Thermador CIT367TM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table de
MATIÈRES
Table des Matières
Notice d’uti l i sati on
Définitions de sécurité ............................................. 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............. 32
Sécurité-incendie .......................................................... 32
Sécurité de cuisson ....................................................... 32
Prévention des brûlures ................................................ 33
Sécurité des enfants ...................................................... 33
Consignes en matière de nettoyage ............................. 34
Sécurité pour la batterie de cuisine .............................. 34
Installation et entretien corrects ................................... 34
Perturbations électromagnétiques ............................... 35
Ventilateur de refroidissement ...................................... 35
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie : ............................................. 35
Éléments qui peuvent endommager l'appareil ......... 36
Protection de l'environnement ................................. 36
Conseils pour économiser l'énergie ............................. 36
Cuisson par induction ............................................... 36
Avantages lors de la cuisson par induction .................. 36
Ustensiles de cuisson .................................................... 36
Faire connaissance avec l’appareil ............................ 38
Panneau de commande ................................................ 38
Éléments ....................................................................... 39
Indicateur de chaleur résiduelle .................................... 39
Fonctionnement ....................................................... 39
Interrupteur d'alimentation principal ............................ 39
Allumage de la table de cuisson ................................... 39
Zone de cuisson Liberty
MC
............................................ 41
Options de réglage du temps ...................................... 42
CookSmart
®
.................................................................. 43
Fonction HeatShiftMD .................................................. 46
MoveModeMC .............................................................. 47
Fonction PowerBoost
®
(Haute vitesse) ......................... 47
Fonction ShortBoost (Puissance rapide) ....................... 48
Verrouillage à l'épreuve des enfants ............................. 48
Protection contre l'essuyage ........................................ 49
Durée limitée automatique ........................................... 49
Réglages de base .......................................................... 49
Indicateur de consommation énergétique ................... 51
Nettoyage et entretien ............................................ 51
Nettoyage quotidien .................................................... 51
Instructions de nettoyage ............................................. 51
Tableau de nettoyage ................................................... 52
Entretien ........................................................................ 52
Entretien .................................................................. 53
Foire aux questions (FAQ) ............................................. 53
Corrections des défaillances ......................................... 54
Comment bénéficier du service de garantie ................ 56
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE ....................... 56
Couverture de la garantie : ........................................... 56
Durée de la garantie ..................................................... 56
Réparation ou remplacement comme solution
exclusive ........................................................................ 57
Produit hors garantie .................................................... 57
Exclusions à la garantie ................................................. 57
Soutien THERMADOR® ........................................... 58
Dépannage .................................................................... 58
Pièces et accessoires ..................................................... 58
.
31
Définitions de sécurité.
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
32
CONS I GNES DE SÉCURI IMPORTANTESLI RE ET CONSE R V E R CE S INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a
été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
Sécurité-incendie
Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le
papier ou les tissus entrer en contact avec un élément
de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez
pas les casseroles chauffer à sec.
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à
air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux
inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-
dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils
risqueraient de s'enflammer.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance
lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant
de la fumée et des déversements graisseux peuvent
prendre feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
a.
Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des
températures élevées sans surveillance. Des
débordements causant de la fumée et des
déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer
l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
b.
Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la
cuisson à température élevée et au moment de
flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises
jubilée, steak au poivre flambé).
c.
Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut
pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur
le filtre.
d.
Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser
toujours des casseroles dont les dimensions
conviennent à la taille de l'élément.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie
en bon état de marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu
de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE
GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a.
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en
métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE
PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE
APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
b.
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous
pourriez vous brûler.
c.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou
serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur
risque de se produire.
d.
Utiliser un extincteur uniquement si :
- Vous savez que vous possédez un extincteur de
CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le
maniement.
- L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la
zone où il s'est déclaré.
- Le service d'incendie est appelé.
- On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la
sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le
système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur
une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à
travers le feu pour mettre le système de ventilation hors
tension.
Sécurité de cuisson
AVERTISSEMENT
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de
l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE
JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce.
Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne
doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.
Lorsque la minuterie est en utilisation, surveillez toujours
la table de cuisson et ne laissez rien brûler ou déborder.
Des débordements peuvent causer de la fumée et
certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont
laissés sans surveillance à des températures élevées.
33
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Si le capteur de friture ne fonctionne pas correctement,
la surchauffe peut provoquer un dégagement de fumée
et endommager la poêle.
EN CUISANT AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE,
RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
Utiliser seulement une poêle du système
Toujours placer la poêle au centre de la zone de
cuisson
Ne pas placer de couvercle sur la poêle
Ne jamais laisser frire de la graisse sans surveillance
Ne jamais utiliser l’appareil en cas de projections de
liquides ou d’aliments autour du panneau de commande.
Toujours éteindre la plaque de cuisson et sécher le
panneau de commande.
Si les boutons ne sont pas utilisés correctement, des
lésions et des dommages peuvent survenir sur l’appareil.
Si la plaque s’éteint automatiquement et ne peut être
utilisée pendant un certain temps, il est possible qu’elle
se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que
cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du
disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI
AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de
surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de
couleur foncée. Les zones près des unités de surface
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni
laisser vêtements, poignées isolantes ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec les
éléments de surface ni aux zones près des éléments tant
qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de
cuisson et les surfaces situées près de celle-ci.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments
non ouverts. L'accumulation de pression peut faire
exploser le contenant et provoquer desblessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des
poignées mouillées ou humides entrant en contact avec
les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures
par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées
toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser
de serviette ni de chiffon volumineux.
Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson
à température élevée et au moment de flamber des
aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au
poivre flambé).
Utiliser les réglages élevés seulement lorsque
nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer
l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile
chaude peut causer des brûlures et blessures
extrêmement graves.
Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile
chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez
qu'elle se soit refroidie.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer.
Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne
pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou
d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates,
foulards, bijoux ou manches.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Les objets en métal chauffent très vite sur la table de
cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal sur la table
de cuisson (couteaux, fourchettes, cuillers et
couvercles).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Il est possible que la fonction de détection des
casseroles pour éteindre la zone de cuisson ne
fonctionne pas si des aliments ont été renversés sur la
table de cuisson ou si on dépose des objets sur cette
dernière.
Si l’afficheur ne fonctionne pas quand une zone de
cuisson se réchauffe, désarmer le disjoncteur ou retirer
le fusible dans le tableau de distribution. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires
par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui
risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf
sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser
les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance
lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser
jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en
service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être
rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les
enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces
objets et se blesser sérieusement.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
34
Consignes en matière de nettoyage
Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore
chaud. Certains produits nettoyants produisent des
vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface
chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer
des brûlures par dégagement de vapeur.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Sécurité pour la batterie de cuisine
Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant
les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les
déversements.
Utiliser des casseroles de taille adéquate.
L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet
d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur
pouvant présenter un risque de contact direct et
d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à
fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément
chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents
formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou
brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement
de l'appareil.
Les ustensiles de cuisson non approuvés pour
l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique
peuvent se briser lors d'un changement soudain de
température. Utilisez seulement des casseroles conçues
pour les tables de cuisson à induction en céramique.
Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas
au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord
de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de
matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE BLESSURES
Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table de
cuisson et le récipient de cuisson peuvent fendre à
cause de la surchauffe. Le récipient de cuisson dans le
bain-marie ne doit pas entrer en contact direct avec le
fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez seulement
des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE BLESSURES
Les ustensiles de cuisine pourraient sauter vers le haut si
des liquides se retrouvent coincés entre le dessous de
l'ustensile et la zone de cuisson. Assurez-vous de
toujours conserver la zone de cuisson et le dessous des
ustensiles de cuisson bien au sec.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve
le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la
terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une
altitude maximale de 13 100 pieds (4 000 m).
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec
le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits
non alimentaires sur ou à proximité de l'appareil. Il a été
spécialement conçu pour être utilisé pendant le
chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de
produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer
l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer
des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les
solutions de nettoyage et les déversements peuvent
créer des risques de choc électrique.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par
ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un
centre de réparation autorisé par l'usine.
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer
l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du
panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise
en circuit accidentelle.
35
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Perturbations électromagnétiques
AVERTISSEMENT
Cette table de cuisson à induction génère et utilise de
l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en
utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et
est conforme avec la partie 18 des règlements FCC
régissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est
conforme aux exigences FCC visant à réduire la
perturbation des autres dispositifs dans des installations
résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent
perturber la réception radio et télévision. En cas de
perturbation de la réception, l'utilisateur devrait essayer
d'y remédier en :
Relocalisant l'antenne de réception de la radio ou du
téléviseur.
Augmentant la distance entre la table de cuisson et le
récepteur.
Branchant le récepteur dans une prise de courant autre
que celle de la table de cuisson.
C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute
perturbation.
ATTENTION
Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre
dispositif médical similaire devraient redoubler de
vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de
cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin
ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus
amples renseignements sur les effets que peuvent
causer les champs électromagnétiques provenant d'une
table de cuisson à induction.
Ventilateur de refroidissement
La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de
refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de
cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir
aucun objet ou papier à l'intérieur du tiroir. Ces derniers
pourraient être aspirés et nuire au refroidissement de
l'appareil ou endommager le ventilateur.
Il doit y avoir une distance minimale de ¾" (20mm) entre
le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer, des malformations
congénitales ou d’autres effets nocifs sur la
reproduction. Pour de plus amples renseignements,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.
36
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
AVIS
Égratignures sur les surfaces en céramique : les
dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent
endommager la céramique.
Sel, sucre et sable : le sel, le sucre et le sable
peuvent égratigner la céramique. N'utilisez jamais la
table de cuisson comme surface de travail ou comme
endroit pour déposer des objets.
Ustensiles de cuisine surchauffés : évitez de faire
chauffer des ustensiles vides.
Ustensiles de cuisine chauds : placez les casseroles
et les chaudrons chauds sur la zone d'opération ou
sur les rebords. Cela peut causer des dommages.
Objets durs ou coupants : des objets durs ou
coupants qui tombent sur la plaque chauffante
peuvent l'endommager.
Plats qui débordent : du sucre ou des produits sucrés
peuvent endommager la plaque chauffante. Enlevez
immédiatement ces produits avec un grattoir en verre.
Aluminium et plastique : le papier d'aluminium et les
plats en plastiques vont fondre sur des plaques
chauffantes en fonction. Le papier protecteur pour les
fours ne convient pas à votre table de cuisson.
Nettoyants non appropriés : une décoloration
métallique et chatoyante de la céramique peut être
causée par l'utilisation de nettoyants non appropriés
ou de l'abrasion des ustensiles de cuisine.
Protection de l'environnement
Conseils pour économiser l'énergie
Placez un couvercle adéquat sur les ustensiles de
cuisine. La cuisson avec des ustensiles non
recouverts augmente considérablement la
consommation d'énergie. Utilisez un couvercle en
verre pour maximiser la visibilité sans devoir soulever
le couvercle.
Utilisez des ustensiles de cuisine avec un fond solide
et plat. Les bases courbes augmentent la
consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre
à la taille de l'élément. Remarque : le fabricant indique
habituellement le diamètre supérieur de l'ustensile de
cuisine. Il est normalement plus élevé que le diamètre
de la base de l'ustensile.
Choisissez des ustensiles de cuisine d'un format
approprié pour la quantité de nourriture à faire cuire.
Une casserole à moitié pleine utilisera beaucoup
d'énergie.
Utilisez une petite quantité d'eau pour cuisiner. Vous
pourrez ainsi économiser de l'énergie, tout en
permettant aux légumes de conserver une plus grande
part de leurs vitamines et minéraux.
Sélectionnez le niveau de puissance le plus faible pour
maintenir la cuisson. Si le niveau de puissance est
trop élevé, vous gaspillerez de l'énergie.
Cuisson par induction
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la
cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement
générée dans le récipient. Ce qui offre toute une série
d'avantages :
Gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Puissance thermique contrôlée et sécurité accrue. Le
foyer génère ou coupe la puissance thermique
immédiatement après chaque commande. Le foyer
coupe immédiatement la puissance thermique dès
que le récipient est retiré du foyer, même s'il est
encore allumé.
Ustensiles de cuisson
N'utilisez que des récipients ferromagnétiques pour la
cuisson par induction, par exemple :
des récipients en acier émaillé
des récipients en fonte
des récipients spéciaux pour la cuisson par induction
en acier inox.
Pour vérifier si la casserole est compatible pour la
cuisson par induction, veuillez consulter le chapitre
~ "Test de la vaisselle".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone
ferromagnétique du fond du récipient devrait
correspondre à la taille du foyer. Si le récipient n'est pas
détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer
d'un diamètre plus petit.
37
Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique
foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands
particulièrement adaptés à cette zone. Pour de plus
amples informations sur le positionnement de la
casserole, lisez ici
Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson
par induction dont le fond n'est pas entièrement
ferromagnétique :
Si le fond du récipient n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se
réchauffe. Il se peut donc que la chaleur ne soit pas
uniformément répartie. La zone non ferromagnétique
pourrait présenter une température trop basse pour la
cuisson.
Si le fond du récipient contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface
ferromagnétique. Il se peut que ce récipient ne chauffe
pas correctement ou, éventuellement, qu'il ne soit
même pas détecté.
Ustensile de cuisson non adapté
N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour
l'induction ou un ustensile de cuisson en :
inox traditionnel
verre
terre
cuivre
aluminium
Caractéristiques du fond du récipient
La composition du fond du récipient peut influencer le
résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poêles
fabriquées dans des matériaux diffusant uniformément la
chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier
inoxydable, ce qui permet d'économiser du temps et de
l'énergie.
Utilisez des récipients avec un fond plat, les fonds de
récipient inégaux nuisent à la puissance thermique.
Casserole manquante ou de taille inappropriée
Si vous ne placez pas de casserole sur l'élément choisi,
ou si la casserole est fabriquée d'un matériau inadéquat
ou n'est pas de la taille appropriée, le niveau de
puissance affiché sur l'indicateur de l'élément clignotera.
Placez une casserole adéquate sur l'élément pour faire
cesser le clignotement. Si vous prenez plus de 90
secondes pour placer une casserole adéquate sur
l'élément, ce dernier se désactivera automatiquement.
Casseroles vides ou casseroles à base mince
Ne chauffez pas de casseroles vides, et n'utilisez pas
des casseroles à base mince. La table de cuisson
comprend un système de sécurité interne. Une casserole
vide peut toutefois chauffer assez rapidement pour que
la fonction « d'arrêt automatique » ne puisse pas s'activer
à temps, ce qui laissera la casserole atteindre des
températures très élevées. La base de la casserole
pourrait fondre et endommager la vitre de la table de
cuisson. Dans une telle situation, ne touchez pas la
casserole et éteignez la table de cuisson. Si l'appareil ne
fonctionne plus après avoir refroidi, veuillez contacter le
service technique.
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la
détection du récipient et celle-ci dépend du diamètre
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Vous devriez toujours utiliser le foyer qui correspond le
mieux au diamètre du fond du récipient.
FP
FP
FP
SR SR SR
38
Faire connaissance avec l’appareil
Cette section déctrit le panneau des touches, les
éléments chauffants et les affichages.
Ces instructions s’appliquent à diverses tables de
cuisson.
Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs
dimensions.
Panneau de commande
Surfaces de commande
Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des
champs de commande disponibles à ce moment
s'allument.
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective
sera activée.
Remarques
Les symboles correspondants des champs de
commande s'allument en fonction de leur disponibilité.
Les affichages des foyers ou des fonctions
sélectionnées brillent plus intensément.
Maintenez toujours le bandeau de commande propre
et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
21_2))
+($7
6+,)7
-2,1_
63/,7
&22.
60$57
32:(5
%2267
.,7&+(1
7,0(5
&22.
7,0(5
6723
:$7&+
/2&.
pp
pp
p
Icônes d'affichage
.
Table de cuisson prête
Ú
Fonction indiquée active
. - Š.
Niveau de puissance
/œ
Chaleur résiduelle
é
Fonction CookSmart
MD
.
Fonction PowerBoost
MD
˜›.
Fonction ShortBoost
y
Temps de cuisson réglé
.. min sec
Valeur de minuterie
÷
Consommation énergétique
Touches
ON I OFF Interrupteur principal
ã
Sélectionne une zone de cuisson
0 - 9 Règle le niveau de température ou la
valeur de la minuterie
+ - Hausse ou abaisse le niveau de puissance
ou la valeur de la minuterie
COOK
SMART
Fonction friture CookSmart
MD
POWER
BOOST
Fonction PowerBoost
MD
HEAT
SHIFT
Fonction HeatShift
MC
JOIN I
SPLIT
Zone de cuisson polyvalente
LOCK Verrouille ou déverrouille le verrou de
sécurité pour enfants sur le panneau
KITCHEN
TIMER
Fonction de minuterie de cuisine
COOK
TIMER
Règle le temps de cuisson
STOP
WATCH
Fonction de chronomètre
Touches
39
Éléments
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un
indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est
encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le
suivant :
Affichage : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson,
l'indicateur de chaleur résiduelle et la puissance de
cuisson sélectionnée clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur
résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà
éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant
que le foyer est encore chaud.
Fonctionnement
Interrupteur d'alimentation principal
Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits
électroniques du panneau de commande. La table de
cuisson est maintenant prête à être utilisée.
Mise en marche de la table de cuisson
Effleurez la touche tactile ON I OFF (Marche I Arrêt). Un
signal sonore retentit. Le témoin situé au-dessus de la
touche tactile ON I OFF (Marche I Arrêt), les symboles
de la zone de cuisson et les fonctions disponibles à ce
moment s’allument. . s’allume à côté des zones de
cuisson. La table de cuisson est prête à être utilisée.
Mise hors tension de la table de cuisson
Effleurez la touche tactile ON I OFF (Marche I Arrêt)
jusqu’à ce que les témoins s’éteignent. La table de
cuisson est éteinte. Les témoins de chaleur résiduelle
demeurent allumés jusqu'à ce que les éléments soient
suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'éteindra automatiquement
lorsque tous les éléments sont désactivés pendant
plus de 20 secondes.
L'indicateur de chaleur résiduelle demeurera allumé
jusqu'à ce que les éléments soient suffisamment
refroidis. /œ sera affiché à côté du symbole
d'élément correspondant.
Les réglages restent mémorisés pendant les
4 premières secondes après la mise hors tension de
la table de cuisson. Si la table de cuisson est rallumée
pendant ce délai, celle-ci se remet en service avec les
réglages précédents.
Allumage de la table de cuisson
Ce chapitre explique comment procéder au réglage des
éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les
réglages de chaleur pour différents aliments.
Réglage de l'élément
Choisissez le niveau de chaleur souhaité à l'aide des
touches numériques 1 à 9.
Niveau de chaleur 1 = puissance minimale
Niveau de chaleur 9 = puissance maximale
Chaque réglage de chaleur comprend un niveau
intermédiaire. Ce niveau est indiqué par . et est réglé
en utilisant @ et A.
Sélection du niveau de chaleur
La table de cuisson doit être sous tension.
1.
Sélectionnez l'élément souhaité en touchant le
symbole ã de l'élément correspondant. Dans l'écran
de la zone de cuisson, . s'allume plus intensément.
2.
Sélectionnez ensuite le niveau de puissance souhaité
dans la zone de réglages.
3.
Le niveau de puissance est réglé.
Élément Allumer et éteindre
Û
Élément simple Toujours utiliser des articles de cuisson de dimension appropriée.
Þ
Élément simple de diamètre moyen Toujours utiliser des ustensiles de cuisson de dimension appropriée.
á
Zone de cuisson polyvalente Consultez la section
Utilisez uniquement des casseroles convenant à la cuisson par induction; voyez la section sur les ustensiles de cuis-
son appropriés.
1. 2.
40
Modification du niveau de puissance
Sélectionnez la zone de cuisson et réglez ensuite le
niveau de puissance souhaité sur le panneau de
commande.
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
Choisissez la zone de cuisson et réglez le niveau de
chaleur à 0. L'élément sera désactivé et l'indicateur de
chaleur résiduelle s'allumera.
Remarques
Lorsqu'aucun récipient n'est placé sur une zone de
cuisson par induction, l'indicateur du niveau de
puissance clignote. La zone de cuisson s'éteint après
quelque temps.
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant
l'allumage de la table de cuisson, ce récipient est
reconnu au plus tard 20 secondes après l'allumage de
l'interrupteur principal et la zone de cuisson est
automatiquement sélectionnée. Réglez le niveau de
puissance dans les 20 secondes qui suivent. Sinon, la
zone de cuisson s'éteindra de nouveau.
Si plusieurs casseroles sont placées sur la table de
cuisson lors de son allumage, une seule sera reconnu.
Recommandations pour la cuisson
Réglez le niveau de chaleur entre 8 et 9 pour le
préchauffage; pour les plats délicats comme le lait, le
pudding, le pudding au riz ou les céréales, choisissez
plutôt un réglage entre 8 et 8.5.
Lorsque vous cuisinez avec un couvercle sur
l'ustensile de cuisine, baissez le niveau de chaleur
aussitôt que de la vapeur s'échappe entre le couvercle
et l'ustensile de cuisine. La vapeur n'a pas à
s'échapper pour de bons résultats de cuisson.
Après la cuisson, conservez le couvercle sur
l'ustensile de cuisson jusqu'à ce que vous deviez
servir la nourriture.
Pour une cuisson utilisant un autocuiseur, veuillez
suivre les instructions du fabricant.
Ne faites pas cuire la nourriture trop longtemps, sinon
vous risquez de perdre plus de nutriments que
nécessaire. La minuterie de cuisine peut être utilisée
pour régler un temps de cuisson optimal.
Pour des résultats de cuisson plus sains, évitez de
faire fumer de l'huile.
Pour brunir la nourriture, faites frire successivement de
petites portions.
Les ustensiles de cuisine peuvent devenir très chauds
pendant la cuisson de la nourriture. Nous vous
recommandons d'utiliser des gants de cuisine.
Vous pouvez trouver des recommandations pour
cuisiner tout en économisant de l'énergie à la section
~ "Protection de l'environnement"
Tableau des réglages
Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée
de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son
poids et de sa qualité. Des variations sont donc
possibles.
Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou
repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons,
peuvent chauffer très rapidement et déborder ou causer
des dégâts. Pour cette raison, nous vous recommandons
de brasser continuellement la nourriture afin de la
chauffer graduellement à un niveau de puissance
approprié.
Niveaux de puissance
Fondre
chocolat 1.5 - 2.0
beurre 1.0 - 2.0
Chauffer
légumes congelés comme épinard 2.5 - 3.5
bouillon 7.0 - 8.0
soupe épaisse 1.5 - 2.5
lait** 1.0 - 2.0
Mijoter
sauce délicate comme la sauce béchamel 4.0 - 5.0
sauce à spaghetti 2.0 - 3.0
braisé 4.0 - 5.0
poisson** 4.0 - 5.0
Cuisson
riz (avec le double de la quantité d'eau) 2.0 - 3.0
pommes de terre avec leur pelure bouillies (avec 235 à 475 ml / 1 ou 2 tasses d'eau) 4.0 - 5.0
pommes de terre bouillies (avec 235 à 475 ml / 1 ou 2 tasses d'eau) 4.0 - 5.0
41
Zone de cuisson Liberty
MC
Selon vos besoins, vous pouvez combiner les éléments
en une grande zone de cuisson ou l’utiliser comme deux
éléments indépendants.
La zone de cuisson Liberty
MC
comprend 4 inducteurs
commandés indépendamment. Lorsque la fonction
Liberty
MC
est activée, seule la zone couverte par un
ustensile de cuisine est activée.
Recommandations d'utilisation de l'ustensile de
cuisson
Placez l'ustensile de cuisson au milieu du foyer. La
reconnaissance de la casserole et la répartition de
chaleur sont ainsi garanties.
En tant que deux foyers indépendants
La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme
deux foyers indépendants.
Activation
Consultez la section ~ "Allumage de la table de
cuisson"
En tant que foyer unique
Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en
associant les deux foyers.
Liaison de deux éléments
La table de cuisson doit être sous tension.
1.
Déposez l’ustensile de cuisine. Sélectionnez un des
deux éléments assignés à la zone de cuisson
polyvalente et réglez le niveau de puissance.
2.
Effleurez la touche tactile JOIN I SPLIT
(Joindre I Séparer). L'écran s'allume.
Le réglage de chaleur apparaît à l'écran de l'élément
inférieur.
La zone de cuisson polyvalente est activée.
Modification du niveau de puissance
Sélectionnez un des éléments de la zone de cuisson
flexible et modifiez ensuite le niveau de puissance
souhaité avec les touches numérotées.
légumes frais (avec 235 à 475 ml / 1 ou 2 tasses d'eau) 2.0 - 3.5
légumes congelés (avec 235 à 475 ml / 1 ou 2 tasses d'eau) 3.5 - 4.5
pâtes (avec 2 à 4 litres d'eau)* 6.0 - 7.0
pouding** 1.0 - 2.0
céréales 2.0 - 3.0
Frire
côtelette de porc 5.5 - 6.5
poitrine de poulet 5.0 - 6.0
bacon 6.0 - 7.0
oeufs 5.0 - 6.0
poisson 5.0 - 6.0
crêpes 6.0 - 7.0
Grande friture** (dans 1 ou 2 litres d'huile)
aliments congelés comme les pépites de poulet (225 grammes / 0,5 lb par portion) 8.0 - 9.0
autre comme les beignes (225 grammes / 0,5 lb par portion) 4.5 - 5.5
* cuisson progressive sans couvercle
** sans couvercle
Niveaux de puissance
Zone de cuisson flexible - comme foyer individuel
Diamètre de l'ustensile inférieur ou
égal à 5X po (13 cm)
Placez l'ustensile de cuisson sur l'une
des 4 positions indiquées sur
l'illustration.
Diamètre de l'ustensile supérieur à
5X po (13 cm)
Placez l'ustensile de cuisson sur l'une
des 3 positions indiquées sur
l'illustration.
Lorsque l'ustensile de cuisson néces-
site plus d'un foyer, placez-le sur le
bord supérieur ou inférieur de la zone
de cuisson flexible.
Zone de cuisson flexible - deux foyers indépendants
Les foyers avant et arrière peuvent être
utilisés indépendamment avec cha-
cun deux inducteurs. Le niveau de
puissance est réglé individuellement
pour chaque foyer. Utilisez seulement
un ustensile de cuisson sur chaque
foyer.
42
Ajout d’un autre ustensile de cuisson
Déposez le nouvel ustensile de cuisson sur la table de
cuisson, sélectionnez un des deux éléments de la zone
de cuisson polyvalente et effleurez ensuite deux fois la
touche tactile JOIN I SPLIT (Joindre I Séparer).
L'élément détectera le nouvel ustensile de cuisson et le
niveau de puissance, réglé antérieurement, sera
maintenu.
Remarque : Si l'ustensile de cuisson est déplacé sur
l'élément ou soulevé, l'élément lance une recherche
automatique et le degré de chaleur réglé antérieurement
sera maintenu.
Séparation des deux éléments
Sélectionnez un des deux éléments de la zone de
cuisson polyvalente et effleurez la touche tactile
JOIN I SPLIT (Joindre I Séparer).
Ceci désactive la zone de cuisson polyvalente. Les deux
éléments fonctionnent maintenant de façon autonome.
Remarques
Si l'élément est éteint puis rallumé ultérieurement, la
zone de cuisson polyvalente est réinitialisée et
fonctionne à nouveau comme deux éléments
indépendants.
Pour modifier les réglages de configuration de la zone
de cuisson polyvalente, consultez la section
~ "Réglages de base"
Options de réglage du temps
Votre table de cuisson dispose de trois fonctions de
minuterie :
Programmation du temps de cuisson
Minuterie
Fonction Chronomètre
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du
temps réglé.
Procédure de réglage :
1.
Sélectionnez l'élément et le niveau de puissance
requis.
2.
Effleurez la touche tactile COOK TIMER (Minuterie de
cuisson). Le symbole ‹‹ et le témoin s'allument à
l’écran de la minuterie.
y s'allume à l'écran de l’élément.
3.
Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de
cuisson requis avec les touches numérotées.
4.
Effleurez la touche tactile COOK TIMER pour
confirmer le réglage sélectionné.
Le temps de cuisson commence à s'écouler.
Remarques
Le même temps de cuisson peut être
automatiquement réglé pour tous les éléments. Le
temps réglé pour chaque élément s'écoule
séparément.
Vous pouvez trouver des informations
supplémentaires sur la programmation automatique
du temps de cuisson dans la section portant sur la
minuterie de cuisson.
Si la zone de cuisson polyvalente est sélectionnée
comme le seul élément, le temps réglé pour toute la
zone de cuisson est le même.
Si la fonction HeatShiftMD est sélectionnée pour la
zone de cuisson combinée, le temps réglé pour les
trois éléments est le même.
Modification ou annulation du temps
Sélectionnez l'élément puis effleurez la touche tactile
COOK TIMER.
Modifiez le temps de cuisson avec les touches
numérotées, ou choisissez ‹‹ pour effacer le temps de
cuisson programmé.
Effleurez la touche tactile COOK TIMER pour confirmer le
réglage sélectionné.
Une fois que le temps s'est écoulé,
L'élément s'éteint, l’écran y clignote et l'élément passe
au niveau de puissance ‹‹. Un signal sonore retentit.
‹‹ et le témoin du temps de cuisson clignotent à l’écran
de la minuterie.
Quand vous effleurez la touche tactile COOK TIMER, les
témoins s’allument et le signal sonore s’éteint.
Remarques
Pour régler un temps de cuisson inférieur à 10
minutes, effleurez toujours 0 avant de sélectionner la
valeur souhaitée.
Si vous avez réglé un temps de cuisson pour plusieurs
foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné
apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie.
7,0(5
.,7&+(1
7,0(5
&22. 6723
:$7&+
/2&.
7,0(5
.,7&+(1
7,0(5
&22. 6723
:$7&+
/2&.
43
Pour connaître le temps de cuisson restant,
sélectionnez le foyer correspondant.
Vous pouvez régler un temps de cuisson de jusqu'à
ŠŠ minutes.
Minuterie de cuisine
La minuterie peut être programmée pour des périodes
allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également
indépendante de tous les autres réglages. Vous pouvez
aussi utiliser la minuterie de cuisine lorsque la table de
cuisson est désactivée ou verrouillée.
Cette fonction n'éteint pas automatiquement un élément.
Procédure de réglage
1.
Effleurez la touche tactile KITCHEN TIMER. Le
symbole
‹‹ et le témoin de minuterie de cuisine
s'allument à l’écran de la minuterie.
2.
Sélectionnez le temps requis sur le panneau de
commande et effleurez la touche tactile KITCHEN
TIMER pour confirmer.
Après quelques secondes, le temps de cuisson
commence à s'écouler.
Modification ou annulation du temps
Effleurez la touche tactile KITCHEN TIMER.
Modifiez le temps de cuisson programmé avec les
touches numérotées, ou choisissez ‹‹ pour l’effacer.
Effleurez la touche tactile KITCHEN TIMER pour
confirmer le réglage choisi.
Une fois que le temps s'est écoulé,
Un signal sonore retentit pour indiquer la fin du temps
réglé. ‹‹ et le témoin clignotent à l’écran de la
minuterie.
Les témoins s'éteignent après avoir appuyer sur la
touche KITCHEN TIMER.
Arrêt du chronomètre
La fonction chronomètre affiche le temps écoulé depuis
son activation.
Cette fonction est indépendante des éléments et des
autres réglages. Elle n’éteint pas automatiquement un
élément.
Activation
Effleurez la touche STOP WATCH. Le symbole ‹‹ et le
témoin STOP WATCH s’allument à l’écran de la
minuterie.
Le temps commence à s'écouler.
Désactivation
Le fait d’effleurer la touche tactile STOP WATCH arrête le
décompte. L’écran de la minuterie demeure allumé.
Si vous effleurez de nouveau la touche tactile STOP
WATCH, l’écran s’éteint.
La fonction est désactivée.
CookSmart
®
Quand vous utilisez CookSmart
®
pour commander le
fonctionnement de l'élément chauffant, un capteur
contrôle la température de la casserole.
Avantages lors de la friture
L'élément chauffant est chauffé seulement lorsque
cela est nécessaire. Cela économise l'énergie.
L'huile et la graisse ne surchauffent pas.
9 ATTENTION
Ne laissez jamais de l'huile ou du gras cuire sans
surveillance.
Placez la casserole au centre de l'élément.
Assurez-vous que le fond de la casserole est de
diamètre approprié.
Ne couvrez pas la casserole. Sinon, la régulation
automatique ne fonctionnera pas. Une grille anti-
éclaboussure peut être utilisée sans affecter la
régulation automatique.
Utilisez seulement du gras ou de l'huile
convenant pour la friture. Lorsque vous utilisez du
beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du
lard de porc, choisissez le réglage de friture 1
ou 2.
CookSmart
®
ne convient pas à l'ébullition.
Casseroles convenant au CookSmart
MD
Une poêle à frire à utiliser avec CookSmart
MD
est offerte
en accessoire facultatif. Il est possible de se procurer
nos poêles de système dans des magasins spécialisés
ou par le biais de notre service après-vente. Toujours
indiquer le code de référence correspondant.
CHEFSPAN08 (diamètre 10 po/22 cm) pour éléments de
8 po et 9 po
La poêle à frire possède un revêtement anti-adhérent, ce
qui signifie qu'elle nécessite très peu d'huile pour la
friture.
9 ATTENTION
La fonction CookSmart
MD
a été configurée
expressément pour les poêles à frire de ce type.
D'autres types de poêles à frire pourraient
surchauffer. La température peut être réglée à un
niveau plus élevé ou plus faible. Essayer d'abord
un réglage à faible température et ajuster ensuite
la température en fonction de vos besoins.
Vérifier que le diamètre de la base de la poêle à
frire correspond à la taille de l'élément. Placer la
casserole au centre de l'élément.
Si un type de casserole différent est utilisé,
l'essayer d'abord au niveau de friture le plus
faible et ajuster ensuite le réglage au besoin. Les
casseroles peuvent surchauffer.
44
Niveaux de friture
Réglage de la fonction CookSmart
®
Sélectionnez le niveau de friture approprié à partir du
tableau. Placez la casserole du système au centre de
l'élément. La table de cuisson doit être allumée.
1.
Sélectionnez l'élément souhaité. Effleurez la touche
tactile COOK SMART. é s'allume sur l'écran de
l'élément.
2.
Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez le
niveau de friture souhaité à partir des touches
numérotées.
La fonction CookSmart
MD
est activée.
Le symbole de température é continue de clignoter
jusqu'à ce que la température de friture soit atteinte.
Ensuite, un signal sonore retentit. Le symbole de
température disparaît.
3.
Quand la température de friture est atteinte, ajoutez de
l'huile de friture dans la casserole, puis ajouter les
ingrédients.
Remarque : Retournez les aliments comme d’habitude
pour éviter de les brûler.
Désactivation de CookSmart
®
Sélectionnez l'élément chauffant et touchez
COOK SMART.
Réglage Température Convient pour
1 Très faible Préparer et réduire des sauces, faire revenir des légumes et frire des aliments dans de
l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine.
2 Faible Faire frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine,
par ex. omelettes, pain doré et pommes de terre rissolées.
3 Moyen - faible Faire frire du poisson, des crêpes et des aliments épais comme des hamburgers ou des
côtelettes de porc.
4 Moyen - élevé Faire frire de la viande hachée, des légumes ou des fines tranches de viande, par ex.
escalope de veau.
5 Élevée Faire frire à des températures élevées, par ex., steaks de bœuf rosés ou pommes de
terre bouillies frites.
p
+($7
6+,)7
-2,1_
63/,7
&22.
60$57
32:(5
%2267
p
+($7
6+,)7
-2,1_
63/,7
&22.
60$57
32:(5
%2267
45
Tableau de friture CookSmart
MD
Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié
en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture
dépendra du type, du poids et de la qualité de la
nourriture.
Les niveaux de friture fournis sont conçus pour la
casserole de système. Ils peuvent varier avec d'autres
poêles à frire.
Niveau de
friture
Temps total de friture
à partir du signal en
min
Viande Escalope, nature ou panée
Filet
Côtelettes*
Cordon bleu, escalope viennoise*
Steak, saignant (1¼ po/3 cm d’épaisseur)
Steaks à point ou bien cuits (1¼ po/3 cm d'épaisseur)
Poitrine de volaille (¾ po/2 cm d’épaisseur)*
Saucisses à frire, précuites ou crues*
Hamburger, boulettes, rissoles*
Tranches de viande, gyros
Viande hachée
Bacon
4
4
3
4
5
4
3
3
3
4
4
2
6 à 10
6 à 10
10 à 15
10 à 15
6 à 8
8 à 12
10 à 20
8 à 20
6 à 30
7 à 12
6 à 10
5 à 8
Poisson Friture de poisson entier
Filet de poisson, nature ou pané
Crevettes, langoustines
3
4
4
10 à 20
10 à 20
4 à 8
Plats aux
œufs
Crêpes**
Omelettes**
Œufs frits
Œufs brouillés
Pain doré**
Crêpes effilochées aux raisins
5
2
2 à 4
2
3
3
1,5 à 2,5
3 à 6
2 à 6
4 à 9
4 à 8
10 à 15
Pommes de
terre
Pommes de terre bouillies cuites avec la peau à frire
Pommes de terre frites, à partir de pommes de terre crues
Crêpes de pommes de terre**
Rösti suisse
Pommes de terre glacées
5
4
5
2
3
6 à 12
15 à 25
2,5 à 3,5
50 à 55
10 à 15
Légumes Ail/oignons
Courgettes, aubergines
Poivrons, asperges vertes
Champignons
Sauté de légumes à l’huile
Légumes glacés
Oignons en lanières
2
3
3
4
1
3
3
2 à 10
4 à 12
4 à 12
10 à 15
10 à 20
6 à 10
5 à 10
* Retournez plusieurs fois
** Temps indiqué par portion. Faites frire les morceaux individuellement.
46
Fonction HeatShift
MD
Cette fonction active toute la zone de cuisson flexible, qui
est divisée en trois zones de cuisson possédant des
niveaux de puissance préétablis.
Utilisez seulement un ustensile de cuisine. La taille de la
zone de cuisson dépend de l'ustensile de cuisine utilisé
et de son positionnement approprié.
Cette fonction permet de placer un récipient sur une
autre zone de cuisson pendant le processus de cuisson :
Niveaux de puissance préétablis :
Zone avant = niveau de puissance Š
Zone du milieu = niveau de puissance
Zone arrière = niveau de puissance .
Les niveaux de puissance préétablis peuvent être
changés indépendamment les uns des autres. Vous
pouvez trouver comment modifier ces niveaux dans la
section ~ "Réglages de base"
Remarques
Si plus d'un ustensile de cuisine est détecté sur la
zone de cuisson flexible, la fonction est désactivée.
Si l'ustensile de cuisine est déplacé dans la zone de
cuisson flexible ou soulevé, la table de cuisson
essaiera de le détecter automatiquement et le niveau
de puissance de la zone où se trouvait l'ustensile de
cuisson sera automatiquement appliqué au nouvel
emplacement de l'ustensile de cuisine.
Vous pouvez trouver davantage de renseignements
sur le format et le positionnement des ustensiles de
cuisine dans la section sur la fonction
Produits
congelés/
surgelés
Escalope
Cordon bleu*
Poitrine de volaille*
Croquettes de poulet
Gyros, kébab
Filet de poisson, nature ou pané
Bâtonnets de poisson
Frites
Sautés
Rouleaux de printemps
Camembert
4
4
4
4
4
3
4
5
3
4
3
15 à 20
10 à 30
10 à 30
10 à 15
10 à 15
10 à 20
8 à 12
4 à 6
6 à 10
10 à 30
10 à 15
Sauces Sauce tomate avec légumes
Sauce béchamel
Sauce au fromage
Réduction de sauces
Sauces sucrées
1
1
1
1
1
25 à 35
10 à 20
10 à 20
25 à 35
15 à 25
Divers Friture de camembert
Friture de croûtons
Plats préparés lyophilisés
Amandes, noix, pignons de pin rôtis
3
3
1
4
7 à 10
6 à 10
5 à 10
3 à 15
Niveau de
friture
Temps total de friture
à partir du signal en
min
* Retournez plusieurs fois
** Temps indiqué par portion. Faites frire les morceaux individuellement.
Secteurs de cuisson
47
Activer
1.
Sélectionnez un des deux éléments de la zone de
cuisson polyvalente.
2.
Effleurez la touche tactile HEAT SHIFT. Le témoin au-
dessus de la touche tactile HEAT SHIFT s’allume. La
zone de cuisson polyvalente est activée comme une
seule zone de cuisson.
Le niveau de puissance de la zone où se trouve
l'ustensile de cuisine s'affiche à l'écran de la zone de
cuisson.
La fonction est maintenant activée.
Modification du niveau de puissance
Les niveaux de puissance pour les zones de cuisson
individuelles peuvent être modifiés au cours de la
cuisson. Déposez l'ustensile de cuisine sur la zone de
cuisson et réglez le niveau de puissance avec les
touches numérotées.
Remarques
Seul le niveau de puissance de la zone où se trouve
l'ustensile de cuisine sera modifié.
Si la fonction est désactivée, les niveaux de puissance
des trois zones de cuissons reviendront à leurs
valeurs préréglées.
Désactiver
Effleurez la touche tactile HEAT SHIFT. Le témoin au-
dessus de la touche tactile HEAT SHIFT s’éteint.
La fonction est désactivée.
Remarque : Si une des zones de cuisson est réglée à ,
la fonction est désactivée après quelques secondes.
MoveModeMC
Vous pouvez utiliser ces fonctions pour transférer les
réglages de chaleur et le temps de cuisson programmés
d’un élément à l’autre.
Pour transférer les réglages, glissez l’ustensile de cuisine
de l’élément qui chauffe à un autre élément.
Remarque : Vous pouvez trouver de plus amples
renseignements sur le positionnement de l’ustensile de
cuisine dans la section ~ "Zone de cuisson Liberty
MC
"
à la page 41
Activation
1.
Déplacez l’ustensile de cuisine de l’élément qui
chauffe à un autre élément.
Le réglage de chaleur de l’élément original clignote.
L’appareil décèle l’ustensile de cuisine et le réglage
de chaleur sélectionné auparavant, et le symbole
£
clignote à l’écran du nouvel élément.
2.
Sélectionnez le nouvel élément pour confirmer les
réglages.
Le réglage de chaleur de l’élément original est réglé à
‹‹.
Les réglages ont été transférés au nouvel élément.
Remarques
Déplacez l’ustensile de cuisine sur un élément vide,
éteint et non préréglé.
La fonction PowerBoost
MD
ou ShortBoost peut
uniquement être déplacée de la gauche vers la droite
ou de la droite vers la gauche si tous les éléments
sont inactifs.
Si un nouvel ustensile de cuisson est posé sur un
élément avant la confirmation des réglages, cette
fonction s’applique aux deux plats de cuisson.
Si plusieurs plats de cuisson sont déplacés, la
fonction est uniquement prête pour le dernier plat de
cuisson déplacé.
Fonction PowerBoost
®
(Haute vitesse)
La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes
quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position
de chauffe Š.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si
l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration).
Remarque : La fonction PowerBoost
MD
peut également
être activée dans la zone Liberty
MC
si elle est utilisée
comme une seule zone de cuisson.
1.
2.
48
Activation
1.
Sélectionnez un élément.
2.
Effleurez la touche tactile POWER BOOST.
Le témoin s’allume.
La fonction est activée.
Désactivation
1.
Sélectionnez un élément.
2.
Effleurez la touche tactile POWER BOOST.
L'écran s'éteint et l'élément revient au niveau de
chaleur Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost
MD
peut se désactiver automatiquement afin
de protéger les composants électroniques à l’intérieur de
la table de cuisson.
Fonction ShortBoost (Puissance rapide)
La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole
plus rapidement qu'avec la puissance de cuisson Š.
Après désactivation de la fonction, sélectionnez la
position de mijotage appropriée pour votre mets.
Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si
l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir
l'illustration).
Remarque : La fonction ShortBoost peut également être
activée dans la zone Liberty
MC
si elle est utilisée comme
une seule zone de cuisson.
Recommandations d'utilisation
Utilisez toujours des ustensiles de cuisine qui n'ont
pas été préchauffés.
Utilisez des casseroles et des poêles possédant une
base plate. N'utilisez pas de récipients avec une base
mince.
Ne laissez jamais des ustensiles de cuisine vides, de
l'huile, du beurre ou du lard cuire sans surveillance.
Ne couvrez pas l'ustensile de cuisine.
Placez l'ustensile au centre de l'élément. Assurez-vous
que le diamètre du fond de l'ustensile correspond à la
taille de l'élément.
Vous pouvez trouver davantage de renseignements
sur le type, le format et le positionnement des
ustensiles de cuisine dans la section
Activation
1.
Sélectionnez un élément.
2.
Effleurez à deux reprises la touche tactile POWER
BOOST.
Le témoin ˜›Ú s’allume.
La fonction est activée.
Désactivation
1.
Sélectionnez un élément.
2.
Effleurez la touche tactile POWER BOOST.
L'écran
˜›Ú s'éteint et l'élément revient au niveau de
chaleur Š.
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, cette
fonction peut se désactiver automatiquement pour
protéger les composants électroniques à l'intérieur de la
table de cuisson.
Verrouillage à l'épreuve des enfants
Vous pouvez utiliser le verrouillage à l'épreuve des
enfants pour empêcher les enfants d'activer
accidentellement la table de cuisson.
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Touchez LOCK (Verrouillage) pendant 4 secondes.
L'indicateur Ú s'allume pendant quelques secondes. La
table de cuisson est maintenant verrouillé.
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
Touchez LOCK pendant 4 secondes. Le verrouillage du
panneau à l'épreuve des enfants est maintenant
désactivé.
9 ATTENTION
Le verrou de sécurité pour enfants peut être activé
et désactivé par inadvertance par les moyens
suivants :
déversement d'eau pendant le nettoyage
débordement d'aliments
objets placés sur la touche LOCK (Verrouillage).
Verrouillage automatique du panneau de commande à
l’épreuve des enfants
Cette fonction fait automatiquement activer le
verrouillage du panneau de commande à l’épreuve des
enfants à chaque fois que l’on éteint la table de cuisson.
Activation et désactivation
Consultez la section sur les « Réglages de base ».
49
Protection contre l'essuyage
Le nettoyage du panneau de commande pendant que la
table de cuisson est allumée peut modifier les réglages.
Pour éviter cette situation, la table de cuisson est dotée
d'une fonction de protection contre l'essuyage.
Pour l'activer :
Touchez LOCK (Verrouillage). L'indicateur
Ú au-dessus
de la touche s'allume. Le panneau de commande est
verrouillé pendant 35 secondes.
Vous pouvez maintenant nettoyer la surface du panneau
de commande sans risquer de modifier les réglages.
Pour désactiver :
Pour désactiver la fonction avant que le temps ne soit
écoulé, touchez la touche LOCK (Verrouillage).
L'indicateur
Ú au-dessus de la touche s'éteint et la
fonction est désactivée.
Remarques
Un signal sonore retentira 30 secondes après
l'activation. Cela indique que la fonction est sur le
point de se terminer.
La protection contre l'essuyage ne verrouille pas
l'interrupteur d'alimentation principal. Vous pouvez
éteindre la table de cuisson en tout temps.
Durée limitée automatique
Si un élément est utilisé pour une période prolongée
sans qu'aucun changement de réglage ne soit effectué,
la fonction de durée limitée automatique sera activée.
L'élément cessera de chauffer.
”‰ et l'indicateur de
chaleur résiduelle •œ clignoteront en alternance à
l'écran.
L'indicateur s'éteindra lorsque n'importe quel symbole
est touché. L'élément peut ensuite être réinitialisé.
Le moment d'activation de la durée limitée automatique
dépend du niveau de chaleur choisi (de 1 à 10 heures).
Réglages de base
Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous
pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon
de cuisiner.
Affi-
chage
Fonction
™‚
Verrouillage automatique du panneau/à l'épreuve des enfants
Manuel*.
Automatique.
ƒ Fonction désactivée.
™ƒ
Signaux sonores
Signal de confirmation et signal d'erreur désactivés.
Seulement le signal d'erreur est activé.
ƒ Seulement le signal de confirmation est activé.
Tous les signaux sonores sont activés.*
™„
Affichage de la consommation énergétique
Désactivé.*
Activée.
™†
Réglage automatique du temps de cuisson
‹‹ Désactivé.*
‹‚-ŠŠ Temps avant la désactivation automatique.
™‡
Signal sonore pour la durée de la fonction minuterie
10 secondes.*
ƒ 30 secondes.
1 minute.
* Réglages d'usine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Thermador CIT367TM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues