SteriShoe STSH-002 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
assainisseur de chaussures
à UV
mode d’emploi
19 20
MESURES DE PRÉCAUTION
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation des produits électriques, surtout en
présence d’enfants, des mesures essentielles de précau-
tion devront toujours être prises, y compris les suivantes.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
DANGER - Pour réduire le risque d’électrocution:
Toujours débrancher lassainisseur de chaussures
SteriShoe® immédiatement après utilisation.
Ne pas employer lorsque vous vous baignez.
Ne pas placer ou entreposer lassainisseur de
chaussures SteriShoe® dans un endroit d’où il peut
tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo.
Ne pas le placer ou le laisser tomber dans leau ou
dans tout autre liquide.
Ne pas essayer de récupérer lassainisseur de
chaussures SteriShoe® tombé à l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures,
électrocution, incendie ou blessure.
Lassainisseur de chaussures SteriShoe® ne devrait ja-
mais être laissé sans surveillance quand il est branché.
La surveillance stricte est requise quand
lassainisseur de chaussures SteriShoe® est utilisé
par, sur ou en présence des enfants ou invalides.
Utiliser lassainisseur de chaussures SteriShoe®
uniquement aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas
utiliser d‘accessoires qui n’ont pas été recommandés
pas le fabriquant.
Ne jamais utiliser lassainisseur de chaussures Steri-
Shoe® si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé sur le
sol ou a été endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.
Garder le cordon électrique loin des surfaces chaufes.
Ne jamais laisser tomber ou introduire des objets
dans les ouvertures.
Ne pas regarder la lampe quand elle est allue.
Ne pas utiliser lassainisseur de chaussures
SteriShoe® en dehors des chaussures.
Manipuler l’assainisseur de chaussures SteriShoe® avec
soin. Vous placez une lampe fragile dans une chaussure.
Si lassainisseur de chaussures SteriShoe® ne
s’éteint pas après 45 minutes, il est possible que la
minuterie ne fonctionne pas bien. Eteignez l’appareil,
débranchez la source d’alimentation et téléphonez
au 1-866-686-Shoe(7463).
Si le voyant lumineux on/off clignote, vérifiez la
lampe pour vous assurer quelle fonctionne. Si elle
ne fonctionne plus, NE PAS introduire le pied dans
la chaussure avant de ramasser toutes les pièces de
la lampe cassée.
L’usage de cet appareil n’est pas prévu pour des
personnes (enfants inclus) souffrant d’ infirmités
physiques, sensorielles ou mentales, ou bien
manquant d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient surveillées ou bien qu’une
personne responsable de leur sécurité leur ait donné
des instructions concernant l’usage de cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas laissé à la
portée des enfants.
GARDER CES INSTRUCTIONS
21 22
Nous vous remercions d’avoir choisi SteriShoe
®
.
Vous avez fait un pas important pour garder vos pieds
en bonne santé.
Le stérilisateur SteriShoe
®
est:
Scientifiquement prouvé pour détruire les micro-
organismes.*
Efficace contre les microorganismes qui causent
la mycose des ongles, le pied dathlète et une forte
odeur des pieds.
Non toxique. Il n’utilise pas de produits chimiques
nocifs, aérosols ou de substances pour détruire les
bacries, les germes et les champignons.
Accepté par lAssociation Médicale Aricaine de
Podologie.
Très facile, sûr et pratique à utiliser. Il suft de le
brancher et dappuyer sur le bouton !
Nous vous invitons à lire le présent Mode d’emploi pour
apprendre comment utiliser votre assainisseur Steri-
Shoe® d’une manière sure et efficace. Envoyez-nous vos
opinions concernant l’assainisseur SteriShoe® par email
à l’adresse feedback@SteriShoe.com. Nous sommes
toujours heureux d’avoir les réactions de nos clients.
Bien à vous,
Adam Ullman
Président et PDG
*Les résultats des tests indépendants sont disponibles sur www.SteriShoe.com
23 24
Ce logo indique que ce produit ne doit pas
être jetté avec les autres déchets ménagers
en Europe. Afin d’éviter toute nuisance
possible à l’environnement ou à la santé
de l’être humain causée par l’élimination
incotrôlée des déchets, recyclez ce produit
de façon responsable afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Afin
de renvoyer votre produit usagé, veuillez utiliser le
système de renvoi et collecte ou contactez votre reven-
deur ou commerçant. Il peut reprendre ce produit afin
de le recycler sans danger pour l’environnement.
Le produit peut être depose dans une borne de de
collecte spécifique.
Spécificités:
Lampe UV: 10VDC, 3W
Desinfecteur SteriShoe ultraviolet, Model: STSH-002,
20VDC, 300 mA
Adaptateur secteur: Input 100-240 V, 50/60 Hz, 0.68A
Max, Class V, Output: 20VDC, 300 mA
SAA120280
Utiliser votre assainisseur SteriShoe
®
chaque jour
La combinaison de transpiration et de chaleur à
l’intérieur de vos chaussures constitue un milieu
idéal pour le développement des bactéries et cham-
pignons qui provoquent des mycoses des ongles,
le pied d’athlète et une mauvaise odeur. Et quand il
existe des affections pédieuses, les chaussures peuvent
représenter une source fréquente de réinfection.
Pour réduire donc au maximum la probabilité d’une
nouvelle infection ou réinfection, la source des germes
doit être éradiquée quotidiennement.
Nous vous recommandons de changer les lampes UV
de votre SteriShoe® tous les deux ans pour garantir
une efficacité maximale de la destruction des microbes
nocifs qui se trouvent à l’intérieur de vos chaussures.
Nous vous aidons à vous en rappeler :
Enregistrer votre assainisseur de chaussures
SteriShoe
®
sur www.sterishoe.com/regist.html.
Nous vous enverrons un email quand le moment sera
venu de remplacer les lampes UV.
Comment l’assainisseur SteriShoe
®
fonctionne-t-il ?
L’assainisseur de chaussures innovateur, SteriShoe®,
détruit les germes qui se trouvent à l’intérieur des
chaussures à l’aide des propriétés spéciales germicides
de la lumière ultraviolette (UVC).
Depuis le premier traitement, un
assainisseur SteriShoe® détruit jusqu’à 99.9%
des microorganismes trouvés à l’intérieur des
chaussures, y compris les bactéries et les champignons
qui provoquent la mycose des ongles (onychomycoses),
le pied d’athlète (tinea pedis) et une forte mauvaise odeur.
L’assainisseur SteriShoe® représente également un
excellent choix pour ceux qui souffrent de diabète ou
ceux qui sont préoccupés en général de l’hygiène de
leurs pieds.
25 26
Alimentation électrique
Assainisseur
SteriShoe
®
Gauche
2 sacs à chaussures
Contenus
Assainisseur
SteriShoe
®
Droit
2 ampoules aux
rayons ultraviolets
(préinstallées)
Lumre forte=
le dispositif traite une
chaussure
Lumre éteinte=
le dispositif est
éteint
Lumre clignotante=
une erreur est survenue
Utiliser votre dispositif SteriShoe
®
Votre assainisseur SteriShoe® est livré avec des élé-
ments de sécurité avancés qui empêchent l’exposition
aux rayons ultraviolets. Dans ce qui suit vous trouverez
des indications sur la modalité sure d’utilisation de
votre assainisseur de chaussures SteriShoe® UV.
La touche ON/OFF fonctionne comme un indicateur
d’état. Etat:
2 brides à
chaussure
Lampe de lumière
ultraviolette
Manchon d’ajustement
On/Off/Indicateur l’état de la lumière
Cordon électrique
27 28
Utiliser l’assainisseur de chaussures
SteriShoe
®
uniquement selon les
indications.
Pour éviter les erreurs lors de l’utilisation de
l’assainisseur de chaussures SteriShoe®, veuillez suivre
les indications suivantes :
Installation ou remplacement d’une lampe
A l’aide d’un chiffon sec et doux, tenez l’avant de la
lampe UV et introduisez-la dans le sac de l’assainisseur
de chaussures SteriShoe® UV. Répétez cette étape pour
le second assainisseur de chaussures SteriShoe®.
Instructions générales d’utilisation
1. Brancher le câble
dalimentation dans une
prise murale standard
(AC 100-240V).
2. Brancher un cordon
dalimentation dans chaque
assainisseur de chaussures
3. Introduire lassainisseur
de chaussure SteriShoe®
droit dans la chaussure
droite et l’assainisseur
chaussure SteriShoe®
gauche dans la chaussure
gauche.
4. Placer chaque
assainisseur
chaussure
SteriShoe® et la
chaussure dans
le sac à chaussure
portant la marque
SteriShoe®.
5. Fermer chaque sac
à chaussures par le
cordon coulissant.
6. Appuyer sur chaque bouton ON/OFF pour
commencer à traiter vos chaussures.
7. Si le bouton ON/OFF est allumé en violet foncé,
lassainisseur de chaussures SteriShoe® est en
train de traiter vos chaussures et il s’éteindra
après environ 45 minutes. NE PAS enlever le sac à
chaussures lors du traitement de la chaussure avec
l’assainisseur de chaussures SteriShoe®.
8. Une fois le processus de traitement fini, le bouton
ON/OFF ne sera plus allumé et on pourra retirer
en toute sécurité lassainisseur SteriShoe® d’une
chaussure.
Si vous avez besoin de retirer un assainisseur Steri-
Shoe® d’une chaussure pendant que le traitement est
en train de s’effectuer, veuillez appuyer sur le bouton
ON/OFF pour l’éteindre. Si le bouton n’est pas illu-
miné de manière intense, alors vous pouvez retirer
30
29
1. Insérer la bride ouverte par la
poignée de lassainisseur de
chaussure SteriShoe
®
(par la couche
Velcro orientée vers l’extérieur)
2. Insérer la bride par lanneau qui se
trouve à lextrémité de la bride
SteriShoe
®
.
3. Pousser le talon de lassainisseur de
chaussures SteriShoe
®
en avant.
4. Lorsque vous poussez le talon en
avant, serrer la bride et sécuriser-la
par le Velcro.
5. Branchez les assainisseurs de
chaussures, inrer les dans le sac à
chaussures SteriShoe
®
et mettez les
en marche.
NE PAS permettre à la bride de glisser
parmi les parties frontales de votre
assainisseur SteriShoe
®
. Pour les
utilisationscela arrivera inverser les
assainisseurs de chaussures. (ex. utiliser
la droit dans la chaussure gauche et la
gauche dans la chaussure droite) pour
prévenir ce type de problème.
Utiliser votre dispositif SteriShoe
®
Votre assainisseur SteriShoe® à UV ne fonctionnera
pas si :
Vous l’utilisez dans une chaussure sans attache
au talon. Lassainisseur chaussure SteriShoe®
doit subir de la pression pour fonctionner. (Voir
les instructions pour l’utilisation des brides des
chaussures SteriShoe® sur la page à coté.)
Il détecte de la lumière ambiante. Le sac à
chaussures mis à disposition doit être utilisé pour
assombrir le milieu où se trouve la chaussure.
Tout comme vous donnez un répit à vos pieds,
accordez-en un à votre assainisseur de chaussures
SteriSho aussi. Permettez à l’assainisseur SteriShoe®
de se reposer pendant au moins quinze minutes entre
les utilisations.
Comment utiliser les brides de chaussures
de votre SteriShoe
®
l’assainisseur de chaussures SteriShoe® en toute
sécurité car cela n’interrompra pas le traitement.
Attention : Si le bouton ON/OFF clignote, un des
dispositifs de sécurité a probablement été activé.
Consultez la section Dépannage (page 33) pour plus
dinformations.
31 32
Le capteur de lumière a détecté de la lumière. Assurez-
vous que l’assainisseur de chaussures SteriShoe® est
à l’intérieur d’une chaussure. Si la chaussure est une
sandale ou une chaussure ouverte, assurez-vous d’avoir
introduit l’assainisseur SteriShoe® dans le sac qui a é
mis à votre disposition à cet effet. Si l’erreur persiste,
essayez de presser sur la languette de la chaussure quand
vous mettez en marche l’assainisseur de chaussures
SteriShoe® ou allez dans une pièce plus sombre.
Depannage
L’assainisseur de chaussures SteriShoe® est doté
d’éléments de sécurité pour empêcher que les
utilisateurs soient exposés à la lumière UV. Si le
bouton ON/OFF clignote, une des fonctions de
sécurité a probablement été activée. Vous trouverez
dans ce qui suit une liste des erreurs. Si vous avez
des questions, veuillez téléphoner au 1-866-686-7463,
option N˚2 pour de l’assistance technique.
Erreur et Solution
L’assainisseur de chaussures SteriShoe® soit n’est pas
introduit dans une chaussure, soit la chaussure est
La lampe est soit case soit elle n’est pas introduite
complètement. Si vous vous confrontez à cette erreur, dé-
branchez le cordon d’alimentation et inversez les lampes
entre les assainisseurs de chaussures droit et gauche.
Si aucune des deux unités ne fonctionne (le témoin
lumineux ON/OFF reste allu), il est possible que
la lampe n’ait pas été entièrement introduite.
Si le problème de la lampe persiste, par exemple,
lassainisseur droit ne fonctionnait pas et après
avoir inversé les lampes, lassainisseur gauche ne
fonctionne pas, alors les lampes doivent être
remplacées.
Attention : Après avoir mis en marche lassainisseur
de chaussures, cette erreur dindication se produira
pendant environ 10 secondes. Cest la durée
nécessaire pour le démarrage de la lampe UVC.
trop large pour une pression sur l’interrupteur de
sécurité. Essayer d’utiliser l’assainisseur de chaussures
SteriShoe® dans une chaussure plus petite ou in-
troduisez quelque chose, comme par exemple une
paire de chaussettes entre le talon de la chaussure et
l’assainisseur chaussure SteriShoe®. Si vous utilisez
l’assainisseur de chaussures SteriShoe® sur des
chaussures qui n’ont pas de talon, utilisez la bride de
chaussure SteriShoe® pour maintenir la pression.
clignotement pauseclignotement clignotement clignotement clignotement clignotement
pauseclignotement clignotement clignotement clignotement
pauseclignotement clignotement
33 34
Le dispositif est conforme au Point 15 des lois de
la Commission Fédérale de la Communication.
L’utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) le présent dispositif ne provoquera
pas de d’interférences nuisibles et (2) le présent
dispositif doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent entrainer un
fonctionnement non désiré.
Avertissement : Toute modification sur cette unité
n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité
responsable de la conformité à la réglementation peut
annuler le droit de l’utilisation du dispositif.
Avis de non responsabili
Lassainisseur de chaussures SteriShoe® détruit
jusqu’à 99,9% des microorganismes cibles. Les
microorganismes cibles sont ceux qui viennent en
contact direct et non obstrué avec la lumière UV.
Lassainisseur de chaussures SteriShoe® ne traite
pas de troubles médicaux ; il est conçu pour fournir
un environnement sain et propre aux pieds qui sont
à l’intérieur de la chaussure.
La lumière UV du SteriShoe® peut décolorer
l’intérieur de la chaussure.
La lumière UV peut accélérer la dégradation des
certains matériaux.
Informations importantes
NE PAS regarder la lumière
provenant de votre
assainisseur de chaussure
UV SteriShoe® quand il est
en marche ; il émet de la
lumière UV qui pourrait
nuire à vos yeux et à votre peau. Vous pouvez savoir
quand la lumière de l’assainisseur de chaussures
SteriShoe® est allumée car le bouton ON/OFF aura
une forte couleur violète.
Si le bouton ON/OFF clignote, une erreur est
survenue. L’assainisseur de chaussures SteriShoe®
est doté d’éléments de sécurité pour réduire les
possibilités d’exposition accidentelle à la lampe UV.
Une erreur est le plus souvent due à l’activation d’un
élément de sécurité. Voir la section dépannage pour
plus d’informations.
LA LAMPE CONTIENT DU MERCURE (Hg). La lampe
contient une balle minuscule en métal que vous
pouvez entendre à l’intérieur de la lampe. Cela est
normal et ne veut pas dire que la lampe est cassée.
Puisque le mercure est toxique veuillez utiliser la
lampe en conformité avec les lois locales en vigueur.
Pour plus d’information visiter :
www.lamprecycle.org/res-statelaws.shtml
.
AVERTISSEMENT
Eviter de
regarder
directement la
lumière UV!
35 36
Exonérations de garantie : Toutes garanties qui
dérivent de la présente vente, y compris, mais pas
limitées aux garanties de description, de commerciali-
sation et d’adaptation à un objectif particulier, ont
une durée limitée à la couverture de garantie
mentionnée. SCI ne sera tenu responsable en aucun
cas pour la perte de droit d’utilisation du présent
produit ou pour tout dommage indirect ou spécial,
accidentel ou subséquent, ou couts, ou d’éventuelles
dépenses supportées par le client ou tout autre usager
du produit, que ce soit à cause de la violation du
contrat ou à cause de la négligence, responsabilité
stricte en matière délictuelle ou autrement.
SCI ne sera pas tenu responsable pour aucune
blessure personnelle, dégâts matériels ou tout autre
dégât spécial, accessoire, contingent ou subséquent,
de toute sorte, qui résulte de l’utilisation du présent
produit. Il y a des états qui ne permettent pas des
limitations sur la durée de la garantie impliquée ou sur
l’exclusion ou limitation des préjudices subséquents
ou contingents et il est donc possible que la présente
limitation ne s’applique pas dans votre cas.
Voie de droit : La présente garantie vous offre des
droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires qui varient d’un état
à l’autre.
Informations relatives à la garantie
Garantie limitée à un an
Couverture de votre garantie : Shoe Care Innovations,
Inc. (“SCI”) offre la garantie, à l’acheteur original, que
ce produit sera exempt de défauts en ce qui concerne
le matériel ou la fabrication pour une période d’un an
(1)* à partir de la date d’achat, avec les suivantes
exceptions.
* La période de garantie pour les lampes est de 60
jours à partir de la date d’achat.
Exclusions de garantie : La présente garantie ne
couvre pas les dommages causés par les accidents,
falsification, soins inadéquats, utilisation dans des
buts auxquels ce produit n’a pas été destiné, utilisation
abusive ou autres causes qui ne dérivent pas de
défauts de matériel ou de fabrication.
Rendement de la garantie : Durant la période
mentionnée de garantie, SCI réparera toute partie du
produit jugée défectueuse.
Contacter SCI au 1-866-686-Shoe(7463) pour avoir le
service de garantie ou rendez-vous sur
www.SteriShoe.com pour plus d’information.
37 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

SteriShoe STSH-002 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur