Essick Bemis Credenza 696 400 Care & Use Manual

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Care & Use Manual

Ce manuel convient également à

HUMIDIFICATEUR
ÉVAPORATEUR
French and Spanish
Instructions included.
Se incluyen instrucciones
en español y francés.
Directives en Français et en
Espagnol comprises
MODÈLES:
427 300, CHÊNE ÉNODÉ – à 2 vitesses
696 400, CHÊNE CLAIR – à vitesse variable
697 500, CERISIER – à vitesse variable
Hygrostat automatique
Arrêt automatique
Mode silencieux pour la nuit
Facile à néttoyer, bloc
d’alimentation amovible
PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT.
RECYCLEZ LES MATIÈRES APPROPRIÉES.
Brevets : 5 037 583 ; 5 110 511 ; 5 133 904
Autres brevets en instance
GUIDE
D’UTILISATION
ET
D’ENTRETIEN
DU
PROPRIETAIRE
1B71817 4/08
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS
ET CONSERVEZ-LES
696 400 427 300
697 500
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
1. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire
les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire d’une seule façon dans une
prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise,
retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié. N’essayez
pas de contourner cette fonction de sécurité. Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, celle-ci doit
également accepter la broche large de la fiche et se conformer aux valeurs nominales électriques
mentionnées.
2. Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis, près de rideaux longs, dans un endroit passant
ou près d’une source de chaleur ou de matières combustibles.
3. N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon d’alimentation est abîmé.
4. Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de remplir, de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
5. Cet humidificateur est approuvé par le UL/cUL avec les filtres à mèche d’évaporation de marque
Essick Air en place.
6. Il ne faut en aucun cas pulvériser ou appliquer des produits chimiques utilisés pour nettoyer le boîtier,
tels que de l'eau de javel, des produits de traitement contre les bactéries ou des détartrants, sur le
châssis de l'appareil. Ces solutions peuvent causer d'importantes défaillances électriques de
l'humidificateur.
INTRODUCTION
L’humidificateur évaporateur d’Essick Air ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de
l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau. Au fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à
mèche, l’eau s’évapore dans l’air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides
dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a ni brume ni brouillard irritants, mais rien que
de l'air humidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que la mèche d’évaporation emprisonne et accumule les minéraux contenus dans l’eau,
sa capacité d’absorption et d’évaporation d’eau diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche
au début de chaque saison d’humidification. Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement plus
fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre humidificateur.
N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air en remplacement. Afin de
placer une commande de pièces, de filtres à mèche ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-
3888. Les filtres à mèche de numéro 1041 de marque Essick Air ainsi que les filtres à air numéro 1051
conviennent à tous les humidificateurs des séries 400 et 600. Seuls les filtres à mèche d’évaporation de
marque Essick Air garantissent le rendement certifié à la sortie de votre humidificateur. L’utilisation de filtres
à mèche autres que la marque Essick Air annule la garantie, la certification de la valeur à la sortie et peut
réduire l'efficacité de votre humidificateur.
MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une bouche d’air chaud ou un
radiateur. Ne le placez PAS sur de la moquette ou des tapis mous.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE HUMIDIFICATEUR
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL
1. Retirez les deux pièces d’emballage qui se trouvent sur le dessus de l’humidificateur.
2. Soulevez les couvercles des récipients d'eau. Sortez les récipients d’eau; soulevez le châssis/bloc
d’alimentation puis retirez le boîtier de l’humidificateur de la boîte d’emballage.
3. Sortez le filtre à mèche d’évaporation et tout le matériel restant de la boîte. Avant de jeter l'emballage,
assurez-vous d'avoir retiré tous les éléments suivants de la boîte, de le trousse d'accessoires et du
boîtier :
Tuyau de remplissage Filtre à mèche d’évaporation
Trousse de roulettes Deux couvercles de côté
Échantillon de traitement
contre les bactéries
Deux récipients d’eau
Filtre AirCare® optionnel (fourni avec les modèles
697 et 427; vendu séparément avec le modèle
696)
LES ROULETTES
4. Retournez le boîtier vide de l’humidificateur à l’envers. Insérez une tige de roulette dans chacun des
quatre orifices situés aux quatre coins de la base de l’humidificateur. Les roulettes doivent bien s’ajuster
et être enfoncées jusqu’à ce que l’épaule de la tige atteigne la surface du boîtier.
5. Retournez le boîtier à l’endroit.
FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION
6. Insérez le filtre à mèche nº 1041 dans l'appareil. Le bord
supérieur de la mèche est muni d'une nervure de
montage permettant de la fixer sur l’arête intérieure de la
partie arrière du boîtier. De cette façon, le filtre à mèche est
suspendu dans la conduite d’eau (voir la vue en transparence
pour l'emplacement exact). Suspendez le filtre à mèche
dans le boîtier comme indiqué.
L’air sec est aspiré à
l’intérieur de
l’humidificateur en passant
par l’arrière. Il est
humidifié au fur et à
mesure qu’il passe à
travers du filtre à mèche
d’évaporation, pour être
ensuite poussé à
l’extérieur de l'appareil
vers la
p
ièce.
LÉGENDE :
1. Récipient d'eau
2. Châssis/Bloc
d’alimentation
(assemblage moteur et
ventilateur)
3. Filtre à mèche
d’évaporation
4. Réservoir d'eau
5. Entrée d'air sec
6. Sortie d'air humidifié
1041 WICK
1041 WICK
Réglage
du taux
d’humidité
Vitesse du
ventilateur
Remplissage
FILTRE À AIR OPTIONNEL (fourni avec les modèles 427 et 697; vendu séparément avec le modèle
696)
7. Le cas échéant, installez le filtre AirCare® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre AirCare® est monté sur la
paroi extérieure de l’arrière du boîtier à l'aide de languettes qui s’engagent dans quatre fentes en forme de trou
de serrure.
RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE
8. Votre humidificateur est muni de deux récipients d’eau. Les récipients des modèles 696 et 697 ont une
capacité de 9,8l litres (2,6 gallons), tandis que ceux du modèle 427 ont une capacité de 10,4 litres (2,75
gallons).
9. Votre humidificateur est livré avec un tuyau de remplissage qui convient à la plupart des robinets.
Remplissez les récipients d’eau pure et fraîche (de préférence non adoucie). Vous pouvez utiliser de
l'eau adoucie au besoin, mais des dépôts minéraux se formeront alors plus rapidement.
NOTA : Afin d’obtenir une durée de marche optimale, remplissez chaque récipient d’eau, serrez le bouchon et
placez-le dans l’appareil. Ne remplissez pas le réservoir lui-même, puisqu'un trop-plein risque de causer un
dégât d’eau. N’utilisez que les récipients fournis. Un des récipients se videra jusqu'à ce que le réservoir soit
plein. Retirez le récipient partiellement vide, remplissez-le de nouveau et remettez-le dans le boîtier de
l'humidificateur.
MISE EN GARDE : Lors du remplissage, prenez soin de ne pas mettre de pression sur le récipient par un
trop-plein d'eau. Ceci risque d'endommager le récipient de façon à ce qu'il ne se vide plus correctement.
NOTA : Lors du premier remplissage, le réservoir prendra environ 20 minutes à se remplir puisque le filtre à
mèche sec absorbera de l'eau. Les remplissages subséquents, avec un filtre à mèche déjà saturé, ne prendront
qu'environ 12 minutes.
10. Une fois le réservoir rempli, placez les récipients d’eau à l’intérieur de l’humidificateur, avec le capuchon
du clapet vers le bas, de façon à ce que la rainure du récipient d’eau soit dirigée vers l’intérieur.
11. Après le remplissage, remettez en place le couvercle des récipients d'eau et placez l'ensemble châssis/bloc
d'alimentation solidement dans le boîtier sans qu'il puisse basculer.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise murale. Votre humidificateur est
maintenant prêt à être utilisé. L'appareil
doit être placé loin de toute bouche d'air
chaud et à une distance d'au moins DIX
centimètres (4 po) de tout mur. Une
entrée d'air non obstruée assure une
meilleure efficacité et un meilleur
rendement de l'appareil.
2. Pour accéder au panneau de commande du modèle 427, ouvrez son couvercle. Selon le modèle, votre
humidificateur offre 2 vitesses de ventilateur ou un réglage continu de la vitesse, ce qui vous permet de
choisir une vitesse basse pour un fonctionnement silencieux ou une vitesse élevée pour un rendement
maximum.
NOTA: En cas de condensation importante, il est recommandé de diminuer la vitesse.
NOTA: Chaque modèle est équipé d’un hygrostat automatique. L’hygrostat met l’humidificateur en marche
lorsque le taux d’humidité dans la maison est en dessous de la valeur réglée et arrête l'appareil lorsque le
taux d’humidité relative atteint la valeur de l’hygrostat.
3. Pour la mise en marche initiale, réglez l’hygrostat au centre à la marque indiquant la « zone de
confort » puis ensuite, ajustez vers le haut ou vers le bas afin d’obtenir le taux d’humidité voulu. En
tournant le bouton de réglage du taux d'humidité complètement dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, vous éteindrez l’appareil, quel que soit le taux d’humidité relative. Le bouton doit être de
nouveau en position de marche avant que l’appareil ne puisse fonctionner.
4. Un des récipients d'eau est conçu pour se vider en premier. Le témoin lumineux de remplissage
s'allume lorsque le récipient correspondant est vide. Lorsque l'appareil est complètement vide, le
moteur s'arrête.
FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL
Le filtre optionnel Aircare® représente une excellente façon de nettoyer l'air ambiant pendant que
l'humidificateur est en marche. La première étape de filtration d'air est assurée par un média filtrant
électrostatiquement chargé à haut rendement qui capte les poussières, le pollen et les particules dans l’air.
La deuxième étape est assurée par un média au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la
cuisson, des animaux domestiques et de la fumée du tabac.
Nous recommandons de remplacer le filtre AirCare® au moins une fois par an et plus souvent si nécessaire.
Lorsque le médium blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de saleté, il est temps de remplacer le
filtre AirCare®. La sortie d’eau certifiée de l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre AirCare®.
Les filtres AirCare® sont optionnels et ne sont pas requis pour le fonctionnement normal de l’humidificateur.
AirCare® est une marque déposée d’Essick Air Products.
SOINS ET ENTRETIEN
Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de
bactéries et des moisissures. L’eau de javel domestique ordinaire est un bon désinfectant et peut être
utilisée pour essuyer le plateau et les récipients/réservoirs d’eau après nettoyage. Nous recommandons de
nettoyer l’humidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin pour assurer le maintien de
conditions environnementales optimales dans la maison.
Nous recommandons d'ailleurs l’utilisation du traitement Bacteriostat Essick Air à chaque remplissage de
l'appareil afin d’éliminer la croissance éventuelle de bactéries. Ajoutez le produit de traitement selon les
directives inscrites sur le récipient. Veuillez composer le 1-800-547-3888 pour commander le traitement
Bacteriostat, sous le numéro de produit 1970.
1. Éteignez l’appareil en tournant complètement le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et débranchez-le.
2. Soulevez le récipient d’eau et le bloc d’alimentation.
3. Amenez le récipient et la base vers un évier. Soulevez le filtre à mèche en laissant l’eau s’écouler.
Rincez le filtre à mèche avec de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon, de détergent ni
d’autres produits nettoyants sur le filtre à mèche. Laissez-le s’égoutter dans l’évier.
DÉTARTRAGE
4. Videz l’eau contenue dans le réservoir et le récipient d’eau. Remplissez de moitié le réservoir et chaque
récipient avec de l’eau et rajoutez une tasse (8 oz) de vinaigre blanc dans chaque contenant. Laissez
agir pendant 20 minutes. Videz la solution.
5. Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le réservoir pour enlever les dépôts. Rincez
abondamment les récipients et le réservoir avec de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution
nettoyante avant de désinfecter.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL
6. Remplissez de moitié le réservoir et les récipients avec de l’eau et rajoutez 1c. à thé d’eau de javel
dans chaque contenant. Essuyez le boîtier et l'extérieur des récipients avec cette solution. Laissez agir
la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait
disparue. Séchez avec un chiffon propre. Vous pouvez essuyer les parois extérieures de l’appareil et du
récipient d’eau à l’aide d’un chiffon doux mouillé avec de l’eau fraîche.
7. Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives d’ASSEMBLAGE.
ENTREPOSAGE PENDANT L’ÉTÉ
1. Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ».
2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau résiduelle dans le réservoir ou les récipients. Laissez
l'appareil sécher complètement avant de le ranger. N’entreposez pas l’appareil avec de l’eau résiduelle
dans les récipients ou dans le réservoir.
3. N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la température est élevée.
4. Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
ESSICK AIR PRODUCTS
POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR
ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008:
REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES
LES REVENDICATIONS DE GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un an à
compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui sont garantis deux ans. Cette
garantie ne s'applique pas aux filtres ou aux mèches qui sont des pièces remplaçables
par le client.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit lorsqu'il est acheté
auprès d'une détaillant/distributeur reconnu.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, à une
mauvaise utilisation, à des modifications, des réparations non autorisées, une utilisation
non autorisée, une mauvaise manipulation, une utilisation peu raisonnable, abusive,
notamment l'absence de maintenance raisonnable, à l'usure normale, ni où il y a une
tension connectée de plus de 5% au-dessus de la tension indiquée sur la plaque, ni à
l'équipement ou produits étant mal installés ou câblés ou entretenus en violation du
présent Manuel Propriétaire.
Les changements incluent la substitution de composants de marque y compris, mais
non limité au traitement de bactéries et mèches.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE. C'EST LA
SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI
CONCERNE LES PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE
CONFORMÉMENT À LA LOI, ET EST EN LIEU ET PLACE ET EXCLUT TOUTES LES
AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESS OU IMPLIQUÉES, DÉCOULANT
DE L'EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT. Y COMPRIS SANS LIMITATION, LA
VALEUR COMMERCIALE ET/OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Aucun employé, agent, distributeur ou toute autre personne n'est autorisé à donner
n'importe quelles garanties ou conditions de la part du fabricant. Le client est
responsable de tous les coûts occasionnés par l'enlèvement ou la réinstallation et
l'expédition du produit pour réparations.
Dans le cadre des limites de cette garantie, l'acheteur avec des unités
inopérantes devra entrer en contact avec le service après-vente au 800-547-3888
pour toutes formalités et instructions concernant le retour de l'unité pour
réparation. Une copie du reçu de vente est nécessaire avant que l'autorisation de
retourner un appareil pour réparation ne soit approuvée. Le fabricant s'engage à
réparer ou remplacer le produit, à sa discrétion, sans frais pour le client avec frais de
réexpédition payés par le fabricant. Il est convenu que ce type de réparation ou de
remplacement est le seul recours disponible chez le fabricant et que DANS LES
LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DE
DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS DES DÉGÂTS FORTUITS ET
CONSÉCUTIFS OU PERTES DE PROFITS OU DE REVENUS.
Cette garantie sera nulle et sans effet si l'acheteur essaye de réparer ou de
remplacer des pièces qui sont mécaniques ou électriques.
La garantie donne des droits légaux spécifiques aux clients, et le client peut aussi avoir
d'autres droits qui varient d'une province à une autre, ou d'un état à un autre.
5800 Murray St.
Little Rock, AR 72209
1-800-547-3888
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Essick Bemis Credenza 696 400 Care & Use Manual

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Care & Use Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues