DeWalt DWX723 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
DW7231
Miter Saw Mounting Brackets
Dispositifs de fixation de scie à onglet
Soportes de montaje para ingleteadora
Français
7
Défi nitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour
chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter
une attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de
dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET
OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL D
E
WALT, APPELEZ-NOUS
SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT : 1 (800) 4-D
E
WALT
(1 (800) 433-9258)
AVERTISSEMENT: pour votre sécurité, lire le manuel de
l’utilisateur de l’établi de scie à onglet avant l’utilisation de
tout accessoire. Tout manquement à ces avertissements
augmente les risques de dommages corporels, et les risques
d’endommager sérieusement l’établi de scie à onglet et ses
accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n’utiliser que
des pièces de rechange identiques.
A
B
C
DW7231 – Dispositifs de fi xation de scie
à onglet
FIG. 1
Description
A. Dispositifs de fixation
B. Leviers de déverrouillage
C. Patins anti-rayures
Français
8
Outils nécessaires:
Perceuse munie d’une mèche de 9,5mm (3/8po) (inutile avec les
scies à onglet D
EWALT)
• Tournevis en croix #2
• Clé de 13mm (1/2po)
Consignes générales de sécurité relatives
aux établis
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels:
Porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire. Tout
utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire
homologuée ANSI Z87.1.
• Vérifer SYSTÉMATIQUEMENT la stabilité de l’établi de scie à
onglet, celle de la scie à onglet qui lui est rattachée, avant toute
utilisation de l’établi et de la scie.
N’installer AUCUN outil électrique autre qu’une scie à onglet sur
cet établi. Le fait de monter tout autre outil sur cet établi augmente
les risques de dommages corporels.
NE PAS excéder le poids recommandé pour ces dispositifs de
fixation. Chaque dispositif peut soutenir jusqu’à 113 kg (250 lb)
lorsque le poids est directement posé sur le longeron principal de
l’établi. Ne pas excéder le poids maximum recommandé pour cet
établi.
• Respecter attentivement les directives d’assemblage. Fixer
solidement l’outil aux supports de fixation comme indiqué.
NE PAS modifier ou utiliser le socle pour des fonctions auxquelles
il n’est pas conçu.
NE PAS utiliser le socle sur une surface inégale. Il est conçu pour
une utilisation sur une surface plane et stable.
NE PAS l’utiliser sur une surface glissante. La capacité de charge
de l’établi est grandement réduite lorsqu’utilisé sur une surface
glissante.
Description (Fig.1)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil ni aucun de ses
composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.
Se reporter à la figure1 pour la Description de l’établi.
MONTAGE
Méthode d’installation de la scie à onglet
D
EWALT DW7231 (Fig.2, 3)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, arrêter et débrancher la scie à onglet du secteur avant de
la monter sur le support de scie à onglet. Tout démarrage accidentel
comporte des risques de dommages corporels.
AVERTISSEMENT: risques d’instabilité. Pour installer une scie à
onglet non fabriquée par D
EWALT sur cet établi de scie à onglet, suivre
la Méthode d’installation de scie à onglet universelle.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, s’assurer que la scie à onglet est fermement arrimée au
support.
Français
9
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur de la scie à onglet avant toute utilisation.
Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de
dommages corporels, et les risques de sérieusement endommager la
scie à onglet et ses accessoires.
FIG. 2
1. Installez la scie en position opérationnelle avec la lame face à vous.
Alignez-la sur l’étiquette de la ferrure affichant «avant».
2. Placez une barre d’écartement, comme un colombage, sous l’un
des côtés de la scie à onglet pour surélever les pieds de montage
de la scie au-dessus de la surface de travail.
3. Maintenez une ferrure sous la scie et insérez un boulon de
carrosserie (sac pour quincaillerie) au travers de la ferrure et du
pied de scie.
REMARQUE : veuillez consulter le Tableau de sélection
de matériel DW7231 pour connaître la procédure correcte
d’installation des scies à onglet D
EWALT . Suivez soigneusement
toutes les directives, pour éviter d’entraver la rotation de la table
de scie à onglet.
TABLEAU DE SÉLECTION DE MATÉRIEL DW7231
Côté gauche Côté droit
DW703 1 1
DW705 1 1
DW706 1 1
DW708 1 2
DW712 1 2
DW713 1 1
DW715 1 1
DW716 1 1
DW717 2 1
DW718 3 2
DWS780 3 2
1 = vis longue, tête dessous
2 = vis courte, tête dessous
3 = vis longue, tête dessus
4. Une fois le boulon de carrosserie (sac de quincaillerie) installé
conformément au Tableau de sélection de matériel DW7231,
insérez une rondelle plate, une rondelle de blocage et un écrou sur
le boulon. Resserrez les boulons à fond manuellement.
Français
10
5. Répétez la procédure à l’autre bout de la ferrure.
6. Déplacez le colombage de l’autre côté de la scie pour le soutenir
et avoir accès à la base de la scie.
7. Insérez les boulons au travers de l’autre ferrure et de la base de la
scie comme indiqué ci-dessus. Assurez-vous que les ferrures sont
bien parallèles.
8. Pour installer la scie sur le support, attrapez et soulevez la scie
par les leviers de dégagement du dispositif de ferrure. Ces leviers
ne servent pas à verrouiller la scie en place latéralement, mais
seulement à installer la scie sur le longeron.
9. Approchez-vous du longeron avec le
D
FIG. 3
dispositif scie/ferrure légèrement incliné
vers votre corps. Engagez la lèvre avant
concave des ferrures sur le rebord arrondi
du longeron. L’une des ferrures doit
s’enclencher dans l’agrafe de
positionnement (D) pour éviter tout
mouvement latéral de la scie pendant son utilisation.
10. Lorsque le bord avant du longeron et l’agrafe de positionnement
sont verrouillés, un léger pivotement vers le bas permettra
d’engager les leviers postérieurs à l’arrière du longeron. Essayez
de remuer légèrement la scie sur les ferrures pour vérifier qu’elle
est bien verrouillée en place.
11. Ajustez la position de la scie comme nécessaire de façon à ce que
la lame soit perpendiculaire au longeron en position de zéro degré
d’onglet.
12. Resserrez les quatre écrous arrimant la scie aux ferrures.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, lire et comprendre
le manuel de l’utilisateur de la scie à onglet avant toute utilisation.
Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de
dommages corporels, et les risques de sérieusement endommager la
scie à onglet et ses accessoires.
Méthode d’installation de scie à onglet
universelle DW7231 (Fig.1, 3 à 5)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, arrêter et débrancher la scie à onglet du secteur
avant de la monter sur le support de scie à onglet. Tout
démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
AVERTISSEMENT: risques d’instabilité. Pour installer une scie à
onglet non fabriquée par D
EWALT sur cet établi de scie à onglet, suivre
la méthode d’installation sur contreplaqué suivante.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, s’assurer que la scie à onglet est fermement arrimée au
support.
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur de la scie à onglet avant toute utilisation.
Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de
dommages corporels, et les risques d’endommager sérieusement la
scie à onglet et ses accessoires.
REMARQUE: si votre scie n’est pas une scie à onglet D
EWALT, un
morceau de contreplaqué de 19mm (3/4po) sera nécessaire pour y
fixer la scie à onglet.
Le contreplaqué doit excéder d’au moins 101,6mm (4po) la partie la
plus large de la base de la scie à onglet. Le contreplaqué doit être au
moins aussi profond que la profondeur minimale de la base de la scie
à onglet, ou mesurer au minimum 406,4mm (16po) si la base de scie
à onglet est plus petite. Veillez à ce que le contreplaqué soit bien carré.
1. Une fois la taille du contreplaqué déterminée, percez des trous
de 9,5 mm (3/8 po) à 25,5 mm (1 po) des angles avant du
contreplaqué, tous les 355mm (15po) et à 25,5mm (1po) des
bords.
2. Placez les dispositifs de fixation DW7231 sur l’établi:
a. Attrapez et appuyez sur les leviers de déverrouillage (B).
Français
11
b. Engagez la lèvre avant concave du dispositif de fixation sur le
rebord arrondi avant du longeron. L’un des dispositifs de fixation
doit s’enclencher dans l’agrafe de positionnement (D) pour
éviter tout mouvement latéral de la scie pendant son utilisation.
3. Lorsque le bord avant du longeron et l’agrafe de positionnement
sont verrouillés, un léger pivotement vers le bas permettra
d’arrimer les leviers de déverrouillage à l’arrière du longeron.
Suivez la même procédure avec le second dispositif de fixation
sur la position appropriée sur le longeron en fonction de la taille du
contreplaqué.
4. Placez le contreplaqué sur les dispositifs de fixation et alignez les
trous percés sur les orifices des dispositifs de fixation. Reportez-
vous au Tableau de sélection de matériel DW7231 et utilisez
la méthode1 ou 2 pour arrimer le contreplaqué aux dispositifs de
fixation.
5. Utilisez la clé de 13mm (1/2 po) pour resserrer la quincaillerie.
6. La scie à onglet doit être montée sur le contreplaqué à l’aide
des trous sur la base de la scie à onglet. La taille du matériel est
fonction des trous de la base de la scie à onglet. La quincaillerie
devrait dépasser d’au moins 31,8 mm (1-1/4 po) de la hauteur
maximale de la base de la scie à onglet sur chaque point
d’assemblage.
a. Marquez l’emplacement des trous de montage de la base de la
scie à onglet sur le contreplaqué.
E
I
H
G
F
FIG. 5
LARGEUR DE SCIE + 101,6mm (4po)
25,5mm (1po)
DIAMÈTRE DE
TROUS: 9,5mm
(3/8po), DANS
LES
4 COINS
MINIMUM DE
50,8mm (2po) DE
CHAQUE CÔTÉ
381mm
(15po) DE
CHAQUE
CÔTÉ
406,4mm
(16po) MINIMUM
DOIT ÊTRE
AUSSI LARGE
QUE LA BASE
DE LA SCIE
INSTALLÉE
MONTAGE DE LA SCIE DE
TI DANS LE
SECTEUR OMBRAGÉ
FIG. 4
25,5mm (1po)
25,5mm (1po)
25,5mm (1po)
Français
12
PRODUITS COMPATIBLES
DW723 – Établi industriel de scie à onglet
DWX723 – Établis industriels de scie à onglet
DWX724 – Établis compacts de scie à onglet
DWX725 – Établi industriel
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de
réparation en usine D
EWALT, un centre de réparation autorisé DEWALT
ou par un personnel de réparation professionnel. Toujours utiliser des
pièces de rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous
permettra de vous prévaloir du service de réparations sous
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le
produit.
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée
par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de
propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie
d’assurances.
SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra
de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de
l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de
la protection des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
b. Percez les trous en fonction de la taille de la quincaillerie choisie.
REMARQUE : la quincaillerie nécessaire à l’installation de la
scie à onglet sur le contreplaqué est vendue séparément. Toute
quincaillerie utilisée doit être d’un grade 5 ou de classe 8.8
minimum.
c. Arrimez la scie à onglet au contreplaqué, comme illustré en
figure5. Base de la scie (E), contreplaqué 19 mm (3/4po) (I),
rondelle plate (F), rondelle de blocage (H) et écrou (G).
REMARQUE : veillez à utiliser une rondelle plate (F) entre le
contreplaqué (I) et la rondelle de blocage (G).
d. Resserrez l’ensemble de la quincaillerie.
Dégagement de la scie
Lorsque la scie à onglets est fixée au support au moyen des ferrures,
on peut la dégager en la saisissant par les leviers de dégagement et en
la soulevant légèrement de manière à la libérer du longeron. Une fois
la scie retirée, on peut la déposer sur les pattes en caoutchouc pour
la transporter ou la nettoyer.
Accessoires
AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux
offerts par D
EWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation
avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout
risque de dommages corporels, éviter toute condition précaire et
utiliser seulement des scies à onglet et établi D
EWALT.
Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés
auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous
avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil,
veuillez contacter D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-D
EWALT
(1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.
Français
13
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-D
EWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un
défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à
compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les
pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements
sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie,
visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-D
EWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne
vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un
tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur,
mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état
ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
EWALT sont couverts par
notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
D
EWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours
d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période
d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que
ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse
D
EWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les
90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement
intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus
en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations
relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler
l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives à cette garantie.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (AUG13) Part No. N346019 DW7231
Copyright © 2010, 2013 D
EWALT
The following are trademarks for one or more D
EWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array
of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DWX723 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues