Capital Sports STREAM M2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.capitalsports.de
10034019
STREAM M2
Rudermaschine
Rowing Machine
Ergómetro
Rameur
Vogatore
3
DE
English 31
Español 59
Français 87
Italiano 115
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Einzelteile 6
Zusammenbau 7
Anpassungen 13
Konsole und Tastenfunktionen 14
Programme und Einstellungen 16
iConsole
+
App 23
Training per Kinomap App 23
Cardiotraining im Überblick 24
Aufwärmung vor dem Training 27
Hinweise zur Entsorgung 30
Konformitätserklärung 30
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034019
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
WARNUNG
Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher
Genauigkeit geeignet. Das System zur Überwachung der
Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann
zu gefährlichen Verletzung oder zum Tod führen. Sollte sich
Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern,
beenden Sie das Training sofort.
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen
dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller
ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass
Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit und
die Efzienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn
das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und
verwendet wird. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung sicherzustellen,
dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
informiert werden.
Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberäche platziert
werden, um sicher verwendet werden zu können. Schützen Sie den Boden
durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung,
wie beispielsweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund um das
Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme
zwingend einen Arzt, um feststellen zu lassen, ob Sie körperliche oder
gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des
Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten,
oder Sie daran hindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat
Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche
Einuss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermäßiges
Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Hören Sie mit dem Training
auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel
oder Übelkeit. Sollte bei Ihnen einer dieser Zustände auftreten, müssen
Sie zwingen einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen
können.
Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut werden.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
Das Gerät darf ausschließlich im häuslichen Bereich verwendet werden.
Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann
nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden.
Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung
und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im
Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit
einschränken könnte.
Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.
5
DE
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der
Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden.
Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und
gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko
entstehen würde.
Verwenden Sie das Gerät nur wie dargestellt. Sollten Sie während des
Zusammenbaus oder der Überprüfung defekte Teile feststellen oder
während der Verwendung seltsame Geräusche, welche vom Gerät
ausgehen hören, stoppen Sie augenblicklich die Verwendung. Verwenden
Sie das Gerät erst dann wieder, wenn das Problem behoben wurde.
Lassen Sie beim Anheben oder Verschieben des Geräts Vorsicht
walten, damit Sie Ihren Rücken nicht verletzen. Verwenden Sie immer
rückenschonende Hebetechniken und suchen Sie sich gegebenenfalls Hilfe
einer weiteren Person.
Alle beweglichen Geräteteile (z.B. Pedale, Handgriffe, Sattel… etc.)
müssen wöchentlich gewartet werden. Überprüfen Sie diese vor jeder
Verwendung. Sollte etwas kaputt oder lose sein, reparieren oder
xieren Sie das entsprechende Teil sofort. Fahren Sie erst dann mit der
Verwendung des Geräts fort, wenn Sie den guten Ausgangszustand wieder
hergestellt haben.
Achten Sie auf das Fehlen eines Freilaufsystems, was ein ernsthaftes
Risiko darstellt.
Halten Sie das Netzstromkabel fern von Wärmequellen.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen. Reiben Sie die Oberächen zur Reinigung
mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, welche nicht temperiert sind, wie
beispielsweise Garagen, Verandas, Badezimmern, Carports oder im Freien.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Eine inkorrekte Reparatur und strukturelle Modikationen (z.B. das
Entfernen oder Ersetzen von Originalteilen) kann den Gerätenutzer in
Gefahr bringen.
Die Schwungscheibe wird während der Verwendung sehr heiß.
Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie
verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette.
Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des
Geräts entsprechen.
Hinweis: Maximalgewicht des Benutzers: 100 kg.
6
DE
EINZELTEILE
7
DE
ZUSAMMENBAU
1
Entfernen Sie die Schrauben (9), Unterlegscheiben (10), Federscheiben(11)
und Hutmuttern (12) mit dem Schlüssel (B) vom dem Hauptrahmen(27).
Befestigen Sie dann das vordere untere Rohr (6) mit den eben entfernten
Schrauben (9), Unterlegscheiben (10), Federscheiben (11) und
Hutmuttern(12) mit dem Schlüssel (B) am Hauptrahmen (27).
8
DE
2
Entfernen Sie die Schrauben (31) mit dem Schraubenschlüssel (B) von der
Schiene (33).
Setzen Sie den Sitz (40) in die Schiene (33) ein.
Befestigen Sie die Schrauben (31) mit dem Schraubenschlüssel (B) wieder an
der Schiene (33).
Befestigen Sie die Begrenzer (34) mit Schrauben (35) an der Schiene (33).
9
DE
3
Befestigen Sie die obere und untere Abdeckung (36 & 37) mit
Schrauben(25) an der Schiene (33). Verwenden Sie dazu den
Schraubenschlüssel (B).
Befestigen Sie den hinteren Träger (38) mit Unterlegscheiben (3),
Federscheiben (11) und Schrauben (24) an der Unterseite der Schiene (33).
Verwenden Sie dazu den Schraubenschlüssel (A).
10
DE
4
Entfernen Sie die Bogenscheiben (10), Federscheiben (11) und Schrauben
(24) mit dem Schraubenschlüssel (A) vom Hauptrahmen (27).
Hängen Sie die Schiene (33) in den Hauptrahmen (27) ein und befestigen
Sie sie mit Bogenscheiben (10), Federscheiben (11) und Schrauben (24).
Verwenden Sie dazu den Schlüssel (A).
Befestigen Sie die Abdeckung (26L/R) mit Schrauben (25) am
Hauptrahmen(27). Verwenden Sie dazu den Schlüssel (B).
11
DE
5
Entfernen Sie die Federscheiben (11), Schrauben (22) und
Unterlegscheiben(23) mit dem Schraubenschlüssel (B) vom
Hauptrahmen(27).
Befestigen Sie die Pedalplatte (30) mit Federscheiben (11), Schrauben (22)
und Unterlegscheiben (23) am Hauptrahmen (27). Verwenden Sie dazu den
Schraubenschlüssel (B).
Befestigen Sie die Pedale (29) mit Schrauben (24) an den Pedalplatte (30).
Verwenden Sie dazu den Schlüssel (A).
Hinweis: Der Pedalriemen (28) sollte in die lange Nut am unteren Ende
des Pedals (29) eingesetzt werden.
12
DE
6
Ziehen Sie die Hauptleitung (16a) aus dem Computerpfosten (67) heraus
und verbinden Sie sie mit den Computerkabeln (15a). Stecken Sie die Kabel
dann wieder in den Computerpfosten (67).
Sichern Sie den Computer (15) mit Schrauben (13) am Computerpfosten
(67). Benutzen Sie dazu den Schraubenschlüssel (B).
Stecken Sie die Adapterleitung (92) in das Stromloch an der Vorderseite des
Hauptrahmens und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
13
DE
ANPASSUNGEN
Gerät bewegen
Um die Maschine zu bewegen,
heben Sie den hinteren Träger
(38) an, bis die Transportrollen am
vorderen Unterrohr (6) den Boden
berühren. Mit den Rädern auf
dem Boden können Sie das Gerät
problemlos an den gewünschten Ort
transportieren.
Pedale anpassen
Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die
Fußgröße des Benutzers angepasst werden.
Winkel des Computer anpassen
Der Drehwinkel des Computerpfostens
kann angepasst werden, um die beste Sicht
auf den Computer-Bildschirm zu erhalten.
14
DE
Gerät verstauen
Wenn Sie die Maschine nicht benutzen, können Sie sie aufstellen, um Platz
zu sparen.
Vorsicht: Wenn Sie das Gerät aufstellen, rutscht der Sitz nach unten.
Achten Sie darauf, dass Sie sich den Kopf nicht am zusammengeklappten
Geräte anstoßen.
KONSOLE UND TASTENFUNKTIONEN
Hinweis: Es ist nicht notwendig eine Funktion zu wählen, Zeit, Abstand
oder einen anderen Wert einzustellen, wenn Sie ohne Einstellungen
trainieren wollen.
Wenn die Konsole an das Stromnetz angeschlossen ist, ertönt ein Tonsignal,
und alle Symbole werden für 2 Sekunden angezeigt:
Die Konsole wechselt in den Energiesparmodus, wenn der Benutzer keine
Tasten drückt oder länger als 4 Minuten kein Signal empfangen wird.
15
DE
Displayanzeigen
SPM 0-999 Schläge pro Minute
TIME/500m 0.0-99:00 Zeigt die Trainingszeit an. Das
Gerät scannt alle 6 Sekunden die
Geschwindigkeit und zeigt die
Restzeit an, die benötigt wird, um 500
Meter entsprechend der aktuellen
Geschwindigkeit zurückzulegen.
METERS 50-1000 Einstellbarer Bereich: 50-1000
CALORIES 0-9990 Zeigt die verbrannten Kalorien
während des Trainings an.
Einstellbarer Bereich: 0-9990
STROKES 0-9999 Zeigt die erforderlichen Schläge bis
zur Beendigung des Trainings an.
Das Gerät scannt alle 6 Sekunden
die Schläge und zeigt die Schläge an,
die benötigt werden, um die Distanz
entsprechend der aktuellen Schläge
zurückzulegen.
PULSE 30-240 BPM Zeigt den Puls in Schlägen/Minute an.
Tastenfunktionen
UP Wert erhöhen / Funktionsauswahl.
DOWN Wert verringern / Funktionsauswahl.
MODE Auswahl und Bestätigen der Auswahl
RESET
2 Sekunden gedrückt halten, um die Konsole neu zu
starten.
Drücken, um alle Werte auf 0 zu setzen.
Nach dem Training drücken, um zum Startbildschirm
zurückzukehren.
START/STOP Training starten/stoppen.
HEART RATE
RECOVERY
Verfolgt und bewertet die Herzfrequenz während der
Erholungsphase nach dem Training.
16
DE
Audiosignale
Bei allen Eingaben ertönt ein akustisches Signal:
1 Ton: Eingabe wird bestätigt
2 Töne: Fehlerhafte Eingabe
Hinweis zur Pulsanzeige
Falls im Pulsfenster [P] anstelle eines Wertes angezeigt wird, sitzt der Pulsgurt
nicht richtig.
PROGRAMME UND EINSTELLUNGEN
Quick Start (Manuell)
Nach de, Einschalten beginnt MANUAL > PROGRAM > H.R.C. > RACE >USER
zu blinken. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um MANUAL auszuwählen, und
drücken Sie die MODE-Taste zum Bestätigen. Drücken Sie die Taste RESET, um
zum Startbildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training ohne jegliche Einstellung
schnell zu starten. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, geben Sie den
gewünschten Wert ein und drücken Sie dann die MODE-Taste zur Bestätigung.
Die folgenden Werte werden nacheinander angezeigt:
RESISTANCE (Widerstandswert) 1~16
TIME (Zeit) oder METER. Hinweis: Zeit und Meter können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
CALORIES (Kalorien)
PULSE (Puls)
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um den Wert einzustellen, und drücken Sie
die MODE-Taste zum Bestätigen. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die
Übung zu starten.
17
DE
Wenn der eingestellte Sollwert erreicht ist, ertönen Pieptöne und die
Konsole stoppt.
Drücken Sie während des Trainings die UP/DOWN-Taste, um den
Widerstand einzustellen. Der neu eingestellte Widerstandswert wird im
Display angezeigt. Die Standardeinstellung ist 1.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Übung zu beenden. Alle
Übungswerte werden gespeichert.
Drücken Sie die RESET-Taste, um zur Übungsauswahl zurückzukehren.
Ein Programm auswählen
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um eines der folgenden Programme
auszuwählen: MANUAL > PROGRAM > H.R.C. > RACE > USER.
Wählen Sie Program und drücken Sie die MODE-Taste zur Bestätigung.
Es gibt insgesamt 12 Programme zur Auswahl. Drücken Sie die UP/
DOWN-Taste, um eines davon auszuwählen.
Stellen Sie den Soll-Übungswert ein und drücken Sie die MODE-Taste, um
den Widerstand (1~16) und die Zeit einzustellen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Übung zu starten.
18
DE
Drücken Sie auf die UP/DOWN-Taste, um den Widerstand während des
Trainings einzustellen. Der neu eingestellte Widerstandswert wird im Display
angezeigt. Die Standardeinstellung ist 1. Die Programmgraken sind wie folgt:
Zeit-Programme: P2 - P3 - P7 - P12
Widerstands-Programme: P6 - P9 - P11
Intervallprogramme mit abwechselnd erhöhtem/verringertem
Widerstand:
P1 - P4 - P5 - P8 - P10
Als Anfänger, führen Sie das Training zunächst mit der niedrigsten
Widerstandsstufe durch. Nach mehreren Rudertrainings können Sie auf eines
der Intervallprogramme umsteigen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Übung zu beenden. Alle
Übungswerte werden gespeichert.
Drücken Sie die RESET-Taste, um zum Übungsauswahlmodus
zurückzukehren.
19
DE
Zielpulsprogramm H.R.C
In diesem Programm reagiert das Gerät auf die Herzfrequenzwert, die über
den Brustgurt gemessen wird. Die grasche Anzeige zeigt, ob der Benutzer
den Widerstandswert erhöhen oder verringern muss. Folgende Optionen
stehen zur Auswahl:
HRC55: Bei dieser Option liegt die Herzfrequenz im Bereich von 55% der
maximalen Herzfrequenz, perfekt für Anfänger und Fettverbrennung.
HRC75: Bei dieser Option liegt die Herzfrequenz im Bereich von 75% der
maximalen Herzfrequenz, perfekt für erfahrene Benutzer und Sportler.
HRC90: Anaerober Modus. Bei dieser Option liegt die Herzfrequenz im
Bereich von 90% der maximalen Herzfrequenz. Dieser Modus ist nur für
Leistungssportler und ein kurzfristiges Training geeignet.
TAG: Im TAG-Modus kann die Konsole eine Soll-Herzfrequenz basierend
auf dem Alter des Benutzers berechnen oder Sie können die gewünschte
Herzfrequenz einstellen.
So wählen Sie ein H.R.C.-Modus aus:
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste und wählen Sie H.R.C. aus. Drücken
Sie dann die MODE-Taste, um HRC55 > HRC75 > HRC90 > TARGET
auszuwählen.
Wenn Sie HRC55, HRC75 oder HRC90 wählen, berechnet die Konsole
automatisch den Zielpulswert.
Wenn Sie das Programm TARGET wählen, zeigt das Display den
voreingestellten Wert [100] an. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um den
gewünschten Wert im Bereich von 30-240 Schläge/Minute einzustellen.
Drücken Sie die MODE-Taste zur Bestätigung und das Programm wird
gespeichert.
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um die gewünschte Trainingszeit
einzustellen, und drücken Sie die MODE-Taste zum Bestätigen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu starten.
Hinweis: Im H.R.C.-Programm müssen Sie einen Brustgurt anlegen, damit
die Konsole den Puls erkennen und anzeigen kann.
20
DE
Im H.R.C-Modus errechnet die Konsole den perfekten Widerstandswert,
mit dem der Benutzer während des Trainings innerhalb der angestrebten
Herzfrequenz bleibt.
Wenn der Puls während des Trainings unter dem Zielpulswert liegt, erhöht
sich der Widerstand automatisch alle 30 Sekunden um 1 Stufe.
Wenn während des Trainings über dem Zielpulswert, sinkt der Widerstand
automatisch alle 15 Sekunden um 1 Stufe. Wenn die niedrigste Stufe
(1) erreicht ist und die Herzfrequenz des Benutzers immer noch über
dem voreingestellten Zielpulswert liegt, ertönt nach 30 Sekunden ein
akustisches Alarmsignal und die Konsole beendet das Trainingsprogramm
automatisch.
Wettkampf-Modus (RACE)
In diesem Modus können Sie mit der Konsole um die Wette rudern.
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um RACE auszuwählen. Drücken Sie die
MODE-Taste zum Bestätigen.
Drücken Sie die UP/DOWN -Taste, um SPM (Schläge/Minute) einzustellen.
Drücken Sie die MODE-Taste zum Bestätigen.
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um die DISTANCE (Entfernung)
auszuwählen. Drücken Sie die MODE-Taste zum Bestätigen.
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, um den Widerstandswert einzustellen.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu starten, die
Konsole zeigt den Status des Benutzers und des PCs an.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Capital Sports STREAM M2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à