Panasonic DMP-BD80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EF
RQT9402-1E
EG
Mode d’emploi
Lecteur de Blu-ray Disc
Modèle No. DMP-BD80
DMP-BD60
L’illustration représente le modèle DMP-BD80.
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour une consultation ultérieure.
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région B.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou
ALL”.
Exemple:
2 ALL
3
5
2
until
2009/4/01
RQT9402~Safety_mst.fm 1 ページ 2009年2月27日 金曜日 午後8時16分
2
RQT9402
Consignes de
sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du
soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des
vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et
les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de
service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait
de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune
source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si
vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du
courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il
n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique
si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y
a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y
a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi
survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa
source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
période prolongée.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES
ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE
PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE
MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL
AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement
et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Emplacement
Tension
Protection du cordon d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
RQT9402~Safety_mst.fm 2 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
3
RQT9402
Entretien de l’appareil et des supports
Nettoyage des disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.
Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques (Cette manipulation peut entraîner la voilure du disque, la rendant ainsi
inutilisable).
Evitez d’écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre objet de même nature.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité statique ou tout
autre solvant.
Evitez d’utiliser des antirayures ou couvercles.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
Nettoyez cette unité à l’aide d’un linge doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Respectez les points suivantes pour assurer une écoute continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l’objectif de l’appareil avec le temps, rendant impossible la lecture de disques.
Utilisez le dispositif de nettoyage de l’objectif (non compris) une fois par an, selon la fréquence d’utilisation et le milieu d’utilisation. Lisez
soigneusement le mode d'emploi du nettoyant pour objectifs avant utilisation.
Cet appareil pourrait contenir des informations sur vos procédures d'utilisation. Si vous séparez de cette unité par élimination ou par cession,
suivez les procédures indiquées pour ramener tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à supprimer les informations
enregistrées. (> 38, “Pour revenir aux réglages d'usine”)
Lors de la lecture de BD-Vidéo, l'historique des opérations pourrait être enregistré dans la mémoire de l'appareil. Les contenus enregistrés
diffèrent selon le disque.
Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
FAITES
ÉVITEZ
Entretien
Nettoyant pour objectifs: RP-CL720E
Ce nettoyant pour objectif n’est pas en vente en Allemagne et
pourrait ne pas être en vente dans certains pays.
Ce nettoyant pour objectifs est vendu comme spécifique pour
DIGA, mais il peut être utilisé sans problème sur cet appareil
également.
En cas d'élimination ou de cession de cet appareil
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
Mise en marche
RQT9402~Safety_mst.fm 3 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
4
RQT9402
Table des matières
Consignes de sécurité............................... 2
Entretien de l’appareil et des supports.... 3
Informations accessoires.......................... 5
Utiliser la télécommande........................... 5
Informations sur le support (disque, carte
et dispositif USB) ....................................... 6
Branchement.............................................. 8
Guide de référence de la commande ..... 11
Réglage facile........................................... 12
Paramétrer le fonctionnement du
téléviseur et du amplificateur/récepteur
................................................................... 12
Connexion réseau.................................... 13
Mise à jour du logiciel ............................. 13
Paramétrages réseau............................... 14
Opérations de base.................................. 16
Lecture du chapitre.................................. 18
Lire des vidéos HD ou des vidéos SD
................................................................... 18
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en
BD-Vidéo................................................... 19
Profiter d’un son et d’une vidéo à Débit Binaire
éle
........................................................... 20
Lecture de la musique ............................. 21
Lecture des images fixes ........................ 22
Lecture de vidéos DivX
®
.......................... 24
Utiliser VIERA CAST
TM
............................. 25
Affichage du menu FUNCTIONS............. 25
Modification des paramètres à l’aide du
menu d’affichage à l’écran...................... 26
Opérations liées avec le téléviseur (VIERA
Link “HDAVI Control
TM
”) .......................... 28
Modification des paramètres de l’appareil
...................................................................29
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX
...................................................................34
Messages ..................................................36
Guide de résolution des pannes.............38
Glossaire...................................................42
Caractéristiques .......................................43
Index...................................................Endos
Mise en marche
Lecture
Paramètres
Référence
A propos des descriptions contenues dans ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi concernent les modèles DMP-BD80 et DMP-BD60. Sauf indication contraire, les illustrations dans ce mode d’emploi sont
celles du modèle DMP-BD80.
[BD80] : concerne uniquement les caractéristiques du DMP-BD80.
[BD60] : concerne uniquement les caractéristiques du DMP-BD60.
RQT9402~Safety_mst.fm 4 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
5
RQT9402
Informations accessoires
Utiliser la télécommande
Piles
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté j (moins).
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
N'utilisez pas différents types de pile en même temps.
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact
avec le fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant
une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la
lumière.
Utilisez
Si vous ne pouvez pas utiliser l'appareil ou un autre dispositif au
moyen de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez
ressaisir les codes (> 12, 41).
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à obtenir les
pièces de rechange.
(Les numéros de produits sont valables jusqu'en janvier 2009 et peuvent être sujets à modification)
∏∏
1 Télécommande
(N2QAYB000380)
1 ble Audio/Vidéo 2 Batteries
de la télécommande
1 Prise secteur CA
Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec un autre
équipement. En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil
avec d’autres équipements.
R6/LR6, AA

20˚
30˚
20˚
30˚
Le capteur de signal de la télécommande
7 m directement face à
l'appareil
Mise en marche
RQT9402~Safety_mst.fm 5 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
6
RQT9402
Informations sur le support
(disque, carte et dispositif USB)
La présente charte présente les différents types de disques commerciaux/vendus au détail que vous pouvez utiliser. Elle comprend par ailleurs
les logos propres à l'industrie, qui doivent apparaître sur les disques et/ou sur l'emballage.
Ce tableau montre les différents types de disque enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de
détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil.
Disques emballés
Type de
support/Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
Type de
support/Logo
Fonctionnalités
Indiquées
comme
BD-Vidéo
Disques vidéo et
musique Haute Définition
(HD)
Disques prenant en
charge BD-Live (BD-ROM
Profil 2) permettant
l'utilisation de fonctions
interactives quand
l'appareil est connecté à
Internet en plus de la
fonction BONUSVIEW.
Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM Profil 1
version 1.1/ Profil
standard final)
permettant l'utilisation
des fonctions
Picture-in-Picture.
[BD-V]
DVD-Vidéo
Film de qualité
supérieure et disques de
musique
[DVD-V]
CD
Les disques compact
(CD) qui contiennent
l'audio et la musique
Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
qui n'obéissent pas aux
caractéristiques CD-DA
(contrôle de copie des
CD, etc.) ne peuvent
être garantis.
[CD]
Disques enregistrés
Finalisé
Type de
support/Logo
Formate
Indiquées
comme
Type de
support/Logo
Formate
Indiquées
comme
BD-RE
Version 3 du format
d'enregistrement
BD-RE
Format JPEG
[BD-V]
[JPEG]
DVD-R DL
Format DVD-Vidéo
Version 1.2 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
Format MP3
Format JPEG
AVCHD formater
Format DivX
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[AVCHD]
[DivX]
BD-R
Version 2 du format
d'enregistrement BD-R
[BD-V]
rR/rRW/
rRDL
Format +VR (+R/+RW
Enregistrement vidéo)
AVCHD formater
[DVD-V]
[AVCHD]
DVD-RAM
Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
Format JPEG
AVCHD formater
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
CD-R/RW
Format CD-DA
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
DVD-R/RW
Format DVD-Vidéo
Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD vidéo
Format MP3 (DVD-RW
non pris en charge)
Format JPEG
(DVD-RW non pris en
charge)
AVCHD formater
Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
[DVD-V]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[AVCHD]
[DivX]
Il peut s'avérer impossible de ne pas lire les disques présentés
ci-dessus dans certains cas à cause du type de disques, des
conditions et de la méthode d'enregistrement, ainsi que de la
manière dont les fichiers ont été crées.
Lorsqu'un disque enregistré au format AVCHD est en train
d'être lu, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques
secondes, à des portions raccordées, en raison de la
suppression ou de l'édition.
A propos de la compatibilité de lecture pour les
BD-R et les BD-RE contenant des enregistrements
haute définition d'émissions haute définition.
Avec les DMP-BD60/80 achetés dans les pays indiqués ci-dessous,
il est possible de lire des disques contenant des enregistrements
des émissions haute définition listés à droite et ayant éété
enregistrées avec des magnétoscopes BD (Blu-ray Disc) Panasonic.
Les émissions haute définition étant une nouvelle technologie,
les zones confirmées en mars 2009 sont indiquées ci-dessous.
Pays Emission numérique
France TNT HD (Modèles compatibles
DMP-BD60EF, DMP-BD80EG)
Royaume-Uni freesat (Modèles compatibles
DMP-BD60EB, DMP-BD80EB)
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
RQT9402~Body_mst.fm 6 ページ 2009年2月27日 金曜日 午後8時17分
7
RQT9402
Ce tableau montre les différents types de carte enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
§
Y compris la carte miniSD et la Carte microSD
Dans ces consignes d'utilisation, les cartes présentées dans le
tableau (D ci-dessus) sont toutes appelées cartes SD.
Une miniSD carte et une microSD carte doivent être
utilisées avec l'adaptateur relié qui est fourni avec la
carte.
Quand vous utilisez des cartes SD 4 Go à 32 Go, seules
les cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être
utilisées.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD
qui répondent aux critères des formats FAT12 et FAT16, ainsi
qu'aux cartes mémoire SDHC au format FAT32.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la
capacité de la carte.
Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous trouver
dans l'impossibilité de l'utiliser sur cet appareil.
Nous vous conseillons d'utiliser une Panasonic carte SD.
Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet
suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est en anglais uniquement.)
Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter
qu'ils ne l'avalent.
Lorsqu'une carte enregistrée au format AVCHD est en train d'être
lue, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes,
à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de
l'édition.
Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position
“LOCK” afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel.
Cet appareil peut lire des images en connectant la mémoire USB enregistrée avec un PC ou similaire dans les formats suivants, et des appareils
photo Panasonic connectés au moyen d'un câble USB.
Dispositifs USB compatibles
Les dispositifs USB définis comme faisant partie de la classe de
stockage de masse USB.
Les dispositifs USB conformes aux normes USB 1.0/1.1 et USB
2.0 Full Speed/High Speed.
Vous pouvez utiliser des dispositifs USB d'une capacité maximale
de 128 Go.
Les dispositifs USB prenant en charge les transferts en masse
uniquement.
Le mode CBI (Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
Les appareils photo numériques nécessitant l'installation d'un
programme supplémentaire quand ils sont connectés à un PC ne
sont pas pris en charge.
Les dispositifs MTP (Media Transport Protocol) ne sont pas pris en
charge.
Les lecteurs de carte USB multi-ports ne sont pas pris en charge.
Système fichiers
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en
charge.
Le système fichiers UDF/NTFS/exFAT n'est pas pris en charge.
Selon la taille du secteur, certains fichiers pourraient ne pas
fonctionner.
Sur les dispositifs USB à plusieurs partitions, seule la première
partition est prise en charge.
Il peut arriver que certains dispositifs USB ne soient pas compatibles
avec cet appareil bien qu'ils satisfassent les critères ci-dessus.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
Cartes SD
Type de support Format
Indiquées
comme
Carte mémoire SD
§
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire
SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Format JPEG
Format
AVCHD
MPEG2 format
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
ADAPTER
Dispositif USB
Type de support Formate
Indiquées
comme
Dispositif USB
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Impossible de lire les disques
BD-RE avec un étui de
2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création
DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
Version 1.0 de DVD-RW
+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, CD Photo, disque
MV et PD
DVD-Audio
CD vidéo et SVCD
Disques WMA
HD DVD
Autres disques non spécifiquement pris en charge
Mise en marche
RQT9402~Body_mst.fm 7 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
8
RQT9402
Branchement
Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l'appareil.
N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
La qualité d'image s'améliore dans l'ordre des connexions C, B, A répertoriées ci-dessous.
Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un
câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Cet appareil intègre la technologie HDMI (Deep Colour, x.v.Colour
TM
, High Bit rate Audio). (> 42, 43)
Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Connecter à un téléviseur
A Connecter à la prise HDMI AV OUT
Vous pouvez apprécier la qualité supérieure, l'audio et la vidéo numériques.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 31)
Pour écouter un son plus riche
Utilisez les connexions D, E, F ou G
(> 9-10) en plus.
En cas de connexion E, F ou G, réglez
“Sortie audio HDMI” sur “Non” (> 31)
Avec ce branchement, vous pouvez
utiliser VIERA Link “HDAVI Control”
(> 28).
B Connecter à la prise COMPONENT VIDEO OUT
Vous pouvez apprécier les images haute définition en branchant l'appareil aux terminaux d'un composant vidéo qui prend en charge 720p
(750p) et 1080i (1125i) les signaux.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
[BD80] “Sortie Audio Analogique”: “2ch
(Downmix) + 5.1ch” (> 31)
[BD80] Paramétrez “Son Haute Clarté” dans
le menu à l'écran sur “Non” (> 27).
(Sinon, la vidéo n'est pas sortie.)
Branchez les terminaux de même couleur.
Débranchez la fiche jaune du câble audio/
vidéo.
La résolution de sortie vidéo est limitée à
“576p/480p” quand des disques
DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés
à une vitesse de défilement de 50 champs
par seconde sont sortis sur les prises
COMPONENT VIDEO OUT.
Pour écouter un son plus riche
Utilisez les connexions D, E, F ou G
(> 9-10) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et rouge.)
Pour apprécier la vidéo haute définition/
progressive
Branchez à un téléviseur qui prend en
charge 576p/480p ou une version
supérieure.
Réglez “Résolution” à “576p/480p”, “720p”
ou “1080i”. (> 31)
Si cet appareil est branché à un
amplificateur/récepteur, etc. au moyen d’un
câble HDMI avec “Mode vidéo HDMI” sur
“Oui” (> 31), la sortie vidéo sera réglée à
576i/480i.
HDMI IN
HDMI AV OUT
HDMI
compatible
téléviseur
Câble HDMI
Partie arrière de l'appareil
REMARQUE
CONSEILS
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Partie arrière de
l'appareil
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
Câble vidéo
du composant
Téléviseur
REMARQUE
CONSEILS
RQT9402~Body_mst.fm 8 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
9
RQT9402
C Connexion à la prise VIDEO OUT
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
[BD80] “Sortie Audio Analogique”: “2ch
(Downmix) + 5.1ch” (> 31)
[BD80] Paramétrez “Son Haute Clarté” dans
le menu à l'écran sur “Non” (> 27).
(Sinon, la vidéo n'est pas sortie.)
Branchez les terminaux de même couleur.
Une vidéo haute définition ne peut être
sortie avec ce branchement.
Utilisez la connexion A ou B (> 8) pour la
vidéo haute définition.
§
Avec les câbles audio, connectez les prises
AUDIO OUT aux prises d'entrée audio
deux canaux d'un amplificateur/récepteur
analogique au lieu d'un téléviseur pour
obtenir un son stéréo.
Pour écouter un son plus riche
Utilisez les connexions D, E, F ou G
(> 9-10) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et rouge.)
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AUDIO/VIDEO IN
2ch AUDIO OUT
§
Téléviseur
ble Audio/Vidéo
(fourni)
VIDEO OUT
Partie arrière de l'appareil
CONSEILS
Connecter un amplificateur/récepteur
D Connexion à la prise HDMI AV OUT
En vous connectant à un amplificateur/récepteur compatible, vous pouvez obtenir un son ambiophonique enregistré avec Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 31)
“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché (> 30)
Avec ce branchement, vous pouvez
utiliser VIERA Link “HDAVI Control”
(> 28).
Obtenir un son à haut débit binaire avec
des enceintes 7.1 et 5.1 (> 20)
HDMI IN
Haut-parleurs multicanaux
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
HDMI
compatible
téléviseur
HDMI INHDMI OUT
Partie arrière de l'appareil
REMARQUE
CONSEILS
E Connexion à la prise 7.1ch AUDIO OUT [BD80]
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 7.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie Audio Analogique”: “7.1ch” (> 31)
Obtenir un son à haut débit binaire avec
des enceintes 7.1 et 5.1 (> 20)
En connectant un amplificateur/récepteur
ou d’autres appareils à la prise HDMI AV
OUT
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 31)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant de la
prise AUDIO OUT peut être reproduit sur
deux canaux uniquement.)
En connectant un téléviseur à la prise
HDMI AV OUT (> 8, A).
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 31)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
Selon la manière dont le disque a été
enregistré, l'audio peut ne pas sortir
correctement sur le nombre de chaînes
souhaités.
Branchements de câbles
a Haut-parleur arrière surround (G/D)
b Haut-parleur avant (G/D)
c Enceinte surround (G/D)
d Haut-parleur central
e Caisson de grave
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant aux
haut-parleurs que
vous avez
connectés.
Partie arrière de l'appareil
Haut-parleurs
multicanaux
Amplificateur/
récepteur
Mise en marche
RQT9402~Body_mst.fm 9 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
10
RQT9402
F Connexion à la prise 5.1ch AUDIO OUT [BD80]
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 5.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie Audio Analogique”: “2ch (Downmix)
+ 5.1ch” (> 31)
La chaîne de disque 7.1 est associée à la
chaîne audio 5.1.
Obtenir un son à haut débit binaire avec
des enceintes 7.1 et 5.1 (> 20)
En connectant un amplificateur/récepteur
ou d’autres appareils à la prise HDMI AV
OUT
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 31)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant de la
prise AUDIO OUT peut être reproduit sur
deux canaux uniquement.)
En connectant un téléviseur à la prise
HDMI AV OUT (> 8, A).
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 31)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
Selon la manière dont le disque a été
enregistré, l'audio peut ne pas sortir
correctement sur le nombre de chaînes
souhaités.
Branchements de câbles
a Haut-parleur avant (G/D)
b Enceinte surround (G/D)
c Enceinte centrale
d Caisson de grave
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
Partie arrière de l'appareil
Amplificateur/
récepteur
Haut-parleurs
multicanaux
REMARQUE
G Connecter à la prise DIGITAL AUDIO OUT
Vous pouvez apprécier le son d'ambiance, une fois l'appareil branché à l'amplificateur/récepteur, à l'aide du terminal COAXIAL ([BD80]) ou
OPTICAL.
Avec COAXIAL ([BD80]) ou OPTICAL
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie audio numérique” : Selon l'amplificateur/
récepteur branché (> 30)
En connectant un téléviseur à la prise
HDMI AV OUT (> 8, A).
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 31)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Partie arrière de l'appareil
Câble coaxial
Amplificateur/
récepteur
Câble audio numérique et optique
REMARQUE
Connecter le fil alimentation CA
Ne connectez qu'une fois que toutes les
autres connexions sont terminées.
Énergie de réserve
Cet appareil consomme un peu d'électricité
même lorsqu'il est éteint ( "Démarrage
rapide" : “Non", moins de 0,5 W). Pour
économiser de l'électricité quand l'appareil
n'est pas utilisé pendant une durée
prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Partie arrière de l'appareil
Fil alimentation CA (fourni)
Ventilateur de refroidissement
A brancher au secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
REMARQUE
CONSEILS
RQT9402~Body_mst.fm 10 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
11
RQT9402
Guide de référence de la commande
! Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau (> 12)
@ Touches du téléviseur (> 12)
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa
télécommande.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Sélectionnez le canal d'entrée
[ijVOL] : Réglez le volume
[WXCH] : Sélection de chaîne
# Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 16)
$ Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les numéros
ou les caractères (> 15, 17)
(Les touches alphabétiques peuvent être utilisées avec du contenu
VIERA CAST. B 25)
% Annuler
^ Touches de commande de la lecture de base (> 16, 17)
& Afficher les messages d'état (> 17)
* Affichage du menu contextuel (> 16)
( Afficher du menu TOP MENU/Direct Navigator (> 16)
AJ Affichez le menu OPTION (> 18)
AA Ces touches sont utiles pour :
Lire un disque BD-vidéo contenant des applications Java
TM
(BD-J). Pour en savoir plus sur la façon de faire fonctionner ce
type de disque, veuillez lire les consignes fournies avec le
disque.
Afficher les écrans "Visu. du Titre" et "Visualisation Album".
(Uniquement les touches [R] et [G] B 22)
Contrôler du contenu VIERA CAST. (> 25)
AB Afficher le menu Configuration (> 29)
AC Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image)
(> 19)
AD Transmettre le signal de la télécommande
AE Réglez le volume d'un amplificateur/récepteur au moyen de la
télécommande de l'appareil.
AF Affiche l'écran d'accueil de VIERA CAST (> 25)
AG Reproduit un son plus naturel (> 18)
AH Sélectionner audio (> 18)
AI Afficher le FUNCTIONS menu (> 25)
BJ Sélection/OK, Image par image (> 17)
BA Afficher le menu à l'écran (> 26)
BB Retour à l'écran précédent
BC Permet de sélectionner le lecteur (BD/DVD/CD, Carte SD ou
Périphérique USB) (> 16)
BD Allumer/éteindre l'audio secondaire(> 19)
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l'appareil. Le tiroir à disque peut entrer
en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi
un dommage.
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 16)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au mode
de veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité d'énergie.
2 Afficher
L'indicateur clignote pendant la lecture de données d'un disque,
d'une carte ou d'un dispositif USB, ou pendant l'écriture de
données sur une carte.
3 Tiroir à disque (> 16)
4 [BD80] LED carte SD
Il est possible de régler le Voyant LED à la position On/Off
(
>
30, Contrôle LED carte SD)
5 Capteur de signal de la télécommande (> 5)
6 Port USB (> 16)
7 Fente de la carte SD (> 16)
8 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 16)
9 Stop (> 17)
: Pause (> 17)
; Démarrage de la lecture (> 16)
Prises panneau arrière (> 8–10, 13)
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
RGYB
RETURN
OPTION
AUDIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
AV
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y

















ヱヶロロノヰヱユワ
SD
CARD

Tirer le panneau
avant.
Indicateur de disque Indicateur de la carte
SD
Indicateur de
dispositif USB
Mise en marche
RQT9402~Body_mst.fm 11 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
12
RQT9402
Réglage facile
Après avoir connecté votre nouveau lecteur et avoir appuyé sur le bouton standby/on, un écran permettant les paramétrages de base apparaîtra.
Paramétrer le fonctionnement du téléviseur
et du amplificateur/récepteur
Vous pouvez commander le téléviseur ou le amplificateur/récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée
vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í].
L'écran d'installation apparaît.
Si l'appareil est connecté à un téléviseur Panasonic TV
(VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou plus vvia un
câble HDMI, les informations de paramétrage “Langue à
l’écran” et “Aspect TV” présentes sur le téléviseur sont
capturées à partir du téléviseur.
2 Suivez les consignes affichées à l'écran
et effectuez les réglages avec [3, 4] et
[OK].
“Langue à l’écran”, “Aspect TV”, “Sortie Audio Analogique” ([BD80]) et “Démarrage
rapide” sont réglés. (> 30-32)
Vous pouvez à tout moment effectuer ce
réglage en sélectionnant “Réglage facile”
dans le menu Configuration. (> 32)
Vous pouvez également modifier ces
paramétrages individuellement.
(> 30 – 32)
OK
CONSEILS
Pointez la télécommande vers le téléviseur ou le amplificateur/récepteur.
1 Pour les téléviseurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches
numériques tout en appuyant sur [Í TV].
Pour les amplificateur/récepteurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches
numériques tout en appuyant sur [RECEIVER j VOL].
p. ex., 01: [0] B [1]
2 Procédez à un test en allumant le téléviseur ou en réglant le
volume du amplificateur/récepteur.
Si votre marque de téléviseur ou de
amplificateur/récepteur a plus d'un code
listé, sélectionnez celui qui permet le
fonctionnement correct.
Si votre marque de téléviseur ou de amplificateur/
récepteur n'est pas listée ou si le code listé pour eux
ne permet pas de commander votre téléviseur ou
votre amplificateur/récepteur, cela veut dire que la
télécommande n'est pas compatible avec eux.
Utilisez leur propre télécommande.
Marque Code du téléviseur Marque Code du téléviseur Marque Code du amplificateur/
récepteur
REMARQUE
Panasonic 01/02/03/04
AIWA 35
AKAI 27/30
BEJING 33
BEKO 05/71/72/73/74
BENQ 58/59
BP 09
BRANDT 10/15
BUSH 05
CENTREX 66
CHANGHONG 69
CURTIS 05
DAEWOO 64/65
DESMET 05
DUAL 05
ELEMIS 05
FERGUSON 10/34
FINLUX 61
FISHER 21
FUJITSU 53
FUNAI 63/67
GOLDSTAR 05/50/51
GOODMANS 05
GRADIENTE 36
GRUNDIG 09
HIKONA 52
HITACHI 05/22/23/40/41
INNO HIT 05
IRRADIO 30
ITT 25
JINGXING 49
JVC 17/30/39/70
KDS 52
KOLIN 45
KONKA 62
LG 05/50/51
LOEWE 07/46
MAG 52
METZ 05/28
MITSUBISHI 05/19/20/47
MIVAR 24
NEC 36
NOBLEX 33
NOKIA 25/26/27/60/61
NORDMENDE 10
OLEVIA 45
ONWA 30/39/70
ORION 05
PEONY 49/69
PHILCO 41/48/64
PHILIPS 05/06/46
PHONOLA 05
PIONEER 37/38
PROVIEW 52
PYE 05
RADIOLA 05
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 32/42/43/65/68
SANSUI 05
SANYO 21/54/55/56
SCHNEIDER 05/29/30
SEG 05/69/75/76/77/78
SELECO 05/25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05
SONY 08
TCL 31/33/66/67/69
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TEVION 52
TEX ONDA 52
THOMSON 10/15/44
TOSHIBA 16/57
WHITE
WESTINGHOUSE
05
YA M A H A 1 8 / 4 1
Panasonic 01/02/03
TECHNICS 35
ADCOM 62
AIWA 04/05/06/48/49
ALPINE 63
ARCAM 57/58
BOSE 07
DENON 08/09/10/11/50/51/52
HARMAN 12
KARDON 12
JVC 13/14
KENWOOD 15/16/17
KLH 18
LG 19
LUXMAN 59
MARANTZ 20/21
MCINTOSH 54
NAD 22/55
NAKAMICHI 60/61
ONKYO 23
OUTLAW
PREAMP
56
PHILIPS 24/44
PIONEER 25/26/27/28
SAMSUNG 45/46/47
SONY 29/30/31
TEAC 32/33/34
THOMSON 43/53
YAMAHA 36/37/38/39/40/41/42
RQT9402~Body_mst.fm 12 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
13
RQT9402
Connexion réseau
Mise à jour du logiciel
]
Les services suivants peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté en large bande.
Le logiciel peut être mis à jour (B ci-dessous)
Vous pouvez profiter de BD-Live (> 19)
Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 25)
Utilisez des cables LAN blindes pour la connexion aux
peripheriques.
Pour utiliser la fonction VIERA CAST, veillez à ce que la
bande passante assurée par le fournisseur d'accès Internet
soit au minimum de 1,5 Mbps pour la qualité d'image SD
(Standard Definition) et de 6 Mbps pour la qualité HD (High
Definition).
Si la connexion Internet est lente, la vidéo risque de ne pas
s'afficher correctement.
Après vous être connecté à Internet, effectuez les paramétrages
nécessaires. (> 14)
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut
endommager l'appareil.
REMARQUE
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de fonctions
routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande.
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de fonctions routeur à
large bande mais qu'il n'y a pas de port libre: Connectez un concentrateur.
Utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
Dispositif de télécommunication (modem,
etc.)
Câble LAN droit (non compris)
Concentrateur ou routeur à large bande
Partie arrière de l'appareil
Internet
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle automatiquement l'existence d'une
version plus récente du logiciel quand on l'allume.
Quand une version plus récente du logiciel est disponible, l'écran suivant s'affiche.
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Si “Oui” est sélectionné, suivez les instructions à l'écran.
Si “Non” est sélectionné, mettez à jour le logiciel manuellement plus tard. (B droite)
Après avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel, le système redémarre et le
logiciel est mis à jour.
Quand le système est redémarré, l'affichage à l'écran disparaît et
“START” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil.
Une fois que le logiciel a été mis à jour et que le système a été
redémarré, l'écran suivant indique que la mise à jour du logiciel est terminée.
Pendant la procédure de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
Des dommages graves peuvent se produire si vous éteignez l'appareil et/ou appuyez
sur un bouton quelconque.
Le téléchargement prend quelques minutes.
Cela pourrait prendre plus de temps ou la
connexion Internet pourrait ne pas être établie
selon l'environnement de la connexion. Il est
nécessaire d'utiliser une connexion à large
bande.
Si le téléchargement échoue ou si l'appareil
n'est pas connecté à Internet, vous pouvez
télécharger la version la plus récente du logiciel
sur le site suivant et la graver sur un CD-R pour
mettre à jour le logiciel.
http://panasonic.net/support/
(Le site est en anglais uniquement.)
Quand l'appareil est connecté à Internet, cela
peut entraîner des coûts de communication.
Si vous ne souhaitez pas rechercher la version
la plus récente du logiciel, quand l'appareil est
allumé, paramétrez “Vérification de la mise à
jour auto.” sur “Non”. (
>
32)
Mettre à jour manuellement le logiciel
Si la mise à jour du logiciel n'est pas effectuée
quand l'appareil est allumé, un message s'affiche
lors de l'affichage du menu FUNCTIONS.
1) Appuyez sur [SETUP].
2) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Mise à jour du firmware” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Mettre à jour maintenant” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [
2
,
1
] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
Mise à jour du firmware
Oui Non
Le dernier firmware est disponible.
Dernière version en ligne: x.x
Version en cours installée: x.x
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
http://panasonic.net/support/
RETURN
OK
Le firmware a été mis à jour.
Version en cours installée:
x.x
CONSEILS
Le dernier firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware
dans Configuration.
Mise en marche
RQT9402~Body_mst.fm 13 ページ 2009年2月27日 金曜日 午後8時17分
14
RQT9402
Paramétrages réseau
Ces paramétrages sont utilisés si l'on souhaite connecter l'appareil à Internet.
La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou Internet pourrait ne pas être connecté selon l'environnement de la connexion. (
>
32)
Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
Connectez au réseau. (> 13)
Test de “Configuration adresse IP / DNS”
Testez toujours la connexion quand un câble Ethernet est
connecté.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Configuration
adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Test de connexion” et appuyez sur [OK].
“Test en cours...”:Le test est en cours.
“Réussi”: La connexion est terminée.
Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
“Échoué”: Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
[REMARQUE]
Effectuez le “Test de connexion” également après toute
modification de “Configuration adresse IP / DNS”.
Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de régler
l’adresse MAC de cet appareil par le router. L’adresse MAC peut
être affichée en appuyant sur [SETUP] et en sélectionnant
“Configuration réseau”.
N
RUT
E
R
K
O
Configuration adresse IP / DNS
Test de connexion
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Adresse Passerelle
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto.
Serveur DNS préféré
Serveur DNS auxiliaire
Config. auto. de la vitesse de connexion
Config. de la vitesse de connexion
RETURN
Configuration réseau
Configuration adresse IP / DNS
Configuration serveur Proxy
Adresse MAC: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
Services Réseau
Paramétrer l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans effectuer aucune modification.
Paramétrez l'adresse IP uniquement quand le routeur n'a pas
de fonctions serveur DHCP ou quand la fonction serveur
DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir une adresse IP automatiquement” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” ou
“Adresse Passerelle” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Après avoir contrôlé les spécifications de votre routeur à
large bande, saisissez chaque numéro.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN.
Attribuez un numéro différent de ceux des autres dispositifs
pour “Adresse IP” et le même numéro pour les autres.
Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
et appuyez sur [OK].
[REMARQUE]
La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Paramétrer l'adresse IP DNS
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans effectuer aucune modification.
Pour le paramétrage d'un serveur DNS attribué par votre
fournisseur d'accès Internet, effectuez les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir adresses des serveurs DNS-IP
auto.” et appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Serveur DNS préféré” ou “Serveur DNS
auxiliaire” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Suivez les instructions données par votre fournisseur
d'accès Internet et saisissez les numéros.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN
et attribuez le même numéro.
Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
[REMARQUE]
La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
192
.
.
.
1
Serveur DNS préféré
Numéro
0
-
9
Veuillez entrer
Serveur DNS préféré
et appuyez sur [OK]. Appuyez sur
[CANCEL] pour supprimer le caractère
sélectionné. Pour annuler cette
configuration, supprimez tous les
caractères et appuyez sur [OK].
RQT9402~Body_mst.fm 14 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
15
RQT9402
Paramétrer la vitesse de connexion
Quand les résultats du test de connexion dans “Échoué” après les
adresses IP et IP DNS sont attribués, effectuez les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les opérations 13 (> 14)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. auto. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une
vitesse de connexion.
Sélectionnez une vitesse de connexion selon l'environnement du
réseau connecté.
Quand les paramétrages sont modifiés, la connexion réseau
pourrait être désactivée selon le dispositif.
Test de “Configuration serveur Proxy”
Testez toujours la connexion que de nouveaux “Configuration
serveur Proxy” ont été effectués.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration serveur Proxy” et appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Test de connexion” et appuyez sur [OK].
“Test en cours...”:Le test est en cours.
“Réussi”: La connexion est terminée.
Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
“Échoué”: Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
RETURN
Configuration serveur Proxy
Initialiser
Adresse du Proxy
Numéro de port du Proxy
OK
0
Test de connexion
----
Paramétrer le serveur mandataire
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans effectuer aucune modification.
Utilisez ce paramétrage quand votre fournisseur Internet vous le
demande.
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse du Proxy” et appuyez sur [OK].
L'écran de saisie texte s'affiche.
Champ texte: affiche le texte que vous avez saisi
5 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
un caractère puis appuyez sur [OK].
Répétez cette opération pour saisir d'autres caractères.
Appuyez sur [;] pour effacer.
6
Appuyez sur [
] quand vous avez terminé la
saisie.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Numéro de port du Proxy” et appuyez sur
[OK].
8 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Les ports spécifiés pourraient être bloqués et ne pas
pouvoir être utilisés selon l'environnement du réseau.
Pour restaurer les paramétrages par défaut
Après avoir effectué les opérations 13 (D gauche)
1) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Initialiser” et
appuyez sur [OK].
2) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez
sur [OK].
Utiliser les touches numérotées pour saisir des
caractères
p. ex., saisir la lettre “F”
1) Appuyez sur [3] pour se déplacer vers la 3e rangée.
2) Appuyez deux fois sur [3] pour surligner “F”.
3) Appuyez sur [OK].
_
Adresse du Proxy
Espace
Terminer
Supprimer
OK
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1234567890
ABC
DEF
abc
def
ghi
jkl
/=
%
+-*
#$&
<>@
mno
[]_
pqrs
()
tuv
{}
\ I
wxyz
“’:;
`^
.,
?!
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
0 -- 9
GHI
~
0
Numéro de port du Proxy
Entrez le numéro de port du serveur Proxy
HTTP et appuyez sur [OK]. Le caractère
au-dessous peut être supprimé avec [CANCEL].
Le numéro sera réglé sur "0" si tous les
caractères sont supprimés et [OK] appuyé.
Numéro
0
-
9
CONSEILS
Mise en marche
RQT9402~Body_mst.fm 15 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
16
RQT9402
Opérations de base
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la
télécommande dans ces consignes d'utilisation.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée
vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez [Í] pour allumer l'appareil.
2 Insérez le support (D gauche).
Démarrez la lecture.
Si la lecture ne commence pas, appuyez
sur [1](PLAY).
Si le support inséré contient des fichiers de données sous difrents
formats, le menu de sélection de fichier s'affiche. Appuyez sur [3, 4]
pour sélectionner le format de fichier désiré, puis appuyez sur [OK].
Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].
Si l'écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparaît,
continuez d'utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
Insérer ou enlever un support
Insérer ou enlever un disque
1
Appuyez sur [
<
OPEN/CLOSE]
pour ouvrir le plateau du disque.
2 Insérez ou enlevez le disque.
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer le
plateau du disque.
DVD-RAM: Enlevez les disques de leurs cartouches avant utilisation.
Insérez les disques à double face de telle sorte que l'étiquette de
la face que vous voulez lire soit orientée vers le haut.
Insérer ou enlever une carte SD
Insertion d'une carte
1 Tirer le panneau avant.
2 Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
Appuyez au centre de la carte jusqu'à ce qu'un clic vous
signale qu'elle est bien fixée.
Enlever la carte
Appuyez au centre de la carte et sortez-la directement.
Quand l'indicateur de la carte (“SD”) sur l'afficheur de l'appareil clignote,
cela signifie que la carte est en cours de lecture ou d'écriture. N'éteignez
pas l'appareil et n'enlevez pas la carte. Cette action pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte.
Insérer ou enlever un dispositif USB
Insérer un Périphérique USB
Avant d'insérer un dispositif USB dans l'appareil, assurez-vous
que les données qui y sont mémorisées ont fait l'objet d'une
sauvegarde.
Contrôlez l'orientation du connecteur USB et insérez-le à fond.
Certains dispositifs USB insérés dans cet appareil pourraient
entraîner l'arrêt du fonctionnement de l'appareil. De tels
dispositifs USB ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil.
1 Tirer le panneau avant.
2 Insérez le dispositif USB dans le port USB.
Enlever le Périphérique USB
Terminez toutes les opérations relatives au dispositif USB puis
enlevez le dispositif d'un seul coup.
Quand l'indicateur du dispositif USB clignote, c'est que la lecture
du dispositif USB est en cours. N'éteignez pas l'appareil et
n'enlevez pas le dispositif USB. Cette action pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou la perte du contenu du dispositif USB.
A propos de l'utilsiation des Périphérique USB
Vu que la taille physique des Périphérique USB peut varier, tenez
compte de sa largeur quand vous connectez un Périphérique USB
à cet appareil. Il est possible que certains dispositifs activent
accidentellement le bouton de lecture et perturbent le
fonctionnement de l'appareil.
Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un câble de rallonge
USB (non fourni).
SD
CARD
Insérez la carte avec l'étiquette orientée vers le
haut, avec le pan coupé à droite.
SD
CARD
Lire des contenus vidéo
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (
>
29)
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez
sur [
] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de
protéger le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur,
etc.
Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/DVD/
CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.
Si un support est inséré pendant que l'appareil est à l'arrêt, le
lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec
certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en fonction
des disques. Pour la méthode de fonctionnement, veuillez vous
référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU].
2) Appuyez sur [
3
,
4
,
2
,
1
] pour sélectionner l'élément et
appuyez sur [OK].
Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l'écran.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont
les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être
en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les
présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement
les instructions relatives à l'utilisation du disque.
Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques ou plus
BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer à s’afficher même
si le disque a été éjecté.
Il pourrait falloir un certain temps pour lire les disques
BD-Vidéo contenant des BD-J (
>
42).
AV1
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
RGYB
RETURN
OPTION
AUDIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
AV
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
Ex :
REMARQUE
CONSEILS
RQT9402~Body_mst.fm 16 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
17
RQT9402
Autres opérations pendant la lecture (disponibles en fonction du type de support)
Arrêt
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette
position.
L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous
appuyez sur [
] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil.
[BD-V]
: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (
>
42), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
[CD]
[MP3]
[DivX]
[MPEG2]
: La position est supprimée si l'on éteint
l'appareil.
Pause
Appuyez sur [
;
] à nouveau ou sur [
1
] (PLAY) pour reprendre la
lecture.
Rechercher/Ralenti
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [
6
] ou sur [
5
].
[BD-V] [AVCHD]
[DVD-VR]
[DVD-V]
:
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
[DivX]
[MPEG2]
: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de
recherche.
[CD]
[MP3]
: La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [
6
] ou sur [
5
].
[BD-V] [AVCHD]
: Réservé à la lecture [
5
] avane.
[DVD-VR]
: Si l'on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au
ralenti se met en pause automatiquement.
Sauter
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
Chaque appui augmente le nombre de sauts.
[DivX]
: Direction arrière [
:
] uniquement.
Commencer à partir d'un élément
sélectionné
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
Ex: 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
Ex: 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Le titre s'affiche une fois la lecture arrêtée
(l'image de droite s'affiche à l'écran). Lors de la
lecture, le chapitre est désigné.
STOP
PAUSE
SLOW/SEARCH
SKIP
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [
2
] (
2;
) ou sur [
1
]
(
;1
).
À chaque appui, la trame suivante s'affiche.
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à
tour la lecture ou revenir en arrière.
Appuyez sur [
1
] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
[BD-V] [AVCHD]
: Réservé à la lecture [
1
] (
;1
) avancée.
Format écran
Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, au fond, à gauche, et
à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le
plein écran.
1
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Format écran” et appuyez
sur [OK].
3
Appuyez sur [
2
,
1
] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom
avant”.
Normal: Sortie normale
Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9
disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer
que les côtés droit et gauche de l'image sont coupés
lorsque la barre noire n'est pas affichée.
Zoom avant:Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3
disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez remarquer
que les parties supérieure et inférieure de l'image sont
coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée.
[BD-V] [DVD-V]
: “Coup. côté” n’a aucun effet.
Lorsque “Aspect TV” (
>
31) est réglée sur “4:3 Pan. & balay.” ou sur
“4:3 Boîte lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.
Messages d'état
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les informations
affichées changeront.
OK
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titre
C: Chapitre
PL: Sélections
Les éléments
changent en fonction
du disque lu.
Pas
d'affichage
Position actuelle
Type de disque
État de la lecture
Temps écoulé dans le titre
Ex: [BD-V]
Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou de
l'état de la lecture.
Durée totale
Lecture
RQT9402~Body_mst.fm 17 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
18
RQT9402
Lecture du chapitre
[DVD-VR]
1 Insérez un disque (> 16).
2
Lorsque l'écran “Visu. du Titre” s'affiche
Appuyez [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur [OK].
Lire des vidéos HD ou des vidéos SD
[AVCHD] [MPEG2]
Il est possible de lire une vidéo HD (High Definition) enregistrée à l'aide du caméscope HD Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R
DL ou sur une carte SD, et une vidéo SD (Standard Definition) enregistrée sur le caméscope Panasonic SD sur une carte SD.
Autres opérations pendant la lecture (suite)(disponibles en fonction du type de support)
Changement audio durant la lecture
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois
que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet
de modifier la langue de la piste de son (> 26, Bande sonore), etc.
[DVD-VR] [DivX]
AudioLR>AudioL>Audio R
^------------------------------------------}
AUDIO
Bande sonore
1 ENG Digital 3/2.1ch
Anglais est sélectionné.
Ex: [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” est
sélectionné
Reproduction d'un son plus naturel
(Disques enregistrés à une vitesse de 48 kHz
ou moins)
Cette fonctionnalité vous donne un son plus naturel en ajoutant des
signaux de fréquence plus grands non enregistrés sur la piste.
Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner “Re-master 1”,
“Re-master 2” ou “Re-master 3”.
Sélectionnez ce que vous aimez le plus.
Paramètres
Lors de la lecture du son LPCM
Type de musique
Autres types
de son
Niveau d'effet
Re-master 1
Tempo élevé (ex: pop et rock)
Voyant
lumineux
Re-master 2 Différents tempos (ex: jazz) Moyen
Re-master 3 Faible tempo (ex: classique) Fort
Non Non Non
Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise HDMI
ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby
D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur
“PCM” (Cependant, dans ce cas, le son est retransmis sur 2
canaux de la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
RE-MASTER
Propriétés
Visu. des chapitres
Vers image
Pour afficher les propriétés du titre
(date d'enregistrement, etc.)
Lecture des images fixes (> 22)
Pour sélectionner le chapitre
1 Insérez un disque ou une carte SD. (> 16)
“Visu. du Titre” ou l'écran “Vidéo (MPEG-2)”
s'affiche.
Si un support contenant des données
dans différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s'afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo
(MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1]
pour sélectionner le titre
puis appuyez sur [OK].
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour commuter depuis d'autres menus
sur le menu AVCHD ou MPEG2
(Si le support contient des données de
formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Menu”
et appuyez sur
[OK]
.
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Lire une vidéo (AVCHD)” ou “Lire une
vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
L'appareil pourrait se mettre en pause
pendant quelques secondes lors de la
rupture des images quand une opération
de montage telle qu'un suppression
partielle est effectuée.
Les vidéos haute définition (débit binaire
de 18 Mbps ou plus) ne peuvent pas être
lues correctement si elles ont été
enregistrées sur un DVD compatible à
vitesse double ou plus lentement.
Ex :
CARTE SD
Lire une vidéo (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
Lire des images (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Lire une vidéo (MPEG-2)
Ex :
DIRECT NAVIGATOR
Vidéo (MPEG-2)
Vid
é
o
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
01.05
01.05
01.05
03.05
03.05
03.05
04.05
04.05
04.05
04.05
Mer
Mer
Mer
Jeu
Jeu
Jeu
Ven
Ven
Ven
Ven
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Tem p s d 'En r.
Date Jour
Heure
Nom d'élément
SD CARD
OPTION
Play
Précéd. Suiv.
RETURN
Page
01/02
0:15.47
Ex :
REMARQUE
RQT9402~Body_mst.fm 18 ページ 2009年2月27日 金曜日 午後8時17分
19
RQT9402
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en BD-Vidéo
[BD-V]
Qu'est-ce BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d'utiliser des fonctions telles que image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge
BD-ROM Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile.
Qu'est-ce que BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Vidéo prenant en charge BD-ROM Profil 2 disposant d'une fonction extension réseau vous
permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les sous-titres, les images exclusives et les jeux en ligne, en connectant l'appareil à
Internet. Pour utiliser la fonction Internet, vous devez connecter cet appareil à un réseau large bande(> 13).
Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement peuvent varier selon le disque, voir le mode d'emploi du disque et/ou le site Internet du
fabricant.
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
Appuyez sur [PIP].
La lecture de la vidéo secondaire commence.
“PiP ACTIVÉ” s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
Pour activer/désactiver l'audio secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO].
La lecture de l'audio secondaire commence.
“Piste son. sec. ACTIVÉE” s'affiche.
Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
Les disques pourraient ne pas toujours être
lus selon les paramétrages de l'appareil, car
certains formats de lecture sont prioritaires sur
certains disques.
Seule la vidéo primaire est lue lors de la
fonction Rechercher/Ralenti ou Image par
image.
Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
sous “Sortie audio numérique” est paramétré
sur “Non”, l'audio secondaire n'est pas lu
même si [SECONDARY AUDIO] est enfoncé.
Veuillez vous assurer que “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui”
(
>
30).
Quand l'image secondaire est désactivée, le
son secondaire n'est pas lu.
Vidéo secondaire
Vidéo primaire
REMARQUE
Profiter de disques BD-Live avec Internet
De nombreux disques prenant en charge BD-Live nécessitent que le contenu soit
téléchargé sur une carte SD (> 42, Stockage local) pour accéder aux fonctions
BD-Live disponibles.
Une carte SD présentant 1 Go ou plus d'espace libre (SD Speed Class Rating 2 ou
plus) doit être insérée avant d'insérer le disque prenant en charge BD-Live.
Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques Blu-ray pourraient
nécessiter la création d'un compte Internet pour accéder aux contenus BD-Live.
Suivez l'affichage à l'écran ou le mode d'emploi du disque pour obtenir des
informations sur l'acquisition d'un compte.
Préparation
Connectez au réseau. (> 13)
1 Insérez une carte SD (> 16).
Si l'écran du menu de la carte SD s'affiche, appuyez sur [DRIVE SELECT] sur la
télécommande, sélectionnez “BD/DVD/CD”.
2 Insérez le disque (> 16).
Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode d'emploi sur le disque.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte sur cet
appareil.
Formatez la carte en utilisant les procédures suivantes.
Formatage des cartes SD/Suppression des données
Vous avez la possibilité de restaurer les données après le formatage de la carte ou la
suuppression des données.
Une fois la carte formatée, toutes les données, y compris celles enregistrées sur le PC,
sont également effacées, même si lesdites données étaient protégées par un autre
appareil.
1) Insérez une carte SD (> 16).
2) Appuyez sur [FUNCTIONS].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement
des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis
appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
7) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et
appuyez sur [OK].
Quand vous utilisez cette fonction, n'enlevez
pas la carte SD. Cela cause d'arrêt de la
lecture.
Un message peut s'afficher si la carte SD ne
dispose pas de suffisamment d'espace pour le
contenu BD-Live.
Veuillez libérer de l'espace sur la carte SD
actuelle ou insérer une autre carte.
L'appareil doit être connecté à Internet et
configuré (
>
14) pour utiliser les fonctions
BD-Live. “Accès Internet BD-Live” pourrait
devoir être modifié pour certains disques
(
>
29).
Quand des disques prenant en charge
BD-Live sont lus, les numéros d'identification
du lecteur ou du disque pourraient être
envoyés au fournisseurs de contenus par
Internet. Vous pouvez restreindre l'accès à
Internet (“Accès Internet BD-Live”
>
29).
L'appareil est connecté à Internet quand les
fonctions BD-Live sont utilisées, ce qui
entraîne des coûts de communication.
La lecture pourrait être mise en pause selon
l'environnement de communication.
Certaines fonctions pourraient être
désactivées pour empêcher que la lecture
saute directement aux sections n'ayant pas
été téléchargées.
Gestion Carte N° fichier 6
Espace libre 300 MB
CARTE SD
Formatez cette carte.
OK
RETURN
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
REMARQUE
Lecture
RQT9402~Body_mst.fm 19 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
20
RQT9402
Profiter d’un son et d’une vidéo à Débit Binaire élevé
Cet appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio)
adoptée dans la BD-Vidéo.
Pour obtenir un son à haut débit binaire, les conditions suivantes sont nécessaires.
(Partie montrée dans la zone grisée du tableau ci-dessous)
CONNEXIONS NECESSAIRES
Prise
HDMI AV OUT : (> 9)
Prise
7.1ch AUDIO OUT [BD80]: (> 9)/
Prise
5.1ch AUDIO OUT [BD80]: (> 10)
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
Réglez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (
>
30)
Prise HDMI AV OUT: Réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (
>
30)
Prise 7.1ch AUDIO OUT
[BD80]
: Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch”. (
>
31)
Prise
5.1ch AUDIO OUT
[BD80]
: Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “
2ch (Downmix) + 5.1ch
”. (
>
31)
Connectez un amplificateur/récepteur (
>
9, 10) et validez le type de son désiré et les réglages nécessaires (“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”, “Dolby
D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”).
Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sortie.
De plus, selon les spécificités ou les réglages de l’amplificateur/récepteur, les résultats de sortie peuvent être différents.
*1 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats de son, le son est reproduit en bitstream Dolby Digital, bitstream DTS
Digital Surround ou en réduit à 2 canaux PCM (le téléviseur par exemple).
*2
[BD-V]
: En lisant un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou en cliquant le son, le son est reproduit dans le même format que si “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” était réglé sur “Non”.
*3 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multi-canal, le son est reproduit en réduit à 2 canaux PCM.
*4
[BD-V]
: Quand l'équipement connecté est pris en charge avec le surround 7.1 canaux, la sortie du son est amplifié par le 5.1 canaux ou le 6.1 canaux
au 7.1 canaux selon des caractéristiques de DTS, Inc.
*5 Avec la sortie PCM, le Dolby Digital EX devient du son PCM décodé en Dolby Digital, le DTS-ES enregistré sur DVD-Vidéo devient du son PCM
décodé en DTS Digital Surround, et le DTS-ES enregistré sur BD-Vidéo devient du son PCM décodé en DTS-ES.
*6
[BD-V]
: Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, le Dolby Digital EX est reproduit comme du Dolby Digital et le DTS-ES est
reproduit comme du DTS Digital Surround, cependant en lisant une BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis, le son est reproduit dans son
format d’origine.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
Prise HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT: “Sortie audio numérique” (
>
30)
[BD80]
Prise 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT: “Sortie audio numérique” et “Sortie Audio Analogique” (
>
30, 31)
[REMARQUE]
En réglant “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”, le cliquetis du menu et le son avec vidéo secondaire en mode image par image
(
>
19) ne
peuvent pas être reproduits.
De nombreux films BD-Vidéo sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine. Cependant, ils sont normalement sortis en 60 images/
seconde selon le format d'affichage.
Ils sont sortis en 24p comme l'original. Il est possible de la sorte d'obtenir une image de haute qualité, avec plus de clarté, une meilleure perspective etc.
CONNEXIONS NECESSAIRES
Connectez à un téléviseur prenant en charge une entrée 1080/24p au moyen d'un câble HDMI.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie 24p”: “Oui” (
>
31)
Obtenir un son à haut débit binaire avec des enceintes 7.1 et 5.1
A propos du son de la sortie audio
Prise HDMI AV OUT DIGITAL AUDIO OUT 7.1ch AUDIO OUT [BD80]
5.1ch
AUDIO OUT
[BD80]
“Dolby D/Dolby D +/
Dolby TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Bitstream”*
1
“PCM”*
3
“Bitstream” “PCM”
“Piste sonore
secondaire
BD-Vidéo”
“Oui”*
2
“Non” “Oui” “Non
“Oui”/
“Non
“Oui”/
“Non”
“Oui” “Non”
“Oui”/
“Non
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*
5
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*
6
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX
5.1 canaux PCM
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*
6
Réduit à 2
canaux
PCM
5.1 canaux
5.1 canaux
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Digital
Plus
5.1 canaux
PCM*
2
7.1 canaux
PCM
Dolby Digital
5.1 canaux*
2
7.1 canaux
Dolby TrueHD
Dolby
TrueHD
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*
5
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*
6
DTS Digital
Surround/
DTS-ES
[DVD-V]: 5.1 canaux PCM DTS Digital
Surround/
DTS-ES*
6
[DVD-V]: 5.1 canaux
[BD-V]: 7.1 canaux PCM*
4
[BD-V]: 7.1 canaux*
4
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS Digital
Surround
DTS-HD
High
Resolution
Audio
7.1 canaux PCM*
4
DTS Digital
Surround
7.1 canaux*
4
DTS-HD Master
Audio
DTS-HD
Master
Audio
7.1 canaux LPCM
Réduit à 5.1
canaux
PCM
7.1 canaux
PCM
Réduit à 5.1
canaux
PCM
*
2
7.1 canaux
PCM
Réduit à 2
canaux
PCM
Réduit à 5.1
canaux
*
2
7.1 canaux
A propos de la sortie 24p
RQT9402~Body_mst.fm 20 ページ 2009年1月27日 火曜日 午後4時44分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic DMP-BD80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à