Projector 1200MP

Dell Projector 1200MP Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dell Projector 1200MP Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 1200MP Projector
Owner’s Manual
www.dell.com | support.dell.com
Proyector 1200MP Dell™
Manual del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Projecteur Dell™ 1200MP
Manuel d’utilisation
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre projecteur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 1200MP
Janvier 2006 P/N CG356 Rév. A00
Sommaire 133
Sommaire
1 Projecteur Dell™
À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . 136
2 Connexion du projecteur
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . 138
Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur,
d’un magnétoscope ou d’un téléviseur
. . . . . . . . 138
Connexion à l’aide d’un câble composant
. . . . 138
Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo
. . . . . 139
Connexion à l’aide d’un câble composite
. . . . 139
Connexion à une télécommande filaire RS232
. . . . 140
Connexion à un ordinateur
. . . . . . . . . . . 140
Connexion à un décodeur commercial RS232
. . 140
3 Utilisation du projecteur
Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . 141
Mise hors tension du projecteur
. . . . . . . . . . 141
Réglage de l’image projetée
. . . . . . . . . . . . 142
Rehaussement du projecteur
. . . . . . . . . . 142
Abaissement du projecteur
. . . . . . . . . . . 142
Réglage de la taille de l’image projetée
. . . . . . . 143
134 Sommaire
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 144
Utilisation du panneau de contrôle
. . . . . . . . . . 146
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . 147
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
. . . . . . . 148
Menu principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Menu Toute image
. . . . . . . . . . . . . . . 149
Menu Image d’Ordinateur
. . . . . . . . . . . . 150
Menu Image Vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . 151
Menu Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Menu Gestion
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Menu Langue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Menu Mire réglage
. . . . . . . . . . . . . . . 155
Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des
paramètres d’usine)
. . . . . . . . . . . . . . 155
4 Dépannage
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . 161
5 Caractéristiques
6 Contacter Dell
7 Glossaire
Projecteur Dell™ 135
Projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez
que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus
d’informations, consultez la section « Contacter Dell ».
Contenu du coffret
Cordon d’alimentation de 1,8 m ble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub)
Câble S-Vidéo de 2 m Câble USB de 1,8 m
Câble composite de 1,8 m Câble VGA vers composant de 1,8 m
Câble RCA vers audio de 1,8 m Câble mini-broche vers mini-broche de 1,8 m
www.dell.com | support.dell.com
136 Projecteur Dell™
À propos de votre projecteur
Télécommande Piles
Mallette de transport Documentation
1 Panneau de contrôle
2 Ergot du zoom
3 Bague de mise au point
4 Objectif
5 Récepteur de télécommande
6 Bouton élévateur
Contenu du coffret (suite)
1
2
3
4
5
6
Connexion du projecteur 137
Connexion du projecteur
1 Récepteur IR (infrarouge)
2 Sortie VGA (boucle moniteur)
3 Connecteur USB
4 Connecteur RS232
5 Connecteur d’entrée VGA (D-sub)
6 Connecteur S-vidéo
7 Connecteur vidéo composite
8 Connecteur d’entrée audio
1
2 3
4
5
6
7
8
www.dell.com | support.dell.com
138 Connexion du projecteur
Connexion à un ordinateur
REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur,
d’un magnétoscope ou d’un téléviseur
Connexion à l’aide d’un câble composant
1 Cordon
d’alimentation
2 Câble VGA vers VGA
3 Câble USB vers USB
1 Cordon d’alimentation
2 Câble D-sub vers HDTV/Composant
1
3
2
1
2
Connexion du projecteur 139
Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo
Connexion à l’aide d’un câble composite
1 Cordon d’alimentation
2 Câble S-vidéo
1 Cordon d’alimentation
2 Câble vidéo composite
1
2
1
2
www.dell.com | support.dell.com
140 Connexion du projecteur
Connexion à une télécommande filaire RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur
professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232.
Connexion à un ordinateur
Connexion à un décodeur commercial RS232
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232
3 Décodeur commercial RS232
1
2
1
2
3
Utilisation du projecteur 141
Utilisation du projecteur
Mise sous tension du projecteur
REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la source
(ordinateur, ordinateur portable, DVD, etc.). Le voyant Marche clignote en
vert jusqu’à ce que vous appuyiez dessus.
1
Retirez le bouchon d’objectif.
2
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles appropriés. Pour plus
d’informations sur la connexion du projecteur, reportez-vous à la section
« Connexion du projecteur » page 137.
3
Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre
projecteur » page 136 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes.
4
Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement cette source.
REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source.
Si le message « Recherche du signal... » s’affiche à l’écran, vérifiez que les
câbles appropriés sont correctement connectés.
Si vous avez connecté plusieurs sources au projecteur, appuyez sur le bouton
Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source
de votre choix.
Mise hors tension du projecteur
AVIS : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme
indiqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez deux fois sur le bouton Marche. Le ventilateur continue de fonctionner
pendant 90 secondes.
2
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur.
www.dell.com | support.dell.com
142 Utilisation du projecteur
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur
fonctionne, le message suivant s’affiche :
« Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre
le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou
redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer
sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer.
Réglage de l’image projetée
Rehaussement du projecteur
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Rehaussez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage souhaité, puis relâchez
le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position.
3
Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage ;
si nécessaire, appuyez sur les boutons élévateurs latéraux pour relever la partie
arrière du projecteur en fonction de l’angle d’affichage souhaité.
Abaissement du projecteur
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur
dans cette position.
1 Bouton élévateur
2 Pied élévateur
3 Molette de réglage de l’inclinaison
1
2
3
Utilisation du projecteur 143
Réglage de la taille de l’image projetée
Écran
(Diagonale)
Max.
72,6 cm
(28,6 pouces)
152,4 cm
(60,0 pouces)
203,2 cm
(80,0 pouces)
254,0 cm
(100,0 pouces)
508,0 cm
(200,0 pouces)
725,7 cm
(285,7 pouces)
Min.
62,7 cm
(24,7 pouces)
131,7 cm
(51,9 pouces)
175,6 cm
(69,1 pouces)
219,5 cm
(86,4 pouces)
439,0 cm
(172,8 pouces)
627,2 cm
(246,9 pouces)
Taille
de l’écran
Max.
(LxH)
22,9" x 58,1" 48,0" x 121,9" 64,0" x 162,6" 80,0" x 203,2" 160,0" x 406,4" 228,6" x 580,6"
17,1 cm x 43,5 cm 36,0 cm x 91,4 cm 48,0 cm x 121,9 cm 60,0 cm x 152,4 cm 120,0 cm x 304,8 cm 171,4 cm x 435,4 cm
Min.
(LxH)
19,8" x 50,2" 41,5’’ x 105,4" 55,3’’ x 140,5" 69,1" x 175,6" 138,3" x 351,2" 197,5" x 501,7"
14,8 cm x 37,6 cm 31,1 cm x 79,0 cm 41,5 cm x 105,4 cm 51,9 cm x 131,7 cm 103,7 cm x 263,4 cm 148,1 cm x 376,3 cm
Distance
1,0 m 2,1 m 2,8 m 3,5 m 7,0 m 10,0 m
*Ce schéma est fourni à titre indicatif uniquement.
www.dell.com | support.dell.com
144 Utilisation du projecteur
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que
le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer
le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport.
1
Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
2
Faites tourner la bague de zoom jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur
peut procéder à la mise au point à des distances comprises entre 1 mètre et
10 mètres.
3
Sécurité par mot de passe
Utilisez la fonctionnalité Sécurité par mot de passe pour protéger votre projecteur
en en limitant l’accès. Cet utilitaire de sécurité permet de mettre en place un
ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité
de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications
intempestives. Ainsi, le projecteur ne peut pas être utilisé par des personnes
non autorisées et est protégé par un dispositif de prévention contre les vols.
Lorsque la fonctionnalité Protection par mot de passe est activée (On), un écran
s’affiche pour vous demander d’entrer un mot de passe dès que vous branchez
le câble d’alimentation dans une prise électrique et que vous mettez le projecteur
sous tension.
1 Ergot du zoom
2 Bague de mise au point
2
1
Utilisation du projecteur 145
Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu
Mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu
Gestion-Mot de passe » du présent manuel. La fonctionnalité de protection par
mot de passe sera activée lors de la prochaine mise sous tension du projecteur.
Si vous activez cette fonctionnalité, vous devrez entrer le mot de passe du
projecteur une fois celui-ci mis sous tension :
1
Première invite d’entrée du mot de passe :
a
Utilisez les touches directionnelles pour
entrer le mot de passe.
b
Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
c
Si le mot de passe est vérifié par le système,
vous pouvez accéder aux fonctions et
utilitaires du projecteur.
2
Si vous n’avez pas entré le mot de passe correct,
vous avez deux essais supplémentaires pour le
faire. Après trois essais incorrects, le projecteur
est automatiquement éteint.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre
mot de passe, contactez Dell. Pour plus
d’informations, consultez la section
« Contacter Dell ».
www.dell.com | support.dell.com
146 Utilisation du projecteur
Utilisation du panneau de contrôle
1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour
plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Mise sous tension du projecteur » page 141 et
« Mise hors tension du projecteur » page 141.
2 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre
les sources Analog RGB, Composite, Composant-i,
S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
3 Quatre touches
directionnelles
Les quatre touches directionnelles
peuvent être utilisées pour passer d’un onglet à
l’autre dans l’OSD.
4 Témoin
d’avertissement TEMP
Si le témoin Temp est orange et fixe, le projecteur a
subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement.
Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell.
Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un
ventilateur du projecteur a subi une défaillance et
le projecteur s’éteint automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell.
5 Témoin
d’avertissement LAMP
Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe,
remplacez la lampe.
6 Correction
trapézoïdale
Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne
s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur
ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à
l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés)
1
2
3
4
5
6
7
8
Utilisation du projecteur 147
Utilisation de la télécommande
7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le
projecteur avec la source d’entrée. Resync ne
fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran
(OSD) est affiché.
8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez
les touches directionnelles et le bouton Menu pour
naviguer dans l’OSD.
1 Mode vidéo Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le
mode d’affichage en cours. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour naviguer entre les modes PC,
Film, sRGB et Util.
2 Page suivante Appuyez sur ce bouton pour passer à la page suivante.
REMARQUE : Le câble USB doit être
connecté pour utiliser cette fonction.
3 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’affichage à
l’écran (OSD). Utilisez les touches directionnelles
et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
www.dell.com | support.dell.com
148 Utilisation du projecteur
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être
affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non.
Dans le menu principal, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle
ou sur le bouton ou de la télécommande pour naviguer entre les onglets.
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou le bouton Menu de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
4 4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format
d’image : 1:1, 16:9, 4:3.
5 Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et
rappuyez dessus pour l’afficher.
6 Volume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou
réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets
de l’OSD.
7 Correction
trapézoïdale
Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne
s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur
ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à
l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés).
8 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le
projecteur avec la source d’entrée. Resync ne
fonctionne pas quand l’OSD est affiché.
9 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les
sources Analog RGB, Composite, Composant-i,
S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs
sources sont connectées au projecteur.
10 Touche s
directionnelles
Utilisez le bouton ou pour sélectionner les
options de l’OSD et utilisez le bouton ou
pour procéder aux réglages.
11 Page précédente Appuyez sur ce bouton pour revenir à la
page précédente.
REMARQUE : Le câble USB doit être
connecté pour utiliser cette fonction.
12 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour
plus d’informations, reportez-vous aux sections
« Mise sous tension du projecteur » page 141 et
« Mise hors tension du projecteur » page 141.
/