DeWalt DWX726 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
DWX726
Rolling Miter Saw/Planer Stand
Plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse
Base de soporte rodante para sierra para corte de ingletes/cepiladora
Français
12
Plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse DWX726
Description de l’établi
A. Rails de fixation
B. Bras de support d’ouvrage
C. Pied de rangement
D. Roues
E. Rallonge de pied
F. Bouton de verrouillage vertical
G. Bouton de verrouillage horizontal
H. Rallonge
I. Poignée
A
D
G
H
FIG. 1
H
I
F
B
C
E
Français
13
Défi nitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour
chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter
une attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de
dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET
OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL D
E
WALT, APPELEZ-
NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT : 1 (800) 4-D
E
WALT
(1 (800) 433-9258)
Cette plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse a été conçue
pour accommoder la plupart des scies à onglet et raboteuses et pour
assurer la portabilité de ces outils, que ce soit sur un chantier ou en
atelier. Pour tout problème au niveau de l’alignement ou du montage,
veuillez appeler le 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258).
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: pour votre sécurité, lire le manuel de
l’utilisateur respectif à l’outil avant l’utilisation de tout
accessoire. Tout manquement à ces avertissements augmente
les risques de blessures, et les risques d’endommager
sérieusement l’appareil et ses accessoires. Lors de la
maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de rechange
identiques.
AVERTISSEMENT : tout manquement aux règles suivantes
comporte des risques de dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, soulever ou abaisser la plateforme avec les deux
mains sur les poignées. La plateforme par pression à gaz peut
s’élever brusquement lorsque le levier est libéré.
Ce produit à été conçu pour être utilisé comme support de
scies à onglet et de raboteuses. Il peut soutenir jusqu’à 136kg
(300lb). Tout emploi abusif ou erroné de ce produit comporte des
risques de dommages corporels ou matériels.
Ne pas monter sur la table de travail. Il est dangereux de
grimper, s’asseoir ou se tenir debout sur la plateforme. Ne pas
utiliser les rallonges comme échelle ou échafaudage.
Arrimer soigneusement la scie à onglet ou la raboteuse à la
plateforme avant toute utilisation. Suivre soigneusement les
instructions d’installation. Arrimer soigneusement l’outil aux rails de
fixation de la scie comme indiqué.
Disposer la plateforme sur une surface plane et stable pour
prévenir toute chute ou culbute.
Prendre des précautions lors de l’élévation ou la baisse de la
plateforme pour éviter de se pincer les mains ou les doigts.
Vérifier que les pieds, et tout autre support, sont correctement
verrouillés en place avant toute utilisation.
Français
14
Ne pas modifier la plateforme ou l’utiliser à des fins pour
lesquelles elle n’a pas été conçue.
• Porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire. Tout
utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire
homologuée ANSI Z87.1.
• Porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les
lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser
aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire
beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ:
Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3;
Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA
Contenu du carton
1 Plate-forme mobile de scie à onglet/raboteuse
1 Rallonge de pied
1 Pied de rangement
2 Raccord de roue/pied de rangement (droit et gauche)
2 Supports télescopiques
1 Poignée
2 Roues
2 Essieux
2 Bras de support (1 avec embout noir)
1 Sac de quincaillerie:
2 Crochets pour enrouler le cordon électrique (G, D)
6 Vis à tête ronde M8x15mm
1 Vis à tête ronde M8x25mm
6 Rondelles d’appui courbées
2 Boutons de verrouillage de rallonge
1 Rondelle de blocage M8
1 Vis à tête ronde M6x10mm
1 Rondelle de blocage M6
1 Clé hexagonale
Outils nécessaires
• Clé hexagonale (fournie)
• Clé à molette
• Clé à fourche de 1/2 po
• Clé à fourche de 3/4 po.
DÉBALLAGE ET NETTOYAGE
Déballer soigneusement le produit et ses accessoires de leur
conditionnement d’origine. Retirer toute huile anticorrosion des
surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’essence
minérale, de diluant ou d’alcool dénaturé.
AVIS : ne pas utiliser des solvants hautement volatils tels que
l’essence, le pétrole, l’acétone, ou l’essence légère pour nettoyer votre
plateforme.
Description (Fig.1)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil ni aucun de ses
composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.
Se reporter à la figure1 pour la Description de l’établi.
MONTAGE
AVERTISSEMENT : RISQUES DE PINCEMENT. Pour réduire
tout risque de dommages corporels graves, ne pas élever ou abaisser
la plateforme tant que le montage des supports télescopiques n’est
pas terminé.
STOCKAGE DE LA CLÉ (FIG. 3)
La clé hexagonale (J) fournie avec l’outil est rangée dans un coin de
la plateforme.
Français
15
INSTALLATION DE LA RALLONGE DE PIED (FIG. 2, 3)
IMPORTANT: Disposer la plateforme à l’envers sur le sol ou sur une
table plane et stable, comme illustré en figure 2.
FIG. 2
1. Avec la plateforme à l’envers, insérez la rallonge de pied (E) dans
la plateforme (K).
2. Alignez les trous puis installez deux vis à tête ronde M8 x 15mm
(L) avec leurs rondelles d’appui courbées (M).
3. Serrez fermement à l’aide de la clé hexagonale fournie à cet effet.
E
L, M
K
J
FIG. 3
J
INSTALLATION DU RACCORD DE ROUE/PIED DE
RANGEMENT (FIG. 4)
1. Avec la plateforme toujours à l’envers, insérez le raccord de roue/
pied de rangement (N) dans la plateforme (K) avec la rallonge de
roue (O) orientée vers l’extérieur.
2. Alignez le trou et insérez une vis à tête ronde M8 x 15mm (L) avec
une rondelle d’appui courbée (M) pour un futur serrage.
REMARQUE: la vis sera resserrée complètement plus tard.
3. Rattachez l’autre raccord de roue/pied de rangement de la même
manière.
N
K
L, M
O
FIG 4
INSTALLATION DES ROUES (FIG. 5)
1. Toujours avec la plateforme à l’envers, retirez la rondelle/l’écrou
(Q, R) de l’essieu. Insérez l’essieu (P) à partir de l’intérieur du
raccord de roue/pied de rangement.
Français
16
2. Installez l’une des roues (D) sur l’essieu avec la partie la plus
longue du moyeu orientée vers l’intérieur.
3. Placez la rondelle (Q) sur l’essieu et rattachez un écrou (R).
Resserrez l’écrou.
REMARQUE: attention à ne pas trop serrer. Trop serrer pourrait
compromettre la rotation de la roue.
4. Rattachez l’autre roue de la même manière.
P
R
Q
FIG. 5
D
INSTALLATION DE LA POIGNÉE (FIG. 6)
1. Avec la plateforme à l’envers, rattachez la poignée (I) à l’autre
extrémité de la plateforme, à l’opposé des roues, à l’aide d’une
vis à tête ronde M8 x 25mm (S) et d’une rondelle de blocage sur
un côté et une vis à tête ronde M6x10mm (T) et une rondelle de
blocage sur l’autre côté.
2. Serrez fermement à l’aide de la clé hexagonale fournie à cet effet.
I
S
T
FIG. 6
C
N
L, M
FIG. 7
INSTALLATION DU PIED DE RANGEMENT (FIG. 7)
IMPORTANT: retourner la plateforme à l’endroit de façon à ce que
les roues et la rallonge de pied soient au raz du sol, et non en position
haute.
1. Avec la plateforme à l’endroit, installez le pied de rangement (C)
sur les indentations du raccord de roue/pied de rangement (N),
de façon à ce que lorsque la plateforme sera sur pied, le pied de
rangement sera incliné vers le haut.
2. Alignez les trous sur le pied de rangement avec ceux du raccord
du pied de rangement. Installez deux vis à tête ronde M8 x 15mm
(L) avec des rondelles d’appui courbées sur (M) pour arrimer le
pied de rangement et le connecteur.
3. Serrez fermement les vis à l’aide de la clé hexagonale fournie à cet
effet.
4. Resserrez fermement les vis du raccord de pied de rangement qui
avaient été juste insérées à la section Installation du raccord de
roue/pied de rangement.
Français
17
INSTALLATION DES SUPPORTS TÉLESCOPIQUES (FIG. 9, 10)
IMPORTANT: S’assurer que le côté le plus long du «T» sur le bras
de support (B) est orienté vers le bas, comme illustré en figure9. Se
reporter à l’étiquette avec la flèche orientée vers le bas.
1. Avec la plateforme ajustée à la hauteur désirée, placez la partie
supérieure (H1) du support de travail dans le haut du trou du bras
de support (B). Insérez la partie inférieure (H2) du support de travail
dans le trou inférieur du bras, en l’orientant correctement par
rapport à la partie supérieure.
2. Resserrez le bouton de verrouillage vertical (F).
3. Faire de même avec l’autre support télescopique.
4. Insérez le dispositif du bras de support télescopique (B) avec
le petit embout noir (encadré, fig. 10) dans le trou (W) de la
plateforme le plus proche du levier d’activation rouge. Repoussez
le bras pour le verrouiller en place.
5. Faire de même pour le bras de support opposé. Repoussez le
bras pour le verrouiller en place.
REMARQUE : le mécanisme interne de verrouillage maintient le
support de travail bloqué.
H1
B
H2
F
H
W
FIG. 9
FIG. 10
B
POUR LEVER ET ABAISSER LA PLATEFORME (FIG. 8)
1. Placez votre pied droit sur le pied de la rallonge de pied (E).
2. Attrapez à deux mains la poignée (I).
3. À l’aide du pouce de la main gauche, abaissez le levier d’activation
rouge (V).
4. Relevez la poignée pour libérer le mécanisme de sécurité, puis
levez ou abaissez la plateforme. Après avoir élevé la plateforme
de quelques pouces, relâchez le levier d’activation rouge. La
plateforme se verrouillera automatiquement en place au réglage
de hauteur suivant.
La plateforme pourra être réglée sur deux niveaux. Sélectionnez la
hauteur désirée puis verrouillez-la en place.
E
I
V
FIG. 8
I
V
Français
18
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels, arrêter et débrancher la scie à onglet ou la raboteuse
du secteur avant de les assembler à la plateforme. Tout
démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
1. Desserrez les 6 vis de rail (AA) avec la clé hexagonale fournie à cet
effet. Retirez les boulons/rondelles plates de montage (BB) des
rails de fixation.
AA
AA
BB
A
FIG. 13
BB
2. Faites glisser les rails de fixation (A) pour les ajuster à la largeur de
l’outil. Assurez-vous que les orifices de montage sont bien alignés
avec les trous dans les pieds de l’outil.
AVERTISSEMENT : les raboteuses DOIVENT être installées
comme illustré en figure 16.
3. Placez la scie à onglet ou la raboteuse sur les rails de fixation (A).
Centrez l’outil sur la plateforme (longitudinalement et latéralement).
INSTALLATION DES CROCHETS POUR ENROULER LE
CORDON ÉLECTRIQUE (FIG. 11, 12)
REMARQUE: installer les crochets (X) à l’opposé l’un de l’autre pour
maintenir soigneusement le cordon.
1. Placez la vis (X) du crochet pour enrouler le cordon dans le trou (Z),
de l’extérieur de la plateforme vers l’intérieur. Placez une rondelle
et un écrou sur la vis du crochet puis serrez l’écrou à la main.
2. À l’aide de la clé à molette ou la clé à fourche de 1/2 po resserrez
la vis fermement.
3. Répétez l’opération pour l’autre crochet.
X
Z
X
FIG. 11 FIG. 12
INSTALLATION DE L’OUTIL (FIG. 13–16)
AVERTISSEMENT : RISQUES D’INSTABILITÉ. Pour arrimer
votre scie à onglet ou raboteuse à la plateforme, ou à une surface
de support, se reporter aux instructions du fabricant de votre outil.
Avant toute utilisation, arrimer soigneusement l’outil en suivant
les instructions de ce manuel et celui du fabricant de l’outil. Tout
manquement à ces avertissements pose des risques de dommages
corporels et matériels graves.
Français
19
AVERTISSEMENT : RISQUES D’INSTABILITÉ. Si les trous
de montage de l’outil ne s’alignent pas sur les orifices des rails de
fixation, installer la scie à onglet ou la raboteuse sur un morceau
de contreplaqué de 19mm (3/4po) (se reporter à la figure 15 pour
les dimensions). Le contreplaqué doit dépasser d’un minimum de
101,6mm (4po) la base de l’outil à installer, et avoir une profondeur
minimum de 406,4mm (16po). Le contreplaqué doit être au moins
aussi large que la base de l’outil installé. Percez des trous de 9,4 mm
(3/8po) près du bord, aux deux extrémités du contreplaqué, pour les
aligner avec les orifices des rails de fixation, comme décrit à la section
Installation de l’outil. Vous pouvez avoir besoin dans ces circonstances
de matériel supplémentaire (non fourni avec l’outil).
4. Assurez-vous que les trous de montage (CC) sur les pieds de
l’outil s’alignent bien avec les orifices du rail (DD) et les écrous
captifs (EE) logés dans les rails de fixation.
5. Une fois les rails en place, resserrez les vis (AA) de rail desserrées
lors de la PREMIÈRE ÉTAPE.
6. Insérez les boulons/rondelles plates de montage (BB) (retirés lors
de l’ÉTAPE 1) dans chacun des pieds de l’outil au travers des
écrous captifs (EE). Resserrez fermement.
IMPORTANT: La scie à onglet, ou la raboteuse, DOIT être positionnée
de façon à ce que l’outil soit arrimé parfaitement sur les rails de
fixation. Dans cette impossibilité, composer le 1(800) 4-D
EWALT
(1-800-433-9258) pour une assistance technique.
LARGEUR DE SCIE + 101,6mm (4po)
25,5mm (1po)
DIAMÈTRE DE
TROUS: 9,5mm
(3/8po), DANS
LES
4 COINS
MINIMUM DE
50,8mm (2po) DE
CHAQUE CÔTÉ
381mm
(15po) DE
CHAQUE
CÔTÉ
406,4mm
(16po) MINIMUM
DOIT ÊTRE
AUSSI LARGE
QUE LA BASE
DE LA SCIE
INSTALLÉE
MONTAGE DE LA SCIE DE
TI DANS LE
SECTEUR OMBRAGÉ
FIG. 15
25,5mm (1po)
25,5mm (1po)
25,5mm (1po)
CC
EE
DD
AA
FIG. 14
Français
20
TEST DE STABILITÉ (FIG. 16–17)
La plateforme mobile pour scie à onglet/raboteuse a été conçue pour
être utilisée avec une grande variété de scies à onglet, scies à onglet
composé, de scies à onglet composé coulissantes et de raboteuses.
AVERTISSEMENT:
les outils utilisés avec cette plateforme doivent
être positionnés et arrimés correctement pour en assurer la stabilité et
en prévenir la culbute.
AVERTISSEMENT : les raboteuses DOIVENT être installées
comme illustré en figure 16.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels graves, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant
d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou
changement de configuration, ou pour faire toute réparation.
Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages
corporels.
AVERTISSEMENT: pour votre sécurité, effectuer le test de
stabilité avec deux ou trois personnes pour prévenir tout risque
de dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT: la tête de coupe des scies à onglet, scies
à onglet composé, et scies à onglet composé coulissantes
DOIT être en position haute. Toutes les scies à onglet composé
coulissantes DOIVENT être verrouillées en position arrière.
Tout manquement à cette règle comporte des risques de
dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT: RISQUES D’INSTABILITÉ. Rester prudent.
La plateforme pourrait culbuter lors de cette procédure. Des
blessures graves pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT: RISQUES D’INSTABILITÉ. Toute quincaillerie
utilisée doit être d’un grade 2 minimum. Elle doit dépasser d’au moins
31,8mm (1-1/4po) la base de la scie installée.
AVIS : pour prévenir tout grippage et/ou toute perte de précision,
s’assurer que le contreplaqué n’est ni gondolé ni irrégulier. Dans cette
éventualité, le remplacer par un morceau lisse et plane.
FIG 16
Français
21
Se reporter à la section Pour lever et abaisser la plateforme sous
le paragraphe Assemblage pour ajuster la plateforme à la hauteur
désirée.
EXTENSION DES SUPPORTS TÉLESCOPIQUES (FIG. 18)
1. Tournez le bouton de verrouillage horizontal (G) vers la gauche.
2. Étirez ou repoussez le support télescopique (H), en fonction de la
longueur de la pièce à travailler.
3. Resserrez le bouton de verrouillage horizontal.
4. Répétez l’opération de l’autre côté.
RÉGLAGE VERTICAL DU SUPPORT TÉLESCOPIQUE
1. Tournez le bouton de verrouillage vertical (F).
2. Ajustez le support télescopique à la hauteur désirée.
3. Resserrez le bouton de verrouillage vertical.
4. Répétez l’opération avec l’autre support télescopique.
H
G
FIG 18
F
1. Assurez-vous que l’outil
GG
HH
FF
FIG 17
est solidement arrimé à
la plateforme, et est
arrêté et déconnecté
du secteur.
2. Placez un bloc de bois
épais de 63,5 mm
(2-1/2 po) (FF) sous le
pied avant (GG) de la
plateforme, de façon à
la surélever du sol de
cette hauteur.
3. Avec une personne à l’avant de la plateforme, une autre à l’arrière,
soulevez légèrement l’avant de la plateforme, retirez le bloc de
bois, et laissez la plateforme retomber sur le sol.
4. Effectuez le même test avec un bloc de bois placé sous le pied
arrière (HH).
5. Si la plateforme a tendance à basculer vers l’avant, repositionnez
l’outil vers l’arrière de celle-ci. Si la plateforme a tendance à
basculer vers l’arrière, repositionnez l’outil vers l’avant. Effectuez
les ajustements nécessaires puis répétez ce test.
UTILISATION
AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque de dommages
corporels, soulever ou abaisser la plateforme avec les deux
mains sur la poignée et le pied droit sur la rallonge de pied.
La plateforme par pression à gaz peut s’élever brusquement
lorsque le levier est libéré.
Français
22
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux
offerts par D
EWALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation
de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT
recommandés avec le présent produit.
Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés
auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous
avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil,
veuillez contacter D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-D
EWALT
(1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de
réparation en usine D
EWALT, un centre de réparation autorisé DEWALT
ou par un personnel de réparation professionnel. Toujours utiliser des
pièces de rechange identiques.
Garantie limitée trois ans
DEWALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts
de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues
à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour
plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations
sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique
pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations
réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
STOCKAGE ET TRANSPORT
AVERTISSEMENT: RISQUES DE CULBUTE. Le stockage ou
le transport de la plateforme en position repliée ou verticale
pose des risques de culbute. Transporter ou entreposer la
plateforme en position horizontale pour réduire tout risque de
culbute.
Pour mettre la plateforme en position de stockage, appuyez sur
le levier d’activation rouge, soulevez la poignée, puis exercez une
pression verticale sur la poignée.
Reportez-vous à la figure 19 pour une illustration de la position
correcte de transport.
FIG 19
Français
23
En plus de la garantie, les outils DEWALT sont couverts par
notre :
SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
D
EWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées
par une utilisation normale et ce, gratuitement, à tout instant
pendant la première année à compter de la date d’achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait des performances
de votre outil électrique, laser ou de votre marteau-cloueur
D
EWALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le
retourner accompagné d’un reçu dans les 90 jours suivant
la date d’achat et nous vous rembourserons entièrement -
sans poser de questions.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux
produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez
consulter les informations relatives à la garantie spécifique
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou
consulter le site Web pour les informations relatives à cette
garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) pour en obtenir le
remplacement gratuit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DeWalt DWX726 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues