Philips AEA3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AEA3000
Des
questions ?
Contactez
Philips
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Votremicrophonesanslet
votre récepteur 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité 4
3 Prise en main 5
Installation/remplacement des piles du
microphone 5
4 Lecture 6
Chantez au son de la musique à l'aide
du microphone sans l 6
Autre option : écouter de la musique
depuis une chaîne hi- existante 7
5 Informations sur le produit 8
Spécicités 8
6 Dépannage 9
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
i Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
j Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, déversement de liquide ou
chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'appareil.
k Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
desblessurescorporellesoudesdégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut
être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la lumière directe du
soleilauxammesnuesetàlachaleur.
Informations sur l'utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile
préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et
des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques
de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des
appareils inutilisés pendant une période prolongée.
Rangez les piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : portez des gants lorsque vous
manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Risque d'explosion : ne court-circuitez pas les piles.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne
jetez pas les piles au feu. N'endommagez pas les piles
et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
3
Français
FR
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité CE
(DoC) est disponible dans l'emballage.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
« Made for iPad » (Conçu pour l'iPad)
signie qu'un appareil électronique est conçu
spéciquement pour être connecté à un
iPad et que le développeur certie que le
produit satisfait aux normes de performance
d'Apple. Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires. Notez que l'utilisation
de cet accessoire avec un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPad est une marque d'Apple, Inc. déposée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Les logos et la marque de nom Bluetooth
®
sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips
sont régies par des accords de licence.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
4 FR
2 Votre
microphone
sans fil et votre
récepteur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec le microphone sans l Philips et le
récepteur, vous pouvez :
connecter le récepteur à votre iPad
(ou votre iPad et une chaîne hi-
existante) et chanter au son de la
musique depuis l'application (The
Voice: On Stage) via le microphone
sans l.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Microphone sans l
Récepteur
3 piles AAA
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
Présentation de l'unité
Microphonesansl
a Prise de sortie
(Pour utiliser le microphone
séparément) permet de connecter la
prise d'entrée MICRO d'une chaîne
hi- existante.
b Compartiment à piles
c OFF/ON
Permet d'allumer/d'éteindre le
microphone.
d Voyant d'alimentation
S'allume en rouge lorsque le
microphone sans l est sous tension.
Clignote en rouge lorsque le niveau de
charge des piles est faible.
Récepteur
a Connecteur iPad
b Voyant Bluetooth
®
Indique l'état Bluetooth
®
.
c LINE-OUT
Connectez le récepteur à une chaîne
hi- existante.
d
c
b
a
a
b
c
5
Français
FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation/remplacement des
piles du microphone
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à piles et retirez
le tiroir.
2 Insérez 3 piles AAA (fournies) dans le tiroir
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Remettez en place le tiroir à piles, puis
fermez le compartiment à piles.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser le
microphone pendant un certain temps.
L'autonomie des nouvelles piles installées dans le
microphone peut aller jusqu'à 30 heures d'utilisation
continue.
Lorsque le voyant d'alimentation clignote en rouge, cela
signie que le niveau d'alimentation est faible et que
vous devez remplacer les piles.
6 FR
4 Lecture
Chantez au son de la musique
àl'aidedumicrophonesansl
Remarque
La portée effective entre le microphone sans l et le
récepteur est d'environ 10 mètres.
1 Connectez votre iPad au récepteur.
» Un message vous invitant à installer
l'application pertinente s'afche sur
l'écran de l'iPad.
2 À l'invite, appuyez sur YES pour installer
l'application (The Voice: On Stage) depuis
l'App Store d'Apple.
3 Une fois l'installation terminée, lancez The
Voice: On Stage sur l'iPad.
4 Faites glisser le commutateur OFF/ON du
microphone sans l sur la position ON.
» Le voyant Bluetooth
®
du récepteur
clignote en bleu.
» Le couplage du microphone sans
l avec le récepteur commence
automatiquement.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth
®
reste
allumé en bleu.
5 Recherchez et téléchargez un didacticiel
pour The Voice: On Stage, puis appuyez
sur Sing->RECORD (Chanter->
ENREGISTREMENT) pour savoir comment
chanter via le microphone sans l et l'iPad.
6 Sélectionnez une chanson dans The Voice:
On Stage et chantez au son de la musique
via le microphone sans l.
7
Français
FR
Conseil
Si le microphone sans l reste déconnecté du
récepteur pendant plus de 15 minutes, il bascule
automatiquement en mode veille. Pour le rallumer,
vous devez faire glisser le commutateur OFF/ON du
microphone sur la position OFF, puis le basculer à
nouveau sur la position ON.
Vous pouvez utiliser les commandes disponibles sur
l'application pour régler les effets sonores.
En cas de sifements ou de problèmes d'écho, essayez
d'augmenter la distance entre le microphone et l'iPad
ou d'orienter le microphone vers l'iPad.
Autre option : écouter de la
musique depuis une chaîne
hi-existante
Pour un effet sonore optimal, vous pouvez
connecter le récepteur à une chaîne hi-
existante.
1 Branchez un câble audio 3,5 mm :
la prise LINE-OUT du récepteur ;
l'entrée audio 3,5 mm de votre chaîne
hi- existante.
MP3 LINK
LINE-OUT
2 Allumez la chaîne hi- existante et
sélectionnez la source d'entrée audio
3,5 mm (consultez les instructions
détaillées du manuel d'utilisation de la
chaîne hi-).
8 FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Microphone
Alimentation 3 piles AAA
Directivité Unidirectionnel
Sensibilité -32 ± 3 dB
Récepteur
Sortie ligne audio 1 000 mV
± 100 mV RMS
20 kOhm
Réponse en fréquence 100 Hz - 16 kHz, ±
3 dB
Rapport signal/bruit > 85 dB
Diaphonie > 40 dB
Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Fréquence de
transmission
Bande ISM 2.402-
2.480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Dimensions
(l x H x P)
Récepteur
Microphone
41,5 x 45,5 x 10,5 mm
162 x 333 x 162 mm
Poids
Récepteur
Microphone
0,02 kg
0,33 kg
9
Français
FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Lemicrophonesansln'estpasalimenté
Les piles sont peut-être mal installées
ou déchargées. Installez ou remplacez
les piles correctement (voir 'Installation/
remplacement des piles du microphone' à
la page 5).
Pour économiser l'énergie, le microphone
bascule automatiquement en mode
veille après avoir été déconnecté du
récepteur pendant plus de 15 minutes.
Pour le rallumer, vous devez faire glisser le
commutateur OFF/ON du microphone sur
OFF puis le basculer à nouveau sur ON.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume sur l'iPad.
Réglez le volume sur la chaîne hi-
connectée au récepteur.
Assurez-vous que vous avez sélectionné
la source correcte sur la chaîne hi-
connectée.
Assurez-vous que vous avez connecté
le récepteur à la chaîne hi- de manière
sécurisée.
Vériez si vous avez connecté l'iPad de
manière sécurisée.
Vériez si vous avez lancé la lecture de la
musique sur l'iPad.
Échec de la connexion entre le microphone et
le récepteur
Vériez si le microphone sans l et le
récepteur sont allumés. Le récepteur
s'allume automatiquement lorsqu'il est
connecté à un iPad.
Assurez-vous que le microphone sans
l et le récepteur se trouvent dans le
rayon de portée efcace, c'est-à-dire
environ 10 mètres.
Lemicrophonesanslémetdessifementset
des échos
Réglez le volume sur l'iPad.
Réglez le volume sur la chaîne hi-
connectée au récepteur.
Augmentez la distance entre le
microphone et l'iPad (ou la chaîne
hi-) ou orientez le microphone vers
l'iPad (ou la chaîne hi-).
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3000_UM_00_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AEA3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à