HealthRider HG5002K ELITE 3.0 VERT Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Model No. HG5002K
Serial No. ___________
! ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y ré-
férer ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Serial Number decal
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
REVISION A
2008-02-27
Weslo Elite Serie
HG5002 K and E
Brand Name sticker
Made by Claude CEARD
Note :
Color is
Green 397C
Blue 284 C
380 mm
47 mm
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de
14h00 à 17h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés).
AVANT DE CONTACTER LE SAV, NOUS
VOUS INVITONS À VISITER NOTRE
SUPPORT TECHNIQUE SUR INTER-
NET À L’ADRESSE SUIVANTE
http://www.iconsupport.eu
1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DETAILS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSEILS D’ECHAUFFEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions contenues
dans
ce manuel ainsi que les avertissements collés
sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo
d’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utili-
sation
privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à
l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière.
Placez le vélo d’exercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Assurez-vous qu’il y a
sufsamment d’espace autour du vélo
d’exercice
pour vous permettre de monter, descendre
et l’utiliser facilement.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux
domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vête-
ments
trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d’exercice. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être
utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kg.
10. Le détecteur cardiaque n’est pas un ap-
pareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des uctuations du rythme car-
diaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit
quand vous vous servez du vélo d’exercice ;
n’arquez pas votre dos.
12. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements quand vous vous entraînez, ar-
rêtez vous immédiatement et reposez-vous.
13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé
sur le vélo d’exercice. Si l’autocollant est man-
quant ou illisible, contactez notre service à la
clientèle au numéro sur la page de couverture
de ce manuel, et commandez un nouvel auto-
collant gratuit. Collez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué.
!
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : an de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions impor-
tantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particu-
lièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des les-
sures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® ELITE. Le vélo est un des
moyens les plus efcaces pour améliorer votre sys-
tème cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. LeWESLO® ELITE offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de proter d’exercices sains dans le
confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des ques-
tions supplémentaires concernant cet appareil après
avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de cou-
verture pour nous contacter. Pour mieux vous assis-
ter lors de votre appel, notez le numéro du modèle
et le numéro de série de l’appareil avant de nous
appeler. Le numéro du modèle est le HG5002K. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur le vélo d’exercice.
4
ASSEMBLAGE
STEP 1
I. Postionnez le stabilisateur avant (10) avec
les 2 boulons (25) et sécurisez avec les écrous (5)
et les 2 caches (28).
II. Postionnez le stabilisateur avant (26) avec
les 2 boulons (25) et sécurisez avec les écrous (5)
et les 2 caches (28).
STEP 2
I. Gardez le cable haut du compteur (6) en
dehors du montant jusu’à ce l’assemblage soit fait.
II. Connectez le cable de tension manuel haut
(7) et le cable de tension bas (24). Ensiote con-
nectez le cable haut du compteur (6) au cable du
capteur (9).
III. Positionnez le montant (3) sur la structure
générale (45) et sécurisé l’ensemble avec les 6
rondelles (5) et les 6 vis (4).
5
ASSEMBLAGE
STEP 3
Attachez la pédale de gauche (14L) au pédalier
gauche (19). Puis attachez la pédale droite (14R)
oau pédalier droit.
ATTENTION : le “L” notie la côté gauche et
“R” le côté droit
STEP 4
I. Attachez le siège (66) sur sa base (62) et
sécurisé avec la rondelle (64) et l’écrou (63).
II. Positionnez la base du siège (62) sur son
support (58) et sécurisé avec les boulons (65), ron-
delle (60) et écrou (59).
STEP 5
Positionnez le tube de selle dans la structure (45).
Securisé l’ensemble avec l’attache rapide du tube de
selle (46).
6
ASSEMBLAGE
STEP 6
I. Gardez le cable du capteur de pulse (67)
en dehors du tube.
II. Attachez les bras (54) sur le montant (3)
avec le cache plastique (55) et sécurisé avec le
tube plastique (56) et le boulon (57).
III. Connectez le cable du compteur (6) au
compteur (1). xez le compteur (1) avec les vis
(2).
Vériez l’ensemble des serrages et enn le
produit et prêt à être utilisé.
DETAILS DE LA CONSOLE
SLEEP MODE:
Le compteur entre en mode SLEEP (dormant, afchage eteinds)
quand il n’y a pas de signal ou d’appuye sur un boutons après
4 minutes.
Fonctions and Caractéristiques:
1. SCAN: Durant l’exercice, appuyez sur le bouton MODE
jusqu’à ce qu’apparaisse SCAN sur l’afchage. Le compteur vous
afchera les données une après l’autre et restera sur chaque durant
6 secondes.
L’afchage se fera dans l’autre ci dessous :
TIME-SPEED-DISTANCE-CALORIE-RPM-PULSE
2. TIME: Afche la durée d’exercice en minutes et secondes.
Votre compteur afchera le temps de 0:00 à 99:59 par intervalle d’une seconde. Vous pouvez également
programmer une durée sur votre compteur entre 0:00 à 99:00 en utilisant les touches UP et DOWN (respec-
tivement plus ou moins). Si vous continuez l’exercice après après avoir atteind le 0:00, le compteur bittera et
comptera à partir de 0:00.
3. SPEED: Afche la vitesse de votre entraînement en KM/h de 0.0 à 168.0 ou en Mile par heure de 0.0
à 99.9.
4. DISTANCE: Afche la distance parcourue durant votre entraînement. L’afchage maximum cumulé
pour chaque entraîneent ne peut dépasser 168.0KM ou 99.9MILE.
5. CALORIES: Votre compteur va estimer la consommation de calories et vous les indiquer durnat
l’entraînement.
6. PULSE: Afche une estimation de votre pulse en pulse par minute durant votre entraînement. Si il
n’y a pas de contact alors l’afchage indiquera 0.
7. RPM: Afche la fréquence de pédalage.
Fonction principale:
Il y a 3 boutons principaux descript ci dessous:
1. Régler une valeur: Durant le mode STOP, appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur Temps,
Distance ou Calories.
2. RESET : Durant le mode STOP, appuyez sur le bouton pour effacer les valeurs de l’exercice ou
remettre la valeur à zero.
3. MODE:
a. Appuyez sur le bouton qui peuvent accepter le réglage des valeurs TEMPS, DISTANCE ou CALORIE.
b. Durant le mode STOP, appuyez durant plus de 2 secondes et le compteur redémarre.
c. Durant le mode d’exercice, appuyez sur le bouton permet de vérier les fonctions en cercle de SCAN-
TIME-SPEED-DIST-CAL-RPM-PULSE (SCAN-VITESSE-DISTANCE-CALORIES-RPM-PULSE).
7
8
CONSEILS D’ECHAUFFEMENT
1. Etirement des mollets :
Appuyez vos mains contre un mur en mettant un pied devant l’autre (Cf
illustration). Gardez votre dos et votre cuisse sur la même ligne. Puis,
pliez votre jambe avant et avancez votre corps vers le mur. Restez
aussi près que possible du mur et gardez cette position entre 10 et 15
secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
2. Etirement des quadriceps
Mettez votre main droite sur le mur et tenez votre pied gauche avec
votre main gauche. Tirez vos talons vers vos fesses. Tenez la position
environ 10 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
3. Etirement du haut du corps
Positionnez vous debout, les jambes légèrement écarté, montez vos
bras au dessus de la tête comme montré sur la photo. Etirez votre dos
et vos hanches. Gardez la position pendant 10 à 20 secondes . Relâ-
chez et répétez cet exercice 2 fois.
4. Etirement des muscles fessiers
Allongez-vous et tenez vos cuisses. Puis montez vos jambes.
Gardez les en l’airpendant 1à à 15 secondes. Relâchez et répétez cet
exercice 2 fois.
5. Etirements des hanches et des fessiers
Mettez un pied en avant et penchez votre corps vers le bas, mains au
sol. Gardez votre jambe arrière tendue , équilibrez votre corps, descan-
dez et étirez vos fessiers, restez en position pendant 10 à 15 secondes,
changez de jambes. Répétez cet exercice 2 fois.
6. Etirement du dos
Asseyez-vous, jambes tendues. Descendez votre corps vers le sol en
allant chercher vos chevilles. Gardez la position 10-15 secondes. Rela-
chez et répétez l’exercice 2 fois.
Il est recommandé de s’échauffer et de s’étirer avant de travailler avec la Weslo Energy Board.
L’échauffement suivant est donné à titre indicatif.:
9
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. HG5002K.0
10
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle HG5002K.0
Item
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
Description
Roulement
Rondelle
Vis
Roue d’inertie
Courroie
Rondelle
Boulon
Capteur
Vis
Strucutre de base
Attache rapide du tube de selle
Insert
Magnet
Cache plastique
Courroie de roue
Axe
Cache de tube des bras
Mousse de protection pour les bras
Bras
Cache plastique
Plastic Tube
M8 boulon
Support de siège
M10 Boulon
Rondelle
Cache
Base de support de selle
M8 Ecrou
Rondelle
Vis
Siège
Cable du capteur de pulse
Capteur Pulse
Vis
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
3
1
1
1
1
2
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Description
Compteur
Vis
Montant
Vis
Rondelle
Cable du compteur
Tendeur manuel
Vis
Capteur
Stabilisateur avant
Cache du stabilisateur avant
Vis
Plastique de protection du pédalier
Pedales
Vis
Cache de vis du pédalier
Cache plastique
Vis
Pédalier
Vis du pédalier
Rondelle
Roulement
Clé en hex
Cable de tension bas
Vis
Stabilisateur arrière
Cache du stabilisateur arrière
Cache de boulon
Boulon
Rondelle
Ressort
Idler Rack
Vis
Boulon (M10)
Rondelle
Qty.
1
2
1
6
6
1
1
1
1
1
2
2
2
1
5
2
1
4
1
2
2
2
1
1
4
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro
suivant :
Fax : + 33 01 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours
fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (HG5002K.0)
• le NOM DU PRODUIT (Plateforme vibrante WESLO® ELITE)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE
DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HealthRider HG5002K ELITE 3.0 VERT Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur