TEAC PD-H600 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
20
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant Utilisation .............................................21
Disques ......................................................22
MP3 et WMA .................................................23
Boîtier de télécommande ....................................23
Branchements ...............................................24
Identification des parties .....................................26
Lecture de base ..............................................28
Sélection directe de plage/fichier .............................30
Recherche de dossier/fichier .................................30
Lecture répétée ..............................................31
Lecture aléatoire .............................................31
Lecture programmée (CD audio uniquement) .................32
Gradateur ....................................................33
Affichage ....................................................34
Guide de dépannage .........................................35
Spécifications ................................................35
Sommaire
Information pour les utilisateurs sur le ramassage et la
mise au rebut des vieux appareils et des piles usées
Ces symboles sur les appareils, emballages et/ou
accompagnant les documents signifient que les produits
électriques et électroniques usagers et les piles ne doivent
pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Pour
un traitement, une récupération ou un recyclage des vieux
produits et des piles usées, veuillez les apporter aux points
de ramassage correspondants, conformément avec la
législation nationale et les Directives 2002/96/EC et 2006/66/
EC.
En mettant au rebut ces appareils et ces piles correctement,
vous aiderez à protéger des ressources de valeur et
empêcherez tout effet négatifs sur la santé humaine et
lenvironnement qui aurait pu se produire à cause dune
mise au rebut inappropriée.
Pour en savoir plus sur le ramassage et le recyclage des vieux
produits et des piles, veuillez contacter votre municipalité,
votre service d’évacuation des déchets ou l’endroit vous
les avez achetés.
Informations sur la mise au rebut dans dautres pays
situés en dehors de l’Union européenne
Ces symboles sont valables uniquement dans lUnion
Européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits,
veuillez contacter vos autorités locales ou votre revendeur
et demander la méthode correcte de mise au rebut.
Remarque pour le symbole de pile (deux examples en bas
à droite):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un
symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme avec les
exigences de la Directive pour les produits chimiques
utilisés.
Pb
21
FRANÇAIS
Lisez ceci avant d’essayer d’utiliser l’appareil.
< L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne,
laissez un dégagement suffisant autour de lappareil afin de
permettre une ventilation naturelle.
< La tension d’alimentation de l’appareil doit être celle indiquée à
l’arrière de l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien.
< Choisissez avec soin lendroit vous placerez votre appareil.
Évitez de le placer directement au soleil ou près d’une source de
chaleur. Évitez aussi les endroits sujets à des vibrations, à de la
poussière excessive, à la chaleur, au froid ou à l’humidité.
< Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur.
< N’ouvrez pas le coffret car ceci risquerait de provoquer des
dommages aux circuits ou des chocs électriques. Si un objet
étranger pénétrait dans l’appareil, contactez votre revendeur ou
un centre de service.
< Lors du branchement du cordon d’alimentation de la prise
murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon.
< Pour que le capteur laser reste propre, ne le touchez pas et
fermez toujours le plateau à disque.
< N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants chimiques
car ceci pourrait endommager le fini de lappareil. Utilisez un
chiffon propre et sec.
< Gardez soigneusement ce manuel dinstructions pour une
référence future.
Pendant la lecture
Pendant la lecture, le disque tourne à grande vitesse. Ne soulevez
pas cet appareil et ne le déplacez pendant la lecture. Vous
risqueriez d’endommager ce disque ou l’appareil.
Lors du déplacement de l’appareil
Lors du déplacement ou de l’emballage de l’appareil, assurez-
vous de retirez le disque et de fermer le plateau à disque.
Puis, mettez l’appareil hors tension est débranchez le cordon
d’alimentation. Si vous déplacez cet appareil alors qu’il contient
un disque, vous risquez de l’endommager.
Avant Utilisation
Condensation d’humidité
Quand l’appareil (ou un disque) est déplacez d’un endroit
froid vers un endroit chaud, ou utilisé après un changement
de température soudain, il y a un risque de condensation. la
vapeur dans l’air peut se condenser sur le mécanisme interne,
rendant tout fonctionnement correct impossible. Pour éviter
ceci, ou de la condensation de produit, laissez l’appareil sous
tension pendant une ou deux heures. L’appareil se stabilisera à la
température environnante.
Entretien
Si la surface de l’appareil devient sale, essuyez-la avec un chiffon
doux ou utilisez un liquide de nettoyage neutre dilué. Assurez-
vous de retirez complètement toute l’humidité. N’utilisez pas de
diluant, de benzine ou d’alcool car ils risqueraient d’endommager
la surface de l’appareil.
22
< Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de
la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts
ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger
dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils
électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.
< Il est déconseillé dutiliser des disques CD-R et CD-RW
imprimables, car la face portant l’étiquette peut être collante et
endommager l’appareil.
< Ne collez jamais d’étiquette ou de feuille de protection sur le
disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque
une couche de protection.
< Utilisez, pour écrire des informations sur la face portant l’étiquette,
un feutre utilisant une encre à base d’huile. N’utilisez jamais un
stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d’abîmer la
surface enregistrée du disque.
< N’utilisez jamais de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet appareil,
de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait
endommager les mécanismes de lappareil et provoquer un
mauvais fonctionnement.
< Ne reproduisez pas de CD à forme irrégulière (octogonal, en
forme de cœur, de la taille d’une carte de visite, etc.). Cela pourrait
endommager l’appareil.
< En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD-
RW, lisez les instructions fournies avec le disque ou contactez
directement le fabricant du disque.
Disques
Cet appareil peut reproduire les disques suivants:
< CD audio conventionnels portant le logon COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO sur leur étiquette:
< Disques CD-R/CD-RW correctement finalisés
< MP3/WMA CDs
Note:
< Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement,
certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être lus.
< Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques
non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus
correctement par cet appareil. TEAC Corporation et ses filiales ne
peuvent être tenus responsable en cas de dommages provoqués
par la lecture de disques de ce type et pour la quali sonore
sultante. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques
non standard, contactez directement les producteurs du disque.
< Placez toujours le disque sur le plateau à disque avec l’étiquette
dirigée vers le haut.
< Pour sortir un disque de son emballage, appuyez sur la partie
centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir par
les bords.
< Si le disque devient sale, essuyez sa surface radialement (du
centre vers la périphérie) avec un chiffon doux et sec.
< N’utilisez jamais de produits chimiques, tels que des sprays, des
liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour nettoyer
les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des
dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.
< Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin déviter
de les rayer ou que de la poussière ne se pose, ceci pouvant
”compromettre” la lecture par la tête laser.
< N’exposez pas les disques à la lumre directe du soleil, à une
température élevée ou à une humidi excessive pendant une
période prolongée. Une exposition prolongée à une température
élevée peut gondoler le disque.
< Ne reproduisez pas un disque qui est gondolé, déformé ou
endomma. Reproduire un tel disque peut causer des ts
irréparables au mécanisme de lecture.
23
FRANÇAIS
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur
un CD-R ou un CD-RW.
< Les noms des fichiers MP3 ou WMA doivent être compos de
caractères alphanumériques. Cet appareil ne peut pas afficher
correctement les symboles et les caractères grand format ou
à deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.).
Assurez-vous aussi d’utiliser l’extension de fichier correct. (“.mp3”
pour les fichiers MP3, “.wma” pour les fichiers WMA.)
< Les fichiers MP3 sont au format MPEG-1 Audio Layer 3 mono
ou stéréo. Ce appareil peut reproduire les fichiers MP3 avec une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz et un débit
binaire de 320 kbs ou moins.
< Cet appareil peut reproduire les fichiers WMA avec une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 192 kbs ou
moins.
< Les fichiers sonores codés en 128 Kbps sont dune qualité
équivalente à un CD audio ordinaire. Bien que cet appareil puisse
reproduire les plages MP3 de débit binaire inrieur, la quali
sonore peut être détériorée si le débit binaire est faible.
< Le disque doit être finalisé afin d’être reproduit.
< Le CD-ROM doit être compatible ISO 9660.
< Si plus de 255 fichiers sont enregistrés sur le disque, il se peut que
l’appareil ne puisse pas les reproduire correctement.
Boîtier de télécommande
Vous pouvez commander l’appareil en utilisant la télécommande
fournie RC-1182.
Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le capteur de
télécommande du panneau avant de l’appareil.
< L’utilisation de la télécommande peut ne pas être possible s’il y a
des obstacles entre l’appareil est la télécommande.
< Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage
d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées
près du lecteur, lappareil peut de ne pas bien fonctionner.
Inversement, les autres appareils peuvent ne pas fonctionner
correctement.
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez deux piles “AAA” (R03, UM-4). S’assurer que les piles sont
correctement mises en respectant les polarités plus +et moins
_” .
3. Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la plage de fonctionnement diminue, c’est que les piles sont
usées. Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
Précautions à observer concernant les piles
< Assurez-vous de placer les piles en respectant les polarités +et
négative “_”.
< Utilisez des piles du me type. N’essayez jamais dutiliser en
même temps des types de pile différents.
< Des piles rechargeables ou non-rechargeables peuvent être
utilisées.
Référez-vous aussi aux précautions sur leurs étiquettes.
< Si le boîtier de télécommande nest pas utilisé pendant une
longue période (plus dun mois), retirer les piles du logement
des piles pour éviter des fuites des piles. Si elles fuient, essuyez le
liquide dans le compartiment des piles et remplacez les piles par
des neuves.
< Ne chauffez pas, ne démontez pas ni ne jetez les vielles piles dans
le feu.
MP3 et WMA
24
Branchements
ATTENTION
< Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les
raccordements.
< Lisez attentivement le mode demploi de chacun des
composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.
CD
(LINE IN)SYSTEM CONTROL
RL
DIGITAL IN
(COAXIAL)
B
A
C
F
E
D
Récepteur AG-H600
PD-H600
enregistreur de CD, etc.
25
FRANÇAIS
A
Prises LINE OUT
Ces prises transmettent les signaux audio analogique à 2
canaux. Connectez-les aux prises CD dun récepteur ou dun
amplificateur avec les câbles Cinch fournis.
< Assurez-vous de connecter les câbles de la façon suivante:
Fiche blanche q Prise blanche (L: canal gauche)
Fiche rouge q Prise rouge (R: canal droit)
< Assurez vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter
tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les bles
de signal avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles
d’enceinte.
B
Prise DIGITAL OUT
Connectez cette prise à la prise d’entrée coaxiale numérique
d’un appareil numérique tel qu’un enregistreur de CD à l’aide
d’un câble coaxial numérique en vente dans le commerce.
< Assurez-vous que le câble est solidement inséré.
C
Prise SYSTEM CONTROL
Si vous possédez un récepteur TEAC de la série AG-H600, des
fonctions pratiques de commande du système sont disponibles.
Connectez cette prise à la prise SYSTEM CONTROL sur un
récepteur de la série AG-H600 avec la cordon de connexion de
télécommande du système fourni. Puis glez le commutateur
SYSTEM CONTROL SELECTOR de cet appareil sur “SYSTEM”.
(Voir
D
.)
Les fonctions de commande du systeme disponibles sont les
suivantes:
N Quand vous mettez sous tension ou en veille un récepteur
de la série AG-H600 en utilisant la lécommande (RC-1181)
du cepteur, cet appareil se met aussi en me temps sous
tension ou en veille.
N Quand vous changez la source de CD sur une autre source
sur un cepteur de la série AG-H600, la lecture s’arrête et
l’affichage de cet appareil s’éteint.
Reportez-vous aussi au manuel de la série AG-H600.
D
Commutateur SYSTEM CONTROL
SELECTOR
Quand vous souhaitez utiliser les fonctions de commande du
système, connectez les prises SYSTEM CONTROL (voir
C
), et
réglez le commutateur sur “SYSTEM”.
< La touche STANDBY/ON sur la télécommande de cet appareil ne
fonctionne pas quand le commutateur est réglé sur “SYSTEM”.
< Quand vous n’utilisez pas les fonctions de commande du
système ou ne possédez pas un récepteur de la série AG-H600,
réglez le commutateur sur “SINGLE“. Sinon, vous ne pouvez pas
mettre l’appareil sous tension ou en veille.
E
Prise SIGNAL GND
Connectez la prise de terre de signalisation des autres appareils
en utilisant un câble enveloppé en vente dans le commerce
(câble recouvert de PVC ou autre).
< Notez que ce N’est PAS une mise à la terre électrique sécurisée.
F
Prise d’entrée secteur
Utilisez cette prise uniquement pour le cordon d’alimentation
fourni.
< L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
<branchez le cordon dalimentation quand vous navez pas
l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
26
Identification des parties
A
H GI F E
B C D
A
POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre lappareil sous tension ou hors
tension.
L’indicateur de veille est alluen orange quand l’appareil est en mode de
veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur s’allume en bleu.
< Si vous utilisez les fonctions de commande du système, laissez le
commutateur d’alimentation sur la position en service.
B
Plateau à disque
C
Saut (.//)
Utilisez ces touches pour sauter des plages/fichiers. (Voir page 29.)
D
Ouverture/fermeture (L)
Utilisez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau à disque.
E
Lecture/pause (G/J)
Utilisez cette touche pour démarrer ou mettre la lecture en pause.
F
Arrêt(H)
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.
G
REPEAT
Utilisez cette touche pour sélectionner une lecture répétée. (Voir page 31.)
H
Affichage
I
Capteur de télécommande
Lors de lutilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur de
télécommande.
27
FRANÇAIS
K
M
L
U
N
O
F
E
D
G
P
R
Q
S
J
T
C
J
STANDBY/ON
Utilisez sur cette touchepour mettre l’appareil sous tension ou en
veille.
< Quand les fonctions de commande du système sont activées,
cette touche ne fonctionne pas. Pour mettre lappareil sous
tension ou en veille, utilisez la télécommande (RC-1181) du
récepteur de la série AG-H600.
K
TIME
Utilisez cette touchepour changer linformation de lheure sur
l’affichage. (Voir page 34.)
L
DISPLAY
Utilisez cette touche pour changer l’information sur l’affichage.
(Voir page 34.)
M
PROGRAM
Utilisez cette touche pour entrer en mode de programme. (Voir
page 32.)
N
Touches numériques
Utilisez ces touches pour sélectionner un numéro de plage ou de
fichier. (Voir page 30.)
O
FOLDER (°/)
Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier MP3/WMA. (Voir
page 30.)
P
DIMMER
Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l’affichage.
(Voir page 33.)
Q
CLEAR
Utilisez cette touche pour annuler une plage programmée. (Voir
page 32.)
R
Recherche (m/,)
Pendant la lecture, utilisez ces touches pour recherche le passage
que vous souhaitez écouter. (Voir page 29.)
S
FILE (°/)
Utilisez ces touches pour lectionner un fichier MP3/WMA. (Voir
page 30.)
T
SHUFFLE
Utilisez cette touche pour entrer en mode de lecture aléatoire.
(Voir page 31.)
U
ENTER
Utilisez cette touche pour valider la sélection d’un dossier/fichier.
(Voir page 30.)
< Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes sur la
télécommande (RC-1181) d’un récepteur de la série AG-H600.
REPEAT,
Arrêt (H),
SHUFFLE,
Saut (.//),
Lecture/pause (G/J),
Recherche (m/,)
Reportez-vous au manuel de la série AG-H600.
28
CD audio:
Disque MP3/WMA:
< Quand vous appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J)
(ou sur les touches numériques de la télécommande) avant
de refermer le plateau à disque, le plateau à disque se ferme
automatiquement et la lecture démarre.
< Tenez vos doigts à l’écart du plateau à disque quand il bouge
pour éviter de vous les faire coincer.
5
Appuyez sur la touche de lecture/pause (G /J ) pour
démarrer la lecture.
La lecture commence par la première plage/fichier.
CD audio:
Disque MP3/WMA:
< Quand la durée de lecture dun fichier dépasse 100 minutes,
la due écoue est affice en heures et minutes et les deux
points clignotent.
< Quand la durée de lecture d’un fichier dépasse 4 heures (240
minutes), “OVER” apparaît à la place de la durée écoulée.
1
Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil
sous tension.
L’indicateur de veille s’allume en bleu.
< Quand les fonctions de commande du système sont activée,
réglez toujours ce commutateur sous tension et mettez l’appareil
sous tension/en veille en utilisant la télécommande (RC-1181)
d’un récepteur de la série AG-H600.
2
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour
ouvrir le plateau à disque.
3
Placez un disque sur le plateau à disque avec la face de
l’étiquette dirigée vers le haut.
< Le plateau à disque se ferme automatiquement après une
minute.
< Placez un disque au centre du plateau à disque. Si le disque n’est
pas correctement placé, le plateau de disque ne plus pouvoir
s’ouvrir une fois qu’il est fermé.
4
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour
fermer le plateau à disque.
Indicateur de veille
Stop
T15 43:08
Stop
Total Files 144
1
5A B
2
3
4 CED
Numéro de la
plage actuelle
Durée écoulée de la
plage actuelle
CD/
3
T01 00:42
Le titre du morceau, le nom de l’artiste et le nom de
l’album (défilement)
MP3/
3
00:42
xxxxx xxx xxxxxx
Durée écoulée du fichier actuel (minutes et secondes)
Nombre total
de plages
Durée de lecture
totale du disque
Nombre total de fichiers sur le disque
Lecture de base
29
FRANÇAIS
Note
< Il faut quelques secondes pour charger un disque. Aucune
touche ne fonctionne pendant le chargement. Attendez que le
nombre total de plages et/ou la durée totale de lecture du disque
apparaissent.
< La lecture s’arrête automatiquement après que toutes les plages/
fichiers ont été reproduites.
<No Disc apparaît sur laffichage quand aucun disque ne se
trouve dans l’appareil.
< Les fichier MP3/WMA enregistrés en dehors des dossiez sont
reconnus comme contenu du dossier ROOT”. La lecture démarre
à partir du premier fichier du dossier “ROOT”.
< S’il y a des dossiers qui ne contiennent pas de fichier MP3/WMA,
cet appareil les saute.
A
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche d’arrêt (H).
< Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause
(G/J). La lecture commence par la première plage/fichier.
B
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J).
J” apparaît sur l’affichage.
< Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveaux sur la touche de
lecture/pause (G/J).
C
Pour ouvrir ou fermer le plateau à disque
Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L).
< Quand vous appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L)
pendant la lecture, la lecture sarrête et le plateau à disque
s’ouvre.
< Après l’éjection du disque, appuyez de nouveau sur la touche
d’ouverture/fermeture (L) pour fermer le plateau à disque.
D
Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou
précédent
Appuyez sur les touches de saut (.//).
La plage ou le fichier sélectionné est reproduit à partir du début.
< Quand la lecture est arrêtée ou en pause, appuyez répétitivement
sur les touches de saut (.//) jusqu’à ce que la plage/
fichier que vous souhaitez écouter soit trouvée. Puis appuyez sur
la touche de lecture/pause (G/J).
< Quand vous appuyez sur la touche de saut (.) pendant la
lecture, la plage actuelle est reproduite à partir du début. Pour
revenir au début de la plage précédente, appuyez deux fois de
suite sur la touche de saut (.).
< Pendant la lecture programmée, la lecture saute à plage suivante
ou précédente du programme.
E
Pour rechercher un passage donné sur une plage ou un
fichier
Pendant la lecture, maintenez pressées les touches de saut
(.//) jusqu’à ce que le passage souhaité soit trouvé.
< Sur la télécommande, maintenez pressées les touches de
recherche (m/,).
< La lecture s’arrête quand la recherche atteint la fin de la dernière
plage/fichier.
30
Pendant la lecture ou quand la lecture est arrêtée, vous pouvez
lectionner et reproduire le dossier souhaité ou un fichier donné
dans un dossier MP3/WMA.
1
Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur les touches FOLDER (°/).
< Quand le disque ne contient aucun dossier ou seulement un
dossier, allez à
3
.
< L’ordre des dossiers peut changer en fonction de la hiérarchie des
dossiers.
2
Validez la sélection.
Appuyez sur la touche ENTER.
La lecture démarre à partir du début du dossier sélectionné.
3
Sélectionnez un fichier si vous le souhaitez.
Appuyez sur les touches FILE (°/).
4
Validez la sélection.
Appuyez sur la touche ENTER.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour
sélectionner une page/fichier.
Appuyez sur les touches numériques pourlectionner une plage
ou un fichier.
Exemples:
Plage/fichier 3:
Plage/fichier 15:
Fichier 107:
< Si vous appuyez sur une touche nurique et ne touchez plus
l’appareil pendant 5 secondes, la sélection est validée.
La lecture commence par la première plage ou le premier fichier.
ou
1
5
2
3
4
Sélection directe de plage/fichier Recherche de dossier/fichier
Touches numériques
31
FRANÇAIS
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, la lecture
répétée change comme suit:
RP 1 (répétition d’une plage)
RP F (répétition de dossier)*
RP A (répétition de toutes les plages)
(Répétition hors service)
* Disque MP3/WMA uniquement
< Quand vous arrêtez la lecture, la lecture répétée est annulée.
RP 1 (répétition d’une plage):
La plage ou le fichier en cours de lecture est reproduit de
façon répétée. Quand vous sélectionner une autre plage ou
un autre fichier, la plage ou le fichier sélectionné est reproduit
répétitivement.
Si vous lectionnez RP 1 pendant que la lecture est arrêtée
puis sélectionnez une plage/fichier, la plage/fichier est reproduite
répétitivement.
RP F (répétition de dossier) (disques MP3/WMA uniquement):
Tous les fichiers du dossier sont reproduitspétitivement. Quand
vous lectionnez un autre dossier, les fichier du nouveau dossier
sélectionné sont reproduits répétitivement.
Si vous sélectionnez “RP F” pendant que la lecture est arrêtée puis
sélectionnez un dossier, les fichiers du dossier sélectionné sont
reproduits répétitivement.
RP A (répétition de toutes les plages):
Toutes les plages/fichiers sont reproduits répétitivement.
< Pendant la lecture programe, les plages programmées sont
reproduites répétitivement.
Lecture répétée
Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/fichiers
du disque sont reproduites aléatoirement.
< Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la
touche SHUFFLE.
< Quand vous arrêtez la lecture, la lecture aléatoire est annulée.
L’appareil répète la lecture aléatoire jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche d’arrêt (H).
< Si vous appuyez sur la touche de saut (/) pendant la lecture
aléatoire, la plage suivante est sélectionnée de façon aléatoire
et reproduite. Si vous appuyez sur la touche de saut (.), la
plage/fichier actuelle est reproduite à partir du début. Vous ne
pouvez pas retourner à la plage/fichier précédente.
< Les touches numériques, les touches FOLDER (°/) et les
touches FILE (°/) ne fonctionnent pas pendant la lecture
aléatoire.
Lecture aléatoire
CD/
3
SFL
T05 00:13
32
Note
< Quand vous arrêtez la lecture programmée, le nombre total
de plages programmées et la durée totale apparaissent sur
l’affichage.
< Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE pendant la lecture
programmée ou que vous appuyez sur la touche SHUFFLE puis
sur la touche de lecture/pause (G/J) pendant que la lecture
programmée est arrêtée, la lecture aléatoire démarre, mais le
mode de lecture programmée nest pas annulé. Vous pouvez
retourner en lecture programmée en arrêtant la lecture aléatoire
et en appuyant sur la touche de lecture/pause (G/J).
Pour arrêter la lecture programmée
Appuyez sur la touche d’arrêt (H).
< Quand vous appuyez sur la touche d’arrêt (H), la lecture s’arrête,
mais le mode de lecture programmée n’est pas annulé. Vous
pouvez retourner en lecture programmée en appuyant sur la
touche de lecture/pause (G/J).
Pour vérifier l’ordre du programme
Appuyez pétitivement sur la touche PROGRAM pendant que la
lecture est arrêtée.
Le numéro de la plage et le numéro d’ordre dans le programme
apparaissent sur laffichage. P-end apparaît à la fin du
programme.
< Pour retourner à laffichage normal de la lecture programmée,
démarrez et arrêtez la lecture programmée.
Vous pouvez reproduire un maximum de 30 plages dans lordre
souhaité.
< Insérez un disque avant de commencer le programme.
1
Entrez en mode de programme.
Appuyez sur la touche PROGRAM.
< Vous ne pouvez pas faire un programme pendant la lecture.
2
Sélectionnez un plage en utilisant les touches numériques.
Exemple: pour sélectionner la plage/fichier 15
Répétez la sélection jusqu’à ce que ayez programmé toutes les
plages souhaitées.
< Si vous essayez de programmer plus de 30 plages, P-full (le
programme est complet) est affiché et vous ne pouvez plus rien
programmer.
< Pour corriger une sélection, appuyez sur a touche CLEAR. La
dernière plage programmée est annulée.
< Quand vous appuyez sur la touche d’arrêt (H), toutes les plages
programmées sont annulées.
3
Démarrez la lecture programmée.
Appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J).
<PRG est affiché pendant la lecture programmée et pendant
qu’elle est arrêtée.
< La lecture s’arrête automatiquement après que toutes les plages
programmées ont été reproduites.
Stop PROGRAM
P-00 T00
2
CLEAR
3
1
Numéro de plage sélectionné
Stop PROGRAM
P-01 T15
Numéro de programme
Lecture programmée (CD audio uniquement)
33
FRANÇAIS
Pour supprimer une plage du programme
Pendant que la lecture est arrêe, appuyez répétitivement sur
la touche PROGRAM jusquà ce que le numéro de la plage à
supprimer apparaisse sur l’affichage, puis appuyez sur la touche
CLEAR.
La plage sélectionnée est supprimée du programme et la plage
suivante est affichée.
< Si vous maintenez prese la touche CLEAR pendant plus de 3
secondes, toutes les plages sont annulées.
Pour ajouter une plage au programme
Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez répétitivement sur la
touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de la plage que vous
souhaitez insérer apparaisse sur l’affichage. Puis sélectionnez un
numéro de plage à l’aide des touches numériques.
< Quand vous souhaitez ajouter une plage à la fin du programme,
appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que
“P-End apparaisse sur l’affichage. Puis sélectionnez un numéro
de plagesà l’aide des touches numériques.
Pour annuler le programme
Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche
PROGRAM, puis sur la touche d’arrêt (H).
< Quand vous appuyez sur une des touches suivantes, le
programme est aussi annulé:
Ouverture/fermeture (L),
STANDBY/ON sur la télécommande,
POWER
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage
change comme suit:
NORMAL (Normal)
DIMMER (Assombri)
LIGHT OFF (affichage hors service)
Note
< Ce réglage n’est pas mémorisé quand l’appareil est mis en veille/
sous tension. La prochaine fois que vous mettez l’appareil sous
tension, la luminosité de l’affichage retourne à la normale.
< Quand l’appareil est commandé pendant que le réglage est sur
“LIGHT OFF“, l’affichage revient brièvement à la normale puis
s’éteint de nouveau.
< Laffichage disparaît environ 5 secondes après la dernière
opération quel que soit le réglage du gradateur, si la fonction
de tonalité directe est en service sur un récepteur de la série
AG-H600 lié à cet appareil avec la fonction de commande du
système.
Gradateur
34
Changement de l’information
Vous pouvez changer l’information sur l’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, les
informations changent comme suit:
CD audio:
< Le calendrier musical montre les nuros de plage jusqu’à 15.
Quand le disque contient plus de 15 plages, Gapparaît à
de “15”.
< Pendant la lecture d’une plage, le numéro correspondant dans le
calendrier musical clignote. Une fois que la lecture de la plage est
terminée, le numéro de la plage disparaît.
Disque MP3/WMA (pendant la lecture):
Le titre du morceau, le nom de l’artiste et
le nom de l’album (défilement)
Numéro de dossier et numéro de fichier
Nom du fichier
Titre du morceau
Nom de l’artiste
Nom de l’album
CD/
3
00:42
123456789
101112131415
3
CD/
3
T01 00:42
Affichage
Calendrier musical
Changement de l’information de la durée (CD
audio uniquement)
Vous pouvez changer l’information de la durée pour la lecture d’un
CD audio.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME pendant la
lecture, l’information de la durée change comme suit:
Le numéro de la plage actuelle et la durée écoulée de la plage
actuelle
Le numéro de la plage actuelle et la durée restante de la plage
actuelle
Le numéro de la plage actuelle et la durée écoulée totale du
disque
Le numéro de la plage actuelle et la durée restante totale du
disque
< Pendant que le calendrier musical apparaît sur laffichage,
l’information de l’heure est affichée en haut à droite.
< La touche TIME ne fonctionne pas pendant la lecture des disques
MP3/WMA.
CD/
3
T08 43:08 TOTAL
CD/
3
T08 00:42
CD/
3
T08 -42:26 TOTAL
CD/
3
T08 -03:02
35
FRANÇAIS
Guide de dépannage
En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau
et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de
faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC.
Pas d’alimentation.
e
Vérifier que l’appareil est bien branché sur la source
d’alimentation secteur. Vérifiez et assurez-vous que la source
d’alimentation n’est pas une prise commutée, et si c’est le cas,
si elle est en service. Vérifiez que la prise délivre bien du courant
en branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un
ventilateur par exemple.
e
Pendant que la fonction de commande du système est activée,
mettez l’appareil sous tension en utilisant la télécommande (RC-
1181) d’un récepteur de la série AG-H600.
e Quand n’utilisez pas la fonction de commande du système,
réglez le commutateur SYSTEM CONTROL SELECTOR sur
“SINGLE”.
Pas de son.
e Vérifiez la connexion avec l’amplificateur/récepteur.
e Vérifiez le fonctionnement de l’amplificateur/récepteur.
La télécommande ne fonctionne pas.
e Si les piles sont usées, changez-les.
e
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 5m et dirigez-
la vers le panneau avant de l’appareil.
e
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
e S’il y a un éclairage fluorescent près de l’appareil, éteignez-le.
e Pendant que la fonction de commande du système est activée,
la touche STANDBY/ON sur la télécommande de cet appareil ne
fonctionne pas. Utilisez la même touche sur la télécommande
(RC-1181) d’un récepteur de la série AG-H600.
Lecture impossible.
e Insérez un disque avec la face de lecture dirigée vers le bas.
e Un disque vierge a peut-être émis en place. Mettez en place
un disque préenregistré.
e
En fonction du disque, etc., il peut ne pas être possible de
reproduire un disque CD-R/CD-RW. Essayez de nouveau avec un
autre disque.
e
Vous ne pouvez pas reproduire des disques CD-R/CD-RW non
finalisés. Finalisez le disque dans un enregistreur de CD et essayes
de nouveau.
Le son saute.
e
Placez l’appareil sur surface stable pour éviter les vibrations et les
chocs.
e Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque.
e N’utilisez pas un disque rayé, endommagé ou gondolé.
La lecture programmée ne fonctionne pas.
e Si l’appareil est hors tension ou si le plateau à disque est ouvert,
le contenu du programme est effacé.
Pas d’affichage.
e Réglez le réglage du gradateur sur “NORMAL” ou “DIMMER”.
e Changez la source sur CD sur le récepteur de la série AG-H600.
e
Quand la fonction de tonalité directe est activée sur un récepteur
de la série AG-H600, l’affichage se met hors service.
Si vous ne pouvez pas retrouver un fonctionnement normal,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis
rebranchez-le de nouveau.
Spécifications
Réponse en fréquence .......................20 Hz - 20 kHz, ±0,5 dB
Distorsion harmonique totale (à 20 kHz LPF)
Moins de 0,003 % (1 kHz)
Rapport signal sur bruit (S/B) (à 20 kHz LPF)
More plus de 110 dB (1 kHz, 0 dB, A pondéré)
Output ......................Analogique: 2,0 Vrms (RCA, 1 kHz, 0 dB)
Numérique: RCA COAXIAL (0,5 V, 75 )
Alimentation ...................................Secteur 230 V, 50 Hz
Consommation ................................................9 W
Dimensions (L x H x P) .........................290 x 102 x 308 mm
Poids (net) ...................................................5,4 kg
Accessoires
Câble Cinch x 1
Cordon de connexion de télécommande du système x 1
Cordon d’alimentation x 1
Unité de télécommande (RC-1182) x1
Piles (AAA) x2
Manuel de l’utilisateur x 1
Carte de garantie x1
< La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
avis préalable.
< Les poids et les dimensions sont approximatifs.
< Les illustrations peuvent différer légèrement des modèles de
production.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

TEAC PD-H600 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues