Panasonic HC X1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Caméra vidéo 4K
Camera vidéo 4K
Modèle N° HC-X1000
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
SQW0067
until
2014/9/30
- 2 -
A propos de la méthode
d'enregistrement pour
enregistrer un film
Cet appareil peut enregistrer un film en utilisant
quatre méthodes d'enregistrement différentes,
comprenant MOV (LPCM), MP4 (LPCM), MP4
et AVCHD
*1
. (l 31, 139)
*1 AVCHD Progressive (1080/60p, 1080/
50p) pris en charge.
MOV (LPCM)
*2
, MP4 (LPCM)
*2, 3
:
Cette méthode d'enregistrement est adaptée à
l'édition des images. Le son est enregistré en
PCM linéaire.
MP4
*2, 3
:
Cette méthode d'enregistrement est adaptée à
la lecture et l'édition sur un ordinateur. Le son
est enregistré en AAC.
*2 Ces méthodes ne sont pas compatibles
avec les films enregistrés au format
AVCHD.
*3 Ces méthodes peuvent enregistrer des
films aux formats qui prennent en charge le
4K. Les films en 4K offrent une résolution
quatre fois supérieure aux films en Full HD.
AVCHD:
Cette méthode d'enregistrement est adaptée à
la lecture sur un téléviseur Haute-définition ou
au stockage sur un disque.
Le son est enregistré en Dolby
®
Digital.
A propos des fréquences du
système
Le paramètre de la norme NTSC/PAL de cet
appareil peut être changé dans
[FREQ.SYSTÈME]. (l 159)
Pour utiliser cet appareil dans une région où le
système de diffusion de télévision est le NTSC,
paramétrez-le sur [59.94Hz(NTSC)]. Pour utiliser
cet appareil dans une région où le système de
diffusion de télévision est le PAL, paramétrez-le
sur [50Hz(PAL)]. (La lecture n'est pas possible
sur les téléviseurs et les autres dispositifs ayant
une norme qui est différente des paramètres de
fréquence du système de cet appareil.)
Si vous enregistrez une scène AVCHD sur
une carte SD, elle ne peut pas être utilisée
avec une fréquence de système différente.
Utilisez une autre carte SD lorsque vous
changez la fréquence du système.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte d’enregistrement
ou du contenu édité, et ne garantit aucun
contenu si l’enregistrement ou l’édition ne
fonctionne pas correctement. En outre, ce qui
précède s’applique également dans le cas où
tout type de réparation est pratiqué sur l’appareil.
A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif, le viseur
ou l'écran ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement
de température ou d'humidité se produit, par
exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur
ou emmené d'une pièce froide vers une pièce
chaude. Veuillez faire attention, car cela peut
salir l'objectif, le viseur ou l'écran ACL, créer de
la moisissure, ou l'endommager.
Lorsque vous amenez l'appareil dans un endroit
ayant une température différente, si l'appareil
est habitué à la température ambiante de la
destination pendant environ une heure, la
condensation peut être évitée. (Si la difrence
de température est importante, placez l'appareil
dans un sac en plastique ou autre, retirez l'air
du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez
la batterie et/ou l'adaptateur secteur et laissez
l'appareil tel quel pendant environ une heure.
Une fois l'appareil habitué à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
Précautions à prendre
- 3 -
A propos de la sécurité
Soyez prudent sur la possibilité de vol ou de
perte de l'appareil et veillez à ne pas laisser
l'appareil sans surveillance. Veuillez noter que
Panasonic n'accepte aucune responsabilité
pour le compromis, la manipulation et la perte
d'informations causés par ces événements.
Mise en garde concernant les
faisceaux laser
L'objectif peut subir des dommages s'il est
frappé par un faisceau laser. Assurez-vous que
les faisceaux laser ne frappe pas l'objectif
lorsque vous photographiez dans un
environnement où des dispositifs à laser sont
utilisés.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte Mémoire SDHC et Carte Mémoire
SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
Référez-vous à la page 20 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Dans le présent manuel
d’utilisation
L’ensemble batterie est appelé “Batterie”.
Les cartes mémoire SDHC et SDXC sont
appelées “cartes SD”.
Le téléphone intelligent et la tablette sont
désignés par “téléphone intelligent”.
Fonction qui peut être utilisée avec le Mode
Enregistrement:
Fonction qui peut être utilisée avec le Mode
Enregistrement:
Scène(s) enregistrée(s) avec le [MODE
D'ENR.] paramétré sur [MOV(LPCM)],
[MP4(LPCM)] ou [MP4] : “Scène(s) MOV/
MP4”.
Scène(s) enregistrée(s) avec le [MODE
D'ENR.] paramétré sur [AVCHD] : “Scène(s)
AVCHD”.
Les pages de références sont indiquées par
une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d'emploi est conçu pour être utilisé
avec les modèles HC-X1000PP et HC-
X1000E. Les illustrations d'écran sont des
exemples du modèle HC-X1000PP.
- 4 -
Précautions à prendre...................................2
Préparatifs
Identification des pièces et manipulation.... 6
Alimentation .................................................14
Chargement de la batterie ..................... 14
Insertion/retrait de la batterie................. 15
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................... 16
Branchement à la prise secteur............. 19
Préparation des cartes SD .......................... 20
Cartes utilisables avec cet appareil ....... 20
Insertion/retrait d’une carte SD.............. 21
Mise sous/hors tension de l’appareil .........22
Sélection d’un mode....................................22
Pour utiliser l’écran ACL/Viseur ................. 23
Pour utiliser l’écran ACL ........................ 23
Comment utiliser l’écran tactile.............. 24
Ajustement de l’écran ACL .................... 24
Ajustement du viseur ............................. 25
Auto-enregistrement .............................. 26
Réglage de la date et de l’heure .................27
Utilisation de l’écran de menu ....................28
Enregistrement
Avant l’enregistrement ................................ 29
Formatage du support ........................... 30
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer ....................................................30
Enregistrement d’images animées.............31
Enregistrement d’images fixes................... 32
Mode Auto Intelligent/Mode Manuel........... 34
Auto Plus Intelligent............................... 36
Fonction zoom avant/arrière....................... 37
Bague du zoom ..................................... 37
Fonction stabilisateur d’image ...................38
Mise au point ................................................ 39
Bouton poussoir MPA ............................ 40
Assistance de Mise au point .................. 40
Transition de mise au point.................... 43
Balance des blancs...................................... 46
Réglage Diaphragme/Gain ..........................48
Réglage du diaphragme ........................ 48
Réglage du gain .................................... 49
Vitesse d’obturation manuelle.................... 51
Entrée Audio.................................................53
Commutateur de l’Entrée Audio............. 53
Ajustement du niveau d’entrée audio..... 55
Affichage du compteur ................................57
Configuration du Code Horaire .............. 58
Configuration de l’Information
Utilisateur ............................................... 59
Configuration du Compteur
Enregistrement....................................... 60
Touche USER................................................61
Configuration de la touche USER .......... 61
Utilisation de la touche USER................ 62
Fonctions des touches USER ................ 63
Fonctions utiles............................................72
Écran de la Barre de Couleur ................ 72
Filtre ND................................................. 73
Zébrure .................................................. 74
Permutation entre l’affichage de/
du l’écran des indicateurs/
mode information ................................... 74
Utilisation des icônes de commande .........75
Utilisation de la molette multifonction .......76
Lecture
Lecture des images animées/
images fixes..................................................79
Icônes des opérations utilisées avec
la lecture des images animées .............. 83
Fonctions utiles............................................85
Création d’une image fixe à partir
d’images animées.................................. 85
Lecture en reprise.................................. 85
Poursuite de la lecture précédente ........ 86
Visualisation des scènes ou des
photos par date ...................................... 86
Suppression de scènes/images fixes ........87
Protéger des scènes/images fixes ......... 88
Lecture d’images animées/
images fixes sur le téléviseur .....................89
Connexion à l’aide d’un câble HDMI...... 92
Contenu
- 5 -
Sur un PC
En utilisant cet appareil avec un
ordinateur ..................................................... 93
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur .............................................. 93
Raccordement à un ordinateur .............. 93
Utilisation de cet appareil comme
lecteur de carte...................................... 94
Utilisation de HD Writer XE 2.0.............. 97
Copie/Duplication
Copie et lecture avec un USB HDD .......... 102
Préparatifs pour la copie/lecture.......... 102
Copie simple (un fichier)...................... 105
Copie de fichiers sélectionnés............. 105
Pour lire le Lecteur Externe ................. 106
Duplication avec un enregistreur de
Blu-ray disc, un dispositif vidéo, etc. ...... 107
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi
®
.......................................... 111
Commande à distance............................... 113
Préparatifs avec d'utiliser une
commande à distance ......................... 113
Utilisation d'une commande à distance
avec une connexion directe................. 115
Utilisation d'une commande à distance
avec une connexion à un point d'accès
sans fil ................................................. 116
A propos de la commande
à distance ............................................ 118
Installation de “Image App”...................... 119
Installation d'une connexion Wi-Fi........... 120
Utilisation de l'installation facile du
réseau pour mettre en place une
connexion ............................................ 120
Connexion à un point d’accès
sans fil ................................................. 122
Paramétrage d'une connexion directe
vers un téléphone intelligent................ 125
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être
établie .................................................. 127
Utilisation du menu [Config Wi-Fi] ...........129
Menu
Utilisation du Menu ....................................132
Configuration de la caméra.................. 132
Configuration Enregistrement .............. 139
CONFIGURATION TC/UB ................... 150
Configuration commutateur.................. 151
Configuration affichage ........................ 153
Configuration sortie AV ........................ 157
Autres fonctions ................................... 158
Paramètre Wi-Fi................................... 161
Configuration vidéo.............................. 163
Configuration Photo ............................. 163
Afficheur
Indicateurs..................................................164
Messages ....................................................167
À propos de la récupération................. 167
Autres
Guide de dépannage..................................168
Précautions d’utilisation ...........................172
A propos du Copyright ..............................176
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............177
Nombre approximatif d’images
enregistrables ............................................179
- 6 -
1 Prise USB [USB 3.0 DEVICE] (
l
93, 108)
2 Prise USB [USB 3.0 HOST] (l 102)
3 HDMI connecteur [HDMI] (l 89)
4 2 prises d'entrée audio (XLR 3 pin)
[AUDIO INPUT2] (l 13, 54)
5 Poignée
6 Touche de déverrouillage du parasoleil
(l 10)
7 1 prise d'entrée audio (XLR 3 pin)
[AUDIO INPUT1] (l 13, 54)
8 Zone de fixation du support du
microphone (l 12)
9 Parasoleil (l 10)
10 Ouverture d'extraction (ventilateur de
refroidissement) (l 30)
11 Indicateur d’état (l 22)
12 Commutateur d’alimentation (l 22)
13 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 31)
14 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 19)
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
15 Jack pour télécommande du caméscope
[CAM REMOTE] (Mini jack 3,5 mm)
Il est possible de régler la mise au point ou le
diaphragme en branchant une télécommande
(disponible dans le commerce).
Il n'est pas possible d'utiliser la
télécommande (disponible dans le
commerce) dans le Mode auto intelligent.
[ZOOM S/S] (Super mini-jack 2,5 mm)
Il est possible d'actionner les commandes du
zoom ou de démarrer/arrêter l'enregistrement
en branchant une télécommande (disponible
dans le commerce).
Ne branchez aucun équipement à l'exception
de la télécommande (disponible dans le
commerce) au jack pour télécommande du
caméscope. La luminosité de l'image peut
changer ou bien il pourrait être impossible
d'effectuer la mise au point si un équipement
autre que la télécommande (disponible dans
le commerce) y est branché.
16 Prise pour casque [ ] (l 78)
17 Connecteur de la sortie vidéo [VIDEO
OUT] (l 89, 110)
18 Connecteur de la sortie audio [AUDIO
OUT] (l 89, 110)
19 Haut-parleur
20 Fixation de la dragonne (l 12)
21 Émetteur Wi-Fi (l 112)
22 Poignée réglable (l 11)
23 Entrée (ventilateur de refroidissement)
(l 30)
Préparatifs
Identification des pièces et manipulation
54
8
7
11
9
10
12
13
14
15
18
17
16
22
21
19
20
23
6
1
2
3
- 7 -
24 Trou de fixation du trépied (l 13)
25 Levier de correction de l’oculaire (l 25)
26 5 touches utilisateur [USER5]/[FOCUS
ASSIST] (l 61)
27 Commutateur Mise au point
automatique/Manuelle/
[FOCUS A/M/] (l 39)
28 Touches poussoir MPA [PUSH AF]
(l 40)
29 Touches utilisateur 1 [USER1] (l 61)
30 Touches utilisateur 2 [USER2] (l 61)
31 Touches utilisateur 3 [USER3] (l 61)
32 Touches utilisateur 4 [USER4] (l 61)
33 Bague de mise au point (l 39)
34 Bague du zoom (l 37)
35 Bague du diaphragme (l 48)
36 Touche diaphragme [IRIS] (l 48)
37 Commutateur du filtre ND [ND FILTER]
(l 73)
38 Bague LED (l 159)
39 Touche du stabilisateur optique de
l’image [O.I.S.] (l 38)
40 Touche zébrure [ZEBRA] (l 74)
41 Touche de contrôle du Mode/Affichage
[DISP/MODE CHK] (l 62, 74)
42 T
o
uche menu [MENU] (l 28)
43 Molette multifonction [SEL/PUSH SET]
(l 46, 49, 51, 76, 81)
44 Touche de gain [GAIN] (l 49)
45 Touche de la balance des blancs [W.B.]
(l 46)
46 Touche vitesse d’obturation [SHUTTER]
(l 51)
47 Commutateur intelligent auto/manuel
[iA/MANU] (l 34)
2524
40 4139
33 34 35 37 3836
4342 44 45 46 47
30
31
27
29
32
28
26
- 8 -
48 Lumière infrarouge (l 69, 152)
49 moin d’enregistrement (Avant)
(l 158)
50 Capuchon d’objectif (l 11)
51 Objectif (LEICA DICOMAR)
52 Cache du logement de la carte SD
(l 21)
53 Voyant d’accès (carte 1) (l 21)
54 Logement de la carte 1 (l 21)
55 Voyant d’accès (carte 2) (l 21)
56 Logement de la carte 2 (l 21)
57 Commutateurs INPUT 1, 2 [INPUT1,
INPUT2] (l 54)
58 Commutateurs CH1, CH2 [CH1, CH2]
(l 54)
59 Boutons du contrôle du son [CH1, CH2]
(l 55)
60 Partie pour extraire l’écran ACL (l 23)
61 Écran ACL (Écran tactile) (l 24)
62 Levier d'ouverture/fermeture du cache
de l'objectif (l 11)
63 Témoin d’enregistrement (Arrière)
(l 158)
64 Fixation de la dragonne (l 12)
65 Zone d’attache de l’œilleton (l 11)
66 Viseur (l 25)
67 Œilleton (l 11)
68 Ou
ve
rture d'extraction (ventilateur de
refroidissement) (l 30)
69 Touche d’éjection de la batterie [PUSH]
(l 15)
70 Logement de la batterie (l 15)
595857
52
61
60
63 64 65 66 6762
5453
5655
50
49
48
51
70
69
68
- 9 -
71 Microphones interne
72 Griffe porte-accessoire
73 Levier secondaire du zoom (l 37, 151)
Ce levier fonctionne de la même manière que
le levier du zoom.
74 Levier zoom [T/W] (En Mode
Enregistrement) (l 37)
Levier volume [rVOLs]/Commutateur
d’affichage des vignettes [ / ] (En
Mode Lecture) (l 81)
75 Touches utilisateur 6 [REC CHECK]
(l 61)
76 NFC zone tactile [ ] (l 115, 116)
77 Touche vignette [THUMBNAIL] (l 22)
78 Touche compteur [COUNTER] (l 57)
79 Touche de remise à zéro du compteur
[RESET] (l 59)
80 Touche de la Barre de Couleur de
l’écran [BARS] (l 72)
81 Touche Marche/Arrêt secondaire de
l’enregistrement (l 29, 151)
Cette touche fonctionne de la même manière
que la touche de marche/arrêt
d’enregistrement.
77 78 79 80
71 72 73 7674 75
81
- 10 -
Fixation/retrait du parasoleil
(Comment retirer le parasoleil)
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage du parasoleil, faites tourner le
parasoleil dans le sens de la flèche pour le retirer.
(Comment fixer le parasoleil)
1 Montez le parasoleil sur cet appareil.
Alignez le repère de montage du parasoleil avec celui présent cet appareil.
2 Faites pivoter le parasoleil dans le sens de la flèche.
Faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
A Touche de déverrouillage du
parasoleil
B Repère de montage
- 11 -
Ouverture/fermeture du cache de l'objectif
Vous pouvez ouvrir/fermer le cache de l'objectif en faisant glisser le levier d'ouverture/fermeture du
cache de l'objectif.
Lorsque cet appareil n'est pas utilisé, fermez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif.
N'appuyez pas trop fort sur le cache de l'objectif. Ceci pourrait endommager l'objectif ainsi que le
cache.
En fonction des différents filtres ou du protecteur MC installé à l'avant de l'objectif de cet appareil,
vous pouvez ne plus être en mesure d'ouvrir/fermer le cache de l'objectif ou de mettre en place le
parasoleil.
Régler la longueur de la poignée en fonction de votre main.
Réglez la courroie de la poignée en fonction de la taille de votre main.
Si vous trouvez qu'il est difficile d'attacher la boucle B, déplacez le rembourrage de protection A
vers vous, et attachez de nouveau la boucle B.
Pour mettre en place l’œilleton
Mettez en place en alignant l’encoche de la zone d’attache de l’œilleton avec la partie saillante se
trouvant à l’intérieur de l’œilleton.
L'illustration ci-dessous est un exemple de fixation de l'œilleton pour l'utiliser avec votre œil droit.
Si vous faites pivoter l'œilleton à 180° vers la gauche avant de le fixer, vous pouvez l'utiliser avec
votre œil gauche.
OPEN
CLOSE
1 Ouvrez la boucle.
2 Tirez l'extrémité de la courroie.
A Encoche
B Partie saillante
- 12 -
Installation de la dragonne
Nous vous conseillons d’installer la dragonne (fournie) avant d'aller enregistrer à l'extérieur afin
d’éviter une chute de cet appareil.
Mise en place du microphone avant
Le support du microphone est conçu pour qu'un microphone externe de 21 mm (AG-MC200G: en
option) puisse y être fixé. Vérifiez à l'avance si le microphone que vous désirez utiliser peut y être
fixé.
1 Installez le support du microphone à la fixation pour support du microphone.
Installez-le à l’aide d’un tournevis disponible dans le commerce.
En installant le support du microphone, assurez-vous de serrer les vis à fond, même si vous
entendez un grincement.
A 20 mm ou plus long
B Fixation pour support du
microphone
C Support du microphone
D Vis pour support du microphone
- 13 -
2 Installez un microphone externe (en
option) sur le support du microphone, et
resserrez les vis du support du
microphone.
3 Branchez le microphone externe à la
prise INPUT1 AUDIO (XLR, 3 broches).
Pour brancher le câble du microphone, utilisez le
serre-câble de cet appareil.
Mise en place du capuchon de la prise INPUT
Installez les capuchons de la prise INPUT lorsque les prises d'entrées audio 1, 2 (XLR 3 broches)
ne sont pas utilisées.
Pour installer le trépied
Il y a un réceptacle pour trépied compatible avec les
vis 1/4-20UNC.
L'installation d'un trépied avec une vis ayant une
longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager
l'appareil.
E Capuchon de la prise
INPUT
F Sabot pour trépied
- 14 -
A propos des batteries utilisables avec cette unité
(Pour les États-Unis et le Canada)
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBD58/CGA-D54.
(Pour les zones autres que les États-Unis et le Canada)
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBD58/CGA-D54s.
Chargement de la batterie
Important:
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
C HC-X1000PP: Cordon d’alimentation (K2CA2CA00025; fourni)
HC-X1000E: Cordon d’alimentation (K2CQ2YY00117; fourni)
Insérez les fiches à fond.
Préparatifs
Alimentation
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Voyant de chargement
[CHARGE] A
Allumé:
Chargement (Durée de chargement de la
batterie: l 16)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotement:
Assurez-vous d’avoir connecté l’appareil
correctement (l 174)
Voyant d’alimentation B
Celui-ci s’allume lorsque le câble secteur
est branché.
- 15 -
1 Connectez le câble secteur au chargeur de batterie et à la prise secteur.
Utilisez le cordon d’alimentation dédié au chargeur de batterie.
2 Introduisez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant les flèches.
Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic (l 16).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Insertion/retrait de la batterie
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous que le commutateur
d’alimentation est sur OFF et que l’indicateur
d’état est éteint, puis retirez-la en la
maintenant et en prenant soin de ne pas la
faire tomber. (l 22)
Tout en appuyant sur la touche de
dégagement de la batterie, retirez la
batterie.
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
- 16 -
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH
En utilisant le viseur (les durées entre parenthèses sont celles en utilisant l’écran ACL)
Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur [59.94Hz(NTSC)] (l 159)
Temps de chargement/d'enregistrement
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Taille du format
d'enregistrement
Durée
enregistrable
en continu
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBD58
(en option)
[7,2 V/5800 mAh]
6h20min
MOV
(LPCM)
FHD
4h45min
(4h30min)
2h30min
(2h20min)
MP4 (LPCM)
C4K
6h5min
(5h35min)
3h10min
(2h55min)
4K
4h30min
(4h15min)
2h20min
(2h15min)
FHD
4h45min
(4h30min)
2h30min
(2h20min)
MP4
4K
5h45min
(5h25min)
3h5min
(2h50min)
FHD
4h50min
(4h35min)
2h35min
(2h25min)
AVCHD s
4h50min
(4h35min)
2h35min
(2h25min)
CGA-D54/CGA-D54s
(en option)
[7,2 V/5400 mAh]
6h
MOV
(LPCM)
FHD
4h30min
(4h15min)
2h20min
(2h15min)
MP4 (LPCM)
C4K
5h40min
(5h15min)
3h
(2h45min)
4K
4h15min
(4 h)
2h15min
(2h5min)
FHD
4h30min
(4h15min)
2h20min
(2h15min)
MP4
4K
5h25min
(5h5min)
2h50min
(2h40min)
FHD
4h35min
(4h20min)
2h25min
(2h15min)
AVCHD s
4h35min
(4h15min)
2h25min
(2h15min)
- 17 -
Lorsque [FREQ.SYSTÈME] est paramétré sur [50Hz(PAL)] (l 159)
“h” est l’abréviation d’heure, “
min
” de minute et “s” de seconde.
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée enregistrable varient selon les conditions
d’utilisation comme la basse/haute température. La durée enregistrable change également
en fonction du paramètre [FORMAT ENREG.].
Veuillez consulter la page 139 à propos du format d'enregistrement.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Mode
d’enregis-
trement
Taille du format
d'enregistrement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBD58
(en option)
[7,2 V/5800 mAh]
6h20min
MOV
(LPCM)
FHD
5h20min
(5 h)
2h50min
(2h40min)
MP4 (LPCM)
C4K
6h5min
(5h35min)
3h10min
(2h55min)
4K
5h
(4h40min)
2h35min
(2h30min)
FHD
5h20min
(5 h)
2h50min
(2h40min)
MP4
4K
6h20min
(5h50min)
3h20min
(3h5min)
FHD
5h30min
(5h10min)
2h55min
(2h40min)
AVCHD s
5h30min
(5h10min)
2h55min
(2h40min)
CGA-D54/CGA-D54s
(en option)
[7,2 V/5400 mAh]
6h
MOV
(LPCM)
FHD
5h
(4h40min)
2h40min
(2h30min)
MP4 (LPCM)
C4K
5h40min
(5h15min)
3h
(2h45min)
4K
4h40min
(4h25min)
2h30min
(2h20min)
FHD
5h
(4h40min)
2h40min
(2h30min)
MP4
4K
6h
(5h30min)
3h10min
(2h55min)
FHD
5h10min
(4h50min)
2h45min
(2h30min)
AVCHD s
5h10min
(4h50min)
2h45min
(2h30min)
- 18 -
Vous pouvez contrôler la charge résiduelle de la batterie en regardant l'indicateur de charge de la
batterie affiché sur l'écran de cet appareil ou en regardant la batterie fournie VW-VBD58.
Contrôle de la charge résiduelle en utilisant cet appareil
En fonction de la configuration du menu, l'indicateur de charge de la batterie ne s'affiche pas
(l 155)
[REGL AFFICHAGE] # [CARTE&BATTERIE]
Contrôle de la charge résiduelle en utilisant la batterie
Si vous appuyez sur la touche CHECK, l'indicateur de charge résiduelle (voyant LED) devient vert,
vous permettant de contrôler la charge résiduelle de la batterie.
A Touche CHECK
B Indicateur de charge résiduelle
La charge résiduelle de la batterie est un guide approximatif.
Si le voyant LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur la touche CHECK, la batterie est
déchargée. Chargez la batterie.
Comment lire l'indicateur de charge résiduelle
: Allumé/ : Éteint
L'affichage de l'indicateur de charge résiduelle est un guide approximatif qui vous informe de la
charge restant dans la batterie. Lorsque la batterie est dans le caméscope ou sur le chargeur,
consultez l'affichage de la charge résiduelle du dispositif utilisé. L'affichage du dispositif utilisé
peut être différent de celui de l'indicateur de charge résiduelle de la batterie.
Contrôle de la charge résiduelle de la batterie
Indicateur de capacité de la batterie
Laffichage change à mesure que la charge de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, clignotera en rouge.
CHECK
CHECK
100
%
0
État du voyant LED Charge résiduelle de la batterie
0% à 25%
25% à 50%
50% à 75%
75% à 100%
- 19 -
Branchement à la prise secteur
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
(HC-X1000PP)
A Cordon d’alimentation (K2CB2YY00106;
fourni)
Insérez les fiches à fond.
(HC-X1000E)
B Cordon d’alimentation (K2CQ2YY00117;
fourni)
Insérez les fiches à fond.
1 Branchez le câble secteur à l’adaptateur secteur ains1i qu’à la prise secteur.
Utilisez le cordon d’alimentation dédié à l'adaptateur secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C. [DC IN].
Assurez-vous de mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF et d'éteindre l’indicateur d’état en
débranchant l’adaptateur secteur. (l 22)
Même si vous utilisez l'adaptateur secteur pour enregistrer des images, gardez la batterie
connectée. Ceci vous permettra de continuer d'enregistrer même lors d'une panne de courant ou
si l'adaptateur secteur est accidentellement débranché de la prise secteur.
- 20 -
L’appareil peut enregistrer des images animées ou des images fixes sur une carte SD.
Cartes utilisables avec cet appareil
À propos des notes des classes de vitesse pour l'enregistrement
des films
En fonction du [MODE D'ENR.] et du [FORMAT ENREG.] (
l
139), la carte nécessaire est différente.
Utilisez une carte qui répond aux notes suivantes de la SD Speed Class ou UHS Speed Class.
Utiliser une carte incompatible peut provoquer l'arrêt soudain de l'enregistrement.
SD Speed Class et UHS Speed Class sont des normes de vitesse concernant l'écriture. Pour
vérifier la classe, regardez le côté de l'étiquette, etc. de la carte.
Préparatifs
Préparation des cartes SD
Type de carte Capacité
Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement,
vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Nous ne garantissons pas le fonctionnement des cartes SD autres que celles qui suivent.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/SDXC de la norme UHS-I UHS
Classe de vitesse 3.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de
montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Modes d’enregistrement
Débit dans
[FORMAT ENREG.]
Notes de Classe de
vitesse
Exemples
d'étiquette
MOV (LPCM)/
MP4 (LPCM)/
MP4
100 Mbps ou plus UHS Speed Class3
50 Mbps
UHS Speed Class1 ou plus
Classe10 ou plus
AVCHD Tout Classe4 ou plus
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Panasonic HC X1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à