Technics SL1200GLD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
RQT7019
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Les illustrations et photographies du présent manuel sont celles du
modèle SL-1210M5G.
Accessoires fournis....................................................................... 2
Précautions de sécurité................................................................. 2
Caractéristiques............................................................................. 3
Préparation de la cellule de lecture.............................................. 3
Commandes.................................................................................... 3
Assemblage de l’appareil.............................................................. 4
Raccordements et installation ...................................................... 4
Raccordement à un amplificateur et branchement sur le secteur.. 4
Raccordement à un mélanger audio (non fourni) ...................... 5
Installation.................................................................................. 5
Réglages préparatoires ................................................................. 5
Équilibre horizontal et pression de pointe de lecture ................. 5
Dispositif antidérapant ............................................................... 6
Hauteur de l’élévateur du bras................................................... 6
Hauteur du bras de lecture ........................................................ 6
Mettre le couvercle antipoussières en place.............................. 6
Lecture des disques ...................................................................... 7
Ajustements pendant l’utilisation de l’appareil........................... 8
Commande d’écart ................................................................... 8
Réglage du contrepoids horizontal du bras de lecture pour
réduire les sauts lors du scratching. .......................................... 8
Réglage de la vitesse de freinage de la platine ......................... 8
Entretien.......................................................................................... 9
Guide de dépannage...................................................................... 9
Spécifications................................................................................. 9
Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière
directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de
vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le
coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de
l’appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela
peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation à courant continu.
Vérifier soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil
sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé.
S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est
pas endommagé. Un mauvais raccordement et un cordon
endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges
électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon.
Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer le
cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela peut
provoquer des décharges électriques.
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Cela
peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela peut
provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement
l’alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions
se produit, débrancher le cordon et contacter le revendeur ou un
centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou
l’endommagement de l’appareil peuvent se produire si l’appareil est
réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas
qualifiées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa
source d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue
période.
Cher client
Table des matières
Accessoires fournis
Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien
tous dans l’emballage.
B Platine de lecture .. 1 pièce
B Tapis du plateau..... 1 pièce
B Jeu de feuilles intercalaires
(uniquement fournie avec le
modèle SL-1210M5G)
........................................... 1
Feuille intercalaire
Feuille transparente
B Feuille intercalaire or
(uniquement fournie avec le
modèle SL-1200GLD) ...... 2
B Couvercle antipoussières
................................. 1 pièce
B Coquille porte-cellule
(avec masse de pointe de
lecture).................... 1 pièce
B Contrepoids d'équilibrage
.................................1 pièce
B Auxiliaire fourni......1 pièce
B Adaptateur pour disques 45
tours ........................1 pièce
B Coquille fourni........1 pièce
B Surplomb ................1 pièce
B Jeu de vis pour la cellule de
lecture ..............................1
•Écrous
Vis courtes
Vis longues
Rondelles
B Étiquette..................1 pièce
Cellule de lecture non fournie.
Précautions de sécurité
Placement
Tension
Protection du cordon d’alimentation
Corps étranger
Réparation
ATTENTION:
La tension CA varie selon le lieu d’utilisation. Veiller à bien
régler la tension à la valeur utilisée dans votre région.
(Pour de plus amples informations, se reporter à la page 4.)
18
RQT7019_Fr.fm Page 2 Thursday, December 25, 2003 2:29 PM
3
RQT7019
Un chef-d'œuvre de table tournante qui jouit d'une
réputation mondiale.
Vitesse de platine de haute précision, maintenue constante
par un dispositif de contrôle de la vitesse au quartz.
La touche [±16/±8] permet le contrôle d'une large plage, entre
8
% et +8 % ou
16 % et +16 %. Le témoin DEL [±16/±8] s'allume
lorsqu'il fait noir.
La variation sur toute la plage des vitesses est assurée avec une
parfaite précision.
La
touche
de
réinitialisation
permet
de
rétablir
la
vitesse
instantanément
sur l'une ou l'autre des vitesses normales (33 1/3 ou 45 t/mn).
Curseur de commande de la vitesse facile à remplacer.
L'entraînement direct produit un couple élevé.
Pleurage et scintillement inférieurs à 0,01 %. Le couple de
démarrage de 1,5 k
g
-cm permet à la platine d'atteindre une
vitesse de 33 1/3 t/mn en 0,7 sec.
Un système de frein entièrement électronique rend possible des
arrêts en douceur. La vitesse de freinage peut être réglée au
moyen du bouton de commande de la vitesse de freinage.
Bras de lecture avec suspension à cardan
Au moyen des unités de mesure de la commande de contrepoids
d'équilibrage, vous pouvez rapidement changer les réglages de pression
de la pointe de lecture, afin qu'elle exerce la pression appropriée.
Pour le scratching, les sauts de pointe de lecture peuvent être
réduits au moyen de la commande de contrepoids horizontal.
Le bras de lecture peut faire l'objet d'un réglage de précision sur une
plage de 6 millimètres, au moyen de la commande de hauteur à verrou.
Conception antivibratoire avec coffret formé de 3
couches et de arges pieds isolants.
Lumière de pointe de lecture rétractable
Un témoin éclaire la pointe de lecture.
1 Fixer une cellule de lecture (non fournie).
Suivre les instructions qui accompagnent la cellule de lecture
pour la fixer correctement à la coquille porte-cellule.
Utiliser le contrepoids de coquille fourni lors de l’utilisation
d’une cellule de lecture légère (3,5 à 6,5 g).
Retirer le contrepoids de la pointe de lecture. Utilisation du
contrepoids de la pointe de lecture (
y page 5).
2 Régler le porte-à-faux.
Placer le gabarit de surplomb (fourni) sur la coquille porte-
cellule. Ajuster le porte-à-faux et l’orientation de la cellule de
lecture puis serrer les vis.
Aligner
e
bout
de
a
pointe
de
ecture
avec
’extrémité
du
gabarit.
La cellule doit être parallèle à la coquille porte-cellule.
a
aa
a Disques 45 tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
b
bb
b Support de plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
c
cc
c Tapis du plateau (ou feuille intercalaire) . . . . . . . . . . . . . . . .4
d
dd
d Platine de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
e
ee
e Pivot central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
f
ff
f Miroirs stroboscopiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
g
gg
g Interrupteur d’alimentation (power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
h
hh
h Lumière stroboscopique, lampe témoin . . . . . . . . . . . . . . . . .7
i
ii
i Touche de marche et arrêt (start-stop) . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
j
jj
j Sélecteurs de vitesse (33, 45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
k
kk
k Support de coquille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
l
ll
l Commande de la hauteur du bras de lecture . . . . . . . . . . . . .6
m
mm
m Bouton de commande du contrepoids horizontal . . . . . . . . .8
n
nn
n Contrepoids d'équilibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
o
oo
o Commande de pression de pointe de lecture. . . . . . . . . . . . .5
p
pp
p Verrou du bras de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
q
qq
q Dispositif autidérapant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
r
rr
r Levier de pose et de relevage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
s
ss
s Clip de retenue du bras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
t
tt
t Support de bras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
u
uu
u Bras de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
v
vv
v Témoin de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
w
ww
w Réglage d’écart (pitch adj.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
x
xx
x Blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
y
yy
y Porte-cellule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
z
zz
z Touche de réinitialisation (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A
AA
A Touche de plage de vitesse variable (±16/±8). . . . . . . . . . . . .8
B
BB
B Interrupteur de lumière de pointe de lecture . . . . . . . . . . . . .7
C
CC
C La lumière de pointe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques
Préparation de la cellule de lecture
Coquille porte-
cellule
Vis
Coquille fourni
Masse de pointe
de lecture
Fil de jonction
Pointe de lecture
Cellule de lecture
Borne
Vis
Gabarit de
surplomb
Bout de la
pointe de
lecture
Commandes
No Nom Page(s)
19
RQT7019_Fr.fm Page 3 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
4
RQT7019
Certaines pièces de l'appareil ont été démontées pour prévenir tout
dommage lors de l'expédition.
Assembler l’appareil dans l’ordre suivant.
Ne pas raccorder le cordon d’alimentation secteur tant que
l’installation n’est pas terminée.
Ne pas placer le couvercle antipoussières tant que l’installation et
les ajustements ne sont pas terminés.
1 Aligner la platine de lecture et le tapis
du plateau.
Mettre la platine de lecture sur le pivot central puis étendre le
tapis dessus.
Faire très attention lorsque l’on place le plateau sur l’appareil.
L’aimant situé sous le plateau est ajusté avec précision et
un coup brusque pourrait le déplacer et entraîner un
mauvais fonctionnement. S’assurer que l’aimant demeure
exempt de poussière et de particules de fer.
Ne pas ajuster les vis qui retiennent l’aimant au plateau. La
performance nominale de l’appareil ne peut pas être
garantie si l’aimant est déplacé.
2 Fixer la coquille porte-cellule.
Insérer la coquille porte-cellule dans le bras de lecture, la
maintenir à l’horizontale puis serrer l’écrou de blocage.
3 Fixer le contrepoids d’équilibrage à
l’arrière du bras de lecture.
Si la cellule de lecture pèse entre 10 et 13 g, fixer le
contrepoids auxiliaire fourni au contrepoids d’équilibrage
principal.
1. Raccorder le fil de connexion à la terre PHONO et les câbles
stéréo PHONO aux bornes PHONO de l'amplificateur.
Si le fil de connexion à la terre n’est pas raccordé, un
ronflement sera émis par la source d’alimentation secteur.
Vous n'obtiendrez pas un volume ou une qualité sonore
adéquat(e) si vous raccordez l'appareil à un amplificateur qui
n'a pas de bornes PHONO.
2. Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne raccorder ce cordon qu’une fois tous les autres
raccordements terminés.
Vérifier la puissance en watts des sorties d’alimentation des
amplificateurs et récepteurs avant de les utiliser avec cet
appareil. Cet appareil consomme 15 W.
Référence
Il y a un sélecteur de tension de ligne C.A. sous la platine. Cela
permet de modifier la tension si l’on déménage dans une région où
la tension est plus basse. Vérifier la tension de la région avant
d’utiliser l’appareil. Si le sélecteur doit être modifié, le tourner à l’aide
d’un tournevis.
Assemblage de l’appareil
1
2
3
Bras de lecture
Tapis du plateau
Platine de lecture
Aimant
Pivot central
Vis
Écrou de Blocage
Coquille porte-cellule
Contrepoids
d'équilibrage
Auxiliaire fourni
Raccordements et installation
Raccordement à un amplificateur et branchement sur le secteur
Blanc (L)
Rouge (R)
Câble phono stéréo
SIGNAL GND
PHONO TUNER
(L) (R)
1
1
2
Cet appareil
Vers la prise
d'alimentation
Amplificateur
(non fournie)
Fil de connexion à
la terre
Câble phono stéréo
20
RQT7019_Fr.fm Page 4 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
5
RQT7019
Débrancher tous les appareils de la source dalimentation avant
deffectuer tout raccordement.
Rebrancher les cordons dalimentation secteur une fois tous les
autres raccordements terminés.
Installer lappareil sur une surface horizontale protégée des
vibrations.
Maintenir cet appareil le plus loin possible des enceintes.
Sassurer que lappareil nest pas exposé aux rayons directs du
soleil, à la poussière, à lhumidité et à la chaleur émise par un
appareil de chauffage.
Cet appareil peut capter des interférences dun appareil radio
situé à proximité. Maintenir les appareils radio le plus loin possible
de cet appareil.
Placer lappareil là où il sera utilisé puis ajuster la hauteur des pieds
pour mettre lappareil à lhorizontale.
1 Dégager le bras de lecture.
1. Retirer le couvercle de pointe de lecture, en
prenant soin de ne pas endommager la pointe de
lecture, puis dégager le clip de retenue du bras.
2. Libérer le bras de lecture du support de bras.
2 Régler l’équilibre horizontal
1. Abaisser le levier de pose et de relevage.
2. Tourner la commande de dispositif antidérapant
sur 0.
3. Tourner le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce
que le bras soit à peu près à lhorizontale.
Prendre soin à ce moment de ne pas laisser la pointe de
lecture toucher l’appareil.
3 Tourner la commande de pression de
la pointe de lecture sur 0
1. Replacer le bras de lecture sur le support de bras
et limmobiliser avec le clip de retenue du bras.
2. Tourner la commande de pression de la pointe
de lecture sur 0
Maintenir immobile le contrepoids d’équilibrage tout en
procédant.
4 Régler la pression de pointe de lecture
Tourner le contrepoids d’équilibrage pour lajuster
sur la pression appropriée pour la cellule de
lecture utilisée.
Consulter les instructions qui accompagnent la cellule de
lecture pour la pression de pointe de lecture recommandée.
La commande de pression de la pointe de lecture tournera en
même temps. Arrêter lorsque la ligne centrale pointe sur la
pression désirée.
Référence
Utiliser la masse de pointe de lecture (fournie) pour augmenter la
pression de pointe de lecture de 4 g.
Raccordements et installation
Raccordement à un mélanger audio (non
fourni)
Installation
Réglage de la hauteur des isolateurs
Réglages préparatoires
Équilibre horizontal et pression de pointe de
lecture
Appareil
Fil de connexion
à la terre
Mélangeur Audio
Appareil
Clip de retenue du bras
Équilibré
Trop reculé
Clip de retenue du bras
Trop avancé
Support de bras
Levier de pose et de relevage
Commande de dispositif autidérapant
Tourner la
commande
de pression
de la pointe
de lecture
Contrepoids
d’équilibrage
Ligne centrale
Clip de retenue du
bras
Ligne centrale
Tourner la
commande
de pression
de la pointe
de lecture
M
asse
d
e po
i
nte
de lecture
Coquille porte-
cellule
21
RQT7019_Fr.fm Page 5 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
6
RQT7019
Prendre note du réglage du contrepoids d'équilibrage pour pouvoir
rapidement changer la pression de la pointe de lecture sans avoir à
réajuster le contrepoids horizontal du bras à chaque retrait et remise
en place de la cartouche de pointe de lecture.
a Fixer la cartouche au bras de lecture utilisé.
b Tourner la commande de contrepoids d'équilibrage sur le
réglage précédemment utilisé pour équilibrer le poids avec
la cartouche.
c Tourner le cadran de commande de la pression de la pointe
de lecture sur le réglage précédemment utilisé pour
équilibrer le poids avec la cartouche.
Régler le cadran sur la même valeur que la commande
de pression de la pointe de lecture lors de la lecture de
musique ordinaire.
Pour le scratching
Régler la commande pour réduire
les sauts.
Préparatifs
1. Mettre un disque sur la platine de lecture.
2. Retirer le couvercle de pointe de lecture puis dégager le clip de
retenue du bras.
Utiliser un tournevis pour tourner la vis de l’élévateur du
bras.
N’effectuer cet ajustement que si cela est nécessaire avec la cellule
de lecture utilisée.
Le fait de tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre
abaisse l’élévateur du bras.
Le fait de tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre soulève l’élévateur du bras.
La hauteur de l’élévateur du bras (la distance entre le disque et la
pointe de lecture lorsque le levier de pose et de relevage est
soulevé) est réglée en usine entre 8 et 13 millimètres.
1. Dégager le verrou du bras de lecture.
2. Régler la hauteur du bras.
Régler l'anneau en se
référant au diagramme ci-
dessous, de sorte que la
hauteur du bras
corresponde à la hauteur
indiquée pour la cartouche.
Les mesures sont indiquées
sur l'anneau de commande
de la hauteur du bras à
intervalles de 0,5
millimètres.
Si on ne connaît pas la hauteur de la cellule de lecture, déposer la
pointe de lecture sur un disque et ajuster la commande de hauteur
jusqu’à ce que le bras de lecture et le disque soient parallèles.
3. Verrouiller le bras de lecture après avoir ajusté la hauteur.
SL-1210M5G
Saisir le couvercle antipoussières à deux mains et le
mettre en place en le faisant descendre verticalement.
SL-1200GLD
Mettez le couvercle antipoussières en place directement
par le dessus, en le tenant par les deux côtés.
Pour retirer le couvercle antipoussières, vous devez d'abord le
soulever de la façon illustrée
.
Réglages préparatoires
Utilisation de la commande de contrepoids
Dispositif antidérapant
Hauteur de l’élévateur du bras
Unités de mesure de
la commande de
contrepoids
d'équilibrage
Vis de l'élévateur
du bras
L'élévateur du bras
Hauteur du bras de lecture
Hauteur de la cellule
de lecture (H) en
millimètres
Position de la
commande de
hauteur
17
18
19
20
21
22
23
0
1
2
3
4
5
6
Mettre le couvercle antipoussières en place
1
3
Dégagé
Verrouillé
Ligne de repére
Anneau de commande de
la hauteur du bras
Bras de lecture et disque parallèles
22
RQT7019_Fr.fm Page 6 Thursday, December 25, 2003 1:03 PM
7
RQT7019
Préparatifs
1. Mettre un disque sur la platine de lecture.
2. Retirer le couvercle de pointe de lecture puis dégager le clip de
retenue du bras.
Pour arrêter temporairement la lecture
Soulever le levier de pose et de relevage.
La pointe de lecture se soulève du disque.
Se référer à la page 8 pour les réglages de précision de
la vitesse.
Lors de lutilisation de 45 tours
1. Retirer ladaptateur
pour disques 45 tours
de son support et le
placer sur le pivot
central.
2. Appuyer sur [45] pour
changer la vitesse.
Lorsque la lecture
prend fin
1. Soulever le levier de pose et de relevage et ramener le bras de
lecture sur le support de bras.
2. Appuyer sur [start-stop].
Le frein électronique arrête doucement le plateau.
3. Tourner [power] pour mettre lappareil hors tension.
4. Verrouiller le bras de lecture et remettre le couvercle de pointe de
lecture en place.
1 Tourner [power] pour mettre lappareil
sous tension.
La lampe témoin s’allume.
33 1/3 t/mn est automatiquement sélectionné et l’indicateur
s’allume.
Appuyer sur [45] pour faire jouer un disque 45 tours.
2 Appuyer sur [start-
stop].
La platine de lecture commence à
tourner.
3 Appuyer sur [reset] pour allumer le
témoin DEL vert de contrôle de la
vitesse.
La vitesse retourne à 33 1/3 ou 45 t/mn.
4 Soulever le levier de pose et de
relevage puis placer le bras de lecture
au-dessus du disque.
5
Abaisser le levier de pose et de relevage.
Le bras de lecture s’abaisse et la lecture commence.
Lorsque lappareil est utilisé pour le scratching.
Utiliser la feuille intercalaire plutôt que le tapis du plateau. Cela
permet au disque d’être facilement déplacé pendant la lecture.
Dessus (côté imprimé) : Déposer le disque sur ce côté.
Dessous : Côté glissant.
Pour un type de glissement différent
Mettre la feuille
transparente sous la
feuille intercalaire.
Pour allumer la pointe de lecture
Appuyer sur linterrupteur de lumière de pointe de lecture. La
lumière de pointe de lecture s'élève et illumine la pointe de lecture.
Lorsque la lumière nest pas nécessaire, lenfoncer vers le bas. La
lumière s’éteint alors.
Appuyer fermement sur linterrupteur. Si linterrupteur est
légèrement enfoncé, la lumière peut sallumer mais ne pas s’élever.
Lecture des disques
1
3
4,5
2
Adaptateur pour
disques 45 tours
Utiliser la vitesse
indiquée ci-dessus pour
la lecture de musique
ordinaire.
Lampe témoin
33 45
L'indicateur
s'allume
33
Témoin DEL vert
Réinitialiser
Levier de pose et
de relevage
Feuille intercalaire
Feuille transparente
Lumière de pointe de
lecture
Interrupteur de lumière
de pointe de lecture
23
RQT7019_Fr.fm Page 7 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
8
RQT7019
Mise au point exacte du nombre de tours par minute.
1 Appuyer sur [reset] pour éteindre le
témoin DEL vert.
2 Appuyer sur [±16/±8] pour
sélectionner la vitesse.
Lorsque vous appuyez une fois sur [±16/±8] (position
élevée), le témoin de vitesse [±16] s'allume sur le curseur
de commande de la vitesse.
Lorsque vous appuyez deux fois sur [±16/±8] (position
basse), le témoin de vitesse [±8] s'allume sur le curseur de
commande de la vitesse.
3 Faire glisser [pitch adj.] pendant que
la platine de lecture tourne.
Déplacer la commande sur la position désirée.
Les nombres indiquent des pourcentages approximatifs.
Le réglage de la vitesse est possible entre
8 % et +8 % ou
16 %
et +16 %.
Remettre l’écart à sa valeur initiale
Appuyer sur [reset].
Le témoin DEL vert s'allume et la vitesse est immédiatement remise
sur la valeur réglée (33 1/3 ou 45 t/mn), quels que soient les
réglages effectués avec [pitch adj.].
Appuyer de nouveau sur [reset] et l’écart retournera à la valeur
réglée.
Pour mesurer l’écart
Les quatre rangées de miroirs stroboscopiques sur le bord extérieur
de la platine de lecture peuvent aider à mesurer l’écart.
Ils sont éclairés par la lumière stroboscopique lorsquils passent
devant, chacune des rangées semblant simmobiliser à un écart
différent.
Lors du remplacement du curseur de commande de la vitesse, lire
attentivement les instructions à ce sujet dans le mode d'emploi de
l'appareil.
Pour réduire les sauts lors du scratching, le contrepoids horizontal
du bras de lecture peut être réglé au moyen du bouton de
commande du contrepoids horizontal sur la suspension à cardan.
Pour le scratching
Tourner le bouton complètement dans le sens A pour appliquer un
contrepoids horizontal.
Pour la lecture normale
Tourner le bouton complètement dans le sens B pour réduire le
contrepoids horizontal.
Ne pas déplacer le bouton de commande du contrepoids
horizontal pendant la lecture de la musique.
Lorsque le bouton de commande du contrepoids
horizontal est usé
Le remplacer par un neuf.
Desserrer la vis de serrage pour retirer le bouton.
Consulter un revendeur qualifié pour faire l'achat du nouveau
bouton de commande du contrepoids horizontal.
Pour demander une pièce de rechange, utiliser le numéro de produit
suivant.
No de référence du produit : RGZ0053Z-S.
Le réglage de la vitesse de freinage est possible, en appuyant sur
[start
-stop] jusqu'à ce que la platine s'arrête.
Insérer un petit tournevis dans l'orifice de la platine pour régler la
vitesse de freinage.
S : Arrêt lent
F : Arrêt rapide
Ajustements pendant lutilisation de lappareil
Commande d’écart
Touche de plage de
vitesse variable
Témoin DEL vert
Commande de la
vitesse
Réinitialiser
+6,4 % de changement de vitesse lorsque stationnaire
+3,3 % de changement de vitesse lorsque stationnaire
Vitesse de plateau normale lorsque stationnaire
3,3 % de changement de vitesse lorsque stationnaire
Lumière stroboscopique
Réglage du contrepoids horizontal du bras
de lecture pour réduire les sauts lors du
scratching.
Réglage de la vitesse de freinage de la
platine
Bouton de commande du contrepoids horizontal
Vis
Bouton
BRAKE
S
F
24
RQT7019_Fr.fm Page 8 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
9
RQT7019
Pour
nettoyer
lappareil,
lessuyer
avec
un
chiffon
doux
et
sec.
Ne jamais utiliser dalcool, diluant pour peinture ni de benzine pour
nettoyer lappareil.
Avant dutiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire
attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Ne pas essuyer le couvercle antipoussières pendant la lecture dun
disque.
Cela pourrait causer de l’électricité statique. Cette électricité statique
peut attirer le bras de lecture vers le couvercle.
Retirer complètement la poussière de la pointe de
lecture et du disque.
Utiliser une brosse douce pour nettoyer la pointe de lecture.
Brosser de la base vers le bout.
Utiliser un nettoyant à disque de bonne qualité pour garder les
disques propres.
Essuyer de temps à autre les bornes de la coquille
porte-cellule.
Utiliser un tissu doux. Mettre lamplificateur hors tension avant de
placer ou retirer la coquille porte-cellule.
Les enceintes peuvent être endommagées si la coquille porte-
cellule est déplacée lorsque le volume est élevé.
Laisser le couvercle de pointe de lecture en place pendant la
manipulation de la coquille porte-cellule pour prévenir
l’endommagement de la pointe de lecture.
Application dhuile sur le pivot central.
Appliquer 2 ou 3 gouttes une fois toutes les 2000 heures de
fonctionnement. Utiliser lhuile SFW0010 (non fournie).
Remballer lappareil dans son emballage original.
Si lon na plus lemballage, procéder comme suit :
Remettre le bras de lecture sur le support de bras et ly fixer avec
du ruban adhésif.
Retirer le contrepoids d’équilibrage et la coquille porte-cellule du
bras de lecture puis les envelopper avec précaution.
Retirer le plateau et le tapis du plateau puis les envelopper avec
précaution.
Envelopper soigneusement lappareil dune couverture ou de
papier.
Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consulter ce tableau pour savoir si le problème ne peut pas être résolu
tel que décrit ci-dessous. Une simple vérification ou un réglage mineur de votre part peut résoudre le problème et rétablir un fonctionnement
correct. Si une solution na pu être trouvée après avoir effectué ces vérifications, ou si lappareil présente des symptômes de mauvais
fonctionnement qui ne sont pas décrits dans ce tableau, il est conseillé de prendre contact auprès dun service après-vente agréé local (voir liste
ci-jointe), ou de consulter un revendeur pour plus de renseignements.
Platine de lecture
Type Entraînement direct à quartz
Platine manuelle
Système dentraînement Entraînement direct
Moteur Moteur C.C. sans balai
Plateau de lecture Aluminium moulé sous pression
Diamètre 33,2 cm
Poids 1,7 k
g
Vitesses de rotation 33 1/3 et 45 t/mn
Plage de vitesse variable ±8 %, ±16 % (deux réglages)
Couple de démarrage 1,5 k
g
·cm
Caractéristiques daugmentation
0,7 s. (de la position immobile) à 33 1/3 t/mn
Système de freinage Frein électronique
Pleurage et scintillement 0,01 % WRMS
0,025 % WRMS (JIS C5521)
±0,035 % de crête (IEC 98A pondéré)
Ronflement 56 dB (IEC 98A non pondé)
78 dB (IEC 98A pondéré)
* Ce régime nominal se rapporte à lensemble du tourne-disque seul,
excluant les effets du disque, de la cellule de lecture ou de bras de
lecture, mais comprenant le plateau. Mesuré par lobtention dun
signal provenant du générateur de fréquences incorporé de
l’ensemble du moteur.
Généralités
Alimentation Alternatif 110127 V/220240 V, 50 Hz
Consommation 15 W
Dimensions (L x H x P)
Bras de lecture
Type Universel
Longueur effective 230 mm
Plage de réglage de la hauteur du bras 06 mm
Porte-à-faux 15 mm
Masse réelle 12
g
(sans cellule de lecture)
Angle de décalage 22°
Frottement Moins de 7 m
g
(latéral et vertical)
Angle derreur de piste
En deçà de 2° 32' (au sillon extérieur dun disque de 30 cm)
En deçà de 0° 32' (au sillon intérieur dun disque de 30 cm)
Plage de réglage de la pression de pointe de lecture 04
g
Plage du poids de la cellule de lecture utilisable 3,513
g
11 20,5
g
(y compris la coquille porte-cellule)
(avec contrepoids auxiliaire) 9,513
g
17 20,5
g
(y compris la coquille porte-cellule)
(avec contrepoids de la coquille) 3,56,5
g
11 14
g
(y compris la coquille porte-cellule)
Poids de la coquille porte-cellule 7,5
g
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
La masse et les dimensions sont approximatifs.
Entretien
Entretien des pièces
Pornes de la
coquille
porte-cellule
Huile
placement de lappareil
Guide de dépannage
Problème Cause(s) probable(s) Solution suggéréePage(s)
Pas de courant. Le cordon dalimentation secteur est-il branché ?Insérer la fiche à fond.
4
Il y a du courant, mais pas de
son.
Le son est faible.
Les raccordements sont-ils bien effectués sur
les bornes PHONO de l'amplificateur ou du
cepteur ?
Raccorder les câbles stéréo à broche
aux bornes PHONO de l'amplificateur.
4
Les sons de gauche et de
droite sont inversés.
Les raccordements du câble phono stéréo à
l’amplificateur ou au récepteur sont-ils inversés ?
rifier de nouveau tous les
raccordements.
4
On entend un ronflement
pendant la lecture.
D’autres appareils ou leurs cordons
d’alimentation secteur se trouvent-ils à
proximité du câble phono stéréo ?
Éloigner les appareils et leurs cordons
d’alimentation secteur de cet appareil.
Le fil de connexion à la terre est-il raccordé ?Sassurer que le fil de connexion à la
terre est correctement raccordé.
4
Spécifications
*
25
RQT7019_Fr.fm Page 9 Friday, January 24, 2003 1:44 PM
SL-1210M5G 45,3 X 17,2 X 35,5 cm
SL-1200GLD 45,3 X 17,2 X 36,0 cm
Masse 11,7 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Technics SL1200GLD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à