Hoover FLOORMATE PLUS FL700 011 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
®
PRINTED IN P.R.C.
48006478
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DK
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
EȁȁHNIKA GR
3<&&.ɂɃ RU
POLSKI PL
ê'5-; %<
5.18'0ê+0# 5+
TÜRKÇE TR
1
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
FLOORMATE
A
S
R
Q
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
C
P
O
K
2
3
4
a
b
c
d
e
VACUUM
WASH
DRY
5 6
9
13
14 15
16
10 11
12
7
8
17 18
21
25
26 27
28
22 23
24
19
20
a
b
d
c
e
f
g
h
a
b
c
d
a
a
b
d
e
f
d
g
i
h
c
1
GB
IMPORTANT SAFETY REMINDERS IT IS IMPORTANT THAT YOU
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please
ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments
recommended or supplied by Hoover.
When using cleaning tools ensure to always steady the product with your other hand.
This will ensure the product does not fall while in use.
WARNING: Danger of scalding. This product is very hot when used. Avoid any contact with
steam.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance must be earthed. This plug
UK only).
IMPORTANT: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the following
code: Blue – Neutral Brown – Live
AFTER USE:
maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
HOOVER SERVICE:
recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
t Use indoors only.
t Use only on surfaces moistened by the cleaning process or small spills. Do not immerse
product.
t For use on bareoors or sealed wood oors. NOT for use on carpets.
t Always install oat before any wet pick up operation.
t Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
t Keep hair, loose clothing, ngers, feet and all parts of body away from openings and
moving parts.
t Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
t Do not pick up or use ammable or combustible materials such as gasoline or ne wood
sandings or use in areas where they may be present.
t Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the machine.
t Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air ow.
t Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close door on cord or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated
surfaces.
t Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
t Unplug cleaner when not in use. Turn o all controls before unplugging.
t Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
t Never handle plug or appliance with wet hands.
t Do not clean over oor electrical outlets.
t Do not use without tanks in place.
t Use extra care when cleaning on stairs. Do not place cleaner on stairs.
t Keep detergents and other cleaners out of children’s reach.
t Do not pick up chlorine bleach, drain cleaner, gasoline or any other toxic material with
this appliance.
t When using recommended chemicals with this machine, be certain area is well
ventilated.
t Do not use a ammable or combustible liquid to clean a oor.
t Follow manufacturers instructions for all chemicals used with this machine. Do not
exceed recommended mixing ratios.
t Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
t Do not continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the power cord is damaged
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service
engineer must replace the power cord.
t Use cleaner only for its intended use as described in the instructions.
FloormateManual__1-4_union.indd 1 10/09/2012 14.00.11
2
GB
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER USING YOUR CLEANER
ASSEMBLING YOUR CLEANER
A. Soft Hand Grip
B. ON/OFF Switch
C. Solution Trigger: squeeze to release cleaning solution
D. Mode Selector Dial: turns brushes ON for wet washing and OFF for drying and vacuuming
E. Clean Water Solution Tank Cap/Measuring Cup
F. Clean Water Solution Tank
G. Clean Water Solution Tank Release
H. Dirty Water Tank Release
I. Dirty Water Tank Lid and Filter
J. Dirty Water Tank: collects dry debris as well as dirty cleaning solution
K. Nozzle Release Buttons: release nozzle for easy clean-up (located behind nozzle)
L. Nozzle
M. Squeegee (underneath nozzle)
N. Bumper
O. Soft-tread Wheels
P. Carrying Handle
Q. Upper Handle Release Button
R. Cord Hooks: top hook rotates for quick cord release
S. Handle Release Pedal
Remove all components from the packaging.
Install Brushes and Nozzle
1. To install brushes, place handle in upright position. Tilt cleaner back so that it rests on
the oor. Align post (a) on brush block with hole (b) on bottom of cleaner. Turn brushes
slightly until post ts easily into hole. [2]
2. Press brush assembly rmly to snap into place. [3]
3. To install nozzle, make sure latches (c) are out. Align middle section (d) of nozzle with
opening (e) on cleaner. Remove cardboard packing insert from squeegee area on
underside of nozzle. [4]
4. While holding nozzle in place, slide latches inward to lock in place. [5]
Unfold / Fold the Handle
1. Raise upper handle to upright position until it locks in place. [6]
2. Press upper handle release button to fold handle to storage position. [7]
BEFORE YOU BEGIN CLEANING
Clean Water Tank Solution
The Clean Water Solution Tank holds detergent and water that is to be dispersed onto the
surface being cleaned.
1. Turn cleaner o and disconnect from electrical outlet.
2. Place carpet cleaner handle in the upright, locked position. [6]
3. To remove tank, squeeze release button and pull tank straight out. [8]
4. Rotate tank cap counter-clockwise and lift up to remove cap (a). [9]
5. Turn cap (b) upside down to serve as a measuring cup. [10]
6. For hard surface oors such as vinyl, linoleum, marble, laminate wood, polyurethane
sealed wood or other wood oors that can normally be cleaned using water, use one cup
(60ml) of low foam producing oor detergent.
7. Pour cleaning detergent into tank (c). Fill tank to ll line (d) with warm water. [11]
8. If rubber ring (e) on cap has become dislodged, reposition it with uneven side against
ledge (f ) as shown. [12]
9. Replace cap. Rotate cap clockwise until it locks in place. Cap must be locked in place for
proper performance and to prevent leaking.
10. Slide tank straight into position until latch snaps in place.
Note: Check for worn spots or joint separations before using, as these conditions could lead to
damaged ooring when using water to clean oor.
IMPORTANT: Do not use cleaning concentrates that contain solvent based ingredients.
Cleaning Floors
Recommended cleaning sequence:
VACUUM: Vacuum to remove loose dirt, hair and debris.
WASH: Clean the oor surface. The brushes will provide light agitation to help loosen dirt.
DRY: Pickup reduces drying time of the oor surface.
1. Set Mode selector dial to VACUUM position and vacuum oor. [1D]
2. Fill Clean Water Solution Tank with either oor cleaning detergent and water.
3. Turn Mode selector dial to WASH position. [1D]
4. Dry hands and plug cleaner into a properly grounded outlet.
5. Step on handle release pedal and lower handle to operating position. [15] Turn cleaner
ON. [1B]
6. To release solution, squeeze trigger. Slowly move cleaner forward and backward over
area to be cleaned. Squeeze trigger to release solution as needed. [16]
7. Overlap strokes by one inch to help prevent streaking. The cleaners suction will pick up
the dirty solution throughout cleaning.
FloormateManual__1-4_union.indd 2 10/09/2012 14.00.11
3
GB
8. To greatly enhance drying of the oor surface, release trigger and turn Mode selector
dial to the DRY position. [1D] Continue to move cleaner over the area to pick up the dirty
solution.
9. To continue cleaning another area, turn Mode selector dial to WASH position. [1D] Repeat
cleaning motion.
10. Empty Dirty Water Tank or clean the lter when the motor sound becomes higher in pitch
and there is a loss of suction (see Automatic shut-o section).
Picking up spills
Your cleaner may also be used to pick up small liquid spills (1L or less, never to exceed 1/4 inch
in depth) on non-carpeted oors.
Turn Mode selector dial to the WASH position and release the trigger. Continue to move
cleaner over the area to pick up the spill.
Transporting your cleaner
1. To move your cleaner from room to room, put handle in upright position, tilt cleaner back
on rear wheels and push forward. [17]
2. The cleaner may also be lifted using the carrying handle (A) on the front of the cleaner.
[18]
Storage
Before storing cleaner:
t Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.
t Empty and rinse solution and Dirty Water Tanks. Allow to air dry.
t Press on upper handle release button to lower handle for storage.
t Make sure that nothing is pressing on the nozzle squeegee.
t Do not store cleaner on a wood surface unless cleaner is completely dry.
Emptying The Dirty Water Tank
Automatic “Shut O
An automatic suction shut-o is built into the Dirty Water Tank to prevent the tank from
overowing. When the shut-o activates, the cleaner will not pick up debris and the sound of
the motor will change. The Dirty Water Tank is full and must be emptied.
1. Turn cleaner o and disconnect from electrical outlet.
2. To remove tank, press down on release button (g) and pull tank straight out. [13]
3. Remove tank lid (h). Empty tank. [14]
Note: Although not necessary for satisfactory performance, it is recommended that the Dirty
Water Tank be emptied after dry vacuuming and before wet operation.
Cleaning the Filters
The tank lid contains a washable, reusable lter. Clean this lter when suction is low or reduced.
1. Turn cleaner o and disconnect from electrical outlet.
2. Remove Dirty Water Tank and lid [13&14] Remove lter lid (a), then remove lter (b). [19]
3. Remove loose debris from lter by tapping the lter or gently brushing using your hand.
The lter may also be rinsed for additional cleaning. Allow lter to air dry between uses.
4. Reposition lter.
5. Replace lter lid. Press down rmly until snapped in place. [20]
6. Dry or loose debris will also collect on the lter screen located in the tank lid. To remove
debris from screen, remove the pleated lter from the lid. Remove debris from screen (c).
[21]
7. The lter screen may also be cleaned by rinsing it under running water.
8. Reposition pleated lter in lid. Replace lid onto Dirty Water Tank, pressing down rmly
until snapped in place.
9. To replace Dirty Water Tank, place bottom of tank behind ledge (d) and push tank straight
into cleaner body until it is locked in place. [22]
Cleaning the Nozzle
1. Slide the two nozzle release latches (a) outward. [23]
2. Remove nozzle (b) by pulling straight out. [24]
3. Rinse nozzle under running water. Remove debris from squeegee (c) and wipe with a
damp cloth. [25]
4. To replace nozzle, make sure latches (d) are out. Cleaner should be in the upright position
for easier assembly of the nozzle. Align middle section (e) of nozzle with opening (f) on
cleaner. [26]
5. While holding nozzle in place, slide latches inward to lock in place. [5]
Cleaning and Changing the Brush Assembly
How to Remove
1. Place handle in the upright position. Remove tanks to prevent leaking. Set aside.
2. Pull the two nozzle release buttons (a) out. [23] Remove nozzle. [24] Tilt cleaner back so
handle rests on oor.
3. Push two brush release buttons (g) and remove the brush assembly. [27]
4. The brushes can be washed with a mild detergent and rinsed. Do not use a solvent based
detergent.
MAINTENANCE
FloormateManual__1-4_union.indd 3 10/09/2012 14.00.12
4
GB
How to Replace
1. To replace brushes, align post (h) on brush block with hole (i) on bottom of cleaner. Turn
brushes slightly until post ts easily into hole. Press brush assembly rmly to snap into
place. [28]
2.
R
eturn cleaner to upright position. Replace nozzle, making sure latches (d) are out. Align
middle section (e) of nozzle with opening (f ) on cleaner. [26]
3. While holding nozzle in place, slide latches inward to lock in. [5]
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover
dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Spares
Washable Filter S116 35601336
Brush Block F5 35601337
Hoover Service
Should any faults occur with your cleaner during the rst 12 months contact the Hoover
Customer Helpline on the number below.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using
a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as
houshold waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection point
for recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out
in accordance with the local environmental regulations for waste disposal. For
more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city oce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the country
in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from
whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling
your local Hoover service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Cleaner
won’t run
t Power cord not firmly plugged
in.
t Plug unit in firmly
t Blown fuse or tripped breaker t Check fuse or breaker in home.
Replace
Low suction t Washable filter is dirty. t Clean washable filter
t Dirty water tank is full and the
auto shut off engaged.
t Empty the dirty water tank
t Tanks not in place t Make sure tanks are locked in
place.
t Filter or filter lid not in place. t Make sure filter and filter lid are
properly positioned.
t Nozzle not in place. t Make sure nozzle is replaced
properly and locked in place.
Water
puddling
behind
cleaner
t Wrong detergent used. t Use recommended detergents
to reduce foaming.
t Clean water solution tank not
in place.
t Make sure clean water solution
tank is installed properly.
t Dirty water tank full. t Empty dirty water tank.
Cleaner
won’t pick up
dirty solution
t Dirty water tank not in place. t Make sure Dirty Water Tank is
installed properly.
t Dirty water tank full. t Empty Dirty Water Tank.
t Filter or filter lid not in place. t Make sure Filter and Filter lid are
properly positioned.
Cleaner
solution
won’t
dispense
t Tanks not in place. t Make sure tanks are locked in
place.
t Clean water solution tank is
empty.
t Refill Clean Water Solution Tank.
Brushes
wont rotate
t Blown fuse or tripped breaker. t Check fuse or breaker in home.
Replace fuse / reset breaker in
home.
t If the brushes continue to stall
and the breaker trips again,
clean the brushes to remove
debris.
TROUBLESHOOTING
FloormateManual__1-4_union.indd 4 10/09/2012 14.00.12
5
FR
IMPORTANTS RAPPELS DECURI IL EST IMPORTANT QUE VOUS
Ce nettoyeur ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément au guide
d’utilisation. Veiller à ce que ce guide soit bien compris avant toute utilisation de l’appareil.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés ou fournis par Hoover.
Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à toujours bien maintenir l’appareil
avec l’autre main.
Cela évitera à l’appareil de tomber pendant son utilisation.
MISE EN GARDE : Risque de brûlures. Lors de son utilisation, ce produit est très chaud. Éviter
tout contact avec la vapeur.
MISE EN GARDE : Lélectricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil doit être mis à
la terre. Cette prise est équipée d’un fusible 13 ampères (R.U. uniquement).
IMPORTANT : Les ls du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant :
Bleu – Neutre Marron – Phase
APRÈS L’UTILISATION : Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.
Veiller à toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l’appareil ou de procéder à
tout entretien.
CURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES OU DÉFICIENTES : Cet appareil n’est pas
destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ayant trop peu d’expérience ou de connaissances
concernant l’appareil, à moins qu’elles n’aient été formées ou qu’elles ne soient surveillées par
une personne responsable de leur sécurité pour l’utilisation de l’appareil. Surveiller les enfants
en s’assurant qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
SERVICE HOOVER : Pour assurer le fonctionnement continu et ecace de cet appareil, nous
recommandons de n’en coner l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
t Ne l’utilisiez quen intérieur.
t Utiliser uniquement sur des surfaces mouillées au cours du processus de nettoyage ou par un
peu de liquide renversé. Ne pas plonger le produit dans l’eau.
t Adapté à une utilisation sur sols nus ou sur sols durs. Nest PAS adapté à une utilisation sur tapis
et moquettes.
t Installer toujours le otteur avant de ramasser tout détritus humide.
t Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un enfant. Le
nettoyeur ne doit pas être utilisé comme jouet et ne doit jamais fonctionner sans surveillance.
t Veiller à ce que cheveux, vêtements amples, doigts, pieds et toute partie du corps restent à
distance des ouvertures et des parties en mouvement.
t Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres.
t Ne pas aspirer ou utiliser de matières inammables ou de matières combustibles comme l’essence
ou la sciure de bois et ne pas utiliser dans des endroits où elles pourraient être présentes.
t Éviter d’aspirer des objets durs et coupants avec le nettoyeur. Ils pourraient endommager
l’appareil.
t N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées ;
veiller à ce que rien ne réduise le ux d’air : poussière, peluches, cheveux ou autre.
t Ne pas tirer ou transporter en tirant le cordon d’alimentation, ne pas utiliser le cordon
d’alimentation comme poignée, ne pas coincer le cordon d’alimentation sous une porte,
ne pas faire passer le cordon d’alimentation le long de bords coupants ou dans des coins
saillants. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne pas approcher le cordon
d’alimentation de surfaces chaudes.
t Veiller à toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique avant l’entretien
du nettoyeur.
t brancher le nettoyeur s’il n’est pas utilisé. Éteindre l’appareil avant de le débrancher.
t Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non
pas le cordon d’alimentation.
t Ne jamais manipuler la prise ou le produit avec les mains mouillées.
t Ne pas nettoyer en passant au dessus de prises de courant au sol.
t Ne pas utiliser sans les réservoirs correctement positionnés.
t Faire très attention en nettoyant les marches d’escaliers. Ne pas placer le nettoyeur sur des
marches d’escaliers.
t Garder les détergents et autres agents nettoyants hors de la portée des enfants.
t Ne pas aspirer de javel-chlore, de produits pour déboucher les tuyaux, d’essence ou toute autre
matière toxique avec cet appareil.
t Lors de l’utilisation de produits chimiques recommandés avec cet appareil, veiller à ce que
l’endroit soit bien aéré.
t Ne pas utiliser de liquide inammable ou combustible pour nettoyer un sol.
t Suivre les indications du fabricant pour tous les produits chimiques utilisés avec cet appareil.
Ne pas dépasser les proportions de mélange conseillées.
t Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil au gel.
t Ne pas continuer à utiliser l’appareil s’il semble défectueux. Si le cordon d’alimentation est
abîmé, cesser IMMÉDIATEMENT d’utiliser le nettoyeur. Pour éviter tout risque quant à la
sécurité, le cordon d’alimentation doit être remplacé par un réparateur Hoover agréé.
t N’utiliser le nettoyeur vapeur que pour son utilisation spécique, telle quelle est décrite dans
le mode d’emploi.
FloormateManual__1-4_union.indd 5 10/09/2012 14.00.12
6
FR
APPRENDRE À CONNTRE VOTRE NETTOYEUR UTILISATION DU NETTOYEUR
MONTAGE DU NETTOYEUR
A. Poignée Soft-Grip
B. Interrupteur ON/OFF
C. Gâchette à solution : appuyer dessus pour libérer la solution nettoyante
D. Bouton de sélection : activer les brosses (ON) pour nettoyer à l’eau et les désactiver (OFF)
pour nettoyer à sec ou aspirer.
E. Bouchon du réservoir pour solution eau propre / verre mesureur
F. Réservoir pour solution eau propre
G. Déverrouillage du réservoir pour solution d’eau propre
H. Déverrouillage du réservoir d’eau sale
I. Couvercle et ltre du réservoir d’eau sale
J. Réservoir d’eau sale : récupère les débris secs ainsi que la solution nettoyante sale
K. Boutons de déverrouillage de la buse : débloquer la buse pour faciliter le nettoyage (situés
derrière la buse)
L. Buse
M. Raclette (sous la buse)
N. Butoir
O. Roulettes souples
P. Poignée de transport
Q. Bouton de déverrouillage de la poignée supérieure
R. Crochets du cordon d’alimentation : le crochet du haut tourne pour que le cordon
d’alimentation se dégage rapidement
S. dale de déverrouillage de la poignée
Sortir tous les composants de l’emballage.
Monter les brosses et la buse
1. Pour monter les brosses, placer la poignée à la verticale. Incliner le nettoyeur vers l’arrière
pour qu’il soit posé au sol. Aligner la tige (a) du bloc brosse avec le trou (b) sur la partie
basse du nettoyeur. Tourner doucement les brosses jusqu’à ce que la tige entre dans le
trou. [2]
2. Appuyer fermement sur la brosse pour l’enclencher. [3]
3. Pour monter la buse, s’assurer que les loquets (c) sont sortis. Aligner la partie centrale (d)
de la buse avec l’ouverture (e) sur le nettoyeur. Enlever le carton inséré de la raclette situé
en dessous de la buse. [4]
4. En tenant la buse en place, faire glisser les loquets vers l’intérieur pour verrouiller en
position. [5]
Déplier / Plier la poignée
1. Redresser la poignée à la verticale jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position. [6]
2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la poignée supérieure pour plier la poignée
en position de rangement. [7]
AVANT DE COMMENCER À NETTOYER
Solution pour le réservoir d’eau propre
Le réservoir pour solution eau propre contient du détergent et de l’eau qui sont déversés sur la
surface à nettoyer.
1. Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.
2. Placer la poignée du nettoyeur en position verticale et verrouillée. [6]
3. Pour retirer le réservoir, appuyer sur le bouton de déverrouillage et dégager le réservoir en
tirant. [8]
4. Tourner le bouchon du servoir dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
soulever pour retirer le bouchon (a). [9]
5. Retourner le bouchon (b) pour l’utiliser comme verre mesureur [10]
6. Pour les sols durs comme le vinyle, linoléum, marbre, bois stratié, polyuréthane pour
parquets ou tout autre sol en bois pouvant normalement être nettoyé à l’eau, utiliser une
mesure (60ml) de détergent pour sols produisant peu de mousse.
7. Verser l’agent détergent dans le réservoir (c). Remplir le réservoir jusqu’à la limite (d) avec
de l’eau tiède. [11]
8. Si la bague en caoutchouc (e) du bouchon s’est délogée, il faut la replacer avec le côté
irrégulier contre le bord (f) comme sur le dessin. [12]
9. Remettre le bouchon. Tourner le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce quil soit verrouillé en position. Le bouchon doit être verrouillé en position pour garantir
l’ecacité et empêcher toute fuite.
10. Faire glisser le réservoir en position jusqu’à ce que le loquet senclenche en position.
Note : Vérier s’il y a des zones ou des joints de séparation usés avant toute utilisation, car de telles
conditions pourraient avoir comme conséquence d’endommager le plancher lors de l’utilisation
de l’eau pour nettoyer le sol.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de concentrés de nettoyage qui contiennent des ingrédients à base
de solvant.
Nettoyage des sols
Séquence conseillée pour le nettoyage :
ASPIRER : Aspirer pour enlever la saleté, les cheveux et les détritus.
LAVER : Nettoyer la surface du sol. Les brosses eectueront un léger mouvement pour aider à
enlever la poussière.
SÉCHER : Aspirer le dépôt d’eau de lavage de la surface du sol réduit son temps de séchage .
1. Mettre le bouton de sélection en position ASPIRATION et aspirer le sol. [1D]
2. Remplir le réservoir pour solution eau propre avec de l’eau et un agent nettoyant.
3. Tourner le bouton de sélection en position LAVAGE. [1D]
4. Brancher le nettoyeur à la terre, avec les mains sèches.
5. Appuyer sur la pédale de déverrouillage de la poignée et baisser la poignée en position de
fonctionnement. [15] Allumer le nettoyeur (ON). [1B]
FloormateManual__1-4_union.indd 6 10/09/2012 14.00.12
7
FR
Vider le réservoir d’eau sale
Arrêt automatique
Un système d’arrêt automatique d’aspiration a été mis en place à l’intérieur du réservoir an
d’éviter au réservoir de déborder. Lorsque le système d’arrêt se déclenche, le nettoyeur n’aspire
pas de détritus et le son du moteur change. Le réservoir d’eau sale est plein et doit être vidé.
1. Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.
2. Pour retirer le réservoir, appuyer sur le bouton de déverrouillage (g) et dégager le réservoir
en tirant. [13]
3. Retirer le couvercle du réservoir (h). Vider le réservoir. [14]
Note : Bien que cela ne soit pas indispensable, an d’assurer une meilleure ecacité, il est
conseillé de vider le réservoir deau sale après avoir aspiré à sec et avant toute opération de
fonctionnement à l’eau.
Nettoyage des ltres
Le couvercle du réservoir contient un ltre lavable réutilisable. Nettoyer le ltre lorsque l’aspiration
est faible ou réduite.
1. Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.
2. Retirer le servoir d’eau sale et le couvercle [13&14]. Retirer le couvercle du ltre (a), puis
retirer le ltre (b). [19]
3. Retirer les détritus du ltre en tapotant le ltre ou en brossant doucement de la main. Rincer
le ltre pour mieux le nettoyer. Laisser sécher le ltre à l’air libre entre deux utilisations.
4. Repositionner le ltre.
5. Replacer le couvercle du ltre. Appuyer dessus fermement jusqu’à ce qu’il senclenche. [20]
6. D’autres tritus sont également collectés sur la crépine située dans le couvercle du
réservoir. Pour enlever les détritus de la crépine, retirer le ltre plissé du couvercle. Retirer
les détritus de la crépine (c). [21]
7. La crépine peut également être nettoyée en la passant sous l’eau courante.
8. Repositionner le ltre plissé dans le couvercle. Replacer le couvercle sur le réservoir d’eau
sale, en appuyant fermement jusqu’à ce qu’il senclenche.
9. Pour replacer le réservoir d’eau sale, placer le fond du réservoir derrière le rebord (d) et
pousser le réservoir à l’intérieur du corps du nettoyeur jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en
position. [22]
Nettoyage de la buse
1. Dégager les deux loquets de déverrouillage (a) de la buse. [23]
2. Retirer la buse (b) en tirant dessus. [24]
3. Rincer la buse en la passant sous l’eau courante. Retirer les tritus de la raclette (c) et
essuyer avec un linge humide. [25]
4. Pour remonter la buse, s’assurer que les loquets (d) sont sortis. Le nettoyeur doit être à la
verticale pour que le montage de la buse soit plus facile. Aligner la partie centrale (e) de la
buse avec l’ouverture (f) sur le nettoyeur. [26]
5. En tenant la buse en place, faire glisser les loquets vers l’intérieur pour verrouiller en
position. [5]
Nettoyer et changer le système de brosses.
Comment l’enlever
1. Placer la poignée en position verticale. Retirer les réservoirs pour empêcher toute fuite. Les
mettre de côté.
2. Dégager les deux boutons de déverrouillage (a) de la buse. [23] Retirer la buse. [24] Incliner
le nettoyeur vers l’arrière pour que la poignée soit posée au sol.
3. Appuyer sur deux boutons de déverrouillage des brosses (g) et retirer le système de brosses.
[27]
4. Les brosses peuvent être lavées avec un détergent doux puis rincées. Ne pas utiliser de
détergent à base de solvant.
ENTRETIEN
6. Pour libérer la solution, appuyer sur la gâchette. Passer lentement le nettoyeur en avant
et en arrière sur la surface à nettoyer. Appuyer sur la gâchette pour libérer la quantité de
solution souhaitée. [16]
7. Superposer les passages sur 2 ou 3 centimètres pour éviter de laisser des traces. Le système
d’aspiration du nettoyeur récupèrera la solution sale durant le nettoyage.
8. Pour permettre d’améliorer considérablement le séchage de la surface du sol, débloquer la
gâchette et tourner le bouton de sélection en position SÉCHAGE. [1D] Continuer à passer le
nettoyeur sur la toute surface pour récupérer la solution sale.
9. Pour continuer à nettoyer une autre zone, tourner le bouton de lection en position
LAVAGE. [1D] Répéter le mouvement de nettoyage.
10. Vider le réservoir d’eau sale ou nettoyer le ltre quand le son du moteur devient plus aigu
et quil y a une perte d’aspiration (cf. chapitre “arrêt automatique”).
Aspirer des liquides renversés
Le nettoyeur peut également être utilisé pour aspirer un peu de liquide renversé (jusqu’à 1 litre
max., jamais une quantité de plus d’1/2 cm) sur des sols autres que tapis et moquettes.
Tourner le bouton de sélection en position LAVAGE et bloquer la gâchette. Continuer à passer
le nettoyeur sur la toute surface pour récupérer le liquide renversé.
Transport du nettoyeur
1. Pour déplacer le nettoyeur d’une pièce à l’autre, mettre la poignée en position verticale,
incliner l’appareil sur les roulettes arrières et pousser. [17]
2. Il est également possible de soulever le nettoyeur en utilisant la poignée de transport (A) à
l’avant de l’appareil. [18]
Rangement
Avant de ranger l’appareil :
t Éteindre le nettoyeur et débrancher la prise.
t Vider et rincer le réservoir contenant la solution et l’eau sales. Laisser sécher à l’air libre.
t Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la poignée surieure an d’abaisser la
poignée pour le rangement.
t Bien s’assurer que rien n’appuie sur la raclette de la buse.
t Ne pas ranger le nettoyeur sur une surface en bois tant que l’appareil n’est pas
complètement sec.
FloormateManual__1-4_union.indd 7 10/09/2012 14.00.12
8
FR
Comment le remettre en place
1. Pour remettre les brosses en place, aligner la tige (h) du bloc brosse avec le trou (i) sur la
partie basse du nettoyeur. Tourner doucement les brosses jusqu’à ce que la tige entre dans
le trou. Appuyer fermement sur la brosse pour l’enclencher. [28]
2. Remettre le nettoyeur en position verticale. Remonter la buse en s’assurant que les loquets
(d) sont sortis. Aligner la partie centrale (e) de la buse avec l’ouverture (f) sur le nettoyeur.
[26]
3. En tenant la buse en place, faire glisser les loquets vers l’intérieur pour verrouiller dans la
position. [5]
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover
Remplacer toujours les pièces par des pièces détachées originales de la marque Hoover. Celles-
ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, prendre
soin de toujours préciser le numéro du modèle.
Pièces détachées
Filtre lavable S116 35601336
Bloc brosse F5 35601337
Service Hoover
Au cas où le nettoyeur tomberait en panne au cours des 12 premiers mois, contacter le service
d’assistance téléphonique Hoover au numéro ci-dessous.
Qualité
Le contrôle qualité des usines Hoover a été eectué par un organisme indépendant. Nos
produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Environnement :
Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets déquipements électriques et électroniques (WEEE). S’assurer que ce produit est
éliminé de façon appropriée permet d’éviter des conséquences potentiellement néfastes pour
l’environnement et pour la santé et qui, en revanche, pourraient être provoquées si ce produit
était jeté de façon inappropriée.
Le symbole gurant sur le produit indique qu’il ne peut pas être mis à la poubelle
avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de recyclage
des déchets électriques et électroniques La mise au rebut doit être eectuée
conformément à la réglementation locale en matière d’élimination des déchets.
Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des
ordures ménagères ou le revendeur du produit.
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le pays où
il est vendu . Pour tout renseignement concernant ces conditions, contacter le revendeur de
l’appareil. Toute réclamation concernant les conditions de cette garantie doit être accompagnée
par la facture d’achat ou le reçu.
Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.
En cas de problème avec l’appareil, consulter cette liste de vérications à l’intention des utilisateurs
avant d’appeler le service après-vente Hoover.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le nettoyeur
ne
fonctionne
pas
t Le cordon d’alimentation n’est
pas correctement branché.
t Brancher correctement
t Fusible grillé ou disjoncteur
clenc
t Contrôler le fusible et le
disjoncteur à la maison.
Remplacer
Faible
aspiration
t Le filtre lavable est encrassé. t Nettoyer le filtre lavable
t Le réservoir d’eau sale est plein
et l’arrêt automatique s’est
clenché.
t Vider le réservoir d’eau sale
t Les réservoirs ne sont pas bien
positionnés
t S’assurer que les réservoirs sont
bien verrouils en position.
t Le filtre ou le couvercle du filtre
ne sont pas bien positionnés.
t S’assurer que le filtre ou le
couvercle du filtre sont bien
positionnés.
t La buse n’est pas bien
positionnée.
t S’assurer que la buse est replacée
correctement et verrouillée en
position.
Marre d’eau
derrière le
nettoyeur
t Utilisation d’un mauvais
tergent.
t Utiliser les tergents conseillés
pour duire la mousse.
t Le servoir pour solution
eau propre n’est pas bien
positionné.
t S’assurer que le réservoir
pour solution eau propre
est bien installé.
t Le réservoir d’eau sale est plein. t Vider le réservoir d’eau sale.
Le nettoyeur
n’aspire pas
la solution
sale.
t Le réservoir deau sale n’est pas
bien positionné.
t S’assurer que le servoir d’eau
sale est bien installé.
t Le réservoir d’eau sale est plein. t Vider le réservoir d’eau sale
t Le filtre ou le couvercle du filtre
ne sont pas bien positionnés.
t S’assurer que le filtre ou le
couvercle du filtre sont bien
positionnés.
La solution
de nettoyage
n’est pas
libérée
t Les réservoirs ne sont pas bien
positionnés
t S’assurer que les réservoirs sont
bien verrouils en position.
t Le réservoir pour solution eau
propre est vide.
t Remplir le réservoir pour solution
eau propre.
Les brosses
ne tournent
pas
t Fusible grillé ou disjoncteur
clenché.
t Contrôler le fusible et le
disjoncteur à la maison. Changer
le fusible / remettre le disjoncteur
en marche à la maison.
t Si les brosses continuent de caler
et que le disjoncteur continue
à se déclencher, nettoyer les
brosses pour retirer les détritus.
SOLUTION DES PROBMES
FloormateManual__1-4_union.indd 8 10/09/2012 14.00.13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hoover FLOORMATE PLUS FL700 011 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues