Q1647

Axis Q1647, Q1645 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Axis Q1647 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
EN
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
English
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
:
:
AXISQ16NetworkCameraSeries
Contenudel’emballage
CaméraréseauAXISQ1645/Q1647
Supportdecaméra
CléhexagonaleResitorx20
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettedenumérodesériesupplémentaire(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
25
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Vued'ensembleduproduit
1
Voyantd’état
2
Objectif
3
Connecteurréseau(PoE)
4
Boutondecommande(1)
5
BoutonFonction(2)
6
LogementdecartemicroSD
7
Entréeaudio
8
Sortieaudio
9
ConnecteurE/S
10
Connecteurdel’iris
11
Connecteurd'alimentation
12
VoyantDELd’alimentation
13
VoyantDELréseau
14
ConnecteurRS485/RS422
26
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentinstallerleproduit
A A
A
VIS VIS
VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Note
Assurez-vousquelematériauduplafondestassezsolidepoursupporterlepoidsde
lacaméra.
Pourplusdecaractéristiquestechniques,reportez-vousàlachetechniquedelacaméra,
disponiblesurwww.axis.com
1.Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme
gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
2.Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurouleplafond.Laissezenviron30cm(11,8'')
decâblepourlaconnexiondelacaméra.
3.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple,unpériphérique
d'entrée/sortie,audiooud'alimentationexterne),laissezenviron30cmdecâblepourla
connexiondelacaméra.
4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetleschessont
adaptéesaumatériau(parex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
6.Sivouslesouhaitez,vouspouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone
externe.
7.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
8.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
-AlimentationparEthernet(PoE):l’alimentationparEthernet(PoE)est
automatiquementdétectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
-Connectezunadaptateurd’alimentationexterneaublocdeconnexion
d'alimentation.VoirConnecteurs.
9.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement.Pourplus
d'informations,reportez-vousautableaudela.Notezquelevoyantd’étatpeutêtre
congurépourêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.
10.VouspouvezégalementinsérerunecartemicroSD(nonfournie)danslafentepour
carteSD.
11.Orientezlacaméradanslabonnedirectionetserrezlejointsphériqueaumoyendelaclé
hexagonaleResitorx20fournie.
A A
A
VIS VIS
VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSettings>System>Storage(Paramètres>
Système>Stockage)dansl'interfaceWebdelacaméra.
27
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentaccéderauproduit
AXISIPUtilityetAXISCameraManagementsontrecommandéspourtrouverdesproduitsAxissur
leréseauetleurattribuerdesadressesIPWindows®.Cesapplicationssontgratuitesetpeuvent
êtretéléchargéesviaaxis.com/support
Leproduitpeutêtreutiliséaveclesnavigateurssuivants:
Chrome
TM
(recommandé),Firefox
®
,Edge
®
ouOpera
®
avecWindows
®
Chrome
TM
(recommandé)ouSafari
®
avecOSX
®
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Pourensavoirplussurl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateurdisponiblesur
lesiteaxis.com
Pourobtenirdavantaged'informationssurlesnavigateursrecommandés,consultezlapage
axis.com/browser-support
Réglagedelamiseaupointetduzoom
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Réglezlezoom.
3.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).
Remplacementdel’objectif
1.Arrêteztouslesenregistrementsetdéconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Débranchezlecâbledel'objectifetretirezl'objectifstandard.
3.Installezlenouvelobjectifetconnectezlecâbledel'objectif.
4.Rebranchezl'alimentation.
5.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduitetsélectionnezl'objectifP-Iris
installé.
Note
SivousutilisezunobjectifàdiaphragmeDC,sélectionnezl'optionGenericDCIris
(DiaphragmeDCgénérique).
6.Réglezlezoometlamiseaupoint.
28
AXISQ16NetworkCameraSeries
Réglagedelamiseaupointetduzoomdesobjectifsenoption
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectifenlestournantdans
lesensinversedesaiguillesd’unemontre.Cf.Vued'ensembleduproduit.
3.Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.
4.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
5.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).
Réglagedelamiseaupointavecl’assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint.
Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl’objectif,
vousdevrezrecommencerlaprocédure.
Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointaumaximum
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
4.Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyant
d’étatclignote,l’assistantdemiseaupointestactivé.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
6.Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvert.
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutondecommande.
Sivousnepouvezpasatteindreleboutondecommande,l’assistantdemiseaupointse
désactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
10.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique)etsuivezlesinstructionsde
l’assistant.
29
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar
défaut.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl’appareilsoustension.Cf.
Vued'ensembleduproduit.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd’étatclignoteenorange.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu
siteaxis.com/support.
30
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationscomplémentaires
Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
Lemanueld'utilisateurestdisponibleviaaxis.com
Pourvériers'ilexisteunmicrologicielmisàjourpourvotreproduit,voiraxis.com/support
Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy
Accessoiresenoption
Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit
suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.
31
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com>
[produit]>Assistanceetdocumentation.
VoyantsLED
Note
Levoyantd’étatpeutclignoterlorsqu’unévénementestactif.
Voyantd’état
Indication
VertVertetxeencasdefonctionnementnormal.
OrangeFixependantledémarrage.Clignotelorsdelarestaurationdes
paramètres.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
rmware.
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Levoyantd’étatclignotelorsquel’assistantdemiseaupointestactivé.
32
AXISQ16NetworkCameraSeries
Couleur
Indication
RougeL’imagen'estpasaupoint.
Réglagedel’objectif.
Orange
L’imageestpresqueaupoint.
L'objectifdoitêtreajusté.
VertL'imageestaupoint.
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Avertisseur
Objectif
IntervallerapideRéglageoptimal
IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal
IntervallelentRéglagemédiocre
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement
Pourplusd’informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez
page34.
MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra
àniveau.
Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetxesetlesignal
sonoreestcontinu.
Lorsquelacaméran’estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement
enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.
Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements’améliore.
FentepourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
RisquededommagesàlacarteSD.N'utilisezpasd'outilstranchantsoud'objets
métalliquespourinsérerouretirerlacarteSD,etneforcezpaslorssoninsertionoude
sonretrait.Utilisezvosdoigtspourinséreretretirerlacarte.
Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD
pendantqueleproduitfonctionne.DémontezlacarteSDdelapageWebduproduit
avantdelaretirer.
33
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourdesrecommandationssurlescartesSD,consultezwww.axis.com
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezVued'ensembleduproduit
page26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Activationdel’assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde
commande.
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page30.
ConnexionauserviceduSystèmed’hébergementvidéoAXIS.Pourensavoirplussurce
service,consultezlesiteaxis.com.
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistantde
nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'étatetlesignal
sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra,voirComportementduvoyantd'état
etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage33.Lorsquel'avertisseurémetun
signalsonorecontinu,celasigniequelacaméraestmiseàniveau.
Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemiseau
point.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-letrès
rapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurlebouton.
Pourensavoirplus,accédezà.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
34
AXISQ16NetworkCameraSeries
électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles
périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio(rose)entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Ilest
recommandéd'utiliserunconnecteurstéréopourlasortieaudio.
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
1Pointe2Anneau3Manchon
Entréeaudio
Équilibré:Entréemicro/ligne
pointchaud
Déséquilibré:Entrée
micro/ligne
Équilibré:Entréemicro/ligne
pointfroid
Déséquilibré:Inutilisé
Masse
SortieaudioSortiedeligne,monoSortiedeligne,mono
Masse
Lemicrophoneinterneestutilisépardéfaut;lemicrophoneexterneestutilisélorsqu'ilestconnecté.
Ilestpossiblededésactiverlemicrophoneinterneenposantunbouchonsurl'entréemicrophone.
Connecteurd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternes,associésauxapplicationstellesque
ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.En
plusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournit
uneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde
verre.
35
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants.
Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans
lespagesWebdesproduits.
Blocterminalà6broches
FonctionB-
ro-
che
Remarques
Caractéristiques
0VCC(-)
1
MasseCC0VCC
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation.
12VCC
Chargemax.=
50mA
EntréenumériqueConnectez-laàlabroche1
pourl’activeroulaissez-laotter(déconnectée)
pourladésactiver.
0à30VCCmax.
Congurable
(entréeou
sortie)
3–
6
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisezavec
unechargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavecla
charge,enguisedeprotectioncontrelestensions
transitoires.
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
36
AXISQ16NetworkCameraSeries
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse
tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
37
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Leportsériepeutêtrecongurépourlapriseencharge
de:
RS485semi-duplexsurdeuxls
RS485duplexintégralsurquatrels
RS422simplexsurdeuxls
RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
FonctionBro-
che
Notes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
1
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
2
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
RS485/RS422TX(B)
3
RS485/RS422TX(A)
4
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
Important
Lalongueurmaximaledecâbleestde30mètres(98pieds).
38
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
39
FR
AXISQ16NetworkCameraSeries
Consignesdesécurité
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde
l'équipementetêtrefacilementaccessible.
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge
entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie
minimaledecinqans.
40
AXISQ16NetworkCameraSeries
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adresseaxis.com/supportetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl
éther(EGDME),CAS110-71-4.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
41
FR
1/132