1800MP Projector

Dell 1800MP Projector Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Dell 1800MP Projector Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 1800MP Projector
Owner’s Manual
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Projektor 1800MP
Benutzerhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Projecteur Dell™ 1800MP
Manuel de l'utilisateur
Remarques, Notices, et
Avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur.
REMARQUE : Une NOTICE indique soit une détérioration
potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique des risques
potentiels de détérioration de propriétés, de blessures
corporelles ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
avertissement préalable.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : Dell , le logo DELL, Dimension, OptiPlex,
Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault sont des marques commerciales de Dell Inc. ;
DLP
®
et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;
Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le
présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les
noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les
marques et noms autres que les siens.
Restrictions et limites de responsabilité
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les
instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification,
sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été
indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité
concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations.
Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités,
vitesses ou qualifications des parties référencées dans ce document sont faites
par le fournisseur et non par Dell. Dell démentit avoir la connaissance de
l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations.
Modèle 1800MP
Septembre 2006 Rev. A00
Table des matières 3
Table des matières
1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . 6
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 7
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion à un lecteur DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
S-vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble
composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble
composante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Options d'installation professionnelles : . . . . . . 12
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 13
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extinction de votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de l'image projetée
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . . 14
Baisser le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
. 15
Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 16
4 Table des matières
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de l'affichage à l'écran . . . . . . . . . . . 21
Menu Principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Régler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . 23
IMAGE (en Mode Vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . 23
AFFICHAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . . 25
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . 26
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LANGUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Dépanner votre projecteur . . . . . . . . . . . 31
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7 Appendice : notices de réglementation . 71
Notices de la FCC (U.S. uniquement) . . . . . . . . 71
Information NOM (Mexique Seulement)
. . . . . . 72
8 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Votre projecteur Dell 5
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
Contenu de l'emballage
Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m
en Amérique)
Câble VGA de 1,8m (VGA vers VGA)
Piles (2) Télécommande
Documentation Mallette de transport
6 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
1 Récepteur de télécommande
2 Bouton élévateur
3 Objectif
4 Bague de mise au point
5 Ergot du zoom
6 Connecteur de cordon d'alimentation
Connexion de votre projecteur 7
2
Connexion de votre projecteur
Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A
seulement.
1 Connecteur de sortie audio
2 Connecteur d'entrée audio
3 Connecteur d'entrée VGA-B
4 Connecteur d'entrée VGA-A
5 Connecteur S-vidéo
6 Connecteur d'entrée vidéo
7 Connecteur de sortie VGA-A
8 Connecteur distant USB
9 Connecteur RS232
10 Encoche de sécurité Kensington
8 Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Le câble USB n'est pas fourni par Dell.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble VGA vers VGA
3 Câble USB
Connexion de votre projecteur 9
Connexion à un lecteur DVD
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo
Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell.
Vous pouvez acheter le câble d'extension S-Vidéo (50 pieds/100 pieds)
sur le site web de Dell.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble S-vidéo
10 Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite
Le câble Composite n'est pas fourni par Dell.
Vous pouvez acheter le câble d'extension vidéo composite
(50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble vidéo composite
Connexion de votre projecteur 11
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante
Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell.
Vous pouvez acheter le câble d'extension VGA vers YPbPr
(50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble VGA vers YPbPr
12 Connexion de votre projecteur
Options d'installation professionnelles :
Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232
Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble RS232
Utilisation de votre projecteur 13
3
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du
bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le cache de l'objectif.
2
Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 7.
3
Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à
la page 17 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant
30 secondes.
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
Si le message «Recherche du signal...» apparaît à l'écran, vérifiez que les
câbles appropriés sont correctement connectés.
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée.
Extinction de votre projecteur
REMARQUE : Le cordon d'alimentation ne doit pas être débranché avant
l'arrêt des ventilateurs ou avant que le bouton d'alimentation commence à
clignoter comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes.
3
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
14 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur
fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce
message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message;
celui-ci disparaît au bout de 3 secondes.
Réglage de l'image projetée
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Elevez le projecteur jusqu'à l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
BAISSER LE PROJECTEUR
1
Appuyez sur le bouton élévateur.
2
Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1 Bouton élévateur
2 Pied élévateur
3 Molette de réglage d'inclinaison
Utilisation de votre projecteur 15
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 4,9
pieds et 39,4 pieds (1,5m à 12,0m).
1 Ergot du zoom
2 Bague de mise au point
16 Utilisation de votre projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation de votre projecteur 17
Utilisation du panneau de contrôle
Ecran
(Diagonale)
Max. 38,1 pouces
(96,8cm)
86,4 pouces
(219,4cm)
139,8 pouces
(355,0cm)
195,7 pouces
(497,0cm)
249,0 pouces
(632,5cm)
304,9 pouces
(774,5cm)
Min. 34,7 pouces
(88,0cm)
78,5 pouces
(199,5cm)
127,1 pouces
(322,7cm)
177,9 pouces
(451,8cm)
226,4 pouces
(575,0cm)
277,2 pouces
(704,1cm)
Taille de
l'écran
Max.
(l x H)
30,5"X22,9" 69,1"X51,8" 111,8"X83,9" 156,5"X117,4" 199,2"X149,4" 243,9"X183,0"
(77,5cm X
58,1cm)
(175,6cm X
131,7cm)
(284,0cm X
213,0cm)
(397,6cm X
298,2cm)
(506,0cm X
379,5cm)
(619,6cm X
464,7cm)
Min.
(l x H)
27,7" X
20.8"
62,8" X
47.1"
101,6" X
76.2"
142,3" X
106,7"
181,1" X
135,8"
221,8" X
166,3"
(70,4cm X
52,8cm)
(159,6cm X
119,7cm)
(258,2cm X
193,6cm)
(361,4cm X
271,1cm)
(460,0cm X
345,0cm)
(563,3cm X
422,5cm)
Distance 4,9 pieds
(1,5m)
11,2 pieds
(3,4m)
18,0 pieds
(5,5m)
25,3 pieds
(7,7m)
32,2 pieds
(9,8m)
39,4' (12,0m)
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir "Allumer votre
projecteur" à la page 13 et "Extinction de votre
projecteur" à la page 13.
1
3
5
2
6
9
8
11
11
4
7
10
10
18 Utilisation de votre projecteur
2 Indicateur
d'avertissement TEMP
L'indicateur TEMP fixe orange indique que le
projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint
automatiquement. Essayez de rallumer
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell.
L'indicateur TEMP orange clignotant indique
qu'un ventilateur du projecteur est tombé en
panne et que le projecteur s'éteindra
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
3 Source Appuyez pour sélectionner la source (RVB,
analogique, composite, Composant-i, S-vidéo et
YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont
connectées au projecteur.
4 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16
degrés)
5 Resync Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si
l'affichage à l'écran (OSD) est affiché.
6 Menu Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches
de direction et le bouton Menu pour naviguer
dans l'OSD.
7 Boutons et Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
8 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
9 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16
degrés)
10 Haut et Bas Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
11 Indicateur
d'avertissement
LAMPE
Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe,
remplacez la lampe. Si l'indicateur LAMPE
clignote en orange, cela signifie que le système est
en panne et que le projecteur s'éteindra
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
/