7
Guide d’utilisation 5173
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement
de la montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
Économie d’énergie
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est en service, la
montre se met automatiquement en veille si vous la laissez
un certain temps à l’obscurité. Le tableau ci-dessous
montre de quelle façon les fonctions de la montre sont
affectées par l’économie d’énergie.
Temps laissé à
l’obscurité Aiguilles et afficheur Fonctionnement
60 à 70 minutes Aiguille du cadran gauche :
PS ; Aiguille du cadran droit
: « 12 » ; Autres aiguilles :
Normal ; Affichage : Vide
Toutes les fonctions
opèrent sauf les affichages.
6 ou 7 jours Aiguille du cadran gauche :
PS ; Autres aiguilles : Arrêtées
à 12 heures ; Affichage : Vide
Réception automatique,
bips, éclairage et affichage
inopérants.
Le mode de veille s’activera plus facilement si vous portez souvent la montre sous •
une manche de chemise.
La montre ne se met pas en veille entre 6:00 du matin et 9:59 du soir. Toutefois, si •
elle est en veille à 6:00 du matin, elle y reste.
Pour sortir de l’état de veille
Effectuez une des opérations suivantes.
Mettez la montre à un endroit très éclairé. •
Appuyez sur un bouton. •
Orientez la montre vers votre visage pour voir l’afficheur. •
Pour mettre l’économie d’énergie en ou hors service
En mode Indication de l’heure, appuyez environ cinq 1. secondes sur A jusqu’à ce que l’aiguille du cadran
gauche indique T1 et que le code de ville se mette à
clignoter dans la partie supérieure de l’afficheur. C’est le
mode de réglage.
Appuyez neuf fois sur 2. C jusqu’à ce que PS apparaisse
dans la partie supérieure de l’afficheur et que ON ou
OFF clignote dans la partie inférieure de l’afficheur.
C’est l’écran de mise en (ON) ou hors service (OFF) de
l’économie d’énergie.
Appuyez sur 3. D pour mettre l’économie d’énergie en
(ON) ou hors service (OFF).
Appuyez deux fois sur 4. A pour sortir du mode de
réglage.
Précautions concernant l’indication de l’heure atomique radio-pilotée
Une charge électrostatique importante peut dérégler l’horloge. •
Le signal d’étalonnage de l’heure rebondit dans l’ionosphère. C’est pourquoi, les •
changements de réflexivité de l’ionosphère, les mouvements de l’ionosphère à de
hautes altitudes dus aux changements atmosphériques saisonniers, l’heure du
jour ou d’autres facteurs peuvent réduire la portée du signal et rendre la réception
temporairement impossible.
Même lorsque le signal d’étalonnage de l’heure est bien reçu, dans certaines •
circonstances l’heure peut avancer ou retarder d’une seconde au maximum.
Le réglage de l’heure en fonction du signal d’étalonnage de l’heure a priorité sur •
les réglages manuels que vous pouvez effectuer.
La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine •
automatiquement du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date
par le signal d’étalonnage de l’heure ne sera plus possible à partir du 1er janvier
2100.
La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années •
ordinaires.
Bien que la montre soit conçue pour recevoir les données de l’heure (heures, •
minutes, secondes) et de la date (année, mois, jour), dans certaines circonstances
seules les données de l’heure seront reçues.
Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d’étalonnage de •
l’heure n’est pas possible, la précision de la montre sera telle qu’indiquée dans la
« Fiche technique ».
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure •
ou si le réglage de l’heure n’est pas exact après la réception du signal, vérifiez
votre code de ville actuel et le réglage DST (heure d’été/heure d’hiver).
Le réglage de la ville de résidence revient à sa valeur par défaut •TYO (Tokyo)
quand la pile atteint le niveau 5 (C : Charge) ou lorsque la pile rechargeable est
remplacée. Dans ce cas, changez ce réglage et sélectionnez la ville de résidence
souhaitée.
Émetteurs
Le signal d’étalonnage de l’heure reçu par cette montre dépend de la ville de
résidence actuellement sélectionnée.
Lorsqu’un fuseau horaire US est sélectionné, la montre reçoit le signal d’étalonnage •
de l’heure émis depuis les États-Unis (Fort Collins).
Lorsqu’un fuseau horaire japonais est sélectionné, la montre reçoit le signal •
d’étalonnage de l’heure émis depuis le Japon (Fukushima et Fukuoka/Saga).
Lorsqu’un fuseau horaire européen est sélectionné, la montre reçoit le signal •
d’étalonnage de l’heure émis depuis l’Allemagne (Mainflingen) et l’Angleterre
(Anthorn).
Lorsqu’un fuseau horaire chinois est sélectionné, la montre reçoit le signal •
d’étalonnage de l’heure émis depuis la Chine (Shangqiu).
Lorsque la ville de résidence est •LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,
MOW (villes pouvant capter les signaux d’Anthorn et de Mainflingen), la montre
essaie d’abord de capter le dernier signal reçu avec succès. Si elle n’y parvient,
elle essaie de capter l’autre signal. Pour la première réception après la sélection de
la ville de résidence, la montre essaie de recevoir le signal le plus proche (Anthorn
pour LIS, LON, Mainflingen pour MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH et MOW).
État en/hors service
Fonctions de retour automatique
Si vous laissez la montre avec un réglage clignotant sur l’afficheur pendant deux ou •
trois minutes environ sans effectuer aucune opération, elle sortira automatiquement
du mode de réglage.
La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous •
n’effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes en mode Alarme.
Mouvement rapide
Les boutons •D et B servent à changer le réglage des aiguilles dans différents
modes de réglage. Dans la plupart des cas, une pression continue sur ces boutons
permet de faire avancer la ou les aiguilles correspondantes plus rapidement.
Écrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Heure mondiale ou Alarme, les données consultées
avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.
Indication de l’heure
Si vous remettez les secondes à •00 lorsque le compte actuel est entre 30 et 59
secondes, les minutes augmenteront d’une unité. Si vous remettez les secondes à
00 entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changeront pas.
L’année peut être réglée de 2000 à 2099. •
Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs •
des mois et des années bissextiles. Lorsque vous avez réglé la date, vous n’avez
en principe plus besoin de la changer, sauf si la charge de la pile atteint le niveau
5 (C : Charge).
L’heure actuelle est calculée pour chacun des codes de villes du mode Indication •
de l’heure et du mode Heure mondiale en fonction du temps universel coordonné
(UTC) et de l’heure spécifiée pour votre ville de résidence.
Précautions concernant l’éclairage
L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil. •
L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’une alarme retentit. •
L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile. •
Précautions concernant le commutateur d’éclairage automatique
Évitez de porter la montre sur la face interne du poignet. Sinon le commutateur •
d’éclairage automatique risque de s’activer inutilement, ce qui aura pour effet de
réduire l’autonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face interne du
poignet, mettez le commutateur d’éclairage automatique hors service.
L’afficheur risque de ne pas s’éclairer si le cadran de la •
montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou au-dessous
de la parallèle. Assurez-vous que la paume de votre main
est parallèle au sol.
L’éclairage s’éteint au bout d’une seconde, même si vous •
maintenez la montre dirigée vers votre visage.
L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber •
le bon fonctionnement du commutateur d’éclairage
automatique. Si l’afficheur ne s’éclaire pas, essayez de
remettre la montre à sa position d’origine (parallèle au sol)
et inclinez-la de nouveau vers vous. Si cela n’a aucun effet,
laissez tomber le bras le long du corps et relevez-le une
nouvelle fois.
Dans certaines situations, vous devrez attendre une seconde environ pour que •
l’éclairage s’allume, après avoir tourné le cadran vers vous. Cela ne signifie pas
nécessairement que le commutateur d’éclairage automatique fonctionne mal.
Un léger cliquetis est audible lorsque la montre est secouée. Ce son est dû •
au mécanisme du commutateur d’éclairage automatique et non pas à une
défectuosité de la montre.
Fiche technique
Précision à température normale : ±15 secondes par mois (sans le signal
d’étalonnage)
Indication de l’heure numérique : Heures, minutes, secondes, après-midi (P), mois,
jour, jour de la semaine
Format horaire : 12 heures et 24 heures
Système de calendrier : Calendrier préprogrammé entièrement automatique de
l’année 2000 à l’année 2099
Divers : Code de la ville de résidence (un des 48 codes de villes peut être
sélectionné) ; Heure d’hiver/Heure d’été (DST) ; Indication simultanée de
l’heure de la ville de résidence et de celle du second fuseau horaire
Indication de l’heure analogique : Heures, minutes (l’aiguille bouge toutes les 10
secondes)
Réception du signal
d’étalonnage de l’heure : Réception automatique 6 fois par jour (réceptions
automatiques suivantes annulées dès qu’un signal a été
reçu avec succès) (5 fois par jour pour le signal chinois) ;
Réception manuelle
Signaux d’étalonnage de l’heure pouvant être reçus :
Mainflingen, Allemagne (Signal d’appel : DCF77, Fréquence :
77,5 kHz) ; Anthorn, Angleterre (Signal d’appel : MSF, Fréquence :
60,0 kHz) ; Fort Collins, Colorado, États-Unis (Signal d’appel :
WWVB, Fréquence : 60,0 kHz) ; Fukushima, Japon (Signal d’appel :
JJY, Fréquence : 40,0 kHz) ; Fukuoka/Saga, Japon (Signal d’appel :
JJY, Fréquence : 60,0 kHz) ; Shangqiu, Province du Henan, Chine
(Signal d’appel : BPC, Fréquence : 68,5 kHz)
Heure mondiale : 48 villes (29 fuseaux horaires) et Temps universel coordonné
Divers : Heure d’été/Heure d’hiver ; Échange entre la ville de résidence et la ville
d’heure mondiale
Chronomètre :
Unité de mesure : 1/100e de seconde
Capacité de mesure : 23:59’ 59,99»
Modes de mesure : Temps écoulé, temps intermédiaires, deux arrivées
Minuterie à compte à rebours :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de saisie : 1 minute à 60 minutes (incréments de 1 minute)
Divers : Autorépétition du compte à rebours
Alarmes : Quatre alarmes uniques ; Une alarme snooze ; Signal horaire
Éclairage : DEL (Diode électroluminescente) ; Commutateur d’éclairage auto matique
(L’éclairage DEL entièrement automatique fonctionne dans l’obscurité
seulement)
Plus de 15 degrés
trop haut