé en insérant une vis M4x20 (vis non incluse) dans
chaque trou de montage.
Raccorder une batterie rechargeable 12 V (SOL30UC12V,
non incluse) ou 24 V (SOL30UC24V, non incluse) au
connecteur. Respecter la polarité.
Utiliser des câbles en cuivre multibrins isolés d’un diamètre d’au
moins 6 mm². Dénuder environ 5 mm du câble.
Raccorder le panneau solaire (non inclus) au connecteur.
S’assurer que le panneau solaire connecté est compatible
avec le régulateur. Respecter la polarité.
Raccorder un appareil CC (non inclus) au connecteur.
S’assurer que l’appareil connecté soit compatible avec le
régulateur et qu’il soit éteint. Respecter la polarité.
Lors de la connexion d’une charge CA (non incluse), installer
un convertisseur CC/CA compatible (non inclus) entre la
batterie et la charge.
Ne jamais court-circuiter ou inverser la polarité de la batterie, du
panneau ou de la charge afin d’éviter les endommagements
irrévocables.
Déconnexion du régulateur : déconnecter d’abord le
panneau solaire, la charge et enfin la batterie.
Utiliser des connexions courtes afin de réduire les pertes de
courant.
6. Dispositifs de protection
Dispositif de protection de décharge excessive. Ce
dispositif s’enclenche lorsque le niveau de la batterie est
trop bas. Le courant vers la charge est coupé afin d’éviter
les endommagements à la batterie. Déconnecter la charge
du connecteur et patienter jusqu’à ce que la batterie soit
entièrement rechargée.
Dispositif de protection de charge excessive. Ce
dispositif s’enclenche lorsque le niveau de la batterie est
trop élevé. Le courant provenant du panneau solaire est
coupé afin d’éviter les endommagements à la batterie.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 18 ©Velleman nv
Dispositif de protection contre les surcharges. Ce
dispositif s’enclenche lorsque la charge nécessite un courant
supérieur à 30 A.
Dispositif de protection contre les courts-circuits. Ce
dispositif s’enclenche lors d’un court-circuit.
Dispositif de protection contre la polarité inversée. Le
régulateur ne s’allume pas en cas de polarité inversée.
7. Emploi
L’afficheur LCD affiche la tension de la batterie (A), le courant de
décharge (B) ou le courant de charge (C). Commuter vers les
affichages à l’aide de l’interrupteur.
Tension de la batterie. L’interrupteur
charge n’a pas de fonction.
Courant de sortie de la batterie vers la
charge CC.
Indique 0.00 A lorsque la charge est
déconnectée.
Connecter ou déconnecter le courant de
sortie vers la charge avec l’interrupteur
de charge.
Remarque : La connexion de la sortie
vers la charge en mode de protection de
décharge excessive fera sonner le buzzer.
Après le rétablissement du système
(niveau de charge de la batterie
normalisé) enfoncer 2 fois l’interrupteur
de charge pour rétablir le courant de
sortie vers la charge.
Courant de charge du panneau solaire
vers la batterie. L’interrupteur charge n’a
pas de fonction.
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 19 ©Velleman nv
8. Problèmes et solutions
Processus de charge n’est pas indiqué lors de la connexion
du panneau.
Polarité inversée.
Inverser la polarité.
Déconnexion.
Reconnecter.
Faible ensoleillement.
Repositionner le panneau.
Pas de sortie de courant.
Interrupteur de charge éteint.
Enfoncer interrupteur de charge.
Batterie mal connectée, déconnexion ou polarité inversée.
Connecter batterie, contrôler polarité et reconnecter.
Polarité de la charge inversée.
Inverser la polarité.
Protection de décharge excessive enclenchée.
Déconnecter la charge et recharger la batterie.
Protection surcharge ou court-circuit enclenchée.
S’assurer que la charge n’est pas court-circuitée et qu’elle
ne n’nécessite pas plus de 30 A. Enfoncer l'interrupteur de
charge le cas échéant.
9. Spécifications techniques
courant d'entrée ..................................................... max. 30 A
courant de charge ................................................... max. 30 A
courant à charge zéro ................................................< 25 mA
température de service .................................... -25 °C - +40 °C
dimensions ................................................. 160 x 95 x 40 mm
poids ......................................................................... ± 350 g
SOL30UC12V
tension d'entrée ..................................................... max. 28 V
protection contre les surcharges ......................... 14.5 V ± 0.4 V
protection contre la décharge profonde ................ 10.7 V ± 0.4 V
tension de sortie .......................................................... 12 VCC
perte de tension pendant la recharge .................. 13.3 V ± 0.4 V
perte de tension pendant la décharge ..................... 12 V ± 0.4 V
SOL30UC12V/SOL30UC24V
V. 02 19/02/2019 20 ©Velleman nv
SOL30UC24V
tension d'entrée ..................................................... max. 50 V
protection contre les surcharges ......................... 29.0 V ± 0.5 V
protection contre la décharge profonde ................ 21.4 V ± 0.5 V
tension de sortie ......................................................... 24 VDC
perte de tension pendant la recharge .................. 26.5 V ± 0.5 V
perte de tension pendant la décharge ..................... 24 V ± 0.5 V
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent
être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé
ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Velleman SOL30UC12V Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur