Miele W1213 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions d'utilisation
de la machine à laver
W 1213
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager la machine,
lire attentivement les instructions suivantes
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
l
M.-Nr. 05 875 011
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description de la machine à laver
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant la première utilisation
Utilisation de la machine à laver
1. Préparer et trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Charger la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Choisir un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Choisir les options de lavage (au besoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Choisir la température et la vitesse d’essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Ajouter le détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent
Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Assouplissant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Amidon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teinture à tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la machine à laver
7. Sélectionner "Mise en marche différée" (au besoin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Actionner le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Activer la fonction de verrouillage de programme (au besoin) . . . . . . . . . . . . . 20
10. Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Annuler un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interrompre un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifier un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajouter ou retirer du linge pendant un programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verrouillage de la machine à laver
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage de sécurité pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien de la machine à laver
Nettoyage de la machine à laver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage du tiroir à détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage de la pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aide-mémoire
Table des matières
2
Entretien de la machine à laver
Nettoyage des filtres de la prise d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage du filtre du robinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changement d’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Questions les plus fréquentes
Le programme de lavage ne démarre pas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Le programme a été interrompu et un message de panne s’affiche. . . . . . . . . . . 31
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Linge mal lavé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
La porte ne s’ouvre pas quand on appuie sur le bouton "Porte". . . . . . . . . . . . . . 34
Ouverture de la porte de chargement pendant une panne d’électricité. . . . . . . . 35
Services techniques
Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise à niveau informatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aidez à protéger notre environnement
Installation
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Retirer les des tiges d’arrimage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation des tiges d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise de niveau de la machine à laver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation sous un comptoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Support à machine à laver avec tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Colonne lavage-séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Plomberie
Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Raccordement du tuyau de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Branchement électrique
Table des matières
3
,
AVERTISSEMENT – Pour réduire
les risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures pendant
l’utilisation de votre appareil, veuillez
observer les mesures de précaution
suivantes, y compris :
Lire attentivement toutes les ins
-
tructions avant d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de défectuosité ou de panne, la
mise à la terre réduira les risques de
choc électrique en offrant un conduit
de résistance minimale au courant
électrique. Cet appareil électroménager
comprend un cordon muni d’une fiche
et d’un fil de terre. Il doit être branché
dans une prise appropriée installée
correctement et mise à la terre confor-
mément à tous les codes et règlements
locaux.
AVERTISSEMENT – Le branche
-
ment inadéquat du fil de mise à la
terre peut occasionner des chocs élec
-
triques. Consulter un électricien ou un
technicien du service après-vente si
vous n’êtes pas certain que votre appa
-
reil est mis à la terre correctement.
Ne pas changer la fiche fournie
avec l’appareil – si elle ne se
branche pas dans la prise, faire instal
-
ler une prise adéquate par un électri
-
cien qualifié.
Ne pas permettre aux enfants de
jouer avec l’appareil. Surveiller
étroitement les enfants qui sont à proxi
-
mité d’un appareil en marche.
Ne pas mettre dans la machine de
linge qui a été imprégné ou taché
d’essence, de solvant pour nettoyage à
sec ou de toute autre substance explo
-
sive ou inflammable qui dégage des
vapeurs pouvant s’enflammer ou explo-
ser. Ne pas ajouter d’essence, de sol-
vant pour nettoyage à sec ou autre
substance explosive ou inflammable à
l’eau de lavage. Ces substances déga-
gent des vapeurs pouvant s’enflammer
ou exploser.
Dans certaines conditions, un cir-
cuit de distribution d’eau chaude
n’ayant pas été utilisé pendant deux se-
maines ou plus peut dégager de
l’hydrogène. L’HYDROGÈNE EST
EXPLOSIF. Si le circuit de distribution
d’eau chaude n’a pas été utilisé pen
-
dant cette période de temps, ouvrir
tous les robinets d’eau chaude et lais
-
ser couler l’eau pendant plusieurs mi
-
nutes pour évacuer l’hydrogène avant
d’utiliser la machine à laver. Ce gaz
étant inflammable, éviter de fumer ou
d’utiliser une flamme durant ce temps.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4
Avant de déplacer l’appareil pour
le faire réparer ou vous en débar
-
rasser, enlever la porte.
Ne pas mettre les mains ou les
bras dans l’appareil lorsque le tam
-
bour tourne.
Ne pas installer ni ranger cet appa
-
reil dans un endroit exposé aux
éléments atmosphériques.
Ne pas modifier les
boutons de commande.
Ne pas réparer ni remplacer une
pièce quelconque de l’appareil et
ne pas essayer de le réparer à moins
que ce ne soit expressément recom-
mandé dans les présentes instruc-
tions.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
Tableau de commande
a Sélecteurs de programme e-
Pour choisir un programme.
b Options de lavage
Caractéristiques spéciales destinées
à optimiser un programme de la-
vage.
c Sélecteur de température
Pour choisir la température de la-
vage.
d Sélecteur de vitesse d’essorage
Pour choisir la vitesse d’essorage.
e Voyant PC
Pour permettre au technicien de véri
-
fier et de mettre à jour les program
-
mes de lavage.
f Écran d’affichage de déroulement
du programme
Pour indiquer l’étape du programme
de lavage en cours.
g Bouton de l’avertisseur "Sonnerie"
h Voyants de PANNE
i Bouton "Mise en marche différée"
Pour différer le début d’un pro-
gramme.
j Bouton "Marche-Arrêt" T
Pour commencer un programme de
lavage ou l’interrompre.
k Bouton jk
Pour mettre en marche la machine
ou l’arrêter.
l Bouton "Porte"
Pour ouvrir la porte de chargement.
m Écran d’affichage (H min)
Pour indiquer l’heure de mise en
marche différée et le décompte
avant la fin du programme.
Description de la machine à laver
6
L’appareil doit être correctement ins
-
tallé et branché avant la première
utilisation. Voir la section "Instruc
-
tions d’installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
-
possible d’actionner un cycle
d’essorage avant la première utilisation.
Démarrer un programme sans linge et
sans détergent pour vidanger toute
l’eau qui est restée dans l’appareil
après les essais en usine et pour ac
-
tionner le cycle d’essorage. L’ajout de
détergent peut causer la formation de
mousse et déclencher le clapet-bille,
ce qui entraînera l’utilisation d’une
quantité maximale de détergent à
l’avenir.
^ Ouvrir le robinet.
^ Appuyer sur le bouton jk.
^ Au moyen du sélecteur de pro-
gramme, choisir le programme "Ultra
blanc".
^
Appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt
T".
Une fois le programme terminé, la ma
-
chine est prête pour faire une lessive.
Avant la première utilisation
7
1. Préparer et trier le linge
^
Vider toutes les poches.
,
Les menus objets (ex. : clous,
pièces de monnaie, trombones, etc.)
peuvent endommager le linge et
l’appareil.
^
Trier le linge.
Laver uniquement le linge dont
l’étiquette du fabricant indique qu’il est
lavable à la machine. La plupart des
vêtements sont munis d’une étiquette
d’entretien cousue au col ou sur le
côté. Trier le linge en fonction de ces
instructions et de la couleur.
^
Traitement préalable des taches.
Nettoyer les taches tenaces (ex. : sang,
oeuf, café, thé, etc.) ou les parties très
sales (ex. : cols et poignets) avec un
détachant ou une pâte faite de déter
-
gent en poudre et d’eau tiède.
,
Ne pas utiliser de solvants chimi
-
ques.
Conseils généraux
Souvent, les tissus foncés déteignent
aux premiers lavages. Il est donc re
-
commandé de les laver plusieurs fois
séparément avant de les ajouter à
une charge mixte.
Retirer les poids ou les bandes de
plomb des rideaux.
Retirer les armatures de sou
-
tiens-gorge amovibles ou les coudre
avant de mettre ces articles dans la
machine à laver.
Mettre à l’envers les vêtements en
laine et les tricots.
Fermer les fermetures à glissière, les
agrafes et les oeillets des vêtements.
Fermer les housses de couette et les
taies d’oreiller pour empêcher que
de petits articles ne s’y glissent.
Ne pas laver les articles à la machine si
l’étiquette d’entretien le déconseille.
Utilisation de la machine à laver
8
2. Charger la machine
^
Mettre la machine en marche en ap
-
puyant sur le bouton jk.
^
Ouvrir la porte de chargement en ap
-
puyant sur le bouton "Porte".
^
Mettre le linge dans la machine. Pour
obtenir de meilleurs résultats, mélan
-
ger des petits articles avec des plus
gros. La charge sera mieux répartie
et le lavage plus efficace.
Remarque : Un chargement excessif de
la machine nuira à la qualité du lavage
et le linge sera froissé.
^ Fermer la porte de chargement.
Pour éviter d’endommager le joint
d’étanchéité de la porte et d’abîmer
le linge, s’assurer qu’il n’y a rien de
coincé entre le joint et la porte.
3. Choisir un programme
^
Appuyer sur le sélecteur de pro
-
gramme e ou - jusqu’à ce que le
voyant du programme désiré
s’allume.
Utilisation de la machine à laver
9
Guide des programmes
Températures Symbole
d’entretien
Vitesses
d’essorage
Linge
Normal Options : Prolongé, Très sale, Trempage, Peaux sensibles
Chaud 8 Maximum Lavage rapide des articles grand
teint et des charges mixtes de vête
-
ments en coton ou en lin, comme
les jeans, les T-shirts, les
sous-vêtements, les chaussettes.
Tiède+ EC Rapide
Tiède 7B
Froid 6A
Pas d’eau
chaude
e
Tissus synthè
-
tiques
Options : Prolongé, Très sale, Trempage, Peaux sensibles
Chaud 8 Moyen Mélanges de coton et de polyester
et synthétiques (ex. : acrylique, ny-
lon, ramie). Il est possible d’ajouter
de l’assouplissant au dernier rin-
çage pour réduire la formation
d’électricité statique.
Tiède + EC
Tiède 7B
Froid 6A
Pas d’eau
chaude
e
Hygiénique Options : Prolongé, Très sale, Trempage, Peaux sensibles
Stérilisation 9 Maximum Blancs qui doivent être désinfectés
(ex. : vêtements pour bébé,
sous-vêtements, serviettes).
Très chaud ö Rapide
Ultra blanc Options : Prolongé, Très sale, Trempage
Stérilisation 9 Maximum Blancs qui n’ont pas besoin d’être
désinfectés.
Très chaud ö Rapide
Chaud 8
Délicat Options : Prolongé, Très sale, Trempage
Tiède 7B Lent Vêtements délicats lavables à la ma
-
chine, comme les articles en satin,
en dentelle et au crochet (qui ne sont
pas en laine), les bas, la lingerie.
Froid 6A
Pas d’eau
chaude
e
Utilisation de la machine à laver
10
Températures Symbole
d’entretien
Vitesses
d’essorage
Linge
Laines / Options : Peaux sensibles
Tiède 7B Rapide Articles lavables à la main et à
la machine en laine et en mé
-
lange de laine.
Froid 6A Moyen
Pas d’eau chaude e
Soie Options : Peaux sensibles
Froid 6A Très lent Articles en soie lavables à la
main et à la machine et autres
vêtements lavables à la main
qui ne sont pas en laine.
Pas d’eau chaude e
Lavage à la main / Options : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles
Tiède 7B Moyen Articles lavables à la main au-
tres qu’en laine et en soie.
Froid 6A
Pas d’eau chaude e
Tissus résistants Options : –
Tiède 7B Moyen Charge mixte d’articles grand
teint ou sans repassage, ou
en mélange de coton.
Froid 6A Lent
Pas d’eau chaude e
Personnalisé Options : Prolongé, Très sale, Trmepage, Peaux sensibles
Stérilisation 9 Maximum Toutes les options peuvent
être choisies pour les articles
grand teint ou les blancs.
Très chaud ö Rapide
Chaud 8 Moyen
Tiède + EC Lent
Tiède 7B Très lent
Froid 6A Arrêt cuve
pleine
Pas d’eau chaude e Pas
d’essorage
Utilisation de la machine à laver
11
4. Choisir les options de lavage
(au besoin)
Le bouton supérieur permet de choisir
les OPTIONS suivantes :
"Prolongé"
"Prolongé" et "Très sale"
"Prolongé" et "Trempage"
"Très sale"
"Trempage"
aucun choix
Le bouton inférieur permet de choisir
l’option "Peaux sensibles".
^
Choisir les OPTIONS désirées.
Appuyer sur le bouton supérieur jus
-
qu’à ce que le voyant correspondant
à l’option désirée s’allume.
Voir le Guide des programmes pour dé
-
terminer les options possibles dans
chaque programme.
Si l’option de lavage choisie est incom
-
patible avec le programme, le voyant
s’éteindra quand le bouton sera relâ
-
ché.
"Prolongé"
Linge sale à très sale ou taché.
La durée du cycle de lavage principal
du programme sera prolongée.
"Très sale"
Linge très sale nécessitant un prétraite
-
ment pour enlever la saleté en surface.
"Trempage"
Linge très sale ou avec des taches te
-
naces (ex. : sang, graisse, chocolat)
qui nécessite un trempage avant le la
-
vage principal.
La durée du trempage est de deux
heures.
"Peaux sensibles"
Rinçage supplémentaire pour éliminer
tout résidu de détergent et de parfum.
Sonnerie
La sonnerie signale la fin du pro
-
gramme de lavage avec ou sans esso
-
rage.
La sonnerie se fait entendre jusqu’à ce
que la machine à laver soit arrêtée. Une
fois activée, la sonnerie se déclenchera
dans tous les programmes à moins
qu’elle ne soit désactivée.
Le signal de panne se déclenchera
que la sonnerie soit activée ou non.
Utilisation de la machine à laver
12
5. Choisir la température et la
vitesse d’essorage
La température et la vitesse d’essorage
par défaut sont déterminées automati
-
quement pour chaque programme.
Toutefois, il est possible de les choisir
en fonction du programme de lavage
sélectionné.
^ Appuyer sur les boutons
"TEMPÉRATURE" et "SPIN" jusqu’à ce
que le voyant correspondant aux ré-
glages désirés s’allument.
Programmes Vitesses
d’essorage
Normal Rapide
Tissus synthètiques Moyen
Hygiénique Rapide
Ultra blanc Rapide
Délicat Lent
Laines / Rapide
Soie / Très lent
Lavage à la main / Moyen
Tissus résistants Moyen
Personnalisé Moyen - Pas
d’essorage
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les cycles de rinçage.
Les vitesses d’essorage du cycle de
rinçage sont réduites quand une vi-
tesse d’essorage inférieure est choisie
pour le dernier essorage. Si une vi
-
tesse d’essorage inférieure à "Moyen"
n’a pas été sélectionnée pour les pro
-
grammes "Tissus résistants" ou "Per
-
sonnalisé", un cycle de rinçage supplé
-
mentaire est ajouté pour éliminer tout
résidu de détergent.
Utilisation de la machine à laver
13
Options d’essorage spéciales
Arrêt cuve pleine
^
Choisir "Arrêt cuve pleine".
Le linge n’est pas essoré et continue de
tremper dans l’eau. Ainsi, il ne sera pas
froissé s’il ne peut être retiré de la ma
-
chine immédiatement à la fin du pro
-
gramme de lavage.
Pour actionner le dernier essorage :
Par défaut, la vitesse d’essorage cor
-
respond à celle du programme de la
-
vage. Toutefois, il est possible de
choisir une vitesse inférieure.
Appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt
T" pour actionner le dernier esso-
rage.
Pour terminer un programme :
Appuyer sur le bouton "Porte" pour
vidanger la machine.
Appuyer sur le bouton "Porte" pour
ouvrir la porte.
Pas d’essorage
^
Choisir "Pas d’essorage".
Le linge n’est pas essoré après le der
-
nier rinçage, mais la machine se vi
-
dange. Une fois la vidange terminée, la
machine passe automatiquement au
cycle "Anti-plis" qui ne comprend pas
d’essorage entre les rinçages. Si "Pas
d’essorage" est sélectionné pour les
programmes "Tissus résistants" et "Per
-
sonnalisé", un cycle de rinçage supplé
-
mentaire est ajouté.
Utilisation de la machine à laver
14
6. Ajouter le détergent
Pour obtenir les meilleurs résultats, il
est important d’utiliser la quantité
exacte de détergent.
Quantité insuffisante de détergent
Lavage inefficace; les tissus peuvent
devenir gris et raides avec le temps.
Taches de graisse sur le linge.
Dépôts d’eau dure sur l’élément
chauffant.
Quantité excessive de détergent
Formation de mousse excessive ra-
lentissant le mouvement du tambour;
lavage, rinçage et essorage ineffica-
ces.
Consommation d’eau plus élevée
étant donné l’ajout automatique d’un
cycle de rinçage.
Plus grandes conséquences sur
l’environnement.
^
Tirer le tiroir-distributeur et verser le
détergent dans les compartiments.
j = Détergent pour le lavage
principal
i = Ne verser du détergent
(
1
/
4
de la quantité totale
recommandée) dans ce
compartiment que si l’option
de lavage "Très sale" a été
sélectionnée.
§ = Assouplissant ou amidon
liquide
^
Fermer le tiroir-distributeur de déter
-
gent.
,
Ne pas utiliser de détergents
contenant des solvants chimiques.
Utilisation de la machine à laver
15
Utiliser uniquement du détergent
puissant, qui mousse peu et est
spécialement formulé pour les ma
-
chines à laver à chargement frontal.
Laver les tissus de laine ou en mélange
de laine avec un détergent spéciale
-
ment formulé pour la laine.
Suivre les directives d’utilisation sur
l’emballage du détergent pour
connaître la quantité exacte. Régler la
quantité en conséquence si la charge
est plus petite, ou si le linge est plus
sale ou moins sale.
Verser le détergent dans le comparti-
ment de lavage principal j au début
de chaque programme de lavage.
Ne verser du détergent (
1
/
4
de la quan-
tité totale recommandée) dans le com-
partiment i que si l’option "Très sale"
a été sélectionnée.
Adaptateur à détergent liquide
Un adaptateur à détergent liquide est
fourni avec la machine.
^
Si du détergent liquide est utilisé
pour le lavage, insérer l’adaptateur à
détergent liquide dans le comparti-
ment de lavage principal j.
Cet adaptateur permet de mesurer la
quantité exacte de détergent.
Cela évitera que le détergent du lavage
principal soit utilisé pour le prélavage
lorsque l’option "Très sale" est sélec-
tionnée.
Retirer l’adaptateur à détergent li
-
quide j pour utiliser à nouveau du
détergent en poudre.
,
Ne pas utiliser d’agent chloré de
blanchiment !
Détergent
16
La quantité de détergent dépend du
degré de saleté :
Linge légèrement sale
Aucune salissure ou tache apparente.
Linge sale
Quelques salissures ou légères taches
apparentes.
Linge très sale
Salissures et taches très apparentes.
La quantité de détergent nécessaire
pour obtenir les meilleurs résultats dé
-
pend de la grosseur de la charge et de
la dureté de l’eau dans votre région.
Au besoin, communiquer avec l’usine
de filtration de votre région pour
connaître la dureté de l’eau.
Dureté de l’eau
Degré
de
dureté
Qualité
de l’eau
Dureté -
mmol/l
Dureté -
échelle al
-
lemande
I douce 0 - 1,3 0 - 7
II moyenne 1,3 - 2,5 7 - 14
III dure à
très dure
plus de
2,5
plus de
14
Adoucisseur d’eau
Si le degré de dureté de l’eau se situe
entre II et III, il est possible d’ajouter de
l’adoucisseur pour réduire la consom-
mation de détergent.
L’emballage du détergent doit indiquer
la quantité exacte qu’il faut utiliser.
Ajouter le détergent, puis l’adoucisseur.
Utiliser la quantité de détergent recom-
mandée pour l’eau de dureté I.
Détergent
17
Assouplissant
L’assouplissant peut être ajouté au pro
-
gramme de lavage pour rendre les tis
-
sus plus doux au toucher et réduire la
formation l’électricité statique dans la
sécheuse.
^
Soulever le couvercle du comparti
-
ment à assouplissant §.
^ Verser la quantité nécessaire selon
les directives du fabricant. Ne pas
dépasser le niveau maximal de
remplissage indiqué à l’intérieur du
compartiment. L’excédent activera
prématurément le siphon et sera gas
-
pillé.
^
Fermer le couvercle, puis le ti
-
roir-distributeur.
L’assouplissant est automatiquement
déversé pendant le dernier cycle de
rinçage.
Une petite quantité d’eau restera dans
le compartiment à la fin du programme.
Ne jamais mélanger l’assouplissant
à l’amidon dans le compartiment à
assouplissant § pour ne pas bou
-
cher le distributeur.
Détergent
18
Amidon
L’amidon liquide doux est un apprêt
synthétique visant à donner une cer
-
taine raideur aux tissus. L’amidon peut
être ajouté au dernier cycle de rinçage
de tous les programmes de lavage.
^
Ouvrir le compartiment à assouplis
-
sant §.
^ Verser la quantité d’amidon recom-
mandée dans le compartiment.
Ne pas dépasser le niveau maximal
de remplissage.
^
Fermer le couvercle, puis le ti
-
roir-distributeur.
^
L’amidon sera distribué pendant le
dernier rinçage.
À la fin du programme, une petite
quantité d’eau restera dans le compar
-
timent à assouplissant.
Teinture à tissus
Ne pas utiliser de teinture à tissus
dans cette machine à laver !
Détergent
19
7. Sélectionner "Mise en
marche différée" (au besoin)
Il est possible de différer le début du
programme de lavage pour profiter des
tarifs réduits d’électricité ou pour faire
votre lessive plus tard. La fonction
"Mise en marche différée" permet de
différer le début d’un programme de
30 minutes à un maximum de 24 heu
-
res.
^
Appuyer sur le bouton "Mise en
marche différée". Chaque pression
du bouton repoussera l’heure de
mise en marche.
Pour un délai inférieur à 10 heures,
l’heure de mise en marche sera re-
portée par intervalles de 30 minutes.
Pour un délai supérieur à 10 heures,
l’heure de mise en marche sera re-
portée par intervalles d’une heure.
Annulation de la fonction "Mise en
marche différée"
^
Si l’écran affiche 24, appuyer de nou
-
veau sur le bouton "Mise en marche
différée".
8. Actionner le programme
^
Appuyer sur le bouton clignotant
"Marche-Arrêt T" pour démarrer le
programme.
La durée maximale du programme sera
affichée à l’écran. Le compte à rebours
est dénombré en minutes. Pendant les
10 premières minutes, l’absorption de
l’eau par le linge est calculée. La durée
totale du programme peut être plus
courte ou plus longue.
9. Activer la fonction de
verrouillage de programme
(au besoin)
^ Appuyer sur le bouton "MARCHE"
jusqu’à ce que le voyant "Verrouil-
lage" s’allume.
Pour plus d’information, voir "Verrouil-
lage de la machine à laver".
Utilisation de la machine à laver
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Miele W1213 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire