Hoover H3044 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HOOVER
Aspirateur eau
et poussi re
pour sol dur
FloorMate
SpinScrub
#_ENGLISH "_ pp. 1-19 '_
ESPANOL -'_ p_g. 20-31 !
instructions de
raise & |a terre
Cet appareil doit _tre mis 5 la terre. En cas
de d_fectuosit_ ou de panne de l'appareil,
la raise 5 la terre assure une autre vote de
circulation au courant _lectrique, ce qui
r_duit consid_rablement le risque de choc
_lectrique. Cet appareil comporte un
conducteur de raise _ la terre (C) et une
fiche avec mise _ la terre (A). Cette fiche
doit _tre branch_e dans une prise de
courant conforme (B), install_e et mise _t
la terre conform_ment aux codes et
r_glements locaux.
m
Un mauvais branchement de la fiche peut
augmenter le risque de choc _lectrique.
En cas de doute quant _ la bonne mise
la terre de l'installation, consulter un
_lectricien qualifi_ ou du personnel de
service. Ne pas modifier la fiche fournie
avec l'appareil. Si elle n'est pas compa-
tible avec la prise de courant, demander
un _lectricien qualifi_ de changer la prise.
Cet appareil a _t_ con_u pour une tension
de 120 volts et est _quip_ d'une fiche
semblable _ celle illustr_e (A).
Si une prise de courant avec mise _ la
terre n'est pas disponible, un adaptateur
temporaire (D)peut _tre utilis_ pour
brancher l'appareil _t une prise 5 deux
trous (E). Cet adaptateur ne doit _tre
utilis_ que sur une base temporaire, soit
jusqu'5 l'installation d'une prise
appropri_e (B) par un _lectricien qualifi_.
La patte rigide verte (F) ou la piece
semblable qui d_passe de l'adaptateur
doit _tre raccord_e en permanence _t un
dispositif de mise _ la terre (G), tel que
le couvercle d'une bo_te de sortie. Si
l'adaptateur est utilis_, il doit toujours
_tre maintenu en place par une vis
m_tallique. REMARQUE : Au Canada, le
Code national de l'_lectricit_ interdit
l'utilisation d'adaptateurs temporaires.
© 2007 Hoover, Inc.
hoover.ca
Durant l'utilisation d'un appareil _lectrique, toujours respecter les
precautions _l_mentaires, y compris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERT|SSEMENT :
Afin de r6duire au minimum les risques dqncendie, de choc 61ectrique ou de blessures :
. N'utiliser qu'_ l'int6rieur. , Ne jamaismanipuler la fiche ou l'ap-
. N'ufiliser que sur des surfaces d6j_ ren- pareil avec les mains mouill6es.
dues humides par le proc6d6 de Ne brancher qu'_ une prise de courant
nettoyage ou sur de petites quantit6s de correctement raise _ la terre. Consulter la
liquide renders6. Ne pas immerger section <<Instructions de raise h la terre ,.
l'appareil. " Ne pas passer l'appareil sur des prises
, Utiliser sur les planchers _ surface dure de courant au sol.
ou en bois impr6gn6. NE PAS Ne pas utiliser l'appareil si les
utiliser sur des tapis, r6servoirs ne sont pas en place.
Toujours installer le flotteur avant - Faire preuve d'une grande prudence
d'effectuer route op6ration de ramassage pendant l'utilisation darts des escaliers.
de liquides. Ne pas placer l'appareil sur les marches
Faire preuve d'une grande prudence de l'escalier.
lorsque l'appareil est utilis6 par des - Uutilisation d'une rallonge n'est pas
enfants ou prbs de ceux-ci. Ne pas utiliser recommand6e. Si elle est absolument
l'aspirateur comme jouet, ni le laisser sans n6cessaire, employer une rallonge de
surveillance, calibre 16 _ 3 fils, munie d'une fiche _ 3
. Garder les cheveux, v_tements, doigts, broches et d'une prise de courant _ 3
pieds ou toute autre partie du corps _ trous compatible avec la fiche de
bonne distance des ouvertures et des l'appareiL
pi_ces mobiles. " Garder les d6tergents et autres
, Ne pas ufiliser l'appareil pour produits nettoyants hors de la port6e
ramasser des mati6res qui d6gagent de des enfants.
la fum6e ou qui brfilent, comme des Ne oas ufiliser cet aDoareil Dour
cigarettes, des allumettes ou des cendres ramasser des produits he blanchiment
encore chaudes hl r n n
au c o e, des ettoya ts detuyaux
Ne pas utiliser ou ramasser des d'6coulement, de l'essence ou route
liquides inflammables ou combustibles autre mati_re toxique.
comme de l'essence ou de la sciure de
Durant l'utilisation de produits
bois, et ne pas utiliser l'appareil dans des chimiques recommand_s pour cet
endroits oh de tels compos6s pourraient appareil, s'assurer que la zone de
_tre presents, travail est bien a_r_e.
l_viter d'aspirer des objets durs et
ac6r_s. Ils pourraient endommager
l'ap pareil.
Ne pas introduire d'objets darts les
ouvertures. S'assurer qu'aucune
ouverture n'est obstru6e; garder celles-ci
exemptes de poussi_re, de peluches, de
cheveux eI de toute autre mati6re qm
pourrait r6duire le d_bit d'air.
Ne astirer l'a areil arlecordon
P PP P
d'alimentation, utiliser le cordon pour
transporter ou soulever l'appareil,
comcer, ecraser ou tirer le cordon autour
de coins ou d'ar_tes Dives. Ne pas faire
passer l'appareil sur le cordon. Garder
le cordon loin de toute surface chauff6e.
- Toujours d6brancher l'appareil avant
d'en faire l'entretien.
Respecter les instructions du fabricant
pour tousles produits chimiques utilis6s
avec cet appareiL Ne pas d6passer les
rapports de m61ange recommand6s.
- Ranger dans un endroit sec. Ne pas
exposer l'appareil _ des temperatures
inf6rieures au point de cong61ation.
Ne pas utiliser si la fiche ou le
cordon sont endommag_s. Si l'appareil
fonctionne real , s'il est tomb_ par terre
ou dans l'eau, s' il est endommag6 ou a
(_t_ laiss_ _ l'ext6rieur, il dolt _tre apport_
un Centre de vente et de service Hoover
ou chez un d_taillant de service garanti
autoris_ Hoover.
. N'utiliser l'appareil que selon le but
dans lequel il a _t6 €on_u, et conform6-
merit aux instructions du fabricant.
D_brancher l'appareil s'il n'est pas util- T.
is£ Eteindre routes les commandes avant AVERT|SSEMEN .
de d_brancher l'appareiL Cet appareil contient des produits chim-
Ne pas tirer sur le cordon iques reconnus dans l'6tat de Californie
d'alimentation pour d6brancher pour causer le cancer. SE LAVER LES
l'appareiL Saisir la fiche et non le cordon. MAINS APRES L'AVOIR MANIPULE.
32
Consignes de s_curit_
importantes ................. 32
Contenu de l'emballage ........ 33
Description de l'aspirateur ..... 34
Assemblage
Montage du manche ........ 35
Assemblage des brosses/
de l'embout ................ 35
Utilisation g_n_rale
Cadran s_lecteur ............ 36
R_servoir _ solution ...... 36-37
R_servoir de r_cup_ration ... 37
Arr_t automatique .......... 37
Nettoyage des filtres ........ 38
Nettoyage
S_quence de nettoyage
recommand_e ................ 38
Nettoyage des planchers ..... 39
Ramassage de liquides
renvers_s .................... 40
Rangement .................... 40
Entretien
Nettoyage de la buse ......... 40
Nettoyage des brosses ........ 41
D_pannage .................... 42
Service ........................ 43
J
Pour nous contacter :
" hoover.ca
- 1-800-944-9200 -
service automatis_ de
localisation des
Centres de service
" 1-800-263-6376 -
Centre d'aide
a la clientele
(de 8:00 a 17:00 du
lundi au vendredi)
fRernplir et conserver "x
Veuillez inscrire les num_ros de modble et de s_rie dans
les espaces fournis h cet effeto Ces num_ros sont inscrits
sur l'_tiquette appos_e h l'arribre de l'appareil.
ModUle n °
N ° de s_rie
Veuillez conserver votre requ de caisse et le fixer h ce
manuel, car une v_rification de la date d'achat peut 6tre
effectu_e avant route r_paration couverte par la garantie
de votre appareil.
UTILISER LES INSTRUCTIONS
NUMEROTEES DE CETTE SECTION
FRAN(_AISE AVEC LES ILLUSTRATIONS
NUMEROTEES CORRESPONDANTES DE LA
SECTION ANGLAISE DE CE GUIDE.
A. Aspirateur pour sol dur
B. Pattie sup6rieure du
manche
C. Ensemble de brosses
D. Buse
E. Nettoyants concentrate pour
plancher
*Certains modbles comportent un
ensemble de brosses h ciment avec
soies grises pour le nettoyage de
carrelage en c_ramique ou autre et
nettoyant h ciment
J
Suite ,_ 33
Ce manuel de l'utilisateur pr_sente les modules avec 6 ou 7 brosses.
Laractensnques
1. Poign_e-confort
2. Interrupteur Marche/Arr_t
3. G_cheRe d'applicafion de solution : appuyer sur la g_chette pour lib_rer de la solution
de nettoyage
4. Cadran s_lecteur : active les brosses pour le nettoyage humide et les d_sactive pour le
ramassage de liquide et le ramassage h sec
5. Capuchon/doseur du r_servoir _ solution propre
6. R_servoir _ solution propre
7. Dispositif de d_gagement du r_servoir _ solution propre
8. Disposifif de d_gagement du r_servoir de r_cup_ration
9. Couvercle et fiRre du r_servoir de r_cup_ration
10. R_servoir de r_cup_ration : ramasse les d_bris secs et la solution de nettoyage sale
11. Boutons de d_gagement de la buse : d_gage la buse pour faciliter son nettoyage
(situ_s derribre la buse)
12. Buse
13. RacleRe (situ_e sous la buse)
14. Pare-chocs
15. Roues ne laissant pas de marque
16. Poign_e de transport
17. Bouton de d_gagement du manche
18. Crochets de rangement du cordon : le crochet sup_rieur tourne pour d_gager rapidement le
cordon
19. P_dale de d_blocage du manche
Cet aspirateur est desfin_ _ une utilisation domestique seulement.
N'utiliser l'aspirateur qu'_ la tension sp_cifi_e sur la plaque signal_tique situ_e _ l'arri_re de
l'appareil. Brancher l'aspirateur dans une prise de courant correctement raise _ la terre.
J
34
Montage du manch e
2 Faire tourner le support inf_rieur du manche
(A) pour qu'il soit en position verticale
jusqu'h ce qu'il y ait un d_clic.
3
Aligner la tige de contr61e (B) de la partie
sup_rieure du manche (C) avec les fentes du
support inf_rieur du manche (D).
4
Pousser la partie sup_rieure du manche (C)
compl_tement vers le bas jusqu'_ ce qu'elle
s'enclenche en place.
Installer les brosses et
l'ernbout
Comment replier le manche
10
Pour remettre le manche en position de
rangement, appuyer sur le bouton de
d_gagement qui se trouve sur la partie
sup_rieure du manche (B).
Pedale; de deb_i ocage
d u manch e
11
Appuyer sur la p_dale (A) pour abaisser le
manche _ sa position de fonctionnement. Le
manche ne se verrouille pas dans une seule
position, afin de permettre une utilisation
plus souple.
5
¸¸¸¸6
Pour installer les balais, placer le manche en
position verticale. Incliner la shampouineuse
de fa_on _ ce qu'elle repose sur le plancher.
Aligner le poteau (A) du module de brossage
avec le trou (B) au bas de l'appareil. Faire
tourner l_ghrement les balais jusqu'h ce que
le poteau entre facilement dans le trou.
Enfoncer fermement les balais pour les fixer
en place.
Pour poser la buse, s'assurer que les loquets
(C) sont vers l'ext_rieur.
Aligner le milieu (D) de la buse avec l'ouver-
ture (E) de l'appareil.
Enlever l'insert en carton de la raclette, sous
l'embout.
Interrupteur MarcheiArr_t
12 Enfoncer l'interrupteur (A) une fois pour
allumer l'aspirateur. Enfoncer de nouveau
pour Oteindre l'aspirateur.
Transport
13
Pour dOplacer l'appareil d'une pihce _ l'autre,
placer le manche _ la position verticale,
incliner l'appareil sur ses roulettes arrihre et
pousser.
14 I1 est possible de soulever l'appareil en
utilisant la poign_e de transport (A), situ_e
l'avant de l'aspirateur.
8 Tout en tenant la buse en place, faire glisser
les loquets vers l'int_rieur pour verrouiller en
position.
D_ployer le manche
9 Soulever la partie sup_rieure du manche (A)
h la position verticale jusqu'h ce qu'il se ver-
rouille en place.
Suite -_ 35
Votre aspirateur FloorMate _'1cSpinScrub Mcde HOOVER peut _tre utilis_ pour ramasser les d_bris secs et
les d_bris humides des surfaces non recouvertes de tapis comme le vinyle, le carrelage, le marbre et les
parquets en bois impr_gn_. I1 n'est pas con_u pour _tre utilis_ sur les tapis ou les moquettes.
MISE EN GARDE : Afin d'_viter d'endornmager les planchers de bois, respecter les recommandations
du fabricant du plancher.
Si l'appareil est utilis_ pour nettoyer des planchers de bois impr_gn_, v_rifier que la surface du
plancher ne comporte aucun fini us_, bois h d_couvert ou joint s_par_. Si n'importe lequel de ces
probl_mes est d_cel_, ne pas utiliser l'aspirateur FloorMate McSpinScrub Mcpour le nettoyage humide
des planchers de bois impr_gn_.
Cadran s lecteur
15 Le cadran s_lecteur (A) active et d_sactive les brosses.
16
Pour ramasser des d_bris secs, tourner le cadran h la position de ramassage h sec (DRY VAC).
cette position, les brosses sont soulev_es de la surface du plancher et ne tournent pas.
Pour faire un nettoyage humide avec les brosses activ_es, tourner le cadran h la position de
lavage (WASH).
Pour ramasser des d_bris humides, tourner le cadran h la position de ramassage de liquide
(WET PICKUP).
Consulter la section _,Nettoyage/> pour obtenir les instructions de nettoyage.
Les r servoirs
R_servoir h solution (sup_rieur)
Le r_servoir h solution contient le d_tergent et l'eau qui seront appliques sur la surface h nettoyer.
¸1¸7¸¸¸
Remplissage du r_servoir
D_brancher l'appareil de la prise de courant.
Placer le manche de l'appareil h la verticale, en position verrouill_e.
Pour enlever le r_servoir, appuyer sur le bouton de d_gagement et le tirer directement vers l'ext_rieur.
Placer le r_servoir dans un _vier.
18 Faire tourner le capuchon du r_servoir (A) clans le sens antihoraire et le soulever pour l'enlever.
19
Placer le capuchon (A) h l'envers pour l'utiliser comme doseur.
Pour nettoyer les planchers h surface dure comme le vinyle, le linoleum, le bois lamell_, le bois
impr_gn_ de polyurethane ou d'autres planchers en bois pouvant _tre nettoy_s avec de l'eau, utiliser un
bouchon (A) (60 ml/2 oz) de nettoyant h plancher _ Floor to Floor Mc/>de HOOVER MD.
36
V_rifier la presence de points d'usure ou de s_parations aux joints. Ces conditions pourraient endorn-
mager le plancher si de l'eau est utilis_e pour le nettoyer.
Rernarque : Certains rnodbles cornportent un ensemble de brosses h cirnent avec soies grises pour le net-
toyage de carrelage en c_rarnique ou autre. Utiliser ces brosses sur les planchers en carrelage pour nettoyer
soigneusernent le cirnent. (Voir la section _ Nettoyage des brosses 7>pour conna_tre les procedures de
retrait et de rernplacernent des ensembles de brosses.)
Verser un capuchon et derni (A) (90 rnl/3 oz) de nettoyant h cirnent _ Grout Cleaner*/7 HOOVER MD.
*Vendu s_par_rnent si non inclus avec votre rnodble.
NE PAS utiliser de nettoyant concentr_ qui contient des ingredients h base de solvant.
MISE EN GARDE : Le nettoyant h cirnent _ Grout Cleaner* _>HOOVER MDne doivent pas _tre utilis_s
dans les appareils SteamVac Mcde Hoover. Leur ernploi pourrait endornrnager votre SteamVac Mc.
*Vendu s_par_rnent si non inclus avec votre rnodble.
20 Verser le nettoyant concentr_ dans le r_servoir (B). Rernplir le r_servoir jusqu'a la ligne (C)
(0,91/1 pinte) avec de l'eau chaude.
21 si l'anneau de caoutchouc (D) du capuchon est d_plac_, le rernettre en place, son c6t_ in_gal contre le
rebord du capuchon (E), cornrne il est illustr_.
22 Remettre le bouchon en place. Faire tourner le capuchon dans le sens horaire jusqu'h son blocage. Le
capuchon doit Otre bloquO en place pour assurer le bon fonctionnernent de l'appareil et prOvenir les fuites.
23 Faire glisser le rOservoir directernent jusqu'h ce que le verrou s'enclenche en place.
Le r_servoir de r_cup_ration
Arr_t autornatique
Le r_3servoir de r_cup_ration est rnuni d'un rn_canisrne d'arr_t autornatique de la succion pour _viter qu'il
ne d_borde.
Lorsque l'arr_t de succion se produit, l'appareil cesse d'aspirer les d_bris et le bruit du moteur change. Le
r_servoir de r_cup_ration est plein et dolt _tre vide.
Vidage
Couper l'alimentation _lectrique de l'appareil (position OFF) et le d_brancher. Bien que ce ne soit pas
absolurnent n_cessaire, il est recornrnand_ de vider le r_servoir de r_cup_ration aprbs le rarnassage de
d_bris secs et avant un rarnassage hurnide.
V_rifier _galernent le r_servoir _ solution. I1 est peut-_tre temps de le rernplir.
24 Pour enlever le r_servoir, appuyer sur le bouton de d_gagement (B) et le tirer directernent vers l'ext_rieur.
Enlever le couvercle du r_servoir (C). Vider le r_servoir.
Suite --_ 37
Nett0yage des filtres
Le couvercle du r_servoir contient un filtre lavable et r_utilisable. Laver ce filtre pliss_ lorsque la succion
est faible ou r_duite.
Couper l'alimentation _lectrique de l'appareil (position OFF) et le d_branchen
26
Retirer le r_servoir de r_cup_ration et le couvercle (figures 24 et 25). Retirer le couvercle du filtre (A), puis
retirer le filtre (B). Enlever les d_bris du filtre en le tapotant ou en le brossant doucement avec la main. I1
peut aussi _tre rinc_, pour un nettoyage suppl_mentaire. Laisser le filtre s_cher 5 l'air libre entre chaque
utilisation.
¸¸¸27¸¸¸
Remettre le filtre en place.
Replacer le couvercle du filtre. Appuyer fermement jusqu'5 ce qu'il s'enclenche en place.
28
Les d_bris secs s'accumulent dans l'_cran filtrant, situs clans le couvercle du r_servoir.
Pour enlever les d_bris de l'_cran, enlever le filtre pliss_ du couvercle. Retirer les d_bris de l'_cran (D).
L'_cran filtrant peut _galement Otre nettoy_ en le ringant _ l'eau courante.
Remettre le filtre plissO dans le couvercle. Remettre le couvercle clans le r_servoir de r_cup_ration et l'en-
foncer fermement jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place.
9 Pour remettre le r_servoir de r_cup_ration en place, placer la base du r_servoir derriere le rebord (E) et
pousser le r_servoir directement clans l'aspirateur jusqu'5 ce qu'il se verrouille en place.
S quence de n eft 0yage reco remand e
Utiliser l'aspirateur FloorMate McSpinScrub Mcde HOOVER MDpour :
" Le ramassage h sec de la salet_, des cheveux et autres d_bris.
" Le nettoyage humide du plancher. Les brosses s'agitent l_g_rement et aident _ d_gager les salet_s.
" Le ramassage de liquides, qui r_duit le temps de s_chage de la surface du plancher.
Le cadran s_lecteur active et d_sactive les brosses.
30
38
Pour ramasser des d_bris secs, tourner le cadran _ la position DRY VAC (A). A cette position, les brosses
sont soulev_es de la surface du plancher et ne tournent pas.
Pour faire un nettoyage humide avec les brosses activ_es, tourner le cadran _ la position WASH (B).
Pour ramasser des d_bris humides, tourner le cadran _ la position de ramassage de liquide
(WET PICKUP) (C).
NeRoyage des planch ers
REMARQUE : Votre aspirateur FloorMate McSpinScrub Mc de HOOVER MDpeut _tre utilis6 pour net-
foyer les planchers en bois irnpr6gn6 de polyur6thane et qui peuvent _tre nettoy6s avec de l'eau.
MISE EN GARDE : Afin d'_viter d'endommager les planchers de bois, respecter les
recommandations du fabricant du plancher.
Si l'appareil est utilis_ pour nettoyer des planchers de bois impr_gn_, v_rifier que la surface du
plancher ne comporte aucun fini us_, bois h d_couvert ou joint s_par_. Si n'importe lequel de ces
probl_mes est d_cel_, ne pas utiliser l'aspirateur FloorMate Mc SpinScrub Mc pour le nettoyage
humide des planchers de bois impr_gn_.
I R_gler le cadran s_lecteur _ la position
rarnassage _ sec (DRY VAC) et passer
l'aspirateur.
Couper l'alimentafion _lectrique de
l'appareil (position OFF) et le d_brancher.
Vider le r_servoir de r_cup_ration (voir les
figures 24 et 25). D_terrniner le type de
brosses devant _tre utilis_es (les brosses
gris [certains rnodhles] pour la c_rarnique et
le carrelage ou blanches pour le vinyle et les
planchers en bois irnpr_gn_). Voir la section <<
Nettoyage des brosses >>pour conna_tre les
procedures de retrait et de rernplacernent des
ensembles de brosses.
7
Pour appliquer de la solution, appuyer sur la
gfichette (A) (figure 31). D_placer lentement
l'aspirateur d'avant en arrihre sur la zone
nettoyer. Appuyer sur la gfichette pour lib_rer
de la solution au besoin.
Chevaucher les passages sur 2,5 crn (1 po)
afin d'_viter tout effet rnarquage. L'aspirateur
rarnassera la solution sale lors du nettoyage.
Pour acc_l_rer le s_chage du plancher,
rel&cher la g&chette et tourner le cadran
s_lecteur _ la position de rarnassage de
liquide (WET PICKUP). Continuer _ passer
l'aspirateur sur la rn_rne section pour
rarnasser la solution sale.
Rernplir le r_servoir _ solution avec de l'eau
et du nettoyant concentr_ <<Floor to Floor Mc >>
ou du nettoyeur _ cirnent <<Grout Cleaner* >>,
selon le type de plancher _ nettoyer (voir les
figures 17 _ 23).
Ne pas ufiliser de nettoyant concentr_
base de solvant dans votre aspirateur.
N'utiliser aucun type de cite avec cet
appareil.
9 Pour nettoyer une autre section, tourner le
cadran s_lecteur h la position de lavage
(WASH). R_p_ter les _tapes 7 h 9.
Remarque : Lors du nettoyage d'un plancher
en bois imp%gnU, s'assurer de bien ass_cher
route la surface. V_rifier qu'aucune trace
d'eau n'est rest_e sur le plancher.
4
¸¸¸¸¸6¸¸¸¸¸¸¸¸
TOurner le cadran s_lecteur _ la position de
lavage (WASH).
Se s_cher les mains et brancher l'appareil
dans une prise de courant correctement raise
la terre.
Appuyer sur le levier de d_gagement du
manche pour l'abaisser en position de fonc-
tionnernent. Mettre l'appareil en rnarche.
Remarque : I1 n'est pas n_cessaire d'_teindre
l'aspirateur pour passer du mode de
nettoyage hurnide _ celui de rarnassage de
liquide. I1 suffit de faire tourner le cadran
s_lecteur d'un mode _ l'autre.
Vider le r_servoir de r_cup_ration ou
nettoyer le filtre lorsque le bruit _mis par le
rnoteur devient netternent plus aigu et qu'il
y a perte de succion (voir la section
<<Ferrneture autornatique >>).
*Vendu s_par_rnent si non indus avec votre
module.
Suite ._ 39
Nettoyage des planchers (suite)
Ramassage de liquides renvers_s
Votre aspirateur peut _galement ramasser de petites quantit_s de liquides renvers_s (1 litre/1 pinte ou
moins, sans jamais d_passer 6 ram/0,25 po de profondeur) sur les sols nus. Tourner le cadran s_lecteur h
la position de ramassage de liquide (WET PICKUP) et relacher la gachette. Continuer h passer l'aspira-
teur sur la m_me section pour ramasser le liquide.
Ne pas utiliser l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles ou des produits
chimiques. Ne pas utiliser l'aspirateur pour ramasser des d_tergents contenant des solvants.
Avant de ranger l'appareil :
Couper l'alimentation _lectrique de l'appareil (position OFF) et le d_brancher.
Vider puis rincer le r4servoir h solution et le r4servoir de r4cup4ration. Laisser s_cher h l'air libre.
Pour remettre le manche en position de rangement, appuyer sur le bouton de d4gagement situs
sur la partie sup_rieure du manche.
S'assurer que rien ne s'appuie contre la raclette de la buse.
Ne pas ranger l'aspirateur sur une surface de bois rant que l'appareil n'est pas
compl_tement sec.
Nettoyage de la buse
Couper l'alimentation _lectrique de l'appareil (position OFF) et le d_brancher.
La buse de l'aspirateur peut _tre retiree pour en faciliter le nettoyage.
¸¸¸3¸2 Faire glisser lex deux verrous de blocage de la buse (A) vers l'ext_rieur.
Enlever la buse (B) en la tirant directement.
34
Rincer la buse h l'eau courante. Enlever les d_bris de la raclette (C) et l'essuyer avec un chiffon
humide.
35
Pour remettre la buse en place, s'assurer que les verrous (D) sont vers l'ext_rieur.
Pour faciliter l'assemblage de la buse, placer l'aspirateur h la position verticale.
Aligner le milieu (E) de la buse avec l'ouverture (F) de l'appareil.
36 Tout en tenant la buse en place, faire glisser les verrous vers l'int_rieur pour verrouiller en position.
4O
¸¸¸37¸
¸¸¸3¸8¸¸¸
Nettoyage des brosses
L'ensemble des brosses peut _tre enlev_ pour en faciliter le nettoyage.
Couper l'alimentation _lectrique de l'appareil (position OFF) et le d_brancher.
Placer le manche h la position verticale.
Enlever les r_servoirs afin d'_viter les fuites. Mettre les r_servoirs de cSt_.
Faire glisser les deux boutons de d_gagement de la buse (A) vers l'ext_rieur. Enlever la buse.
Incliner l'aspirateur de mani_re h ce que le manche repose sur le sol.
Pousser les deux boutons de d_gagement des brosses (B) et enlever l'ensemble des brosses.
Les brosses peuvent Otre lavOes avec un d_tergent doux, puis rincOes h l'eau. Ne pas utiliser de d_ter-
gents h base de solvant.
39
Pour remettre les brosses en place, aligner la tige (C) du module de brossage avec le trou (D) au bas de
l'appareil. Tourner l_g_rement les brosses jusqu'h ce que la tige entre facilement clans le trou. Enfoncer
refinement les brosses pour les fixer en place.
40
Remettre l'aspirateur en position verticale. Remettre la buse en place en s'assurant que les verrous (E)
sont vers l'ext_rieur.
Aligner le milieu (F) de la buse avec l'ouverture (G) de l'appareil.
41
Tout en tenant la buse en place, faire glisser les verrous vers l'int_rieur pour verrouiller en position.
Remettre les r_servoirs en place.
41
Utiliser la liste ci-dessous pour aider h r_soudre des problhmes mineurs.
Quel est le probleme,
Uaspirateur ne fonctionne pas ¢" S'assurer que l'appareil est branch_ fermement.
Uappareil aspire mal
Formation de flaques d'eau derrihre l'appareil
Uappareil ne ramasse pas la solution sale
Formation d'une ligne de dObris secs devant
l'aspirateur
Uappareil refuse d'appliquer la solution de
nettoyage
Les brosses ne tournent pas
¢" VOrifier le fusible ou le disjoncteur.
¢" Vider le rOservoir de rOcupOration ; il est peut-0tre
plein et le mOcanisme d'arr0t automatique est
activO.
¢" S'assurer que le filtre et le couvercle du filtre sont
correctement placOs.
¢" S'assurer que les rOservoirs sont verrouillOs en
place.
¢" VOrifier le filtre et le nettoyer s'il est sale.
¢" S'assurer que la buse est correctement placOe et
verrouillOe.
¢" Utiliser des dOtergents recommandOs afin de
rOduire la formation excessive de mousse.
¢" S'assurer que le rOservoir h solution est
correctement installO.
¢" Vider le rOservoir de rOcupOration.
¢" VOrifier que le cadran de sOlection est en position
de ramassage de liquide (WET PICKUP).
¢" S'assurer que le rOservoir de rOcupOration est
correctement installO.
¢" Vider le rOservoir de rOcupOration.
¢" S'assurer que le filtre et le couvercle du filtre sont
correctement placOs.
¢" S'assurer que le cadran sOlecteur est rOglO h la
position ramassage _ sec (DRY VAC).
¢" Faire basculer l'aspirateur pour soulever la buse et
ramasser les dObris trop gros pour passer sous la
raclette.
¢" S'assurer que le rOservoir _ solution est verrouillO
en place.
¢" Remplir le rOservoir _ solution s'il est vide.
¢" VOrifier que le cadran de sOlection est en position
de lavage (WASH).
¢" ROarmer le disjoncteur.
(1) Enfoncer l'interrupteur marche / arrOt (ON/OFF
pour Oteindre l'appareil.
(2) DObrancher 1aspirateur
(3) Attendre une minute.
(4) Brancher l'aspirateur _ une prise de courant.
(5) Enfoncer de nouveau l'interrupteur Marche/
ArrOt (ON / OFF) pour allumer l'aspirateur.
Si les brosses continuent h s'immobiliser et que
le disjoncteur est _ nouveau activO, nettoyer les
brosses afin d'enlever les dObris.
42
Lubrificafion
Le moteur est pourvu de paliers suffisamment lubrifi_s pour toute la dur6e de vie du moteur. Toute lubrifica-
tion suppl_mentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant aux pallets du moteur.
Pour obtenir le service autoris_ HOOVER ou des
, pi_ces d'origine HOOVER, il vous faut Vadresse du Centre
de vente et de service Hoover ou de 1atelier de service garanti autoris_ (d_p6t) le plus pros de chez vous.
Pour l'obtenir, vous pouvez :
J consulter la section Service de Hoover sur Internet _ hoover.ca OU
¢" consulter les Pages Jaunes sous la rubrique <<Aspirateurs domestiques - Vente & Service, OU
appeler au i 800 944-9200 pour acc4der hun service d'aide automafique qui vous indiquera les adress-
es des Centres de service autoris_s (t2.-U. seulement)
Pri_re de ne pas envoyer votre appareil _ l'adresse de Glenwillow, Ohio pour qu'il soit rOpar_. I1n'en r_sul-
terait que des d_lais suppl_mentaires.
Si d'autres renseignements sont requis, communJquer avec Hoover Consumer Response Center
(le Centre d'aide _ la clientele Hoover), t_l_phone : 1-800-463-3923 de 8:00 _ 17:00 du lundi au vendredi.
Au Canada, s'adresser _ Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9;
t_10phone : 1-800-463-3923 de 8:00 _ 17:00 du lundi au vendredi.
Au moment de demander des renseignements ou de commander des pi_ces, touj ours identifier
llapparei! par son num4ro de module complet. (Le num_ro de module se trouve _ Varri_re de
l appareil. ]
Garanfie compl? te
de un an
(Usage domestique) ,
Votre apparefl HOOVER :MDest garanfi pour des conditions d usage domesfique, tel qu flest sfipul_ dans le,gtfide de
1utflisateul; contJ_ tes d4fauts de mat4riaux et de fabrication pour une p4riode de LU_(1) an aprbs la date d achat. Cette garanfie vous
offre, sarLsfrais sup_t4mentah_s, les pihces et la main-d'ceuvm n4cessah_s hla mmise en bon _tat de
fonctiormement de 1apparefl au cours de la p4fiode garanfie. La pr4sente garanfie s applique si 1apparefl a _t_ achet6 aux t_tats-Unis, ce
qui comprend ses ten'itoh_s et possessions, au Canada ou par l'interm_diai_ du p_gramme d'4changes n_litaires am_ricain. Les
apparefls achet4s aitleurs sont couverts par une garanfie lirhit6_ de un an qui couvl_ le cofit des pihces seulement. La pr_sente garanfie
ne s'applique pas si l'apparefl est utilis_ h des fins con_erdales ou de location.
Cette garanfie ne s'applique que si l'apparefl est utflis_ dans le pays ou leten'itoire off fl a _t4 achet4.
Le service couvert par la garanfie ne peut _tl_ obtenu qu'en envoyant l'apparefl h Fun des points de service autoris_s
ci-dessous. Une p_uve d achat est exig_e avant route r_parafion couverte par la garanfie.
1. Cen_es de vente et de service Hoover.
2. Ateliers de service garanfi autoris4 Hoover (d4p6t).
Pour acceder _ un service d'aide automafique qui vous donnera la liste des centres de service autoris_s aux [_tats-Unis, composer le
1 800 944-9200 OU
visiter Hoover sur Intemet au hoover.ca
Cette garanfie ne couvre ni t'enlhvement de l'apparefl, ni sa livraison, ni les r4parafions h domicile. Toutefois, si vous envoyez votre
apparefl par la poste htm Centre de vente et de service Hoover pour tree r_parafion sons la garanfie, son renvoi sera pay_.
Cette garanfie vous confhre des droits 14gaux sp4cifiques. I1se peut que vous b_n4ficiiez d'autl_S droits qui varient sebn la juridiction.
Pour de plus an_ptes itfformafions ou pour des questions sur la pr4sente garanfie ou sur l'emptacement des d_4rents Centres de serv-
ice de gdranfie, 4a@e h l'adresse suivante ou composer lenum_ro indiqu_ : The Consumer Reslx_nse Center, T_l_phone :1-800-463-
3923 de 8:00 h 17:00du lundi au vendl_di..
Au Canada, s'a&esser a Hoover Canada, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9; t41_phone :1-800-463-3923 de 8:00 5
17:00 du lundi au vendredi.
43
HOOVER y son marcas registradas
HOOVER et
sont des marques d_pos_es
HOOVER and
are registered trademarks
R5 7/07 H3030,H3032,H3040,H3044,H3045,H3030-050 Printed in China 59178-466
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hoover H3044 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues