ZANKER KOU20711XB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Informations de sécurité 21
Consignes de sécurité 22
Description de l'appareil 24
Avant la première utilisation 24
Utilisation quotidienne 25
Utilisation des accessoires 26
Fonctions supplémentaires
26
Conseils 27
Entretien et nettoyage 35
En cas d'anomalie de fonctionnement 37
Installation 38
Rendement énergétique 39
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes,
à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très
important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les
convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en
cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous
recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de
maintenance sur l'appareil sans surveillance.
21
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un
professionnel qualifié .
Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en
respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de
la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer
l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour
nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut
briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe
conformément aux règles nationales d’installation.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants
de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche
d'encastrement doivent être appropriées.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté
répondant aux exigences d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées.
Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse
toucher les pièces dangereuses.
Cet appareil est équipé d'un système de
refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque
l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie
ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
22
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux données électriques
de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Le remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en
contact avec la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous
tension et isolées doit être fixée de telle manière
qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que
la prise de courant est accessible une fois l'appareil
installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la
fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le
dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont
pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De
l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous
utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues
entrer en contact avec l'appareil lorsque vous
ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni aucun
autre objet directement sur le fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'aluminium
directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans
l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou remettez
en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable
est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui
peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée pendant la
cuisson.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages matériels
sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de
verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si
elles sont endommagées. Contactez votre service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde !
23
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir
le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les
consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer
l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées
dans cet appareil sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil
de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes
spécifications .
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-
vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de blessure
ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1 3 4 5 62 2
1
Bandeau de commande
2
Manettes de la table de cuisson
3
Voyant/symbole de mise sous tension
4
Manette de sélection des modes de cuisson
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Position des grilles
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux
secs.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four.
24
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser
pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la
première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température
maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la température
maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement pendant
15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Fonctions du four
Fonction du
four
Utilisation
Position Ar-
rêt
Le four est éteint.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément
sur plusieurs niveaux des aliments
nécessitant une température de
cuisson identique, sans que les sa-
veurs ne se mélangent.
Convection
naturelle
(Voûte)
Pour cuire et rôtir des aliments sur
un seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser des ali-
ments.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de
viande ou de la volaille sur un seul
niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Fonction du
four
Utilisation
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais
en grandes quantités et pour griller
du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu
épais et du pain.
Cuisson par
convection
naturelle
Cette fonction est conçue pour éco-
nomiser de l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir des instruc-
tions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils », paragraphe
Cuisson par convection naturelle.
Durant cette cuisson, la porte du
four doit rester fermée pour éviter
d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'éner-
gie optimale. Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température à l'in-
térieur de la cavité peut différer de
la température sélectionnée. Le ni-
veau de cuisson peut être réduit.
Pour obtenir des recommandations
générales sur l'économie d'énergie,
consultez le chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe « Efficacité
énergétique ».Cette fonction est uti-
lisée pour définir la classe d'efficaci-
té énergétique selon la norme EN
60350-1.
25
Réglage d'un mode de cuisson
1. Tournez la manette des modes de cuisson pour
sélectionner un mode de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la manette des
modes de cuisson sur la position Arrêt.
Manettes des zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des
manettes des zones de cuisson.
Vous devez lire le chapitre « Consignes
de sécurité » du manuel d'utilisation de
la table de cuisson.
Niveaux de cuisson
Indication de manette Fonction
0 Position Arrêt
Indication de manette Fonction
1 - 9 Niveaux de cuisson
Commande de la double
zone
1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson
souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la
manette de commande sur la position Arrêt.
Utilisation de la double zone (si disponible)
Pour activer la double zone, tournez la
manette vers la droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la
position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole
jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les
deux zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire,
reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ».
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille et assurez-vous que les pieds sont
orientés vers le bas.
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support
de grille.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en marche
pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
26
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants
défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse.
Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de
sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement lorsque
la température baisse.
Conseils
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson
indiqués sont fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière
complètement différente de celle de votre ancien four.
Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps de cuisson et le
niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour
une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air
de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même
temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant
environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se
forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à
nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa
consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.
Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction,
temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous utiliserez
l'appareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Pâtes à gâ-
teaux
170 2 165 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau
Pâte sablée 170 2 160 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un
moule à gâ-
teau
27
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Gâteau au
fromage (au
babeurre)
170 1 165 2 70 - 80 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Tarte aux
pommes
170 1 160 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Sur un pla-
teau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 160 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Cake aux
fruits
170 2 155 2 50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Génoise/
Gâteau Sa-
voie (ver-
sion allé-
gée)
170 2 160 2 90 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
Gâteau aux
prunes
1)
170 2 165 2 20 - 30 Dans un
moule à
pain
Petits gâ-
teaux
170 3 166 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un pla-
teau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs
1)
150 3 140 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un pla-
teau de
cuisson
28
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Meringues 100 3 115 3 35 - 40 Sur un pla-
teau de
cuisson
Petits
pains
1)
190 3 180 3 80 - 100 Sur un pla-
teau de
cuisson
Choux
1)
190 3 180 3 (1 et 3) 15 - 20 Sur un pla-
teau de
cuisson
Tourtes 180 3 170 2 25 - 35 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
Gâteau à
étages
180 1 ou 2 170 2 45 - 70 Gauche +
droit dans
un moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à gâ-
teau de
24 cm
Gâteau à
étages
1)
170 1 160 1 50 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau de
20 cm
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Pain blanc
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 à 2 piè-
ces, 500 g
par pièce
Pain de sei-
gle
190 1 190 1 30 - 45 Dans un
moule à
pain
29
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Petits
pains
1)
190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Dans un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 2 10 – 20 Sur un pla-
teau de
cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Gratin de
pâtes
180 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200 2 200 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un
moule
Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
« Yorkshire
pud-
dings »
1)
220 2 210 2 20 - 30 Moule pour
6 puddings
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
30
Viande
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, sai-
gnant
210 2 200 2 44 - 50 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, à
point
210 2 200 2 51 - 55 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, bien
cuit
210 2 200 2 55 - 60 Sur la grille
métallique
et dans un
plat à rôtir
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Dans un
plat à rôtir
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 pièces
dans un plat
à rôtir
Agneau 190 2 190 2 110 - 130 Gigot
Poulet 200 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entière
Canard 175 2 160 2 120 - 150 Entier
Oie 175 1 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor-
ceaux
31
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor-
ceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
Poisson
Plat Voûte Chaleur tournante Durée (min) Remarques
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Températu-
re (°C)
Positions
des grilles
Truite/
daurade
190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55 3 - 4 pois-
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Utilisez le troisième niveau.
Réglez la température sur 250 °C.
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face
Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Poulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30
Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 0.6 20 - 30 -
Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 - 5 - 7 -
Toasts 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
32
Turbo Gril
Réglez la température maximale de 200 °C.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat Quantité Durée (min)
Morceaux (kg) 1re face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1 30 - 40 20 - 30
Poulet (coupé en
deux)
2 1 25 - 30 20 - 30
Cuisses de poulet 6 - 15 - 20 15 - 18
Caille 4 0.5 25 - 30 20 - 25
Gratin de légumes - - 20 - 25 -
Coquilles St Jac-
ques
- - 15 - 20 -
Maquereau 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Darnes de poisson 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
Cuisson par convection naturelle
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau
ci-dessous.
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Petits pains
(12 morceaux)
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 2 35 - 40
Petits pains, 9 mor-
ceaux
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 2 35 - 40
Pizza surgelée,
0,35 kg
grille métallique 220 2 35 - 40
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
170 2 30 - 40
Brownie Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 2 30 - 40
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur
une grille métallique
200 3 30 - 40
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une grille mé-
tallique
170 2 20 - 30
33
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille mé-
tallique
170 2 35 - 45
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 3 35 - 45
Poisson entier
(0,2 kg)
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 3 35 - 45
Filets de poisson,
0,3 kg
plaque à pizza sur la grille mé-
tallique
180 3 35 - 45
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
200 3 40 - 50
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
200 3 25 - 35
Cookies, 16 bis-
cuits
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 2 20 - 30
Macarons, 20 bis-
cuits
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 2 40 - 45
Muffins, 12 gâteaux Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
170 2 30 - 40
Petits fours,
16 morceaux
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
170 2 35 - 45
Biscuits sablés,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
150 2 40 - 50
Tartelettes, 8 gâ-
teaux
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
170 2 20 - 30
Légumes pochés,
0,4 kg
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 3 35 - 40
Omelette végéta-
rienne
plaque à pizza sur la grille mé-
tallique
200 3 30 - 45
Légumes méditer-
ranéens, 0,7 kg
Plateau de cuisson ou plat à rô-
tir
180 4 35 - 40
Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
34
Plat Fonction Accessoi-
res
Posi-
tions
des
grilles
Tempé-
rature
(°C)
Durée (min) Remarques
Petit gâ-
teau
Convection
naturelle
Plateau
de cuis-
son
3 170 20 - 30 Déposez 20 petits
gâteaux sur un pla-
teau de cuisson.
Tourte aux
pommes
Convection
naturelle
Grille mé-
tallique
1 170 80 - 120 Utilisez 2 moules
(20 cm de diamètre)
placés en diagonale.
Génoise/
Gâteau
Savoie
Convection
naturelle
Grille mé-
tallique
2 170 35 - 45 Utilisez un moule à
gâteau (26 cm de
diamètre).
Biscuits
sablés
Convection
naturelle
Plateau
de cuis-
son
3 150 20 - 35 Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Toasts
4 - (6 piè-
ces)
Gril Grille mé-
tallique
3 max. 2 à 4 minutes sur
la première face ;
2 à 3 minutes sur
la seconde face.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Steak ha-
ché
6 pièces,
0,6 kg
Gril Grille mé-
tallique et
lèchefrite
3 max. 20 - 30 Placez la grille métal-
lique sur le troisième
niveau et la lèchefrite
sur le deuxième ni-
veau du four. Tour-
nez les aliments à
mi-cuisson.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et
séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au
lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager
le revêtement anti-adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou
sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation,
faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la
cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque
utilisation.
35
Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un
chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes recommandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte.
Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four
si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé.
Faites appel à un service après-vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le
panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez
toutes les instructions du chapitre « Retrait et
installation de la porte » avant de retirer les panneaux
de verre.
Si vous tentez d'extraire le panneau de
verre intérieur sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celle-ci peut se
refermer brusquement.
ATTENTION! N'utilisez pas le four sans
le panneau de verre intérieur.
1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux
charnières.
2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des
deux charnières.
3. Fermez la porte du four à la première position
d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la
porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte
d'un tissu doux.
5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer
le panneau de verre intérieur.
36
6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-
les de leurs logements.
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le panneau de
verre.
1
2
8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux
de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au
lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de
verre et la porte du four en place.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il
émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre
intérieur dans son logement.
A
Remplacement de l'éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le
tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate
résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Les zones de cuisson ne fonction-
nent pas.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
37
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la
cause de l'anomalie. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée, fai-
tes appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Ne laissez pas les plats dans le four
pendant plus de 15 à 20 minutes
après la fin de la cuisson.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,
veuillez contacter votre revendeur ou un service après-
vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de
la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Installation sous un plan de travail
ATTENTION! L'installation de l'appareil
doit être effectuée par un professionnel
qualifié. Si vous ne contactez pas un
professionnel qualifié, les éventuels
dommages causés ne seront pas
couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y la table de cuisson
correspondante indiquée dans le tableau.
Type Puissance maximale
KEV6041FBB 6000 W
KEV6041XXK 6500 W
KEV6043FBB 7600 W
Type Puissance maximale
KEV6046XXK 7400 W
Branchement électrique de la table de cuisson
La fiche de raccordement de la table de cuisson se
trouve au sommet de l'armoire du four. La table de
cuisson possède des câbles de raccordement pour les
zones de cuisson et le câble de masse. Les câbles
disposent de connecteurs de branchement. Pour relier
la table de cuisson au four, branchez les connecteurs
dans les bonnes prises. La conception des prises et des
fiches vous évitent de vous tromper dans les
branchements.
38
Encastrement
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Fixation de l'appareil au meuble
A
B
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le
remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale
sur la plaque signalétique.
Raccordement du bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pôles. Les
cavaliers (ponts) sont installés pour fonctionner sur un
courant triphasé de 400 V avec un fil neutre.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = câbles de phase
N 4 = câble neutre
= câble de masse
Si la tension secteur est différente, réarrangez les
cavaliers sur le bornier (reportez-vous au diagramme de
branchement ci-dessous). Reliez le câble de masse au
bornier. Après avoir connecté le câble d'alimentation au
bornier, attachez-le avec une pince de raccordement.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
Rendement énergétique
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur Zanker
39
Identification du modèle KOU20711XB
Index d'efficacité énergétique 94.8
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.83 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.73 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 53 l
Type de four Four encastrable sous un plan de travail
Masse 27.2 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques
électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et
grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui
vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement
fermée lorsque le four est en marche. En cours de la
cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement
le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-
vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les
économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y
introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la
température du four au minimum 3 à 10 minutes avant
la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres
plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les
autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la
ventilation pour économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour
utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au
chaud.
Cuisson par convection naturelle
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à
cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ZANKER KOU20711XB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues