Inventum STS625R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1. veiligheidsvoorschriften pagina 5
2. product omschrijving pagina 8
3. voor het eerste gebruik pagina 9
4. montage pagina 9
5. de stofzuiger gebruiken pagina 10
6. onderhoud pagina 11
7. storingen en oplossingen pagina 12
algemene service- en garantievoorwaarden pagina 38
1. safety instructions page 14
2. product description page 17
3. before first use page 18
4. assembly page 18
5. using the vacuum cleaner page 19
6. maintenance page 20
7. frequently asked questions page 21
general terms and conditions of service and warranty page 39
Nederlands
English
3
1. Sicherheitshinweise Seite 22
2. Produktbeschreibung Seite 25
3. Vor der ersten Verwendung Seite 26
4. Montage Seite 26
5. Verwendung des Staubsaugers Seite 27
6. Wartung Seite 28
7. Störungen und Lösungen Seite 29
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 40
1. consignes de sécurité page 30
2. description du produit page 33
3. avant la première utilisation page 34
4. montage page 34
5. utiliser l’aspirateur page 35
6. entretrien page 36
7. pannes et solutions page 37
conditions générales de garantie et de service page 41
après-vente
Deutsch
Français
Inventum adviseert het gebruik van originele Inventum accessoires. Eventuele schade ontstaan door het gebruik van niet-originele
Inventum accessoires valt niet binnen de garantie.
Filters en overige accessoires zijn te koop via de webshop van Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/
Inventum advises the use of original Inventum accesories. Any damages to the product or accessories are not covered by the
warranty when non-original dust bags are used.
Filters and other accessories are available in the webshop of Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/
Nederlands
English
Inventum empfiehlt die Verwendung von Original Zubehör von Inventum. Eventuelle Schäden, die durch die Verwendung von anderen
Zubehör von Inventum entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Filter und sonstiges Zubehör können im Webshop von Inventum bestellt werden: https://www.inventum.eu/onderdelen/
Inventum recommande l’utilisation accessoires Inventum originaux. Tout dommage causé par l’utilisation accessoires originaux
d’Inventum n’est pas couvert par la garantie.
Filtres et autres accessoires sont en vente via la boutique Web d’Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/
Deutsch
Français
4
Français
consignes de sécurité
1
30 Français
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 16 ans et plus,
et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant son utilisation en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne devrait pas être nettoyé ni entretenu par des enfants
âgés de moins de 16 ans, sauf sous surveillance.
• Tenir l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants
de moins de 16 ans.
• Garder l'appareil hors de portée des animaux et des parties du corps
humain, lorsqu'il est sous tension. Ceci pour éviter des blessures sur la
peau, les oreilles ou aux yeux par exemple.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue, par
exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels;
- dans les environnements de type chambre d'hôte;
- dans les fermes.
• Attention: l'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie
externe ou une télécommande séparée.
• Connecter l’appareil sur le courant alternatif avec une tension
d'alimentation en fonction des informations figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer
en contact avec les parties chaudes.
• Ne pas utiliser l'appareil si la fiche, le cordon ou l'appareil est
endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement
Français 31
ou qu’il est tombé ou a été endommagé de toute autre manière.
Consulter en ce cas le revendeur ou notre service clientèle.
• Une surveillance accrue est conseillée si l’on utilise cet appareil à
proximité des enfants.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par
Inventum, peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou des
blessures.
• La brosse et l’aspirateur sont spécialement conçus pour une
utilisation sur les tapis et les sols durs. Dans des cas rares et selon le
type de sol, des rayures peuvent se former sur la surface à aspirer.
Inventum n’est pas responsable des dommages causés au sol.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil ou si vous y montez ou démontez des
pièces, ou encore si vous le nettoyez, arrêtez l’appareil et retirez la
fiche de la prise.
• Ne jamais laisser l’appareil allumé sans surveillance.
• Ne jamais placer l’appareil près d’appareils qui produisent de la
chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc.
• Ne jamais aspirer de l’eau ni des matières légèrement inflammables.
• Ne jamais aspirer de matériaux en feu comme par exemple des
cigarettes, allumettes ou cendres.
• Veiller à toujours poser l’appareil sur un plan de travail stable et plat,
et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Tenir les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux hors
de portée des brosses rotatives.
• Utiliser uniquement le chargeur d’origine fourni avec l’appareil. Les
détails techniques se trouvent sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Lorsque l’appareil est en cours de chargement, il doit être éteint.
• Ne pas recharger la batterie si la température est supérieure à 37°C
ou inférieure à 0°C.
• Électricité statique: certains types de moquettes peuvent être
chargés en électricité statique. Une décharge d’électricité statique
n’est pas dangereuse.
• Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces mouillées ou pour aspirer
des substances liquides.
• Si l’appareil est utilisé de façon inappropriée ou que les instructions
du mode d’emploi ne sont pas suivies à la lettre, il n’y a aucun droit
à une indemnisation en cas d’éventuels défauts ou accidents, et la
garantie est caduque.
• Il est nécessaire d’installer correctement et d’entretenir les
filtres suivant les instructions du mode d’emploi pour éviter
d’endommager l’appareil. Lorsque des dommages sont causés par
une mauvaise utilisation ou une installation incorrecte des filtres, la
32 Français
garantie est caduque.
• Ne jamais immerger l’appareil, la station de charge, le cordon ou la
fiche dans l’eau.
• Veiller à ce que les enfants ne puissent pas toucher le cordon ni
l’appareil.
• Ne pas laisser pendre le cordon sur des arêtes vives, des éléments
chauds ou d’autres sources de chaleur.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise murale. Ne jamais toucher l’appareil les mains
mouillées ou humides.
• Si vous décidez, en raison d’un défaut, de cesser d’utiliser l’appareil,
nous vous conseillons, après avoir retiré la fiche de la prise, de
couper le cordon. Déposer l’appareil à la déchetterie municipale.
Les petits appareils ménagers ne doivent pas être jetés à la
poubelle. Les déposer à la déchetterie municipale.
description du produit
2
Français 33
1. Bouton marche/arrêt
2. Manche
3. Bouton pour sortir l´aspirateur à main
4. Bouton marche/arrêt
- aspirateur à main
5. Réservoir à poussière
6. Bouton pour déverrouiller le réservoir à poussière
7. Bouton pour déconnecter la brosse turbo
8. Brosse turbo
9. Poignee
10. Petite brosse pour buse pour fentes
11. Station de charge
12. Buse pour fentes
13. Adaptateur
1
9
11
13
2
3
5
4
6
7
8
10
12
avant la première utilisation
3
montage
4
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’aspirateur et autres
accessoires soigneusement, et enlevez tout le matériel d’emballage et autres autocollants promotionnels Conservez le matériel
d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a
pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’aspirateur sur une surface plane, sèche et solide.
34 Français
MONTER ET DÉMONTER LA BROSSE TURBO
Alignez le raccord de la brosse turbo avec celui de la partie aspirateur et emboîtez les deux
pièces fermement.
Enfoncez le bouton [ 1 ] pour déconnecter la brosse turbo.
Lemballage comprend les composants suivants:
1. Brosse turbo
2. Aspire-miettes
3. Partie aspirateur
4. Manche
5. Brosse pour l’embout suceur
6. Embout suceur
7. Station de charge - base
8. Station de charge - support
9. Adaptateur
MONTER ET DÉMONTER LE MANCHE
Alignez le raccord de la partie aspirateur avec celui du manche et emboîtez les deux pièces
fermement.
Pour déconnecter le manche, appuyez sur une broche étroite dans le petit orifice [ ° ] sur la
partie arrière.
MONTER LE SUPPORT DE RECHARGE ET L’ADAPTATEUR
Emboîtez l’appui du support de recharge sur la base de ce dernier. Insérez le connecteur de
l’adaptateur dans la partie inférieure du support de recharge. Branchez l’adaptateur dans une
prise de courant.
1
6
7
8
9
2 3 4
5
°
1
Français 35
MISE EN CHARGE DE LASPIRATEUR
Placez l’aspirateur sur la base du support de recharge. Assurez-vous que le raccord situé à
l’arrière de l’aspirateur entre bien en contact avec les points de recharge.
Laspirateur commencera à charger dès que l’adaptateur sera branché à une prise de
courant. Le témoin lumineux se mettra à clignoter.
Lorsque la batterie de l’aspirateur est complètement vide, la charge complète dure
environ 5heures. Lorsque la batterie sera pleinement chargée, la charge s’arrêtera
automatiquement. Le témoin lumineux restera allumé puis s’éteindra complètement après
50secondes.
Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’aspirateur reste sur le support de
recharge sans être utilisé pendant une période prolongée.
CONSEILS
Une batterie pleinement rechargée permet une durée d’utilisation d’env. 50minutes sur le mode ECO (économique) et d’env.
25minutes sur le mode turbo.
La batterie possède une sécurité de température intégrée. Si la température de la batterie dépasse 55°C ou est inférieure à 0°C,
cette dernière ne chargera plus. La charge ne reprendra que lorsque la batterie aura atteint une température comprise entre 0°C
et 45°C.
Lors de l’utilisation, la batterie ne peut pas atteindre plus de 65°C. Laspirateur s’éteindra si la température de la batterie dépasse
65°C. Dès que la batterie redescendra en dessous de 65°C, l’aspirateur recommencera à fonctionner.
Nous vous conseillons de décharger complètement la batterie et de la faire recharger totalement une fois par mois. Cela favorise la
longévité de la batterie.
Avertissement! Ne placez jamais l’appareil sur la station de recharge avec les mains mouillées ou humides.
Avertissement! Ne touchez pas la brosse rotative de la brosse turbo lorsque l’aspirateur est allumé.
Avertissement! Utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni pour faire charger l’aspirateur. D’autres chargeurs peuvent
endommager l’appareil et même être dangereux.
utiliser l’aspirateur
5
ALLUMER L’ASPIRATEUR
-
BALAIS
Appuyez sur le bouton marche/arrêt [ 1 ] sur la poignée du manche pour allumer l’aspirateur. L’aspirateur se mettra
automatiquement en mode ECO (économique). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [ 1 ] pour activer le mode turbo. Si vous
appuyez encore une fois sur le bouton [ 1 ] , vous éteignez l’aspirateur.
La brosse turbo se met automatiquement en marche dès que l’aspirateur est allumé.
UTILISER LASPIRATEUR COMME ASPIRE
-
MIETTES
Laspirateur peut également être utilisé comme aspire-miettes.
Appuyez sur le bouton [ 3 ]
pour sortir l’aspire-miettes de la partie aspirateur. Appuyez sur le
bouton marche/arrêt [ 4 ]sur la poignée de l’aspire-miettes pour l’allumer.
Laspire-miettes peut être utilisé avec ou sans l’embout suceur.
Insérez l’embout suceur dans la tête de nettoyage de l’aspire-miettes.
Lembout suceur peut être utilisé de deux façons: avec une petite brosse ou sans brosse.
Replacez l’aspire-miettes en insérant tout d’abord l’embout dans la partie aspirateur puis en repoussant la poignée.
SIGNIFICATION DU TÉMOIN LUMINEUX
Laspirateur est pourvu d’un témoin lumineux qui indique l’état de la batterie au moyen de trois barres ___.
1barre _ : la batterie est chargée entre 1 et 30%
2barres __ : la batterie est chargée entre 30 et 60%
3barres ___ : la batterie est chargée entre 60 et 100%
Laspirateur commencera à charger dès que l’adaptateur sera branché à une prise de courant. Le témoin lumineux se mettra à
clignoter.
Lorsque la batterie sera pleinement chargée, la charge s’arrêtera automatiquement. Le témoin lumineux restera allumé puis
s’éteindra complètement après 50secondes.
RANGEMENT
Remettre l’aspirateur après chaque utilisation sur la station de charge.
Si l'aspirateur doit être rechargé, assurez-vous que l’adaptateur est branché sur une prise murale.
Toujours débrancher l’aspirateur lorsqu’il reste sur la station de charge pendant une longue période sans être utilisé.
36 Français
entretien
6
Vérifiez régulièrement les filtres pour éviter les problèmes. Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein, et nettoyez ou remplacez les
filtres quand ils sont sales.
VIDER ET NETTOYER LE BAC À POUSSIÈRE
Il est recommandé de vider le bac à poussière après chaque utilisation.
Appuyez sur le bouton [1] pour déverrouiller le bac à poussière et retirez-le de l’aspirateur.
Maintenez la large ouverture vers le haut et sortez le système de filtration complet [2] du réservoir à poussière avec votre
pouce et votre index.
Videz le contenu du bac à poussière dans une poubelle. Secouez délicatement le bac à poussière au-dessus de la poubelle
pour le vider complètement.
Après quatre vidages, nettoyez toujours les filtres en profondeur de la manière suivante:
Sortez le filtre blanc du moteur du bac à poussière.
Ouvrez le système de filtration en faisant tourner la bague intérieure dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (la flèche
se trouve sur le cadenas ouvert) et en la retirant.
Nettoyez les parties en plastique sous le robinet et laissez-les bien sécher.
Nettoyez le filtre blanc du moteur à l’eau courante tiède et laissez sécher les filtres à l’air libre. N’utilisez pas de détergents
ni de brosses. Sachez qu’après le nettoyage, le filtre blanc peut ne pas récupérer sa couleur blanche d’origine. Cette
décoloration n’a toutefois aucune incidence sur son fonctionnement.
Ne rassemblez le système de filtration que lorsque les filtres sont totalement secs.
Réinsérez le système de filtration [2] dans le bac à poussière. Sachez que ce dernier ne peut être inséré dans le bac à poussière
que d’une seule manière.
Attention
N’utilisez l’aspirateur que lorsque tous les filtres y ont été installés. Si ce n’est pas le cas, cela peut réduire la puissance d’aspiration
ou endommager le moteur.
Des filtres déchirés ou ne fermant pas correctement peuvent endommager le moteur. Si un filtre est défectueux, vous devez le
remplacer par un nouvel exemplaire d’origine.
NETTOYAGE DE LA BROSSE TURBO
Des cheveux ou d’autres saletés peuvent rester coincés dans la brosse rotative. Nettoyez-la donc régulièrement pour garantir le
fonctionnement optimal de l’aspirateur.
Assurez-vous que l’aspirateur est bien éteint et détachez la brosse turbo de l’aspirateur.
Détachez la languette [4] sur la partie inférieure de la brosse turbo et relevez-la.
Tirez ensuite délicatement la brosse
[5]
vers le haut pour la sortir de la brosse turbo.
Nettoyez la brosse à l’eau courante tiède et laissez-la sécher à l’air libre.
Replacez ensuite la brosse dans la brosse turbo.
Refermez la brosse turbo et verrouillez-la en replaçant fermement la languette [4]
.
1
2 2 3
4
5
4
Problème Cause possible Solution
L'aspirateur ne s'allume plus. La batterie est vide. Rechargez la batterie. Le témoin lumineux est
allumé pendant la recharge.
La batterie ne charge pas (le témoin
lumineux ne s'allume pas pendant la
recharge).
Replacez l'aspirateur sur la station de recharge
et assurez-vous qu'il entre bien en contact avec
les points de recharge.
La température de la batterie est trop
élevée.
Laissez refroidir l'aspirateur pendant
30minutes à température ambiante puis
rallumez-le.
L'adaptateur est défectueux. Prenez contact avec le service à la clientèle
d'Inventum.
La puissance d’aspiration est
réduite.
Le réservoir à poussière est plein. Vider le réservoir à poussière.
Les filtres sont bouchés. Nettoyer les filtres ou les remplacer lorsqu'ils
sont endommagés ou usés.
L'aspirateur fait plus de bruit
que d'habitude.
Le réservoir à poussière est plein. Vider le réservoir à poussière.
Les filtres sont bouchés. Nettoyer les filtres ou les remplacer lorsqu'ils
sont endommagés ou usés.
La brosse de la brosse turbo ne
tourne plus.
De la saleté ou des cheveux bloquent la
brosse.
Nettoyer la brosse turbo selon les instructions.
La batterie ne charge plus. L'aspirateur n'est pas bien positionné sur la
station de recharge.
Replacez l'aspirateur sur la station de recharge
et assurez-vous qu'il entre bien en contact avec
les points de recharge.
La température de la batterie est trop
élevée (> 55°C) ou trop basse (< 0°C).
Laissez refroidir l'aspirateur pendant
30minutes à température ambiante puis
rallumez-le.
pannes et solutions
7
Français 37
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Inventum STS625R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à