Philips AEA7000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
AEA7000
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 3
2 Votremicrophonesanslet
votre enceinte Bluetooth
®
5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation de l'unité 5
3 Prise en main 7
Alimentation 7
Allumez l'enceinte Bluetooth
®
. 7
Installation/remplacement des piles du
microphone 7
4 Lecture 9
Chantez au son de la musique à l'aide
du microphone sans l 9
Lecture à partir d'un périphérique
compatible Bluetooth
®
10
Lisez et chargez votre iPad
directement via le connecteur de la
station d'accueil 11
Lecture à partir d'un appareil externe 12
5 Informations sur le produit 13
Spécicités 13
6 Dépannage 14
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Informations destinées à l'Europe :
Signicationdessymbolesdesécurité
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique.
An de limiter les risques d'incendie ou de
décharge électrique, conservez l'appareil à l'abri
de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli
de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur
l'appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyezl'appareilavecunchiffonsec
uniquement.
g N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l'appareil.
i L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l'humidité.
j Conservezl'appareilàl'abridesrayons
dusoleil,desammesnuesetdetoute
source de chaleur.
k N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplicateursparexemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l'appareil.
m Ne placez pas sur l'appareil d'objets
susceptibles de l'endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougiesallumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité
et de mise au rebut des piles de ce
manuel d'utilisation.
o Silached'alimentationouuncoupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Risque de surchauffe ! N'installez jamais cet
appareil dans un espace conné. Laissez
3
Français
FR
toujours au moins dix centimètres d'espace
libre autour de cet appareil pour assurer une
bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d'autres objets ne recouvrent pas les orices
de ventilation de cet appareil.
Fusible secteur
Ces informations s'appliquent uniquement aux
produits équipés d'une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che moulée
certiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
les classications afchées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la che d'alimentation du cordon d'alimentation.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité CE
(DoC) est disponible dans l'emballage.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile
préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et
des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques
de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des
appareils inutilisés pendant une période prolongée.
Rangez les piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : portez des gants lorsque vous
manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Risque d'explosion : ne court-circuitez pas les piles.
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne
jetez pas les piles au feu. N'endommagez pas les piles
et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
4 FR
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
« Made for iPad » (Conçu pour l'iPad)
signie qu'un appareil électronique est conçu
spéciquement pour être connecté à un
iPad et que le développeur certie que le
produit satisfait aux normes de performance
d'Apple. Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires. Notez que l'utilisation
de cet accessoire avec un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPad est une marque d'Apple, Inc. déposée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Les logos et la marque de nom Bluetooth
®
sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ;
toutes les utilisations de ces marques par Philips
sont régies par des accords de licence.
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
5
Français
FR
2 Votre
microphone
sans fil et
votre enceinte
Bluetooth
®
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec le microphone sans l Philips et l'enceinte
Bluetooth
®
, vous pouvez :
installer votre iPad sur l'enceinte pour
chanter au son de la musique depuis
l'application (The Voice: On Stage) via
le microphone sans l.
Avec l'enceinte Bluetooth
®
, vous pouvez :
lire la musique d'un appareil
compatible Bluetooth
®
qui prend en
charge A2DP (le prol de distribution
audio avancée) ;
charger ou lire la musique de votre
iPad directement via le connecteur de
la station d'accueil ;
lire la musique d'autres appareils audio
via la prise AUDIO-IN.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Microphone sans l
Enceinte Bluetooth
®
Cordon d'alimentation secteur
3 piles AAA
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
Présentation de l'unité
Microphonesansl
a Prise de sortie
(Pour utiliser le microphone
séparément) permet de connecter la
prise d'entrée MICRO d'une chaîne
hi- existante.
b Compartiment à piles
c OFF/ON
Permet d'allumer/d'éteindre le
microphone.
d Voyantd'alimentation
d
c
b
a
6 FR
S'allume en rouge lorsque le
microphone sans l est sous tension.
Clignote en rouge lorsque le niveau de
charge des piles est faible.
Enceinte Bluetooth
®
a
Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
b Voyantd'alimentation/Bluetooth
®
Indique l'état alimentation/Bluetooth
®
.
c -/+
Permet de régler le volume.
d
(Appuyer) permet le couplage avec
un appareil compatible Bluetooth
®
qui
prend en charge A2DP (le prol de
distribution audio avancée).
(Maintenir enfoncé) permet le
couplage avec le microphone sans l si
le couplage automatique échoue.
e Station d'accueil pour iPad
f SOFTWARE UPGRADE (n'est pas
destinée à être utilisée par des
utilisateursnaux)
g AUDIO-IN
Permet de connecter un lecteur audio
externe au moyen d'un câble d'entrée
audio 3,5 mm (non fourni).
a
b
cde
fgh
h AC MAINS~
Prise secteur.
7
Français
FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée au dos de l'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise AC MAINS~ située à
l'arrière de l'enceinte Bluetooth
®
;
à la prise d'alimentation murale.
Allumez l'enceinte
Bluetooth
®
.
Appuyez sur sur le dessus de l'enceinte
Bluetooth
®
.
» Le voyant d'alimentation s'allume en
blanc.
Pour basculer l'unité en mode veille,
appuyez sur le bouton du panneau
supérieur.
Pour réactiver l'unité et quitter le mode
veille, appuyez de nouveau sur .
Conseil
Si l'enceinte reste inactive pendant plus de 15 minutes,
elle bascule automatiquement en mode veille.
Installation/remplacement des
piles du microphone
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à piles et retirez
le tiroir.
2 Insérez 3 piles AAA (fournies) dans le tiroir
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
8 FR
3 Remettez en place le tiroir à piles, puis
fermez le compartiment à piles.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser le
microphone pendant un certain temps.
L'autonomie des nouvelles piles installées dans le
microphone peut aller jusqu'à 30 heures d'utilisation
continue.
Lorsque le voyant d'alimentation clignote en rouge, cela
signie que le niveau d'alimentation est faible et que
vous devez remplacer les piles.
9
Français
FR
4 Lecture
Chantez au son de la musique
àl'aidedumicrophonesansl
Remarque
La portée effective entre le microphone sans l et
l'enceinte Bluetooth
®
est d'environ 10 mètres.
1 Installez votre iPad sur l'enceinte
Bluetooth
®
.
» Un message vous invitant à installer
l'application pertinente s'afche sur
l'écran de l'iPad.
2 À l'invite, appuyez sur YES pour installer
l'application (The Voice: On Stage) depuis
l'App Store d'Apple.
3 Une fois l'installation terminée, lancez The
Voice: On Stage sur l'iPad.
4 Faites glisser le commutateur OFF/ON du
microphone sans l sur la position ON.
» Le voyant Bluetooth
®
de l'enceinte
Bluetooth
®
clignote en bleu.
» Le couplage du microphone sans l
avec l'enceinte Bluetooth
®
commence
automatiquement.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth
®
reste
allumé en bleu.
5 Recherchez et téléchargez un didacticiel
pour The Voice: On Stage, puis appuyez
sur SING pour savoir comment chanter
via le microphone sans l et l'enceinte
Bluetooth
®
.
10 FR
6 Sélectionnez une chanson dans The Voice:
On Stage et chantez au son de la musique
via le microphone sans l.
7 Utilisez les touches -/ + sur le dessus
de l'enceinte Bluetooth
®
pour régler le
volume.
Conseil
Si le couplage automatique échoue, maintenez enfoncé
le bouton sur l'enceinte pendant plus de 10 secondes
pour coupler manuellement le microphone avec
l'enceinte.
Si le microphone sans l reste déconnecté de l'enceinte
Bluetooth
®
pendant plus de 15 minutes, il bascule
automatiquement en mode veille. Pour le rallumer,
vous devez faire glisser le commutateur OFF/ON
du microphone sur la positionOFF, puis le basculer à
nouveau sur la position ON.
Vous pouvez utiliser les commandes disponibles sur
l'application pour régler les effets sonores.
En cas de sifements ou de problèmes d'écho, essayez
d'augmenter la distance entre le microphone et
l'enceinte ou d'orienter le microphone vers l'enceinte.
Lecture à partir d'un
périphérique compatible
Bluetooth
®
Remarque
La portée efcace entre l'enceinte Bluetooth
®
et votre
périphérique Bluetooth
®
correspond à 10 mètres
environ.
Pour le couplage avec un appareil mobile compatible
Bluetooth
®
, assurez-vous qu'aucun iPad n'est connecté,
ou que vous avez arrêté la lecture de la musique et
quitté The Voice: On Stage sur votre iPad connecté.
Pour le couplage avec un nouvel appareil mobile, vous
pouvez appuyer sur le bouton pour supprimer la
connexion Bluetooth
®
existante.
Pour lire de la musique depuis un appareil compatible
Bluetooth
®
, assurez-vous que vous ne lisez pas de la
musique depuis votre iPad connecté sur l'enceinte
Bluetooth
®
.
1 Appuyez sur sur le dessus de l'enceinte
Bluetooth
®
.
» Le voyant Bluetooth
®
clignote en bleu.
2 Activez le Bluetooth
®
sur votre appareil
qui prend en charge A2DP (le prol de
distribution audio avancée).
11
Français
FR
3 Sélectionnez « PHILIPS_AEA7000/10 »
sur votre appareil compatible Bluetooth
®
et, si nécessaire, saisissez « 0000 » en tant
que mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth
®
sur
l'enceinte reste allumé en bleu et
l'enceinte émet deux signaux sonores.
4 Lancez la lecture de la musique sur votre
périphérique compatible Bluetooth
®
.
5 Utilisez les touches -/ + sur le dessus
de l'enceinte Bluetooth
®
pour régler le
volume.
Lisez et chargez votre iPad
directement via le connecteur
de la station d'accueil
Compatible iPad
Cette unité prend en charge la lecture et la
charge des modèles d'iPad suivants :
Nouvel iPad
iPad 2
iPad
Installation de l'iPad
Connectez votre iPad.
Pour retirer l'iPad
Retirez l'iPad de la station d'accueil.
Écoute de l'iPad
1 Assurez-vous que l'iPad a été
correctement chargé.
2 Lancez la lecture de la musique sur votre
iPad.
» La lecture de l'iPad connecté démarre.
3 Utilisez les touches -/ + sur le dessus
de l'enceinte Bluetooth
®
pour régler le
volume.
12 FR
Charge de l'iPad
L'iPad placé sur la station d'accueil commence à
se charger lorsque l'appareil est sous tension.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un lecteur audio externe via
l'enceinte Bluetooth
®
.
1 Branchez un câble audio 3,5 mm :
à la prise AUDIO-IN située à l'arrière
de l'enceinte Bluetooth
®
;
à la prise casque d'un lecteur audio
externe.
2 Lancez la lecture de la musique sur le
lecteur audio externe.
3 Utilisez les touches -/ + sur le dessus
de l'enceinte Bluetooth
®
pour régler le
volume.
AUDIO-IN
13
Français
FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
2 x 5 W RMS
Rapport signal/bruit > 70 dB
Aux-in Link 600 mV RMS,
20 kOhm
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte 70 mm à gamme étendue
Sensibilité > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Fréquence de
transmission
Bande ISM 2.402-
2.480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation par
secteur
100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
20 W
Dimensions
(l x H x P)
Enceinte
Microphone
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Poids
Avec emballage
Unité principale
2,5 kg
1,5 kg
14 FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Enceinte Bluetooth
®
non alimentée
Assurez-vous que la prise d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Pour économiser l'énergie, l'enceinte
bascule automatiquement en mode
veille au bout de 15 minutes d'inactivité.
Rallumez l'enceinte (voir 'Allumez
l'enceinte Bluetooth
®
.' à la page 7).
Lemicrophonesansln'estpasalimenté
Les piles sont peut-être mal installées
ou déchargées. Installez ou remplacez
les piles correctement (voir 'Installation/
remplacement des piles du microphone' à
la page 7).
Pour économiser l'énergie, le microphone
bascule automatiquement en mode
veille après avoir été déconnecté de
l'enceinte pendant plus de 15 minutes.
Pour le rallumer, vous devez faire glisser le
commutateur OFF/ON du microphone sur
la position OFF, puis le basculer à nouveau
sur la position ON.
Pas de son ou son faible
Permet de régler le volume.
Vériez la connexion Bluetooth
®
.
Vériez si vous avez lancé la lecture de la
musique sur l'appareil connecté.
Échec de la connexion entre le microphone et
l'enceinte
Vériez si le microphone sans l et
l'enceinte Bluetooth
®
sont allumés.
Assurez-vous que le microphone sans
l et l'enceinte Bluetooth
®
se trouvent
dans le rayon de portée efcace, c'est-
à-dire environ 10 mètres.
Maintenez enfoncé le bouton situé
sur le dessus de l'enceinte Bluetooth
®
pendant plus de 10 secondes pour
congurer la connexion sans l
manuellement.
Lemicrophonesanslémetdessifementset
des échos
Réglez le volume.
Augmentez la distance entre le
microphone et le haut-parleur ou
orientez le microphone vers le haut-
parleur.
Aucune réponse de l'enceinte Bluetooth
®
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur