National Geographic 9683000000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de sports d'action
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Full HD
Camera Action
Art.No. 96-83000
Concernant ce manuel
S’il vous plaît, veuillez lire les consignes de sécurité et le
mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez ces in
-
structions pour une nouvelle utilisation à une date ultérieure.
Lorsque l’appareil est vendu ou donné à quelqu’un d’autre, le
manuel d’instruction doit être fournie au nouveau propriétaire
ou utilisateur du produit.
Utilisation prévue
Ce produit est uniquement destiné à un usage privé. Il a été
développé comme un support électronique pour l’utilisation des
services multimédias.
Avertissements généraux
Risque d’étouffement - Gardez les matériaux d’emballage,
comme les sacs en plastique et les bandes de caoutchouc,
hors de la portée des enfants, car ces matériaux présentent
un risque d’étouffement. Ce produit contient de petites pièces
qui pourraient être avalées par les enfants.
Une fuite d’acide de la batterie peut entraîner des brûlures
chimiques. Eviter le contact de l’acide de la batterie avec la
peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer
la région touchée immédiatement avec une grande quantité
d’eau et consulter un médecin.
Risque de choc électrique - Ne jamais plier, pincer ou tirer
la connexion des câbles, des extensions et des adaptateurs.
Protégez les câbles des bords tranchants et de la chaleur.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez si les câbles et les con-
nexions ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser un
appareil endommagé ou d’une unité avec des câbles électr-
iques endommagés. Les pièces endommagées doivent être
échangées immédiatement par un centre de service autorisé.
Risque de dommages matériels! Ne pas démonter
l’appareil. Dans le cas d’un défaut, s’il vous plaît, contactez
votre revendeur. Celui-ci prendra contact avec le Centre de
services et peut envoyer l’appareil pour être réparé, si néces-
saire.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures élevées. Utilisez
uniquement l’adaptateur secteur fourni. Ne pas court-circuiter
l’appareil ou le jeter dans un incendie. Une chaleur excessive
ou une mauvaise manipulation pourrait déclencher un court-
circuit, un incendie ou une explosion.
Ne pas interrompre un transfert de données à un ordinateur
avant que toutes les données n’aient été transférés. Cela pour-
rait conduire à la perte de données pour lesquels le fabricant
décline toute responsabilité.
Remarques sur le nettoyage
• Eteignez l’appareil photo
Nettoyez les oculaires et / ou de lentilles seulement avec un
chiffon doux et non pelucheux, (par exemple un chiffon en mi-
crofibres). Pour éviter de rayer les verres, utilisez uniquement
une légère pression avec le chiffon de nettoyage.
• Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil. Pour éviter d’endommager l’électronique, ne pas
utiliser de liquide de nettoyage.
• Nettoyez le boîtier de protection après chaque utilisation avec de
l’eau propre et claire et le sécher soigneusement.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a publié une déclaration de conformité,
conformément aux directives applicables et les normes
correspondantes. Celle-ci peut être disponible à tout mo-
ment sur demande.
ELIMINATION
Recyclage des matériaux d’emballage correctement,
selon leur type, tel que du papier ou du carton. Contactez
votre centre local des déchets pour obtenir des informa-
tions sur le recyclage. Ne jetez pas les appareils électroniques
dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive 2002/96 / CE du Parlement
européen sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques et son adaptation dans le droit allemand, les
appareils électroniques utilisés doivent être collectés sé-
parément et recyclés d’une manière respectueuse de
l’environnement. , de vieilles batteries vides doivent être éliminées
dans des points de collecte de la batterie par le consommateur.
Vous pouvez trouver plus d’informations sur l’élimination des
appareils ou des batteries produites après le 6 Janvier 2006,
auprès de votre centre local des déchets.
La batterie intégrée ne doit être retiré pour l’élimination.
L’ouverture du boîtier de l’appareil peut endommager
l’appareil. Égoutter complètement la batterie avant de les jeter.
Retirez toutes les vis dans le boîtier et ouvrir le boîtier de
l’appareil. Retirez les connexions à la batterie et retirez-le. Cou-
vrir les contacts ouverts avec du ruban adhésif et emballer la
batterie d’une manière telle qu’il ne peut pas se déplacer dans
l’emballage.
Contenu de la livraison
b
Camera
c
Boitier étanche
d
Support pour cycle
E Vis moletées et écrou
F Support principal
G
Supports Multifonction
2x 90° (a+b) et 1x droit (c)
H
Boîtier de caméra et un
clip ceinture
I
Adaptateur trépied KODAK
(male/femelle)
J
Base pour surface plane
et incurvée
1)
Ouvertures arrières
1!
Attaches de câbles
1@
Autocollants 3M pour les
montures de la base
1#
Sangles
1$
Câble USB et l’adaptateur
secteur
1%
Câble métallique et un
chiffon de nettoyage
b c
d E
F G
(a) (b) (c)
H I
1) 1!
1#
J
1@
1%
1$
Caractéristiques du produit
• Un boîtier résistant à l’eau vous permet de filmer les sports nautiques fascinants: résistant
à l’eau jusqu’à 30 mètres sous l’eau.
• L’écran haute définition qui affiche vos vidéos fascinantes enregistrées.
• Batterie amovible qui est facile à remplacer et prolonge la durée de vie de votre appareil
photo.
• L’enregistrement de la vidéo pendant la charge.
• Enregistrement vidéo avec la batterie.
• 12 méga pixel (HD) avec objectif grand-angle.
• Sortie HDMI HD.
• Prise en charge les cartes mémoire SD * jusqu’à 32 Go maximum.
Fonctionnement
1. Insérer la carte Micro SD
Note: Pour de meilleures performances, s’il vous plaît choisir une carte Micro SD de
marque et le formater sur votre ordinateur avant de l’utiliser. Les cartes sans marques ne
sont pas garantis pour fonctionner parfaitement.
2. Installation ou retrait de la batterie
A. Appuyez sur le couvercle de la batterie pour l’ouvrir.
B. installer correctement la batterie dans l’appareil photo.
C. Retirez la batterie: Ouvrez simplement le couvercle de la batterie de retirer celle-ci.
3. La charge
A. La charge peut être fait avec l’adaptateur d’alimentation ou en raccordant la caméra à un
ordinateur via un câble USB.
B. La caméra ACTION peut enregistrer une vidéo pendant la charge
C. La charge de la caméra ACTION peut être fait même quand il est éteint.
* Carte SD non incluse
4. Mettez l’appareil photo sous et hors tension
A. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant trois à cinq secondes pour
mettre l’appareil sous ou hors tension.
B. Allumez ou éteignez l’écran d’affichage en appuyant sur le bouton [DOWN] pour
augmenter l’autonomie de la batterie pendant l’utilisation.
5. Changement de mode
A. Appuyez sur le bouton [Power On-Off / mode] [
] à plusieurs reprises pour
faire défiler les modes de l’appareil photo.
Camera mode
Description
Mode d’enregistrement
Vidéo, enregistrement en boucle, détection
de mouvement
Mode photo de
prise de vue
Unique, Photo minuterie, Raffale, Time lapse
Lisez le mode
Lecture de contenu sur l’écran TFT ou sur un
téléviseur via un câble HDMI.
Réglages Régler tous les paramètres de la caméra
6. Comment enregistrer des vidéos et de configurer les paramètres
d’enregistrement
6.1. Enregistrement vidéo
Allumez la caméra. Vous commencerez avec le mode d’enregistrement vidéo. Il y aura
une icône
dans le coin supérieur gauche. Insérez une carte Mini SD et lancez
l’enregistrement en appuyant sur “OK”. Appuyez sur “OK” si vous voulez arrêter
l’enregistrement.
Comment ouvrir et fermer le boîtier étanche
Comment ouvrir:
Appuyez et maintenez
enfoncée le bloc-
age(1), puis utiliser la
flèche (2) pour ouvrir la
pince (3).
Comment fermer:
Appuyez sur
l’ouverture arrière
vers le bas (1), puis
enclencher la pince
à la charnière (2).
Maintenant, appu-
yez simplement sur
la pince vers le bas
(3) pour fermer.
C
B
C
B
D
D
Comment remplacer la batterie
Comment échanger la porte arrière
Aligner la porte
arrière avec la
charnière et ap-
puyez jusqu’à ce
qu’un déclic se
produise.
Chargez avec l’adaptateur secteur fourni
ou via un ordinateur en utilisant le câble
USB.
Comment remplacer la batterie
Couvercle de la batterie
Comment remplacer la batterie
OK
Indicateur
ON / OFF
et MODEL
Microphone
Objectif
Voyant de
fonctionnement
Augmentez et
On / Off du Microphone
Haut parleur
Écran TFT
Témoin de charge
Diminuez et
On / Off de
l’écran
Fonctions
Lecteur
Carte Micro SD *
Port USB 2.0
Port Micro HDMI
* Carte SD non incluse
OK
Verrouillage pour ouvrir
le boîtier étanche
Augmentez
Diminuez
Objectif
ON / OFF et
MODE
Couvercle de
la batterie
Montage de votre caméra
=
Support pour surface plate ou en surface incurvée :
Choisir la base plate ou courbe en fonction de la surface.
=
Montage sur fond plat :
Montage vertical :
Montage latéral :
E
D
b
/
c
E G
a
Exemples de montage :
Montage de la base :
Enclenchez le support de la base (5) dans la base (9). Utiliser la base plate ou courbe, en
fonction de la surface. Maintenant, utilisez la vis molettée (4) pour monter le boîtier étanche (2).
Montage pour cycle :
Fixer le boîtier étanche avec la caméra (1/2) sur le support de multifonction (6a).
Fixez maintenant le attache vélo (3) au support multifonction (6a), puis attacher au
guidon. Serrer la vis molettée (4) fermement.
hb
Montage à la ceinture :
Placez l’appareil photo (1) dans le boîtier puis enclenchez le clip pour le support de
ceinture au boîtier. Fixer le clip à la ceinture.
E
c
FJ
1@
b
J
Montage sur le casque (montage vertical) :
Appliquer l’adhésif autocollant 3M (12) à la base (9) et fixer la base caméra montée sur
le casque.
Montage sur le casque (montage latéral) :
Fixer le support multifonction (6a) sur le multifonction de montage (6b), puis monter la
base (9/5) sur le support multifonctions (6a). Enfin monter, le boîtier étanche avec la
caméra(6b). Appliquer l’adhésif autocollant 3M (12) à la base (9) et le fixer au casque.
E
F
J G
a
E G
b
1@
6.2. Photo déclenchement et paramètres
Passer en mode photo en appuyant sur [
]. Il y aura une icône dans le coin supérieur
gauche. Appuyez sur “OK” pour prendre des photos.
6.3. Sauvegarde
Une Fois que vous avez terminé l’enregistrement, utilisez le câble USB pour transférer les
vidéos sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser aussi directement la carte Micro SD sur votre
ordinateur équipé d’un lecteur.
Paramètres
Résolution Vidéo Changer la résolution vidéo
(1920X1080 recommandé)
Résolution photo Changer la résolution vidéo
(12M - 4032x3024 recommandé)
Retardateur Photo Off / 2s / 5s / 10s
Raffale Off / 3 Photo / 5 Photo
Time-lapse Simple / 3s / 5s / 10s
Horodatage Off / On
Détection de mouvement Arrêt / Marche (mode vidéo uniquement)
Enregistrement en boucle Off / 1 Min. / 2 minutes. / 3 min.
(Mode vidéo uniquement)
Enregistrement Audio Off / On
EV (valeur d‘exposition) +2/3 / +1/3 / +0.0 / -1/3
- 2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / - 2.0
Supprimer Supprimer un / Supprimer tout
Protéger Verrouiller Une / Unlock Une
Verrouiller Toutes/ Unlock toutes
Format Toutes les données sur la carte SD seront
supprimées
Langue Choisissez la langue
Volume Changez le volume
Auto Off Off / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min.
LCD Off (écran
d‘extinction auto)
Off / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min.
Reset système Réinitialiser le système aux paramètres
par défaut
Taux de rafraîchissement 50 Hz / 60 Hz
Date / Heure date actuelle
Rotation Off / On
Versión Voir la version actuelledu firmware
Technical Data
TFT écran 1,5 pouces (3.81 cm)
Objectif Grand angle 140 °
Boîtier étanche Résistant jusqu‘à 30 mètres
Options de langue Anglais / Allemand / Français /
Espagnol / Italien / Portugais /
Chinois traditionnel / chinois
simplifié / japonais / russe
Résolution de photos 12 MP (4032x3024),
10 MP (3648x2736),
8 MP (3264x2448),
5 MP (2592x1944),
3 MP (2048x1536),
2 MP (1920x1080),
1.3 MP (1280x960),
VGA (640x480),
Résolution des vidéos 1920x1080, 1440x1080,
1280x720, 848x480, 640x480
Format vidéo AVI
Format compressé de vidéos mjpeg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

National Geographic 9683000000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de sports d'action
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à