Taurus Group 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Català
i-Shave 2.0
Máquina de afeitar recargable
Màquina d’afaitar recarregable
Rechargeable shaver
Rasoir électrique rechargeable
Aufladbarer Rasierer
Rasoio ricaricabile
Máquina de barbear recarregável
Oplaadbaar scheerapparaat
Golarka elektryczna
Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Перезаряжаемая электробритва
Aparat de ras recargabil
Зареждаща се машинка за
подстригване
Manual i-shave 2.0.indb 1 18/07/11 19:12
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu
l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu
l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de
connexió. No feu servir mai el cable
elèctric per aixecar, transportar o
desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de
connexió quedi atrapat o arrugat.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- Com a protecció addicional a la
instal·lació elèctrica que alimenta
l’aparell, és recomanable que tingueu
un dispositiu diferencial de corrent
amb una sensibilitat màxima de 30.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
No useu l’aparell si els accessoris no
estan correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell sobre el cabell
moll.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No exposeu l’aparell a temperatures
extremes.
- Manteniu i deseu l’aparell en un
lloc sec, sense pols i allunyat de la
llum del sol.
Comproveu que les parts mòbils no
estiguin desalineades o travades, que
no hi hagi peces trencades o altres
condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
- Utilitzeu aquest aparell, els seus
accessoris i eines d’acord amb aques-
tes instruccions, tenint en compte les
condicions de treball i el que vulgueu
realitzar.
- No utilitzeu l’aparell per assecar
mascotes o animals.
- Tingueu especial atenció quan
s’acoblin i es desacoblin els acces-
soris, les fulles estan afilades. Aneu
amb compte i eviteu el contacte
directe amb les vores de les fulles.
- Un carregador que és adequat per
a un tipus de bateries, pot ocasionar
un perill d’explosió o incendi quan
s’utilitza amb altra/es bateria/es.
Servei:
- A fi de mantenir un bon funciona-
ment de l’aparell recomanem que
engrasseu les fulles cada cop que el
netegeu, aplicant unes gotes d’oli als
extrems de la fulla i posant l’aparell
en funcionament durant uns segons.
- Es recomana substituir la làmina
exterior un cop l’any.
Manual i-shave 2.0.indb 11 18/07/11 19:12
un angle recte de 90º respecte a la
pell (Fig. 3)
- Comenceu a afaitar aplicant una
lleugera pressió sobre el rostre. Tireu
de la pell amb la mà que tingueu
lliure, movent la màquina cap enrere
i cap a davant en el sentit de creixe-
ment del pèl de la barba.
- Podeu incrementar lleugerament
la pressió quan la pell s’acostumi a
la màquina. El fet d’aplicar pressió
excessiva no implica que l’afaitat
sigui més acurat.
Botó de bloqueig
- El botó de bloqueig de l’interruptor
impedeix que l’interruptor pugui
activar-se, evitant que la màquina es
pugui posar en marxa per accident.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Premeu el botó d’extracció del marc
de la làmina i extraieu el marc de la
làmina (Fig 4)
- Agafeu la ganiveta amb fermesa
pels dos costats i estireu d’ella cap a
dalt (Fig. 5)
- Netegeu les restes de pèl amb el
raspall subministrat (Fig. 6)
- Torneu a muntar les peces de
l’aparell en l’ordre invers.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Durant el procés de neteja s’ha d’anar
molt en compte amb les fulles, ja que
estan molt afilades.
Consumibles
- En els distribuïdors i establiments
autoritzats es podran adquirir els
consumibles (tals com: la làmina
exterior, la ganiveta interior, etc.) per
al vostre model d’aparell.
- Empreu sempre consumibles origi-
nals, dissenyats específicament per al
vostre model d’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot ser perillós.
- En cas d’averia truqueu al telèfon
d‘atenció al client indicat al full de
garantia. No intentin desmuntar ni
reparar l’aparell vostès mateixos ja
que pot existir perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
Manual i-shave 2.0.indb 13 18/07/11 19:12
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Recordeu que s’han de respectar els
reglaments concernents a l’eliminació
d’aquest tipus de contaminant.
- Aquest símbol significa
que si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
- Aquest símbol significa
que el producte pot
disposar de piles o de bate-
ries a l’interior, les quals
hauran d’ésser retirades prèviament
abans de desfer-vos del producte.
Com retirar les bateries de l’interior de
l’aparell:
ATENCIÓ: És important que les bate-
ries estiguin totalment descarregades
abans de retirar-les de l’aparell.
Per extreure les bateries, al final de la
vida útil de l’aparell (Fig. 7), procediu
de la següent manera:
- Retireu la làmina exterior i la gani-
veta interior (Fig. 7 A).
- Retireu l’anella decorativa amb
l’ajuda d’un tornavís o similar (Fig.
7 B).
- Obriu la carcassa exterior que sepa-
ra les carcasses frontal i de darrere
amb l’ajuda d’un tornavís o similar
(Fig. 7 C).
- Identifiqueu els cables de la bateria
i talleu les puntes (vermell i negre).
Per tal d’evitar riscos de curtcircuit
amb una possible càrrega de bateria
residual, primer talleu el cable ver-
mell i protegiu-lo amb cinta aïllant.
Després procediu de la mateixa ma-
nera amb el cable negre (Fig. 7 D).
- Extraieu la bateria del seu allotja-
ment amb seguretat.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual i-shave 2.0.indb 14 18/07/11 19:12
Français
Rasoir électrique rechargeable
i-Shave 2.0
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Couvercle de protection
B Lame extérieure
C Cadre de la lame
D Lame intérieure
E Bouton d’extraction du cadre
F Interrupteur marche/arrêt
G Bouton de blocage de l’interrupteur
H Indicateur de charge
I Interface USB
J Ligne de données
K Adaptateur
L Brosse de nettoyage
M Valise de voyage
Dans le cas où votre modèle ne dis-
poserait pas des accessoires décrits
antérieurement, ceux-ci peuvent
s’acquérir séparément auprès des
services d’assistance technique.
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 16 ampères.
La prise de courant de l’appareil doit
coïncider avec la base de la prise de
courant.
- Vous pouvez également charger
l’appareil à travers le dispositif USB.
Branchez une extrémité du câble
USB au port USB de l’ordinateur et
l’autre, à l’appareil.
- Veuillez utiliser l’appareil unique-
ment avec son connecteur électrique,
qui vous sera fourni avec l’appareil.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le
risque de choc électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
Manual i-shave 2.0.indb 20 18/07/11 19:12
dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
l’appareil au sec.
- ADVERTISSEMENT: Ne pas utiliser
l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les
mains ou les pieds humides, ni les
pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou ne
s’emmêle.
- Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
- Il est recommandable, comme pro-
tection additionnelle de l’installation
électrique qui nourrit l’appareil, de
disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité
maximale de 30.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si ses acces-
soires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil sur che-
veux mouillés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes
températures.
- Garder et ranger l’appareil en lieu
sec, sans poussière et loin des rayons
solaires.
- Vérifier que les parties mobiles ne
sont pas désalignées ou entravées,
qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient
affecter le bon fonctionnement de
l’appareil.
- Utiliser cet appareil, ses accessoires
et outils conformément au mode
d’emploi, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à
réaliser.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
- Faire surtout très attention au mo-
ment d’accoupler ou de désaccoupler
les accessoires, les lames sont très
aiguisées. Faire attention et éviter le
contact direct avec le bord des lames.
- Un chargeur qui est approprié pour
un certain type de batteries, peut
causer un danger d’explosion ou
d’incendie lorsqu’on l’utilise avec
d’autres batteries.
Service :
- Pour conserver un bon fonction-
nement de l’appareil, nous vous
conseillons de graisser les lames
Manual i-shave 2.0.indb 21 18/07/11 19:12
après chaque nettoyage, en versant
quelques gouttes d’huile sur les
extrémités de la lame et en mettant
en marche l’appareil durant quelques
secondes.
- Il est recommandé de changer la
lame extérieure, une fois par an.
- Il est recommandé de changer la
lame intérieure, une fois tous les
deux ans.
- S’assurer que le service de main-
tenance de l’appareil est réalisé
par le personnel spécialisé, et que
dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient
originales.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Charger la batterie
Avertissement : Une batterie neuve
n’est pas complètement chargée et
doit être chargée au maximum avant
d’utiliser l’appareil la première fois.
- Charger la batterie à température
ambiante, entre 4 et 40ºC
- Vérifiez que l’appareil soit éteint
avant de commencer la recharge.
- Connectez les interfaces USB du
rasoir électrique et le chargeur à
la ligne de données, puis branchez
l’adaptateur (K) au réseau électrique
(Fig. 1)
- Un voyant lumineux s’allumera pour
indiquer que l’appareil est en train de
se charger.
- La batterie se rechargera complète-
ment au bout de 8 heures. Ne jamais
essayer de surcharger les batteries
(bien qu’il soit recommandable de
réaliser la première charge pendant
10- heures de charge).
- Une fois la charge complétée,
débrancher le chargeur du réseau
électrique.
Remarque : Ne pas utiliser l’appareil
tant qu’il sera connecté au chargeur.
Recharge par USB
- Vérifiez que l’appareil soit éteint
avant de commencer la recharge.
- Connectez les interfaces USB du
rasoir électrique et l’ordinateur à la
ligne de données pour commencer la
recharge (Fig. 2)
- Un voyant lumineux s’allumera pour
indiquer que l’appareil est en train de
se charger.
- La batterie se rechargera complète-
ment au bout de 8 heures. Ne jamais
essayer de surcharger les batteries
(bien qu’il soit recommandable de
réaliser la première charge pendant
10- heures de charge).
-- Une fois que la batterie est char-
gée, déconnectez l’ordinateur de la
ligne de données.
Remarque : Ne pas utiliser l’appareil
tant qu’il sera connecté au chargeur.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Assurez-vous que la tension sélec-
tionnée sur le sélecteur de tension,
soit la même que celle du réseau
électrique.
- La première fois, avant son usage,
vous devrez charger complètement les
batteries.
Manual i-shave 2.0.indb 22 18/07/11 19:12
Usage :
- Retirer la housse de protection (A)
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
arrêt.
Comment se raser :
- Tenez le rasoir électrique de façon
à former un angle droit de 90º par
rapport au visage (Fig. 3)
- Commencez à vous raser en
appuyant légèrement sur le visage.
Tirez la peau à l’aide de la main libre,
en déplaçant l’appareil d’arrière en
avant, dans le sens du poil.
- Lorsque votre peau s’habituera au
rasoir, vous pourrez appuyer un peu
plus. Le fait d’appuyer excessive-
ment sur le visage, n’assure pas un
meilleur résultat.
Bouton de blocage
- Le bouton de blocage de
l’interrupteur évite que l’interrupteur
s’active, ce qui empêchera le rasoir
de se mettre en marche accidente-
llement.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Appuyez sur le bouton d’extraction
du cadre de la lame, puis retirer le
cadre de la lame (Fig. 4)
- Prenez la lame des deux côtés et
tirez vers le haut (Fig. 5)
- Nettoyez les restes de poils à l’aide
de la brosse fournie à cet effet (Fig.
6)
- Remonter les pièces de l’appareil
dans l’ordre inverse.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
-Durant le processus de nettoyage,
faire attention en particulier aux
lames, celles-ci sont très coupantes.
Accessoires
- Les distributeurs et établissements
autorisés vous fourniront les pièces
nécessaires (tels que : la lame
extérieure, la lame intérieure, etc.)
adaptées à votre modèle d’appareil
- Utiliser toujours des accessoires
originaux, spécifiquement créés pour
votre modèle d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- En cas de panne, veuillez appeler
le service d’attention client qui est
indiqué sur la feuille de garantie.
N’essayez pas de démonter ou de
réparer l’appareil par vos propres
moyens car vous pourriez vous mettre
en danger.
Manual i-shave 2.0.indb 23 18/07/11 19:12
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appro-
priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
l’environnement.
- Rappel ! Respecter les réglementa-
tions relatives à l’élimination de ce
type de polluant.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
- Ce symbole signifie que le
produit peut disposer de
piles ou de batteries, que
vous devez retirer avant de
vous défaire du produit.
Comment extraire les batteries de
l’appareil :
ATTENTION : Vérifiez que les batte-
ries soient complètement déchargées
avant de les retirer de l’appareil.
Pour extraire les batteries, en fin de
durée de vie de l’appareil (Fig. 7),
agissez de la façon suivante :
- Retirez la lame extérieure et la lame
intérieure (Fig. 7 A).
- Retirez l’anneau de décoration à
l’aide d’un tournevis ou similaire
(Fig. 7 B).
- Ouvrez la carcasse extérieure qui
sépare la carcasse frontale et arrière,
à l’aide d’un tournevis ou similaire
(Fig. 7 C).
- Identifiez les câbles de la batterie
et coupez les bouts (rouge et noir).
Afin d’éviter tout risque de court-
circuit du à la charge résiduelle de la
batterie, coupez tout d’abord le câble
rouge, puis protégez-le à l’aide d’un
ruban isolant. Ci-après, réalisez les
mêmes pas pour couper le câble noir
(Fig. 7 D).
- Extraire la batterie de son logement,
en toute sécurité.
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual i-shave 2.0.indb 24 18/07/11 19:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Taurus Group 2 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à