Domo DO228SV DO217SV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PRODUCT OF
DO228SV
Handleiding Steelstofzuiger 3-in-1
Mode d’emploi Aspirateur-balai 3-en-1
Gebrauchsanleitung Handstaubsauger 3-in-1
Instruction booklet 3-in-1 Stick vacuum cleaner
Manual de instrucciones Aspirador escoba
Istruzioni per l’uso Aspirapolvere 3 in 1
Návod k použití Tyčový vysavač 3v1
Návod na použitie Tyčový vysávač 3v1
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 10
DE Deutsch 17
EN English 24
ES Espagnol 31
IT Italiano 38
CZ Čeština 45
SK Slovenčina 52
10
DO228SV
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
11
DO228SV
www.domo-elektro.be
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. Lentretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance
séparée.
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre
de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la che de la prise.
Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait
entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel.
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le
fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu
liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des détergents, liquides, aiguilles, allumettes et autres liquides,
objets tranchants ou inammables.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer du ciment, de la poudre ou d’autres petites particules. Évitez
également d’aspirer de grands objets. Ils pourraient bloquer l’aspirateur, le moteur pourrait surchauer
ou d’autres dégâts pourraient se produire.
· Veillez à ce que l’arrivée d’air ou le suceur pour sols ne soient pas bloqués.
· Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec un liquide.
· Chargez toujours complètement une nouvelle batterie.
· Débranchez toujours l’appareil lorsque l’aspirateur est complètement rechargé.
· Ce produit contient une batterie rechargeable. Les batteries doivent être recyclées. Ne perforez pas la
batterie et ne l’exposez pas à de hautes températures, elle pourrait exploser.
12
DO228SV
FR
· Des conditions extrêmes peuvent provoquer des fuites à la batterie. Si le liquide de la batterie entre en
contact avec la peau, lavez immédiatement celle-ci avec une eau savonneuse ou neutralisez le liquide
avec un acide léger tel que du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux,
rincez ceux-ci abondamment à l’eau pendant au-moins 10 minutes et appelez un médecin.
· Ne placez aucun objet étranger dans les ouvertures de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses
ouvertures est bloquée. Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, de la saleté, des cheveux ou de
tout ce qui pourrait gêner l’arrivée d’air.
· Enlevez du sol tout objet volumineux ou tranchant, pour ne pas endommager les pièces, les brosses ou
le moteur.
· Maintenez cheveux, vêtements ottants, doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et
parties en mouvement.
· N’utilisez jamais l’appareil sans ltres. Cela causerait des dégâts au moteur et rendrait ce dernier
inutilisable.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
PARTIES
1. Bouton marche/arrêt
2. Régulateur de vitesse
3. Bouton de repliage du manche
4. Bouton de déverrouillage du ramasse-miettes
5. Bouton marche/arrêt du ramasse-miettes
6. Indicateur de batterie
7. Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière
8. Bouton de déverrouillage du suceur pour sols
9. Suceur pour sols avec brosse de sols rotative
10. Embout pour nettoyer avec serpillière
11. Câble d’alimentation du chargeur
12. Chargeur
13. Suceur plat
14. Petite brosse à poussières
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Suivez les étapes suivantes an de monter correctement l’appareil :
1. Redressez le manche de l’aspirateur à manche jusqu’à ce qu’il s’encliquète en position
2. Veillez à ce que le suceur pour sols soit encliqueté dans l’aspirateur à manche.
2
1
3
3
4
5
6
7
8
9
14
11
12
13
7
10
13
DO228SV
www.domo-elektro.be
FR
CHARGE
Le chargeur peut être xé au mur, pour obtenir une meilleure stabilité.
Le chargeur est muni d’une embase pour les accessoires livrés avec l’appareil.
1. Branchez le chargeur sur la station de charge par le point de raccordement prévu sur le côté.
2. Placez le ramasse-miettes dans l’aspirateur à manche.
3. Placez l’aspirateur à manche dans le chargeur, de manière à ce que les points de contact sur
l’aspirateur soient en regard des points de contact sur le chargeur. L’aspirateur et le chargeur
coulissent l’un dans l’autre, de manière à ce que l’aspirateur à manche reste bien en position
verticale sur le chargeur. Veillez à ce que l’ensemble soit bien stable.
4. L’indicateur de batterie s’allume et vous permet de savoir quand l’appareil est totalement chargé.
5. L’appareil ne peut pas être mis en marche au cours du chargement.
UTILISATION
· Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt situé sur le manche. Lorsque vous
allumez l’appareil, la brosse rotative pour sols située à la partie inférieure du suceur pour sols
commencera à tourner. Par ce mouvement, la saleté sera envoyée dans l’ouverture et aspirée de la
sorte. La saleté s’accumulera dans le réservoir de poussière du ramasse-miettes.
· Appuyez sur le régulateur de vitesse pour augmenter ou diminuer la puissance d’aspiration.
· Appuyez sur le bouton de déverrouillage du ramasse-miettes pour détacher celui-ci et ne l’utiliser que
comme tel. Pour n’utiliser que le ramasse-miettes, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt de celui-ci.
· Lappareil est muni d’une sécurité, qui veillera à ce qu’il s’éteigne de lui-même lorsque, par exemple,
de trop gros objets sont aspirés ou lorsque des doigts sont pris dans la brosse de sols. Ceci dans un but
de sécurité personnelle et pour protéger le moteur. Pour faire pivoter la brosse pour sol, appuyez de
nouveau sur le bouton marche/arrêt ou sur le régulateur de vitesse.
ACCESSOIRES
Vous pouvez placer les accessoires suivants sur le ramasse-miettes:
· Petite brosse à poussières: pour meubles, bibliothèque, rideaux et surfaces diciles à nettoyer.
· Suceur plat: pour les fentes, coins, marches, claviers, ...
PERMET DASPIRER ET DE NETTOYER EN UN SEUL PASSAGE.
Cet appareil permet d’aspirer et de nettoyer en un seul passage. Pour cela, il faut toujours maintenir
l’appareil à plat au sol. Voici la marche à suivre :
1. Fixez l’embout pour nettoyer sur la serpillière.
2. Remplissez l’embout pour nettoyer d’eau par l’ouverture prévue. Utilisez pour ce faire le gobelet
doseur fourni. Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum du réservoir d’eau de l’embout pour
nettoyer.
3. Placez l’aspirateur à manche sur l’embout pour nettoyer. Vous pouvez à présent aspirer et nettoyer
en un seul passage.
14
DO228SV
FR
4. Une fois le travail terminé, il sut de retirer l’aspirateur de l’embout pour nettoyer. Veillez à ce qu’il
n’y ait plus d’eau dans le réservoir de l’embout pour nettoyer.
1
2
3 4
Remarques
· N’aspirez pas d’eau avec l’aspirateur à manche, vous risqueriez d’endommager l’appareil.
· N’utilisez pas l’aspirateur à manche avec l’embout pour nettoyer sur la moquette.
· Ne remplissez pas le réservoir de poussière d’eau, seul le réservoir de l’embout pour nettoyer peut être
rempli d’eau.
· Il est conseillé de ne remplir le réservoir de l’embout pour nettoyer qu’avec de l’eau, et de ne pas
utiliser de détergent.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
1. Retirez le réservoir de poussière de la partie moteur. Retirez ensuite les ltres du réservoir de
poussière.
2. Videz le réservoir de poussière.Le réservoir à poussières, le ltre (A) et le ltre EPA (B) peuvent être
nettoyés à l’eau courante. Prenez toutefois garde à ce qu’ils soient bien secs avant de réutiliser
l’appareil.
A
B
Nous vous recommandons de remplacer régulièrement les ltres, an de garantir un fonctionnement
optimal de l’appareil. Des ltres sales diminueront sensiblement la puissance d’aspiration. Nettoyez le
réservoir de poussière et les ltres après chaque séance de nettoyage, an de prolonger la durée de vie de
l’appareil.
NETTOYER LA BROSSE DE SOLS
1. Retirez le suceur pour sols de l’aspirateur à manche. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé au-dessus du suceur pour sols et retirez celui-ci de l’appareil.
2. Ouvrez le clapet situé sur le côté gauche de la brosse pour sols en appuyant dessus jusqu’à entendre
un clic.
3. Retirez la brosse rotative du suceur pour sols.
4. Enlevez les cheveux et autres saletés qui se sont en¬roulés autour de la brosse de sols. Si vous
ne nettoyez pas régulièrement la brosse de sols, elle peut s’endommager et rendre l’appareil
inutilisable.
5. La brosse de sols rotative peut être rincée à l’eau courante. Veillez toutefois à ce qu’elle soit bien
sèche avant de la remettre en place.
15
DO228SV
www.domo-elektro.be
FR
6. Replacez la brosse de sols dans le suceur pour sols, après l’avoir nettoyée.
7. Refermez le clapet en appuyant dessus jusqu’à entendre un clic.
8. Glissez le suceur pour sols à nouveau sur le manche. Lappareil est à nouveau prêt à l’emploi.
Des cheveux coincés dans les brosses peuvent endommager votre appareil ou votre sol. Retirez donc
toujours les cheveux des brosses.
NETTOYER L’EMBOUT POUR NETTOYER AVEC SERPILLIÈRE
Nettoyez l’embout pour nettoyer avec serpillière après chaque utilisation. Voici la marche à suivre :
1. Retirez la serpillière de l’embout pour nettoyer et lavez-la à l’eau chaude avec un détergent doux.
2. Poussez le distributeur d’eau hors de l’embout pour nettoyer.
3. Maintenez les deux clapets obturateurs fermés pour laisser s’écouler l’eau contenue dans le réservoir
de l’embout pour nettoyer. Maintenez l’embout pour nettoyer au-dessus d’un évier ou d’un lavabo.
4. Nettoyez l’extérieur avec un chion humide. Séchez ensuite bien l’embout pour nettoyer.
5. Veillez à ce que toutes les pièces soient bien sèches avant de les réutiliser.
1 2 3
NETTOYER LAPPAREIL
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion humide. Séchez ensuite correctement l’appareil. N’immergez
jamais l’appareil dans l’eau.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Solution
Lappareil ne démarre pas. · La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil.
· Le ramasse-miettes n’est pas monté correctement sur l’aspirateur
à manche. Veillez à ce que le ramasse-miettes soit placé
correctement.
Lappareil n’aspire pas. · Les ltres sont sales/le réservoir de poussière est plein.
· Le suceur pour sols est bouché/la brosse de sols est bloquée.
· Louverture d’aspiration est bouchée
· Nettoyez l’appareil comme décrit dans ce mode d’emploi.
Lautonomie de l’appareil
diminue sans cesse.
· Lappareil n’est pas susamment rechargé. Chargez l’appareil
complètement et essayez à nouveau.
· Des cheveux coincés. Retirez les cheveux des brosses.
Le témoin lumineux n’est
pas allumé pendant le
chargement.
· Le ramasse-miettes n’est pas monté correctement sur l’aspirateur
à manche. Veillez à ce que le ramasse-miettes soit placé
correctement sur l’aspirateur à manche.
16
DO228SV
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ADAPTEUR
Informations divulguées Valeur et précision Unité
Linea 2000 SRL – Dompel 9 – 2200 Herentals –
Belgique
- -
Numéro de modèle DO228SV -
Tension d’alimentation 100-240 V
Fréquence d’alimentation 50/60 Hz
Tension de sortie 27 V
Courant de sortie 0,5 A
Puissance de sortie 13,5 W
Rendement moyen en mode actif 88,1 %
Rendement à faible charge 81,41 %
Consommation d’énergie en mode hors charge 0,068 W
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Domo DO228SV DO217SV Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire