Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à


MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS
© 2010-2013 Garmin Ltd. ou ses liales
Tous droits réservés. Sauf lorsque expressément 
stipulé dans le présent document, aucun élément de 
ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, 
diffusé, téléchargé ni stocké sur un support 
quelconque dans quelque but que ce soit sans 
l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin 
autorise le téléchargement d'un seul exemplaire 
du présent manuel sur un disque dur ou tout 
autre support de stockage électronique pour la 
consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un 
exemplaire du présent manuel et de ses révisions 
éventuelles, à condition que cet exemplaire 
électronique ou imprimé du manuel contienne 
l'intégralité du texte de la présente mention relative 
aux droits d'auteur, toute distribution commerciale 
non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant 
strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent 
document sont susceptibles d'être modiées sans 
préavis. Garmin se réserve le droit de modier 
ou d'améliorer ses produits et d'apporter des 
modications au présent contenu sans obligation 
d'en avertir quelque personne ou quelque entité  
que ce soit. Visitez le site Web de Garmin  
(www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises 
à jour ainsi que des informations complémentaires 
concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce 
produit ou d'autres produits Garmin.
Garmin
®
, le logo Garmin, Forerunner
®
 et Auto Lap
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. 
ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans 
d'autres pays. Garmin Connect
, ANT
 et ANT+
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou 
de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans 
l'autorisation expresse de Garmin.
Windows
®
 est une marque déposée de Microsoft 
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. 
Mac
®
 est une marque déposée d'Apple Computer, 
Inc. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des 
marques déposées ou non de Firstbeat Technologies 
Ltd. Les autres marques et appellations commer-
ciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 1
Introduction


Conguration de l'appareil ..........................2
Enregistrement de l'appareil .......................2
Boutons ...................................................... 2
Icônes ......................................................... 3

Prêt... Partez !.............................................4
Enregistrement de votre parcours ..............4
Afchage de l'allure ou de la vitesse ......... 4
Utilisation d'Auto Lap ..................................4
Entraînements fractionnés..........................5
Couplage du capteur ANT+ ........................6
Moniteur de fréquence cardiaque ...............8
Accéléromètre .......................................... 10
Utilisation de la balance............................ 11
Appareil de remise en forme .................... 11
 
Afchage d'un parcours ............................12
Utilisation de Garmin Connect ..................12
Transfert de l'historique vers
l'ordinateur ............................................13
Gestion de données ................................. 13
 
Réglage de l’alarme..................................14
Dénition de votre prol utilisateur ........... 14
Modication de vos paramètres
système .................................................15
 
Caractéristiques techniques .....................16
A propos de la batterie.............................. 18
Piles du moniteur de fréquence
cardiaque et de l'accéléromètre ............19
Entretien de l'appareil ...............................21
Dépannage ............................................... 22
 
2 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Introduction


Consultez toujours votre médecin avant de 
commencer ou de modier tout programme 
d'exercice physique. Consultez le guide 
Informations importantes relatives au produit et
à la sécurité inclus dans l'emballage du produit, 
pour prendre connaissance des avertissements et 
autres informations sur le produit.

Lors de la première utilisation du 
Forerunner
®
, suivez les instructions de 
conguration du Manuel de démarrage
rapide du Forerunner 210.

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant 
dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement 
en ligne.
 Rendez-vous sur le site  
http://my.garmin.com. 
 Conservez en lieu sûr l'original de la facture 
ou une photocopie.

Chaque bouton possède plusieurs fonctions. 
 Appuyez sur ce bouton pour activer le
rétroéclairage.
Appuyez sur ce bouton pour rechercher
une balance compatible.
Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre
l'appareil sous et hors tension.
 Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche ou arrêter le chronomètre.
*
Appuyez sur ces boutons pour faire
déler les menus et les paramètres.
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 3
Introduction
 Appuyez sur ce bouton pour marquer un
nouveau circuit.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
enregistrer votre parcours et réinitialiser
le chronomètre.
 Appuyez sur ce bouton pour basculer
entre les pages de l'heure, du
chronomètre et de la fréquence
cardiaque.
Maintenez ce bouton enfoncé pour ouvrir
le menu.
 Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
des options de menu et accuser
réception de messages.
*,   et   sont visibles dans un menu ou 
un message.

Niveau de charge de la batterie. Pour
obtenir des informations sur l'autonomie
de la batterie, reportez-vous à la page 18.
Le GPS est en marche et reçoit des
signaux.
L'appareil de remise en forme est actif.
Le moniteur de fréquence cardiaque
est actif.
L'accéléromètre est actif.
L'alarme est activée.
4 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Entraînement


Pour enregistrer l'historique, vous devez 
acquérir des signaux satellites ou coupler votre 
Forerunner à un accéléromètre.
1.  Depuis la page du chronomètre, appuyez 
sur le bouton  pour lancer le 
chronomètre 
. 
L'historique est enregistré uniquement si le 
chronomètre est en marche. Votre distance 
et votre allure ou vitesse 
s'afchent sur la 
page du chronomètre.
2.  Une fois votre parcours terminé, appuyez sur 
le bouton .


Maintenez le bouton  enfoncé pour 
enregistrer votre parcours et réinitialiser le 
chronomètre. 


1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez  > .
3.  Sélectionnez  ou .
4.  Sélectionnez les types de données d'allure ou 
de vitesse, ,  ou , 
que vous souhaitez voir apparaître sur la 
page du chronomètre.

Vous pouvez utiliser Auto Lap
®
 pour marquer 
automatiquement le circuit à une distance 
spécique.
1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez .
3.  Entrez la distance, puis appuyez sur .
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 5
Entraînement

Vous pouvez créer des entraînements fractionnés 
en fonction de la distance ou du temps. Votre 
entraînement fractionné personnalisé est 
enregistré jusqu'à la création d'un nouvel 
entraînement fractionné.

1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez  > .
3.  Sélectionnez  ou .
4.  Entrez une valeur de distance ou de temps 
pour l'intervalle, puis appuyez sur .
: pour créer un intervalle ouvert 
(sans n), dénissez la valeur « Ouvert ».
5.  Sélectionnez  ou  pour le 
reste de l'entraînement.
6.  Entrez une valeur de distance ou de temps 
pour le reste de l'entraînement, puis appuyez 
sur .
7.  Sélectionnez le nombre de répétitions.
8.  Si nécessaire, sélectionnez  pour ajouter 
un intervalle d'échauffement ouvert à votre 
entraînement.
9.  Si nécessaire, sélectionnez  pour ajouter 
un intervalle de récupération ouvert à votre 
entraînement.
10.  Sélectionnez  > .


1.  Appuyez sur  pour commencer votre 
entraînement fractionné.
Si votre entraînement fractionné comporte 
un temps d'échauffement, vous devez 
appuyer sur  pour lancer le premier 
intervalle.
2.  Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les 
intervalles, un message s'afche.

 Pour terminer un entraînement avant la n à 
tout moment, appuyez sur .
 Pour arrêter le chronomètre à tout moment, 
appuyez sur .
 Si votre entraînement fractionné 
comporte un temps de récupération, vous 
devez appuyer sur  pour terminer 
l'entraînement.
6 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Entraînement

Si votre Forerunner n'afche pas les données 
du moniteur de fréquence cardiaque ou de 
l'accéléromètre, vous devrez peut-être coupler 
l'accessoire à votre Forerunner. Le couplage 
consiste à connecter les capteurs sans l ANT+
, 
par exemple à connecter votre accéléromètre 
au Forerunner. Après le premier couplage, le 
Forerunner reconnaît automatiquement votre 
accéléromètre à chaque fois qu'il est activé. 
Avant de procéder au couplage, vous devez 
installer le moniteur de fréquence cardiaque 
ou l'accéléromètre. Pour plus d'informations, 
reportez-vous aux instructions fournies avec 
votre accessoire ou consultez le Manuel de
démarrage rapide du Forerunner 210.
 Approchez le Forerunner à portée (3 m) de 
l'accessoire. 
Tenez-vous à au moins 10 m d'autres 
capteurs ANT+ pendant le couplage.
 Si l'icône 
 n'apparaît pas, maintenez 
le bouton  enfoncé et sélectionnez 
> .
 Si l'icône   clignote, appuyez sur le 
bouton  depuis la page du chronomètre 
pour afcher la page de la fréquence 
cardiaque. 
Le Forerunner recherche votre signal de 
fréquence cardiaque pendant 30 secondes. 
 Si l'icône   n'apparaît pas, maintenez 
le bouton  enfoncé et sélectionnez 
> .
 Si l'icône   clignote, assurez-vous que 
l'accéléromètre est correctement installé, 
puis faites quelques pas pour l'activer.
 Si vous ne parvenez toujours pas à 
procéder au couplage, remplacez la pile de 
l'accessoire, pages 19–20. 
Lorsque l'accessoire est couplé, un message 
s'afche et l'icône   ou   apparaît de façon 
continue à l'écran. 
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 7
Entraînement

 
Je possède un capteur ANT+
tiers.
Assurez-vous qu'il est compatible avec le Forerunner (www.garmin.com/intosports).
Je ne parviens pas à coupler
l'accéléromètre.
Le GPS doit être désactivé.
1. Allez à l'intérieur.
2. Pendant que le Forerunner tente d'acquérir des signaux satellites, appuyez sur
.
3. Sélectionnez .
Les données de fréquence
cardiaque sont inexactes ou
manquent de abilité.
 Assurez-vous que le moniteur de fréquence cardiaque est bien plaqué contre votre
corps.
 Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
 Humidiez à nouveau les électrodes et la surface de contact. Utilisez de l'eau, de la
salive ou du gel d'électrode.
 Lavez la sangle toutes les sept utilisations (page 21).
 Placez les électrodes sur votre dos plutôt que sur votre poitrine.
 Portez un haut en coton ou mouillez votre haut si possible. Les tissus synthétiques
qui frottent ou battent contre le moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque.
 Eloignez-vous des champs électromagnétiques puissants et de certains capteurs
sans l de 2,4 GHz qui peuvent causer des interférences avec votre moniteur de
fréquence cardiaque. Parmi les sources fréquentes d'interférences, on trouve les
lignes électriques haute tension, les moteurs électriques, les fours à micro-ondes,
les téléphones sans l de 2,4 GHz et les points d'accès sans l au réseau local.
8 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Entraînement




De nombreux athlètes utilisent les zones de 
fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter 
leur résistance cardiovasculaire et améliorer 
leur forme physique. Une zone de fréquence 
cardiaque est un intervalle déni de battements 
par minute.
Les cinq zones de fréquence cardiaque 
couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, 
selon une intensité croissante. Généralement, 
les zones de fréquence cardiaque sont calculées 
en fonction de pourcentages de votre fréquence 
cardiaque maximum. 

La connaissance de vos zones de fréquence 
cardiaque peut vous aider à mesurer et à 
améliorer votre forme en comprenant et en 
appliquant les principes suivants : 
 Votre fréquence cardiaque permet de 
mesurer l'intensité de l'effort avec abilité.
 En vous entraînant dans certaines zones de 
fréquence cardiaque, vous pourrez améliorer 
vos capacité et résistance cardiovasculaires.
 En connaissant vos zones de fréquence 
cardiaque, vous pouvez éviter le 
surentraînement et diminuer le risque de 
blessure.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque 
maximum, vous pouvez utiliser le tableau de 
la page 9 pour déterminer la meilleure zone 
de fréquence cardiaque correspondant à vos 
objectifs sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence 
cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs 
disponibles sur Internet. Certains centres de 
remise en forme proposent un test permettant de 
mesurer votre fréquence cardiaque maximum.


1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez  >
.
3.  Entrez votre fréquence cardiaque maximum, 
puis appuyez sur .
4.  Entrez la limite basse de fréquence cardiaque 
pour chaque zone, puis appuyez sur .
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 9
Entraînement

 


 
1 50 à 60 % Allure tranquille et détendue ; respiration
rythmée
Entraînement cardiovasculaire de niveau
débutant ; réduit le stress
2 60 à 70 % Allure confortable ; respiration légèrement
plus profonde, conversation possible
Entraînement cardio-vasculaire de base ;
récupération rapide
3 70 à 80 % Allure modérée ; plus difcile de tenir une
conversation
Capacité cardiovasculaire améliorée ;
entraînement cardio-vasculaire optimal
4 80 à 90 % Allure rapide et légèrement inconfortable ;
respiration profonde
Capacité et seuil anaérobiques améliorés ;
vitesse augmentée
5 90 à 100 % Sprint, effort ne pouvant être soutenu
pendant longtemps ; respiration difcile
Endurance anaérobique et musculaire ;
puissance augmentée
10 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Entraînement

Avant de dénir une alarme de fréquence 
cardiaque, nous vous conseillons de 
personnaliser vos zones de fréquence cardiaque 
(page 8).
1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez .
3.  Entrez la valeur d'alarme haute.
Vous pouvez sélectionner une zone ou entrer 
une valeur personnalisée.
4.  Appuyez sur .
5.  Entrez la valeur d'alarme basse.
Vous pouvez sélectionner une zone ou entrer 
une valeur personnalisée.
6.  Appuyez sur .
L'alarme sonne lorsque votre fréquence 
cardiaque est au-dessus ou au-dessous de la plage 
de valeurs dénie.

Votre Forerunner est compatible avec 
l'accéléromètre. Vous pouvez utiliser 
l'accéléromètre pour transmettre des données à 
votre Forerunner lors d'un entraînement en salle, 
si votre signal GPS est faible ou en cas de perte 
des signaux satellites. L'accéléromètre est en 
veille et prêt à envoyer des données (tout comme 
le moniteur de fréquence cardiaque). Vous devez 
coupler l'accéléromètre à votre Forerunner 
(page 6). 
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes 
d'inactivité an de préserver la pile. Lorsque la 
pile parvient à épuisement, un message apparaît 
sur le Forerunner. Cela signie qu'il reste environ 
cinq heures d'autonomie.
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 11
Entraînement

Si la distance afchée par votre accéléromètre 
vous semble un peu plus faible ou plus élevée 
lorsque vous courez, vous pouvez régler 
manuellement le facteur d'étalonnage. La 
formule de l'étalonnage est la suivante :  
distance réelle (utilisez un tracé de régulation) / 
distance enregistrée × facteur d'étalonnage  
actuel = nouveau facteur d'étalonnage.  
Par exemple, 1600 m / 1580 m × 95 = 96,2.
1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez  > .
3.  Ajustez le facteur d'étalonnage, puis appuyez 
sur .

Si vous disposez d'une balance compatible 
ANT+, le Forerunner peut lire les données de la 
balance.
1.  Appuyez sur le bouton . 
Un message s'afche lorsque la balance est 
détectée.
2.  Montez sur la balance.
: si vous utilisez une balance 
impédancemètre, enlevez vos chaussures et 
vos chaussettes pour que tous les paramètres 
de composition du corps soient lus et 
enregistrés.
3.  Une fois que votre poids s’afche, 
descendez de la balance.
: si une erreur survient, descendez 
de la balance puis réessayez.

La technologie ANT+ relie automatiquement 
votre Forerunner et votre moniteur de fréquence 
cardiaque à un appareil de remise en forme an 
que vous puissiez afcher vos données sur la 
console de l'appareil. Recherchez le logo ANT+ 
Link Here sur les appareils de remise en forme 
compatibles. 
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/antplus
pour plus d'informations sur la connexion.
12 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Historique

Dans le cadre d'une utilisation normale, le 
Forerunner peut enregistrer environ 180 heures 
d'historique de parcours. Une fois la mémoire 
du Forerunner saturée, les données les plus 
anciennes sont écrasées.

L'historique de parcours indique la date, l'heure, 
la distance, le temps de parcours, les calories 
et l'allure ou la vitesse moyenne. Il afche 
également la fréquence cardiaque moyenne si 
vous utilisez le moniteur de fréquence cardiaque. 
1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez .
3.  Utilisez les èches   et   an de faire 
déler vos parcours enregistrés.
4.  Appuyez sur  pour afcher les 
informations relatives aux circuits.

1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez .
3.  Utilisez les èches   et   pour 
sélectionner une course.
4.  Maintenez les èches   et   enfoncées 
simultanément.
5.  Appuyez sur .
6.  Si vous souhaitez supprimer toutes les 
courses, sélectionnez .
7.  Appuyez sur .

Garmin Connect est un logiciel Web destiné à 
stocker et à analyser vos données.
1.  Rendez-vous sur le site 
www.garminconnect.com/start.
2.  Suivez les instructions présentées à l'écran.
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 13
Historique


1.  Connectez le câble USB à un port USB de 
votre ordinateur. 
2.  Alignez les quatre contacts présents au dos 
du Forerunner avec les quatre bornes du clip 
de chargement (page 19).
3.  Rendez-vous sur le site 
www.garminconnect.com/start.
4.  Suivez les instructions fournies avec le 
logiciel.

Le Forerunner est un périphérique de stockage 
USB grande capacité. Si vous ne souhaitez pas 
gérer votre Forerunner en tant que tel, vous 
pouvez passer cette section.
: le Forerunner n'est pas 
compatible avec Windows
®
 95, 98, Me ou NT. 
Il ne l'est pas non plus avec Mac
®
 OS 10.3 et 
versions antérieures. 

AVIS
La mémoire du Forerunner contient des chiers 
système et des dossiers importants que vous ne 
devez pas supprimer. 
1.  Connectez le Forerunner à votre ordinateur à 
l'aide du câble USB (page 13).
14 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Historique
Votre Forerunner apparaît en tant que 
lecteur amovible sur le Poste de travail sous 
Windows et en tant que volume installé sur 
les ordinateurs Mac. 
2.  Ouvrez le dossier ou le volume « Garmin ».
3.  Ouvrez le dossier ou le volume 
« Activities ».
4.  Sélectionnez les chiers.
5.  Appuyez sur la touche  de votre 
clavier. 

1.  Effectuez l'une des actions suivantes :
 Ordinateurs Windows : cliquez  
sur l'icône Retirer le périphérique en 
toute sécurité   dans la barre d'état 
système.
 Ordinateurs Mac : faites glisser l'icône 
du volume dans la Corbeille  . 
2.  Déconnectez le Forerunner de votre 
ordinateur. 


1.  Maintenez le bouton  enfoncé.
2.  Sélectionnez  > .
3.  Entrez l’heure de l’alarme.
4.  Sélectionnez  > .


Le Forerunner utilise les informations entrées à 
propos de vous-même pour calculer des données 
de parcours précises. Vous pouvez modier les 
informations de prol utilisateur suivantes : sexe, 
âge, taille et athlète professionnel. 
1.  Maintenez le bouton  enfoncé. 
2.  Sélectionnez .
3.  Modiez les paramètres. 
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 15
Paramètres de la montre

Un athlète professionnel est une personne qui 
s’entraîne de façon intensive depuis plusieurs 
années (à l’exception de petites interruptions 
dues à des blessures) et qui a une fréquence 
cardiaque au repos inférieure ou égale à 
60 battements par minute (bpm). Le paramètre 
athlète professionnel inuence certains des 
calculs effectués par la balance.

La technologie d'analyse de la dépense calorique 
et de la fréquence cardiaque est fournie 
par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus 
d'informations, rendez-vous sur le site  
www.rstbeattechnologies.com.


Vous pouvez modier l'heure, le format d'heure, 
les tonalités, la langue, les unités et le format de 
vitesse ou d'allure (page 4).
1.  Maintenez le bouton  enfoncé. 
2.  Sélectionnez . 
3.  Modiez les paramètres. 

Par défaut, l'heure est réglée automatiquement 
lorsque le Forerunner recherche des satellites. 
1.  Maintenez le bouton  enfoncé. 
2.  Sélectionnez  >  > 
. 
3.  Entrez l'heure, puis appuyez sur .
16 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Annexes


AVIS
Le Forerunner est étanche, conformément à 
la norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à 
une immersion dans l'eau à 1 mètre pendant 
30 minutes. Une immersion prolongée risquerait 
d'endommager l'appareil. Après immersion, 
essuyez l'appareil et laissez-le sécher à l'air libre 
avant de l'utiliser ou de le recharger.
 : le Forerunner n'est pas conçu 
pour une utilisation prolongée dans l'eau.

Batterie Batterie bouton lithium-ion
rechargeable de 200 mAh
Autonomie de la
batterie
Reportez-vous à la page 18.
Plage de
températures de
fonctionnement
De -20 °C à 60 °C
(de -4 °F à 140 °F)
Plage de
températures du
chargement de la
batterie
De 5 °C à 40 °C
(de 41 °F à 104 °F)
Fréquences radio/
protocole
Protocole de communications sans
l ANT+ à 2,4 GHz
Accessoires
compatibles
La technologie ANT+ sans l du
Forerunner fonctionne uniquement
avec le moniteur de fréquence
cardiaque et l'accéléromètre.
Manuel d'utilisation du Forerunner 210 17
Annexes


Résistance à l'eau 30 m (98,4 pi)
Ce produit ne transmet pas les
données de fréquence cardiaque à
votre GPS lorsque vous nagez.
Pile CR2032 remplaçable par
l'utilisateur, 3 volts (page 19).
Autonomie de la pile Environ 4,5 ans
(à raison d'1 heure par jour)
Plage de
températures de
fonctionnement
De -5 °C à 50 °C
(de 23 °F à 122 °F)
 : par temps froid,
portez des vêtements qui vous
permettent de conserver le
moniteur de fréquence cardiaque à
votre température corporelle.
Fréquences radio/
protocole
Protocole de communications sans
l ANT+ à 2,4 GHz

Résistance à l'eau 10 m (32,9 pi)
Pile CR2032 remplaçable par
l'utilisateur, 3 volts (page 19).
Autonomie de la pile Environ 400 heures de parcours
Plage de
températures de
fonctionnement
De -10 °C à 60 °C
(de 14 °F à 140 °F)
Fréquences radio/
protocole
Protocole de communications sans
l ANT+ à 2,4 GHz
18 Manuel d'utilisation du Forerunner 210
Annexes


Ce produit contient une batterie lithium-ion. 
Consultez le guide Informations importantes
relatives au produit et à la sécurité inclus 
dans l'emballage du produit, pour prendre 
connaissance des avertissements et autres 
informations sur le produit.




1 semaine Vous vous entraînez 45 minutes
par jour en utilisant le GPS. Le
Forerunner est en mode Economie
d'énergie le reste du temps.
Jusqu'à
3 semaines
Vous utilisez le Forerunner en mode
Economie d'énergie tout le temps.
Jusqu'à 8 heures Vous vous entraînez en utilisant le
GPS tout le temps.
*L'autonomie d'une batterie complètement 
chargée dépend de votre utilisation du GPS, du 
rétroéclairage et du mode Economie d'énergie. 
Une exposition prolongée à des températures 
anormalement basses a également pour effet de 
réduire l'autonomie de la batterie.

Après une période d'inactivité donnée, le 
Forerunner passe en mode Economie d'énergie. 
Le Forerunner afche la date et l'heure. En 
revanche, il ne se connecte pas à vos accessoires 
ANT+ et n'utilise pas le GPS. Vous pouvez 
appuyer sur le bouton  pour quitter le mode 
Economie d'énergie.

AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez 
soigneusement les contacts et la surface 
environnante avant de charger l'appareil ou de le 
connecter à un ordinateur.
Le Forerunner ne se charge pas lorsque la 
température est inférieure à 5 °C (41 °F) ou 
supérieure à 40 °C (104 °F). 
1.  Branchez l'extrémité USB du câble au 
chargeur secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à