Siemens HF35M630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

M oven
Fours m_cro-ondes
Homo de Mi as
Use and Care Manua_
Manueld'utilisation
Instrucclones de Operaci6n
Model
Model HF35
Please read instructions before using.
Important Save these instructions
Merci de lire instructions avant utilisation.
I Conserver ces _nstructions.
Pot favor lee los instrucctiones antes del uso_
/mDortante: Guarda esos inst
Questions?
866-44SIEMENS
www. siemens- home. com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
We look forward to hearing from you!
Table de Mati6res
_,propos de ce manuel .......................... 40
Maniere dont ce manuel est structure ................................. 40
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITERTOUT RISQUE
D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ............................... 40
Securit6 ....................................... 41
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ......................... 41
Demarrage ..................................... 49
Panneau de commande ............................................. 49
Pieces et accessoires inclus ......................................... 50
Fonctionnement ................................ 51
Pour commercer a utiliser votre four ................................... 51
Tirer le maximum de votre appareil ................. 53
Nettoyageet entretien ............................ 76
Entretien .......................................................... 76
Service ........................................ 79
Garantie .......................................................... 80
Questions?
866-44SIEMENS
www. siemens- home. com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous nous rejouissons d'avance de recevoir
de vos nouvelles!
39
A propos de ce manuel
Mani_re dont ce manuel est structur6
Ce manuel est divise en plusieurs sections :
_, La section Securite decrit d'importantes consignes de securite que vous devez
observer pour utiliser I'appareil en toute securit&
_, La section Demarrage explique les caracteristiques et les fonctions de I'appareil,
y compris comment I'installer et le mettre en service.
_, La section Fonctionnement explique comment utiliser chacun des composants
de maniere optimale.
_, La section Nettoyage et entretien explique comment nettoyer et assurer
I'entretien de I'appareil.
_, La section Service comprend des conseils de depannage ainsi que votre
garantie.
Avant d'utiliser I'appareil, lisez sans faute ce manuel. Portez une attention
particuliere a Consignes de securite importantes au debut de ce manuel.
P
P
ECAUTIONS A
E E POU
f
EVITE
TOUT
SQUE D'EXPOSITIO
AUX
ICRO-O DES
Ne jamais faire fonctionner le four Iorsque la porte est ouverte, au risque de
s'exposer a des micro-ondes dangereuses. IIest important de ne pas dejouer
ou de modifier les interverrouillages de securit&
S'assurer qu'aucun objet ne penetre entre la paroi avant du four et la
porte, et qu'aucune poussiere, gras, nettoyantou quelque autre residu
ne s'accumule sur lesjoints et surfaces d'etancheit&
Ne pas faire fonctionner le four s'il est defectueux. Avant tout, s'assurer
que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne
soient pas endommages '
,_, Porte (faussee)
,_, Charnieres et verrous (brises ou desserres)
_ Joints de la porte et surfaces d'etanch6it&
Confier toute reparation ou reglage a un personnel qualifi&
4O
S6curit6
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
LiREZ ET GARDEZ CES iNSTRUCTiONS
Quand vous utilisez des appareils electriques, il importe de suivre des
precautions de securit6 de base, notamment :
_ VERTISSEMENT: Ce symbole represente un avertissement de securite.II sert a avertir I'utilisateur des risques potentiels d'electrocution ou de
blessures pour I'utilisateur et les autres.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil.
Lire et suivre les instructions concernant les ,, PRECAUTIONS A PRENDRE POUR
_:VITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ,, a la page 40.
Cet appareil doit _tre branche dans une prise correctement mise a la terre.
Brancher I'appareil uniquement dans une prise mise a la terre correctement. Voir
,, INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE ,_a la page 44.
Installer cet appareil selon les instructions d'installation de ce manuel.
Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs entiers, avec ou sans la coquille,
dans le four, ni y placer de bouteilles a goulot etroit ou des contenants
hermetiquement fermes, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les
faire eclater.
Utiliser cet appareil uniquement pour I'usage auquel il est destine comme I'indique
ce manuel. Ne pas utiliser des produits corrosifs, vapeurs, produits inflammables ou
tout autre produit non alimentaire dans ce four. Cet appareil est congu uniquement
pour la cuisson ou le rechauffage d'aliments. II n'est pas destine a un usage
commercial ou pour laboratoire. Le chauffage ou I'utilisation de produits corrosifs
Iors du nettoyage risquerait d'endommager I'appareil ou causer des fuites de
radiation.
Une surveillance constante est recommandee si I'appareil doit _tre utilise par un
enfant. Ne pas prendre pour acquis lefait qu'un enfant peut maTtriserla cuisson
parce qu'il sait comment utiliser une fonction.
Ne pas faire fonctionner I'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont
endommages, s'il a ete echapp6, endommage ou s'il semble y avoir une anomalie.
Confier tout entretien a un personnel competent. Contacter le service autorise le
plus proche pour inspection, reparation ou reglage.
Ne pas obstruer les events d'aeration.
Ne pas ranger ou utiliser I'appareil a I'exterieur. Ne pas I'utiliser pres d'un evier,
d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit ou il risque d'etre
expose a I'eau.
Ne pas plonger la fiche ou le fil d'alimentation dans I'eau.
Eloigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface ou est depose lefour.
,,, Lors du nettoyage du four et des joints d'etancheit6, n'utiliser qu'une eponge ou
un linge doux humecte d'eaulegerement savonneuse (savon doux ou detergent).
41
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
LiREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Afin de prevenir tout risque d'incendie a I'interieur du four :
®
®
Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson necessitant I'utilisation de papier,
de matiere plastique ou autre combustible doit 6tre constamment surveillee.
Retirer les attaches en metal des emballages avant de les placer au four.
S'il arrive qu'un incendie se declare a I'interieur du four, laisser la porte fermee,
debrancher le fil d'alimentationou couper I'alimentation au niveau du fusible ou
disjoncteur.
Ne pas utiliser I'interieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser
de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments une fois la cuisson
terminee.
Des liquides, tel I'eau, le cafe ou le the peuvent 6tre surchauffes au-dela de leur
point d'ebullition sans appara_tre en etat d'ebullition dOa la tension de la surface du
liquide. II n'est pas toujours possible de constater visuellement I'ebullition d'un
liquide a sa sortie du four. ILSE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRES CHAUDS
SOUDAINEMENT DEBORDENT LORS DE L'INSERTION D'UNE CUILLERE OU
D'UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Afin de prevenir tout risque de blessures :
_, Ne pas surchauffer le liquide.
_, Brasser le liquide avant la cuisson et a mi-cuisson.
_, Redoubler de vigilance quand on insere un cuillere ou autre ustensile dans le
recipient.
_, Ne pas utiliser de recipients a parois droites et cous etroits.
_, En fin de cuisson, laisser reposer le recipient dans la cavite du four pendant une
courte periode avant de leretirer du four.
1. Ne pas utiliser le four Iorsqu'il est vide. Cela pourrait endommager lefour et
causer un incendie.
Ne pas faire secher de linge, des joumaux ou tout autre materiel dans le four. Ne
pas utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson, au risque de
provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de papier recycle a moins qu'il ne soit recommande pour la cuisson
micro-ondes. II peut contenir des impuretes qui risqueraient d'occasionner des
etincelles et un feu.
II est necessaire d'utiliser des poignees pour retirer les aliments du four Le
contenant de cuisson et le plateau en verre peuvent 6tre tres chauds m6me si le
four ne I'est pas.
Pour eviter tout risque de chocs electriques :
,,, Ne pas retirer le panneau superieur du four. Les reparations doivent 6tre
effectuees uniquement par un technicien de service qualifie.
Pour prevenir tout risque d'exposition aux micro-ondes :
,,, Ne pas alterer, modifier les reglages, ou reparer la porte, le cadre du panneau de
commande, les interverrouillages de securite ou toute autre partie du four afin de
prevenir les fuites de micro-ondes.
42
INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
LiREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Plateau en verre
Anneau & galets
Pour eviter tout risque d'incendie :
1,
2,
3.
,
,
Ne pas utiliser le four Iorsqu'il est vide. En I'absence d'aliment ou d'eau pour
I'absorber, I'energie des micro-ondes se reflechirait continuellement sur les
parois du four, engendrant une surchauffe et des dommages.
Ne pas ranger des matieres inflammables a proximite, dessus ou dans le four.
Ne pas faire secher de linge, des journaux ou tout autre materiel dans le four, ni
utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.
Ne pas frapper le panneau de commande. Les commandes peuvent 6tre
endommagees.
Ne pas utiliser de papier recycle a moins qu'il ne soit recommande pour la
cuisson micro-ondes. IIpeut contenir des impuretes qui risqueraient
d'occasionner des etincelles.
Pour prevenir tout risque d'6tre ebouillant6 :
,
2.
,
,
5.
IIest necessaire d'utiliser des poignees pour retirer les aliments du four. Pendant
la cuisson, la chaleur est transferee des aliments chauds aux recipients de
cuisson qui a leur tour transmettent la chaleur au plateau en verre. Le plateau en
verre peut _tre tres chaud apres avoir retire le contenant du four.
Ne jamais utiliser le four sans I'anneau a galets et le plateau en verre.
Ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engage dans le moyeu
d'entra_nement. Cela evitera tout dommage au four ou de mauvais resultats a la
cuisson. Apres avoir appuye sur Start pour commencer la cuisson, verifier que le
plateau est correctement en place et tourne normalement. Remarque : Le
plateau rotatif tourne dans les deux directions.
N'utiliser que le plateau en verre approprie a ce four. Ne pas substituer le
plateau.
S'il est chaud, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans I'eau.
Ne pas cuir directement sur le plateau en verre. Toujours deposer les aliments
dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille placee dans un plat pour
fourmicro-ondes.
,
,
Si un aliment ou un ustensile place sur le plateau en verre venait a toucher les
parois du four, le plateau cesseraitde tourner et changerait alors de direction.
Nettoyer frequemment I'anneau a galets et la sole du four afin d'eviter les bruits
excessifs.
2. Toujours remettre le plateau en verre et I'anneau a galets a la bonne place.
3. Lors de la cuisson, toujours utiliser I'anneau a galets avec le plateau en verre.
43
INSTALLATION ET MISE
A LA TERRE
Examen du four
Installation
Installation
Deballer I'appareil et retirer tout le materiel d'emballage et examiner soigneusement
I'appareil afin de detecter toutedeformation, defectuosit6 du systeme de verrouillage
ou bris de la porte. Prevenir immediatement le detaillant si I'appareil est
endommage. Ne pas installer un four endommag&
Ce four dolt _tre place sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de
la porte trois pouces ou plus du bord superieur du comptoir pour eviter de faire
basculer accidentellement du four micro-ondes pendant que le fonctionnement
normal. IIfaut prevoir un ecoulement d'air suffisant autour du four. Prevoir un
espace de 3 po (7,6 cm) des deux c6tes du four et un espace d'un pouce
(2,5 cm) sur le haut du four.
,_, Ne pas bloquer les events d'aeration. S'ils sont bloques, lefour peut surchauffer
et _tre endommag&
,,, Ne pas placer le four pres d'une surface chaude et humide comme une
cuisiniere a gaz ou electrique ou un lave-vaisselle.
,,, Ne pas utiliser le four quand I'humidite de la piece est excessive.
2_
Ce four a et6 construit pour un usage domestique uniquement. II n'est ni
approuve ni homologue pour usage dans un vehicule mobile, marin ou
commercial.
Voir la garantie. Si vous avez des questions, communiquer avec le fabricant.
Ne pas bloquer les events d'aeration. S'ils sont bloques, le four peut surchauffer. Si
le four surchauffe, un dispositif de securite thermique eteindra le four. Le four
restera inoperant jusqu'a ce qu'il a refroidi.
_h VERTISSEMENT: L'utilisation inappropriee de la prise de mise a la terrepeut poser un risque d'electrocution.
Consulter un electricien qualifie si les instructions de mise a laterre nesont pas
claires ou en cas de doute sur la mise a la terre adequate de I'appareil. S'il est
necessaire d'utiliser une rallonge, utiliser une rallonge avec une fiche a trois broches
dans et une prise a trois trous correspondante pour I'appareil. La capacite
nominale de la rallonge dolt _tre egale ou superieure a la capacite nominale de
I'appareil.
Instructions de mise & la terre
Cet appareil dolt _tre branche dans une prise correctement mise a la terre. En cas
de court-circuit, cette prise de terre permet de reduire les risques de chocs
electriques. La fiche a trois broches dont est muni cet appareil s'insere dans une
prise standard a trois trous incluant une mise a la terre. La fiche dolt _tre branchee
dans une prise correctement installee et mise a la terre.
,_, Brancher lafiche dans une prise a 3 broches avec mise a la terre, correctement
installee.
_, Ne pas retirer la broche de mise a la terre.
_, Ne pas utiliser un adaptateur.
44
Alimentation electrique
Exigences en matiere de c&blage
2_
Une court cordon d'alimentation est fourni pour reduire les risques que I'on
accroche ou ne trebuche sur un cordon plus long.
Des cordons et des rallonges plus longs sont disponibles et peuvent _tre utilises
condition de prendre certaines precautions a leur egard. Ne pas laisser pendre
le cordon d'alimentation hors de la surface ou est depose lefour.
3, Si un long cordon d'alimentation ou une Iongue rallonge est utilise,
2_
3_
la capacite nominale indiquee sur le cordon ou la rallonge doit _tre egale ou
superieure a la capacite electrique de I'appareil,
La rallonge doit 6tre de type trifiliare avec mise a la terre et
le long cordon doit 6tre dispose de maniere a ne pas pendre par dessus de
comptoir ou dessus de table ou un enfant pourrait tirer dessus ou une personne
risquerait d'y trebucher dessus.
Le four doit _tre reliea un CIRCUIT SEPARE. Aucun autre appareil nedoit _tre
utilise simultanement sur le m6me circuit electrique. Sinon, le fusible risque de
griller ou le disjoncteur peut se declencher ou les aliments prendront plus de
temps a cuire que les temps de cuissons recommandes dans ce manuel.
Ce four doit 6tre branche sur un secteur de 20 A, 120 V, 60 Hz, dans une prise
trois trous.
S'il advenait que I'installation electrique ne comporte pas de prise munie d'une
mise a la terre, il est de la responsabilite et de I'obligation du proprietaire de
consulter un maTtre-61ectricienafin de faire effectuer les modifications
necessaires.
La TENSION du circuit electrique doit correspondre a celle du four (120 V, 60
Hz). IIest dangereux d'utiliser une haute tension et cela peut occasionner un
incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Le
detaillant n'est pas responsable pour quelconques dommages resultant d'un
usage du four avec un tension autre que celle specifiee.
Brouillage tel6/radio Cet appareil genere et utilise de I'energie a frequence ISM. S'il n'est pas installe et
utilise correctement selon les instructions du fabricant, il peut perturber la reception
radio et television. Cet appareil a ete teste et trouve conforme aux limites sur les
appareils ISM conformement a la partie 18 des reglements FCC, qui sont congus
pour assurer une protection raisonnable contre les interferences dans une
installation residentielle. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'une interference ne se
produira pas dans une installation donnee. Mettre sous tension et hors tension
I'appareil pour determiner s'il cause de I'interference. En cas de brouillage, essayer
les mesures suivantes :
_, Nettoyer la porte et les surfaces d'etancheite du four.
_, Reorienter I'antenne de reception de la radio ou television.
_, Relocaliser le four micro-ondes par rapport a la radio au televiseur.
_, Placer la radio, le televiseur, etc. le plus loin possible du four a micro-ondes.
_, Brancher lefour micro-ondes dans une prise di%rente de sorte que le four et la
radio/televiseur sont branches sur des circuits di%rents.
Le fabricant n'est pas responsable de brouillage radio/televiseur decoulant d'une
modification non autorisee de ce four micro-ondes. C'est a I'utilisateur que revient
la responsabilite de corriger un tel brouillage.
45
.CONSI .GNES DE
SECURITE
Lors de I'utilisation du four, il est recommande de prendre les precautions
suivantes.
Preparation en conserve /
sterilisation / deshydratation des
aliments / cuisson de petites
quantites d'aliments
Mai"s eclat6
Friture
Oeufs
Ne pas utiliser le four micro-ondes pour la preparation ou rechauffage de
conserves. Une pression pourrait se developper et faire exploser la conserve. De
plus, le four micro-ondes ne peut pas maintenir les aliments a la
temperaturerequise pour la mise en conserve. Les aliments risquent alors d'etre
contamines et _tre dangereux a consommer.
Des petites quantites d'alimentsou des aliments a faible teneur en eau peuvent
brOler, s'assecher ou prendre feu. En cas de feu, eteindre le four et laisser la
porte fermee. Deconnecter I'appareil de la source d'alimentation au disjoncteur
ou au fusible.
_, Ne pas faire secher les viandes, les fruits, les legumes ou les fines herbes dans le
four.
IMPORTANT
Les resultats dependent de la duree et du niveau d'intensite regles ainsi que du
poids des aliments. IIy a risqued'incendie si la quantite d'aliment recommandee
est reduite mais que la duree de cuisson demeure la m6me. En cas de feu,
eteindre le four et laisser la porte fermee. Deconnecter I'appareil de la source
d'alimentation au disjoncteur ou au fusible.
Le malls eclate doit _tre prepare dans un grille-malls pour four micro-ondes. Le
md_seclate est egalement disponible en sac. Suivre les directives du fabricant et
utiliser une marque adequate a la puissance du four micro-ondes. Ne jamais
laisser le four sans surveillance Iors de la cuisson.
ATTENTION: Le mals eclate pre-emballe pour four micro-ondes doit 6tre prepar6
selon les instructions sur I'emballage.
Verifier le poids de I'emballage a I'aide de la touche de ma_seclat& Regler le four
selon le poids de I'emballage de ma_seclat&
Sinon, le ma_speut ne pas eclater correctement ou s'enflammer et declencher un
incendie.
Ne jamais faire de friture dans le four a micro-ondes. Dans un four
micro-ondes, I'huile peut _tre chauffee tres rapidement au-dela des
temperatures ideales. Les temperatures peuvent augmenter au point ou les
huiles de cuisson atteindront leurs points d'eclair et s'enflammeront. L'huile
chau%e pourrait entrer en ebullition et eclabousser, ce qui peut causer des
dommages au four et des brQlures. Un bon nombre d'ustensiles congus pour la
cuisson micro-ondes ne resistent pas a la chaleur degagee parl'huile chaude et
pourraient se briser s'ils contiennent la moindre imperfection ou egratignure.
Ne pas faire cuire ou rechauffer des oeufs entiers, avec ou sans la coquille.
La vapeur accumulee dans les oeufs entiers peut les faire exploser et causer des
dommages au four ou des blessures. IIest sans danger de rechauffer les oeufs
durs TRANCHES et de faire cuire des oeufs BROUILLES
46
Aliments avec membranes non
poreuses
Liquides
_, Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des
exemples d'aliments a membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la
cuisson par micro-ondes pour les emp_cher d'eclater.
ATTENTION: Une cuisson excessive ou des vieilles pommes de terre peuvent
engendrer un incendie.
_, Les liquides chauffes peuvent faire eruption s'ils ne sont pas melanges avec de
I'air. Ne pas chauffer des liquides dans votre four a micro-ondes sans d'abord
les remuer.
Plateau en verre / ustensiles de
cuisson / aluminium
Serviettes en papier / tissus
Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d'eviter
tout risque de brQlures, utiliser des poignees pour retirer les ustensiles de
cuisson et le plateau en verre du four ou Iors du retrait du couvercle ou de la
pellicule plastique.
Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant de
le manipuler ou d'y deposer desarticles en papier, telles des assiettes en papier
ou des sacs de md_seclat6 pour fours micro-ondes.
Pendant la cuisson, la chaleur est transferee des aliments chauds aux ustensiles
de cuisson qui a leur tour transmettent la chaleur au plateau en verre. Le plateau
en verre peut _tre tres chaud apres le retrait des ustensiles de cuisson du four.
Lors de I'utilisation de feuilles d'aluminium, s'assurer d'un espace d'au moins
2,5 cm entre les parties metalliques et les parois interieures du four et la porte.
En cas d'etincelles, retirer le materiel en metal (brochettes, etc.) et/ou transferer
dans un contenant non metallique.
Les plats avec garniture metallique ne doivent pas _tre utilises en mode de
cuisson micro-ondes, car leur utilisation risque de produire des etincelles.
Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus contenant des fibres
synthetiques. Ces fibres risquent de s'enflammer. Surveiller I'usage de serviettes
en papier.
Ne pas utiliser de sacs en papier de ou papier recycle dans le four
micro-ondes.
47
Plats & brunir / sacs de cuisson
Thermometres
Lait maternalise / aliments pour
beb6s
Rechauffage de p&tisseries
Mises en garde g6nerales
Preparation des aliments
®
®
®
Les plats et les grilles a brunir ont ete congus pour la cuisson micro-ondes
seulement. Les durees de prechauffage varient selon la taille du plat a brunir ou
des aliments a cuire. Proceder selon les instructions du fabricant du plat a brunir
ou de la grille de cuisson. Ne jamais prechauffer un plat a brunir pendant plus de
6 minutes.
Lors de I'utilisation de sacs de cuisson, proceder selon les directives du
fabricant. Eviter les attaches en metal pour fermer le sac, utiliser des attaches en
nylon d'une bande decoup6e du sac ou d'une ficelle. Pratiquer six fentes de
1/2po. Placer lesac de cuisson dans un plat legerement plus grand que I'aliment
cuire.
Ne jamais utiliser de thermometre a viande ordinaire dans un four micro-ondes.
Autrement, il peut y avoir formation d'etincelles. Utiliser un thermometre a viande
ou un thermometre a bonbons pour four micro-ondes.
Ne pas rechauffer lelait maternise ou les aliments pour bebes dans le four
micro-ondes. Le contenant ou la surface exterieure en verre peut paraTtre
chaude mais I'interieur peut _tre brQlant et brQler la bouche et I'estomac du
beb6.
Lors du rechauffage de pAtisseries, verifier la temperature de toute garniture.
Certaines garnitures peuvent _tre tres chaudes m6me si I'aliment est tiede.
(ex. beignes a la gelee)
Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson des aliments.
Ne jamais laisser le four sans surveillance Iors de la cuisson.
Ce four a micro-ondes est destine uniquement a la preparation des aliments.
D'autres usages peuvent presenter un risque et entra_nerdes d6gAts. Par
exemple, les cer6ales et les graines peuvent s'enflammer m6me au bout de
plusieurs heures. Danger d'incendie !
48
D6marrage
Panneau de commande
Niveau d'intensite-
Ecran d'affichage
Instructions etape par etape pour un
fonctionnement aise
Touche Popcorn --
Touche Power Level --
-- Touche Auto Reheat
Quick Defrost
Touche Beverages
Touches Sensor
Sensor Cook
Touches numeriques
Touches numeriques
Touche
--Touche Clock
Touche Keep Warm
Touche Settings
Touche Quick Min
-- Touche More/Less
Touche Pause/Stop
Avant la cuisson : Un appui efface la memoire.
Pendant la cuisson : Un appui arr_te le processus
de cuisson. Un autre appui annule toutes vos
instructions et I'heure et les deux points apparaissent
dans I'ecran d'affichage.
Touche Sart
Un appui met la machine en marche. Si la porte
est ouverte ou si la touche Pause/Stop est
enfoncee une fois pendant le fonctionnement du
four, la touche Start dolt _tre appuyee de
nouveau pour remettre en marche le four.
49
Pi ces et accessoires inclus
Pellicule isolante
contre la chaleur
et la vapeur
(ne pas retirer)
Event d'aeration d'echappement
Event d'aeration externe
Event
d'aeration
interne
Panneau de
commande
Anneau
galets
Plateau en verre
Verrouillage de securite de la porte
Touche d'ouverture
de porte
Plaque d'identification
Couvercle de guide
d'ondes (ne pas retirer)
Anneau a galets / Plateau en verre
Placer I'anneau a galets correctement sur la sole du four.
Placez le plateau en verre exactement sur la bague de rouleau.
Placez toujours la bague de rouleau et le plateau en verre dans la bonne position.
1. Ne jamais utiliser le four sans I'anneau a galets et le plateau en verre.
2. N'utiliser que le plateau en verre approprie a ce four. Ne pas substituer le
plateau.
3. S'il est chaud, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans I'eau.
4. Ne pas cuir directement sur le plateau en verre a moins d'indication contraire.
Toujours deposer les aliments dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une
grille placee dans un plat pour fourmicro-ondes.
5. Le plateau en verre toume dans les deux directions.
6. Si un aliment ou un ustensile place sur le plateau en verre venait a toucher les
parois du four, le plateau cesseraitde toumer et changerait alors de direction. Ce
phenomene est tout a fait normal.
Remarque: Bip rappel :
Quand une touche est enfoncee correctement, un avertisseur sonore se
declenchera.
Si une touche est enfoncee et qu'aucun avertissement sonore, I'unite n'a pu ou ne
peut accepter les instructions. En mode de fonctionnement, le four emettra deux
bips sonores entres les etapes de programmation. A la fin de tout programme
termine, le four emettra 5 bips sonores.
5O
Fonctionnement
Pour commercer & utiliser votre four
Le brancher
Le brancher dans une prise electrique correctement mise a la terre.
Reglage de I'horloge
Exemple :
Pour regler 11 h 25 ou 23 h 25.
Remarque
2_
3_
®
®
Appuyer une fois sur Clock.
Les deux points clignotent.
Entre I'heure du jour (p. ex., 11 h 25) a I'aide des touches numeriques.
L'heure apparaTt dans I'ecran d'affichage; les deux points continuent de
clignoter.
Appuyer sur Clock.
Les deux points arr_tent de clignoter, I'heure du jour est saisi.
Pour reprogrammer I'horloge, rep6ter les etapes 1 a 3.
L'horloge conservera I'heure du jour tant que le four est branche dans une prise
de courant fonctionnelle.
_, L'horloge est un affichage a 12 heures.
_, Le four ne fonctionnera pas pendant que les deux points clignotent.
Reglages
La touche de fonction vous permet d'effectuer les reglages initiaux du four, tels que
la selection de la langue d'affichage (anglais, frangais ou espagnol), la vitesse de
defilement de I'affichage, le verrouillage de securite, etc.
1. Appuyer sur Settings.
2. Appuyez sur les touches numeriques pour selectionner la rubrique. 0 a 9.
3. Appuyez sur les touches numeriques pour selectionner la rubrique. 1 a 3.
Si d'autres rubriques sont desir6es, rep6ter les etapes 1 a 3.
51
Reglages
1 Langue d'affichage
Ce four offre le choix de I'affichage en anglais, en frangais ou en espagnol Lors de la mise en contact initiale, les
affichages sefont en anglais.
1. ENGLISH* Affichages en anglais.
2. FRANCAIS Affichages en frangais.
3. ESPANOL Affichages en espagnol.
2 Ib/kg
Le four offre le choix entre les mesures imperiales et metriques.
Lors de la mise en contact initiale, les mesures imperiales sont implicitement selectionn6es.
1. LB* Reglages du poids en Ibet oz.
2. KG Reglages du poids en get kg.
3 Vitesse de defilement
IIest possible de choisir la vitesse de defilement des affichages.
1. QUICK Les mots defilent rapidement.
2. MEDIUM* Reglage implicite de la vitesse de defilement.
3. SLOW Les mots defilent lentement.
4 Menu & I'ecran
Le guide vous aide a programmer lefour en affichant I'etape suivante. Une fois familiarise avec le fonctionnement du
four, desactiver le guide.
1. ON* Le guide s'affiche.
2. OFF Le guide ne s'affiche pas.
5 Verrouillage de securit6
Le four possede une fonction de verrouillage de securite qui previent la mise en marche dufour par inadvertance ou
par un enfant. La porte n'est pas verrouillee.
1. ON Les commandes sont verrouillees et ne peuvent _tre utilisees.
2. OFF* Le verrouillage de securit6 est desactiv&
6 AVERTISSEUR ON/OFF
IIest possible d'activer ou de desactiver I'avertisseur du four.
1. ON* L'avertisseur sefait entendre.
2. OFF Aucune tonalite n'est emise.
7 Aide-memoire (bip rappel)
_,toutes les 15 secondes ou jusqu'a ce que la porte soit ouverte, un avertisseur peut sedeclencher pour vous
rappeler de retirer lesaliments apres lacuisson ou la minuterie. Se produira toutes les 15 secondes
1. ON L'avertisseur aide-memoire se declenche.
2. OFF* L'avertisseur aide-memoire est desactiv&
8 Heure avancee normale
1. ON L'horloge est avancee d'une heure.
2. OFF* L'horloge est remise a I'heure normale.
9 Affichage de I'horloge
IIest possible d'annuler I'affichage de I'heure.
1. ON* L'heure apparait a I'afficheur.
2. OFF L'heure n'apparaTt pas a I'afficheur.
L'heure du jour demeure en memoire Iorsque I'heure n'est pas affichee.
0 Mode de demonstration
Cette fonction est congue pour les demonstrations en magasin. En ce mode, le fonctionnement du four est simule
sans emission de micro-ondes.
1. ON Le four se met en mode demonstration.
2. OFF* Aucune demonstration n'est possible.
52
Tirer le maximum de votre appareil
S61ection de la
puissance et de la duree
de cuisson
Selectionner le niveau d'intensite
Exemple :
Pour cuire & P6 (MOYENNE)
pendant 1 minute 30 secondes
Remarque
Appuyer sur Niveau d'intensite
une fois P10 (ELEVEE)
deux fois P9
3 fois P8
4fo_s P7 ((MOY ELEVEE))
5 fois P6 (MOYENNE)
6 fois P5
7 fo_s P4
8 fois P3 (MOY-BASSE)
9 fois P2 Decongelation
10fois P1(BASSE)
Decongelation
2_
3.
Appuyer sur Power Level (5fois)jusqu'a ce le niveau d'intensite apparaisse
I'ecran.
Entrer la duree de cuisson a I'aide des touches numeriques.
Appuyer sur Start.
La cuisson debute. Le compte a rebours s'amorce a I'affichage.
_, Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer les etapes 1 et 2 pour
chacun des cycles avant d'appuyer sur latouche Start. Le nombre maximum de
cycles est fixe a 5. Pendant le fonctionnement, deux bips se font entendre entre
chaque cycle de cuisson. Cinq bips se font entendre a la fin du programme.
_, Quand P10 (ELEVEE)est selectionne pour la premiere etape, on peut
commencer a I'etape 2.
_, Si P10 (ELEVEE)est selectionnee,la duree maximale programmable est de
30 minutes. Pour les autres niveaux, la duree maximale est de 99 minutes et
99 secondes.
Regler la puissance a P10 (ELEVEE) pour rechauffer des liquides.,
P7 ((MOY-ELEVEE)) pour la plupart des aliments P6 (MOY) pour des aliments
denses.
Pour la decongelation, utiliser P2 (MOY-BASSE) ou P1 (BASSE).
53
Ne pas trop cuire Ce four cuit plus rapidement que les modeles plus anciens. Une surcuisson donne
des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un
four micro-ondes donne le niveau de puissance micro-ondes disponible.
Des fonctions automatiques sont fournis pour une commodite accrue. Si les
resultats ne conviennent pas aux preferences individuelles ou si la portion est autre
que celle listee dans Tableau de cuisson par senseur, cuire en mode manuel
(voir ci-dessus).
Fonction Timer
Cette fonction permet de programmer lefour comme minuterie auxiliaire. II est
egalement possible de le programmer pour une periode de repos apres la cuisson
et(ou) de programmer un temps d'attente avant le debut de la cuisson.
ATTENTION: Si I'eclairage du four s'allume pendant I'utilisation de la fonction
minuterie, la programmation du four est erronee. Arr6ter immediatement le four et
retire les instructions.
Utilisation comme minuterie
auxiliaire
Exemple :
Pour un compte a rebours de
5 minutes
1. Appuyer sur Timer.
2. Regler la duree desiree a I'aide des touches numeriques.
(jusqu'a 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyer sur Start.
Le compte a rebours s'amorce sans que le four fonctionne.
Reglage du temps de repos
Exemple :
Pour une cuisson & P6 pendant
3 minutes avec un temps de
repos de 5 minutes.
1. Appuyer 5 fois sur Power Level.
2. Entrer la duree de cuisson a I'aide des touches numeriques.
3. Appuyer sur Timer.
4. Regler le temps de repos a I'aide des touches numeriques.
(jusqu'a 99 minutes et 99 secondes).
5. Appuyer sur Start.
La cuisson debute. Apres lacuisson, le compte a rebours du temps de repos
s'amorce sans que le four fonctionne.
Reglage du temps d'attente
Exemple :
Pour retarder le debut de la
cuisson de 5 minutes et cuire a P6
pendant 3 minutes.
1. Appuyer sur Timer.
2. Regler le temps d'attente a I'aide des touches numeriques.
(jusqu'a 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyer 5 fois sur Power Level.
4. Entrer la duree de cuisson a I'aide des touches numeriques.
5. Appuyer sur Start.
Le compte a rebours du temps d'attente s'amorce. La cuisson debute.
54
Remarque
Apres la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. _, lafin du
programme de cuisson, cinq bips se font entendre.
Si la porte du four est ouverte pendant letemps d'attente, la minuterie auxiliaire
ou le temps de repos, le compte a rebours se poursuit a I'affichage.
Un temps d'attente ou un temps de repos ne peuvent pas _tre programmes
avant une fonction automatique, automatique. Cela vise a emp_cher que la
temperature interne de I'aliment ne s'eleve avant que la decong61ation ou la
cuisson ne s'amorce. Tout changement de la temperature interne de I'aliment
entraTnerade mauvais resultats.
Fonction Quick Min
Cette fonction permet de regler ou d'ajouter du temps de cuisson par increments
de 1 minute jusqu'a 10 minutes.
Reglage de la duree de cuisson :
Remarque
2_
Appuyer sur Quick Min jusqu'a ce que le temps de cuisson apparaisse
I'affichage (iusqu'a 10 minutes). Le niveau d'intensite est pred6fini a P10.
Appuyer sur Start
La cuisson debute et le compte a rebours s'amorce. _,la fin de la cuisson, 5 bips
se font entendre.
IIest possible d'utiliser au besoin d'autres niveaux d'intensite. Selectionner le
niveau desire avant de regler le temps de cuisson.
Apres le reglage de la duree a I'aide de la touche Quick Min, lestouches
numeriques ne fonctionnent pas.
La touche Quick Min peut servir a ajouter du temps a la duree pendant la
cuisson manuelle.
Fonction Keep Warm
Cette fonction permet de maintenir les aliments au chaud jusqu'a 30 minutes apres
la cuisson.
Exemple :
Pour conserver 500 ml (2 tasses) de
sauce maison au chaud
Remarque
2.
3.
Appuyer sur la touche Keep Warm.
Regler la duree de maintien au chaud, jusqu'a 30 minutes.
Appuyer sur Start.
Le maintien au chaud debute. Le compte a rebours s'amorce a I'affichage.
Le maintien au chaud peut _tre programme comme etape finale apres la sa_si
manuel des temps de cuisson. II ne peut pas _tre utilise en combinaison avec les
fonctions automatiques.
55
Fonction Popcorn
Exemple :
Pour faire eclater 3,5 oz. de mai"s
eclat6
Nota sur la fonction Popcorn
Remarque
Appuyer sur Poids
une fois 3,5 oz(99 g)
deux fois 3,0 oz(85 g)
3 fois 1,75 oz (50 g)
1. Appuyer sur Popcorn jusqu'a ce que la portion desiree soit affichee.
(11est aussi possible d'utiliser la touche More/Less, Voir la fonction Plus/Moins.)
2. Appuyer sur Start.
Apres quelques secondes, le temps de cuisson apparaTt sur I'ecran d'affichage
et le compte a rebours est amorce.
,_, Ne faire eclater qu'un sac a la fois.
,_, Placer le sac dans le four conformement aux instructions du fabricant.
,,, Utiliser du md_seclate a temperature ambiante.
,_, Une fois le ma_seclate, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le sac.
,,, Ouvrir le sac avec prudence pour prevenir les brOlures Iors de I'echappement de
la vapeur.
,_, Ne pas rechauffer les grains qui n'ont pas eclat6 ni reutiliser le sac.
Si le md_seclate est d'un poids different de celui liste, suivre les instructions sur
I'emballage du mals eclat6. Ne jamais laisser le four sans surveillance. Si 2
3 secondes s'ecoulent entre chaque eclatement de md_s,arr_ter le four. La
surchauffe peut causer un incendie.
Remarques II est possible que la duree de cuisson varie quelque peu Iorsque plusieurs sacs de
md_ssont cuits I'un apres I'autre. Cela n'affectera pas les resultats.
Fonction More/Less
Pour le mall's 6clate:
Avec More/Less, il est possible d'allonger ou de raccourcir letemps de cuisson
pour le ma_seclat6.
1 appui ajoute env. 10 s
2 appuis ajoute env. 20 s
3 appuis soustrait env. 10 s
4 appuis soustrait env. 20 s
5 appuis reglage original
Appuyer sur More/Less avant d'appuyer sur Start.
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Siemens HF35M630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à