Fujitsu AOAG24LAT3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

OUTDOOR UNIT
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
PART No. 9374872206-02
AIR CONDITIONER
En-2
1. SAFETY PRECAUTIONS
Be sure to read this Manual thoroughly before installation.
The warnings and precautions indicated in this Manual contain important information
pertaining to your safety. Be sure to observe them.
Hand this Manual, together with the Operating Manual, to the customer. Request the
customer to keep them on hand for future use, such as for relocating or repairing the unit.
After installation, explain correct operation to the customer, using the operating manual.
WARNING
This mark indicates procedures which, if improperly performed,
might lead to the death or serious injury of the user.
CAUTION
This mark indicates procedures which, if improperly performed,
might possibly result in personal harm to the user, or damage to
property.
WARNING
Never touch electrical components immediately after the power supply has been turned
off. Electrical shock may occur. After turning off the power, always wait 5 minutes or
more before touching electrical components.
Request your dealer or a professional installer to install the indoor unit in accordance
with this Installation Manual. An improperly installed unit can cause serious accidents
VXFKDVZDWHUOHDNDJHHOHFWULFVKRFNRU¿UH,IWKHLQGRRUXQLWLVLQVWDOOHGLQGLVUHJDUG
of the instructions in the Installation Manual, it will void the manufacturer’s warranty.
Do not turn ON the power until all work has been completed. Turning ON the power
EHIRUHWKHZRUNLVFRPSOHWHGFDQFDXVHVHULRXVDFFLGHQWVVXFKDVHOHFWULFVKRFNRU¿UH
If refrigerant leaks while work is being carried out, ventilate the area. If the refrigerant
FRPHVLQFRQWDFWZLWKDÀDPHLWSURGXFHVDWR[LFJDV
Installation work must be performed in accordance with national wiring standards by
authorized personnel only.
'XULQJLQVWDOODWLRQPDNHVXUHWKDWWKHUHIULJHUDQWSLSHLVDWWDFKHG¿UPO\EHIRUH\RXUXQ
the compressor.
Do not operate the compressor under the condition of refrigerant piping not attached
properly with 2-way or 3-way valve open. This may cause abnormal pressure in the
refrigeration cycle that leads to breakage and even injury.
When installing and relocating the air conditioner, do not mix gases other than the
VSHFL¿HGUHIULJHUDQW5$WRHQWHUWKHUHIULJHUDQWF\FOH
If air or other gas enters the refrigerant cycle, the pressure inside the cycle will rise to
an abnormally high value and cause breakage, injury, etc.
Do not remove the connection pipe while the compressor is in operation with 2-way or
3-way valve open.
This may cause abnormal pressure in the refrigeration cycle that leads to breakage and
even injury.
For the air conditioner to operate satisfactorily, install it as outlined in this installation
manual.
Connect the indoor unit and outdoor unit with the air conditioner piping and cable
available standards parts.
This installation manual describes the correct connections using the installation set
available from our standard parts.
Also, do not use an extension cable.
WARNING
Do not purge the air with refrigerants but use a vacuum pump to vacuum the
installation.
There is not extra refrigerant in the outdoor unit for air purging.
8VHDYDFXXPSXPSIRU5$H[FOXVLYHO\
Using the same vacuum pump for different refrigerants may damage the vacuum pump
or the unit.
8VHDFOHDQJDXJHPDQLIROGDQGFKDUJLQJKRVHIRU5$H[FOXVLYHO\
During the pump-down operation, make sure that the compressor is turned off before
you remove the refrigerant piping.
Do not remove the connection pipe while the compressor is in operation with 2-way or
3-way valve open.
This may cause abnormal pressure in the refrigeration cycle that leads to breakage and
even injury.
CAUTION
Read carefully all security information before use or install the air conditioner.
Do not attempt to install the air conditioner or a part of the air conditioner by yourself.
7KLVXQLWPXVWEHLQVWDOOHGE\TXDOL¿HGSHUVRQQHOZLWKDFDSDFLW\FHUWL¿FDWHIRUKDQGOLQJ
UHIULJHUDQWÀXLGV5HIHUWRUHJXODWLRQDQGODZVLQXVHRQLQVWDOODWLRQSODFH
The installation must be carried out in compliance with regulations in force in the place
of installation and the installation instructions of the manufacturer.
This unit is part of a set constituting an air conditioner. It must not be installed alone or
with non-authorized by the manufacturer.
Always use a separate power supply line protected by a circuit breaker operating on all
wires with a distance between contact of 3 mm for this unit.
7KHXQLWPXVWEHFRUUHFWO\HDUWKHGJURXQGHGDQGWKHVXSSO\OLQHPXVWEHHTXLSSHG
with a differential breaker in order to protect the persons.
The units are not explosion proof and therefore should not be installed in explosive
atmosphere.
This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service
personnel to repairs.
When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installation
of the unit.
Children should be monitored to ensure they do not play with the device.
7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJFKLOGUHQZLWKUHGXFHG
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
'RQRWWRXFKWKHDOXPLQXP¿QVRIKHDWH[FKDQJHUEXLOWLQWKHLQGRRURURXWGRRUXQLWWR
avoid personal injury when you install or maintain the unit.
Do not place any other electrical products or household belongings under indoor unit
or outdoor unit.
Dripping condensation from the unit might get them wet, and may cause damage or
malfunction of your property.
2. ABOUT THE PRODUCT
2. 1. Precautions for using R410A refrigerant
WARNING
The basic installation work procedures are the same as conventional refrigerant models.
However, pay careful attention to the following points:
 6LQFHWKHZRUNLQJSUHVVXUHLVWLPHVKLJKHUWKDQWKDWRIFRQYHQWLRQDOUHIULJHUDQW
5PRGHOVVRPHRIWKHSLSLQJDQGLQVWDOODWLRQDQGVHUYLFHWRROVDUHVSHFLDO6HH
WKHWDEOHEHORZ
(VSHFLDOO\ZKHQUHSODFLQJDFRQYHQWLRQDOUHIULJHUDQW5PRGHOZLWKDQHZ
UHIULJHUDQW5$PRGHODOZD\VUHSODFHWKHFRQYHQWLRQDOSLSLQJDQGÀDUHQXWVZLWK
WKH5$SLSLQJDQGÀDUHQXWV
 0RGHOVWKDWXVHUHIULJHUDQW5$KDYHDGLIIHUHQWFKDUJLQJSRUWWKUHDGGLDPHWHU
WRSUHYHQWHUURQHRXVFKDUJLQJZLWKFRQYHQWLRQDOUHIULJHUDQW5DQGIRUVDIHW\
7KHUHIRUHFKHFNEHIRUHKDQG>7KHFKDUJLQJSRUWWKUHDGGLDPHWHUIRU5$LV
81)WKUHDGVSHULQFK@
 %HFDUHIXOWKDWIRUHLJQPDWWHURLOZDWHUHWFGRHVQRWHQWHUWKHSLSLQJWKDQZLWK
refrigerant models. Also, when storing the piping, securely seal the openings by
pinching, taping, etc.
 When charging the refrigerant, take into account the slight change in the composition
of the gas and liquid phases. And always charge from the liquid phase where
refrigerant composition is stable.
Contents
 6$)(7<35(&$87,216 ………………………………………………………………2
2. ABOUT THE PRODUCT
 3UHFDXWLRQVIRUXVLQJ5$UHIULJHUDQW …………………………………………2
 6SHFLDOWRROVIRU5$ …………………………………………………………… 3
2. 3. Accessories …………………………………………………………………………3
 6\VWHPFRQ¿JXUDWLRQ ……………………………………………………………… 3
2. 5. Operating range …………………………………………………………………… 4
3. INSTALLATION WORK
 6HOHFWLQJDQLQVWDOODWLRQORFDWLRQ ………………………………………………… 4
3. 2. Drain installation …………………………………………………………………… 5
3. 3. Installation dimensions …………………………………………………………… 5
3. 4. Transportation of the unit ………………………………………………………… 6
3. 5. Installation of the unit ……………………………………………………………… 6
4. PIPE INSTALLATION I
 )ODUHFRQQHFWLRQSLSHFRQQHFWLRQ ……………………………………………… 7
5. ELECTRICAL WIRING
 7KHSUHFDXWLRQVRIHOHFWULFDOZLULQJ ………………………………………………8
5. 2. Electrical requirement ……………………………………………………………… 8
5. 3. Unit wiring ……………………………………………………………………………8
5. 4. Connection diagrams ……………………………………………………………… 8
5. 5. Outdoor unit ………………………………………………………………………… 9
6. PIPE INSTALLATION II
 9DFXXP ……………………………………………………………………………… 9
6. 2. Additional charging ……………………………………………………………… 
7. POWER ………………………………………………………………………………… 
8. TEST RUN
 0DNHD7(67581LQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWDOODWLRQ0DQXDO
for the indoor unit ………………………………………………………………… 
8. 2. Outdoor unit LEDS ……………………………………………………………… 
9. PUMP DOWN…………………………………………………………………………… 
En-3
2. 2. Special tools for R410A
Tool name
Contents of change
Gauge manifold
Pressure is high and cannot be measured with a conventional
gauge. To prevent erroneous mixing of other refrigerants, the
diameter of each port has been changed.
,WLVUHFRPPHQGHGWKHJDXJHZLWKVHDOV±WR03D
WREDUIRUKLJKSUHVVXUH±WR03DWREDU
for low pressure.
Charge hose
To increase pressure resistance, the hose material and base
size were changed.
Vacuum pump
A conventional vacuum pump can be used by installing a
vacuum pump adapter.
Gas leakage
detector
6SHFLDOJDVOHDNDJHGHWHFWRUIRU+)&UHIULJHUDQW5$
Copper pipes
It is necessary to use seamless copper pipes and it is desirable that the amount of residual
RLOLVOHVVWKDQPJP'RQRWXVHFRSSHUSLSHVKDYLQJDFROODSVHGGHIRUPHGRU
GLVFRORUHGSRUWLRQHVSHFLDOO\RQWKHLQWHULRUVXUIDFH2WKHUZLVHWKHH[SDQVLRQYDOYHRU
capillary tube may become blocked with contaminants.
$VDQDLUFRQGLWLRQHUXVLQJ5$LQFXUVSUHVVXUHKLJKHUWKDQZKHQXVLQJFRQYHQWLRQDO
refrigerant, it is necessary to choose adequate materials.
7KLFNQHVVHVRIFRSSHUSLSHVXVHGZLWK5$DUHDVVKRZQLQWKHWDEOH1HYHUXVHFRSSHU
pipes thinner than that in the table even when it is available on the market.
7KLFNQHVVHVRI$QQHDOHG&RSSHU3LSHV5$
Pipe outside diameter [mm (in.)] Thickness [mm]
 0.80
 0.80
 0.80
 
 
2. 3. Accessories
WARNING
For installation purposes, be sure to use the parts supplied by the manufacturer or other
prescribed parts. The use of non-prescribed parts can cause serious accidents such as
WKHXQLWIDOOLQJZDWHUOHDNDJHHOHFWULFVKRFNRU¿UH
Do not throw away the connecting parts until the installation has been complete.
Name and shape Q’ty Application
Installation
manual
7KLVERRN
Drain cap 2
For outdoor unit drain piping work
>+HDW&RROPRGHO5HYHUVHF\FOH
RQO\@
Drain pipe
Putty For sealing
Adapter assy
PPPP
For use when connecting models
±WRRXWGRRUSRUW$
2. 4. S\stem con¿guration
Layout example for the indoor units and outdoor unit.
OUTDOOR UNIT : 20, 24 TYPE
UNIT C
7-12
UNIT B
7-12
UNIT A
7-18
a
b
c
H1
H1
H2
Circuit breaker
INDOOR UNITS
OUTDOOR UNIT
Power source
230 V ~ 50 Hz
Power cable
(Conform to Type 60245 IEC 57.)
Connection cable
(Conform to Type 60245 IEC 57.)
Refrigerant pipe
2. 4. 1. CONNECTABLE INDOOR UNIT CAPACITY TYPE
CAUTION
7KHWRWDOFDSDFLW\RIWKHLQGRRUXQLWVFRQQHFWHGPXVWEHEHWZHHQDQG
36,000 Btu.
Be sure to check the connecting pattern in technical manual when installed since
FRQQHFWLRQSDWWHUQLVVSHFL¿HGLQLW2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGLIFRQQHFWHGE\D
PHWKRGQRWVSHFL¿HGLQLW,WFDQFDXVHWKHIDXOWRIWKHSURGXFW
At least two indoor units must be connected to the outdoor unit.
To install an indoor unit, refer to the installation Manual included with the indoor unit.
Outdoor port
Connectable model name
Standard port size
C  
B  
A  

*1
:KHQFRQQHFWLQJPRGHOVWRWKHRXWGRRUXQLWWKHLQFOXGHGDGDSWHULVQHFHVVDU\
)RUPRUHLQIRUPDWLRQUHIHUWR³+RZWRXVHDGDSWHU´
UNIT C ø6.35, ø9.52
UNIT B ø6.35, ø9.52
81,7$¡¡
En-4
OUTDOOR UNIT : 18 TYPE
UNIT C
7-12
UNIT B
7-12
UNIT A
7-14
a
b
c
H1
H1
H2
Circuit breaker
INDOOR UNITS
OUTDOOR UNIT
Power source
230 V ~ 50 Hz
Power cable
(Conform to Type 60245 IEC 57.)
Connection cable
(Conform to Type 60245 IEC 57.)
Refrigerant pipe
2. 4. 2. CONNECTABLE INDOOR UNIT CAPACITY TYPE
CAUTION
7KHWRWDOFDSDFLW\RIWKHLQGRRUXQLWVFRQQHFWHGPXVWEHEHWZHHQDQG
30,000 Btu.
Be sure to check the connecting pattern in technical manual when installed since
FRQQHFWLRQSDWWHUQLVVSHFL¿HGLQLW2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGLIFRQQHFWHGE\D
PHWKRGQRWVSHFL¿HGLQLW,WFDQFDXVHWKHIDXOWRIWKHSURGXFW
At least two indoor units must be connected to the outdoor unit.
To install an indoor unit, refer to the installation Manual included with the indoor unit.
Outdoor port
Connectable model name
Standard port size
C  
B  
A  

*1
:KHQFRQQHFWLQJPRGHOVWRWKHRXWGRRUXQLWWKHLQFOXGHGDGDSWHULVQHFHVVDU\
)RUPRUHLQIRUPDWLRQUHIHUWR³+RZWRXVHDGDSWHU´
UNIT C ø6.35, ø9.52
UNIT B ø6.35, ø9.52
81,7$¡¡
2. 4. 3. LIMITATION OF REFRIGERANT PIPING LENGTH
CAUTION
The total maximum pipe lengths and height difference of this product are shown in the
table.
If the units are further apart than this, correct operation cannot be guaranteed.
Total max. length (a+b+c) PIW
*1
Max. length for each indoor unit
(a, b or c)
PIW
Max. height difference between
outdoor unit and each indoor unit
(H1)
PIW
Max. height difference between
indoor units (H2)
PIW
Min. length for each indoor unit
(a, b or c)
PIW
Total min. length (a+b+c) PIW
*1
If the total piping length is longer than 30 m, additional refrigerant charging is
QHFHVVDU\)RUPRUHLQIRUPDWLRQUHIHUWR³$GGLWLRQDOFKDUJLQJ´
2. 4. 4. SELECTING PIPE SIZES
The diameters of the connection pipes differ according to the capacity of the indoor unit.
Refer to the following table for the proper diameters of the connection pipes between the
indoor and outdoor units.
Capacity of indoor
unit
Gas pipe size
(thickness) [mm]
Liquid pipe size
(thickness) [mm]
± ¡ ¡
± ¡ ¡
CAUTION
Operation cannot be guaranteed if the correct combination of pipes, valves, etc., is not
used to connect the indoor and outdoor units.
2. 4. 5. HEAT INSULATION AROUND CONNECTION PIPES REQUIREMENTS
CAUTION
Install heat insulation around both the gas and liquid pipes. Failure to do so may cause
water leaks.
8VHKHDWLQVXODWLRQZLWKKHDWUHVLVWDQFHDERYH&5HYHUVHF\FOHPRGHORQO\
In addition, if the humidity level at the installation location of the refrigerant piping is
expected to exceed 70%, install heat insulation around the refrigerant piping. If the
H[SHFWHGKXPLGLW\OHYHOLVXVHKHDWLQVXODWLRQWKDWLVPPRUWKLFNHUDQGLI
the expected humidity exceeds 80%, use heat insulation that is 20 mm or thicker.
,IKHDWLQVXODWLRQLVXVHGWKDWLVQRWDVWKLFNDVVSHFL¿HGFRQGHQVDWLRQPD\IRUPRQWKH
surface of the insulation.
,QDGGLWLRQXVHKHDWLQVXODWLRQZLWKKHDWFRQGXFWLYLW\RI:PÂ.RUOHVVDW&
&RQQHFWWKHFRQQHFWLRQSLSHVDFFRUGLQJWR³3,3(,167$//$7,21,´LQWKLVLQVWDOODWLRQ
Manual.
2. 5. Operating range
Outdoor &RROLQJ'U\0RGH Heating Mode
Temperature WR& WR&
3. INSTALLATION WORK
Please obtain the approval of the customer when selecting the location of installation and
installing the unit.
3. 1. Selecting an installation location
WARNING
Securely install the outdoor unit at a location that can withstand the weight of the unit.
Otherwise, the outdoor unit may fall and cause injury.
Be sure to install the outdoor unit as prescribed, so that it can withstand earthquakes
and typhoons or other strong winds. Improper installation can cause the unit to topple
or fall, or other accidents.
Do not install the outdoor unit near the edge of a balcony. Otherwise, children may
climb onto the outdoor unit and fall off of the balcony.
CAUTION
Do not install the outdoor unit in the following areas:
 Area with high salt content, such as at the seaside. It will deteriorate metal parts,
causing the parts to fail or the unit to leak water.
 $UHD¿OOHGZLWKPLQHUDORLORUFRQWDLQLQJDODUJHDPRXQWRIVSODVKHGRLORUVWHDP
such as a kitchen. It will deteriorate plastic parts, causing the parts to fail or the unit
to leak water.
 Area that generates substances that adversely affect the equipment, such as
sulfuric gas, chlorine gas, acid, or alkali. It will cause the copper pipes and brazed
joints to corrode, which can cause refrigerant leakage.
 Area containing equipment that generates electromagnetic interference. It will cause
the control system to malfunction, preventing the unit from operating normally.
 $UHDWKDWFDQFDXVHFRPEXVWLEOHJDVWROHDNFRQWDLQVVXVSHQGHGFDUERQ¿EHUVRU
ÀDPPDEOHGXVWRUYRODWLOHLQÀDPPDEOHVVXFKDVSDLQWWKLQQHURUJDVROLQH,IJDV
OHDNVDQGVHWWOHVDURXQGWKHXQLWLWFDQFDXVHD¿UH
 $UHDWKDWKDVKHDWVRXUFHVYDSRUVRUWKHULVNRIWKHOHDNDJHRIÀDPPDEOHJDVLQ
the vicinity.
 $UHDZKHUHVPDOODQLPDOVPD\OLYH,WPD\FDXVHIDLOXUHVPRNHRU¿UHLIVPDOO
animals enter and touch internal electrical parts.
 Area where animals may urinate on the unit or ammonia may be generated.
Please install the outdoor unit without slant.
Install the outdoor unit in a well-ventilated location away from rain or direct sunlight.
If the outdoor unit must be installed in an area within easy reach of the general public,
install as necessary a protective fence or the like to prevent their access.
Install the outdoor unit in a location that would not inconvenience your neighbors, as
WKH\FRXOGEHDIIHFWHGE\WKHDLUÀRZFRPLQJRXWIURPWKHRXWOHWQRLVHRUYLEUDWLRQ,ILW
must be installed in proximity to your neighbors, be sure to obtain their approval.
If the outdoor unit is installed in a cold region that is affected by snow accumulation,
snow fall, or freezing, take appropriate measures to protect it from those elements. To
ensure a stable operation, install inlet and outlet ducts.
Install the outdoor unit in a location that is away from exhaust or the vent ports that
discharge vapor, soot, dust, or debris.
En-5
CAUTION
Install the indoor unit, outdoor unit, power supply cable, connection cable, and remote
FRQWUROOHUFDEOHDWOHDVWPDZD\IURPDWHOHYLVLRQRUUDGLRUHFHLYHUV7KHSXUSRVHRI
WKLVLVWRSUHYHQW79UHFHSWLRQLQWHUIHUHQFHRUUDGLRQRLVH(YHQLIWKH\DUHLQVWDOOHG
PRUHWKDQPDSDUW\RXFRXOGVWLOOUHFHLYHQRLVHXQGHUVRPHVLJQDOFRQGLWLRQV
Branch switch and
circuit breaker
Branch switch and
circuit breaker
PRUPRUH
PRUPRUH
,IFKLOGUHQXQGHU\HDUVROGPD\DSSURDFKWKHXQLWWDNHSUHYHQWLYHPHDVXUHVVRWKDW
they cannot reach the unit.
Keep the length of the piping of the indoor and outdoor units within the allowable range.
For maintenance purposes, do not bury the piping.
3. 2. Drain installation
CAUTION
Perform drain work in accordance with this Manual, and ensure that the drain water is
properly drained. If the drain work is not carried out correctly, water may drip down from
the unit, wetting the furniture.
:KHQWKHRXWGRRUWHPSHUDWXUHLV&RUOHVVGRQRWXVHWKHDFFHVVRU\GUDLQSLSH
and drain cap. If the drain pipe and drain cap are used, the drain water in the pipe may
IUHH]HLQH[WUHPHO\FROGZHDWKHU5HYHUVHF\FOHPRGHORQO\
Outdoor unit to be fasten with bolts at the four places indicated by the arrows without fail.
AIR
Bottom side
Drain cap
mounting place
Drain pipe
mounting place
6LQFHWKHGUDLQZDWHUÀRZVRXWRIWKHRXWGRRUXQLWGXULQJKHDWLQJRSHUDWLRQLQVWDOOWKHGUDLQ
SLSHDQGFRQQHFWLWWRDFRPPHUFLDOPPKRVH5HYHUVHF\FOHPRGHORQO\
When installing the drain pipe, plug all the holes other than the drain pipe mounting hole
LQWKHERWWRPRIWKHRXWGRRUXQLWZLWKSXWW\VRWKHUHLVQRZDWHUOHDNDJH5HYHUVHF\FOH
PRGHORQO\
Drain pipe mounting hole
Base
Drain pipe
3. 3. Installation dimensions
CAUTION
Select installation locations that can properly support the weight of the indoor and
outdoor units. Install the units securely so that they do not topple or fall.
WARNING
Do not install where there is the danger of combustible gas leakage.
'RQRWLQVWDOOWKHXQLWQHDUKHDWVRXUFHRIKHDWVWHDPRUÀDPPDEOHJDV
,IFKLOGUHQXQGHU\HDUVROGPD\DSSURDFKWKHXQLWWDNHSUHYHQWLYHPHDVXUHVVRWKDW
they cannot reach the unit.
CAUTION
,QVWDOOWKHXQLWZKHUHLWZLOOQRWEHWLOWHGE\PRUHWKDQÛ+RZHYHUGRQRWLQVWDOOWKHXQLW
with it tilted towards the side containing the compressor.
When installing the outdoor unit where it may exposed to strong wind, fasten it securely.
Decide the mounting position with the customer as follows:
,QVWDOOWKHRXWGRRUXQLWLQDORFDWLRQZKLFKFDQZLWKVWDQGWKHZHLJKWRIWKHXQLWDQG
vibration, and which can install horizontally.
3URYLGHWKHLQGLFDWHGVSDFHWRHQVXUHJRRGDLUÀRZ
,ISRVVLEOHGRQRWLQVWDOOWKHXQLWZKHUHLWZLOOEHH[SRVHGWRGLUHFWVXQOLJKW
,IQHFHVVDU\LQVWDOODEOLQGWKDWGRHVQRWLQWHUIHUHZLWKWKHDLUÀRZ
'RQRWLQVWDOOWKHXQLWQHDUDVRXUFHRIKHDWVWHDPRUÀDPPDEOHJDV
'XULQJKHDWLQJRSHUDWLRQGUDLQZDWHUÀRZVIURPWKHRXWGRRUXQLW
7KHUHIRUHLQVWDOOWKHRXWGRRUXQLWLQDSODFHZKHUHWKHGUDLQZDWHUÀRZZLOOQRWEH
REVWUXFWHG5HYHUVHF\FOHPRGHORQO\
'RQRWLQVWDOOWKHXQLWZKHUHVWURQJZLQGEORZVRUZKHUHLWLVYHU\GXVW\
'RQRWLQVWDOOWKHXQLWZKHUHSHRSOHSDVV
,QVWDOOWKHRXWGRRUXQLWLQDSODFHZKHUHLWZLOOEHIUHHIURPEHLQJGLUW\RUJHWWLQJZHWE\
rain as much as possible.
,QVWDOOWKHXQLWZKHUHFRQQHFWLRQWRWKHLQGRRUXQLWLVHDV\
CAUTION
Do not install the outdoor unit in two-stage where the drain water could freeze.
Otherwise the drainage from the upper unit may form ice and cause a malfunction of the
lower unit.
:KHQWKHRXWGRRUWHPSHUDWXUHLV&RUOHVVGRQRWXVHWKHDFFHVVRU\GUDLQSLSHDQG
drain cap.
If the drain pipe and drain cap are used, the drain water in the pipe may freeze in
H[WUHPHO\FROGFOLPDWH)RUUHYHUVHF\FOHPRGHORQO\
In area with heavy snowfall, if the inlet and outlet of the outdoor unit is blocked with
VQRZLWPLJKWEHFRPHGLI¿FXOWWRJHWZDUPDQGLWLVOLNHO\WRFDXVHSURGXFWPDOIXQFWLRQ
Construct a canopy and a pedestal, or place the unit on a high stand that is locally
installed.
3. 3. 1. Outdoor unit installation
When the upper space is open: 8QLWPP
2EVWDFOHVDWWKHUHDURQO\
RUPRUH
2EVWDFOHVDWWKHUHDUDQGVLGHV
250 or more
300 or more
RUPRUH
2EVWDFOHVDWWKHIURQWRQO\
600 or more
2EVWDFOHVDWWKHIURQWDQGUHDU
600 or more
RUPRUH
When an obstruction in the upper space: 8QLWPP
2EVWDFOHVDWWKHUHDUDQGDERYH
300 or more
Max. 500
600 or
more
2EVWDFOHVDWWKHUHDUVLGHVDQGDERYH
RU
more
RUPRUH
250 or more
500 or more
Max. 500
En-6
3. 3. 2. Multiple outdoor unit installation
 Provide at least 250 mm of space between the outdoor units if multiple units are
installed.
 When routing the piping from the side of an outdoor unit, provide space for the piping.
 No more than 3 units must be installed side by side. When 3 units or more are
arranged in a line, provide the space as shown in the following example when an
obstruction in the upper space.
When the upper space is open: 8QLWPP
2EVWDFOHVDWWKHUHDURQO\
300 or
more
250 or more
2EVWDFOHVDWWKHIURQWRQO\
RUPRUH
250 or more
2EVWDFOHVDWWKHIURQWDQGUHDU
500 or more
RUPRUH
250 or more
When an obstruction in the upper space: 8QLWPP
Obstacles at the rear and above
RUPRUH
500 or more
250 or more
250 or more
Max. 300
RUPRUH
3. 3. 3. Outdoor units installation multi-row (Unit : mm)
6LQJOHSDUDOOHOXQLWDUUDQJHPHQW
RUPRUH
600 or more
RUPRUH
2,000 or more
0XOWLSOHSDUDOOHOXQLWDUUDQJHPHQW
500 or more
600 or more
RUPRUH
250 or more
3,000 or more
250 or more
RUPRUH
500 or more
250 or more
NOTES:
If the space is larger than stated above, the condition will be the same as when there is
no obstacle.
+HLJKWDERYHWKHÀRRUOHYHOVKRXOGEHPPRUPRUH
When installing the outdoor unit, be sure to open the front and left side to obtain better
RSHUDWLRQHI¿FLHQF\
3. 4. Transportation of the unit
WARNING
'RQRWWRXFKWKH¿QV2WKHUZLVHSHUVRQDOLQMXU\FRXOGUHVXOW
CAUTION
When carrying the unit, hold the handles on the right and left sides and be careful.
,IWKHRXWGRRUXQLWLVFDUULHGIURPWKHERWWRPKDQGVRU¿QJHUVPD\EHSLQFKHG
Be sure to hold the handles on the sides of the unit. Otherwise, holding the suction grille
on the sides of the unit may cause deformation.
Handle
Handle
3. 5. Installation of the unit
,QVWDOODQFKRUEROWVDWWKHORFDWLRQVLQGLFDWHGZLWKDUURZVLQWKH¿JXUH
To reduce vibration, do not install the unit directly on the ground. Install it on a secure
EDVHVXFKDVFRQFUHWHEORFNV
The foundation shall support the legs of the unit and have a width of 50mm or more.
Depending on the installation conditions, the outdoor unit may spread its vibration during
operation, which may cause noise and vibration. Therefore, attach damping materials
VXFKDVGDPSLQJSDGVWRWKHRXWGRRUXQLWGXULQJLQVWDOODWLRQ
Install the foundation, making sure that there is enough space for installing the connection
pipes.
6HFXUHWKHXQLWWRDVROLGEORFNXVLQJIRXQGDWLRQEROWV8VHVHWVRIFRPPHUFLDOO\
DYDLODEOH0EROWVQXWVDQGZDVKHUV
7KHEROWVVKRXOGSURWUXGHPP5HIHUWRWKH¿JXUH
If overturning prevention is required, purchase the necessary commercially available
items.
650 mm
Bottom side
¡KROH
370 mm
AIR
)L[VHFXUHO\ZLWKEROWVRQDVROLGEORFN8VHVHWVRIFRPPHUFLDOO\DYDLODEOH0EROW
QXWDQGZDVKHU
Bolt
Nut
Block
En-7
4. PIPE INSTALLATION I
4. 1. Flare connection (pipe connection)
CAUTION
'RQRWXVHPLQHUDORLORQDÀDUHGSDUW3UHYHQWPLQHUDORLOIURPJHWWLQJLQWRWKHV\VWHP
as this would reduce the lifetime of the units.
While welding the pipes, be sure to blow dry nitrogen gas through them.
The maximum lengths of this product are shown in the table. If the units are further
apart than this, correct operation cannot be guaranteed.
Flaring
8VHVSHFLDOSLSHFXWWHUDQGÀDUHWRROH[FOXVLYHIRU5$
 Cut the connection pipe to the necessary length with a pipe cutter.
 Hold the pipe downward so that the cuttings will not enter the pipe and remove any
burrs.
 ,QVHUWWKHÀDUHQXWDOZD\VXVHWKHÀDUHQXWDWWDFKHGWRWKHLQGRRUDQGRXWGRRUXQLWV
UHVSHFWLYHO\RQWRWKHSLSHDQGSHUIRUPWKHÀDUHSURFHVVLQJZLWKDÀDUHWRRO/HDNDJH
RIUHIULJHUDQWPD\UHVXOWLIRWKHUÀDUHQXWVDUHXVHG
 Protect the pipes by pinching them or with tape to prevent dust, dirt, or water from
entering the pipes.
L
&KHFNLI>/@LVÀDUHGXQLIRUPO\
and is not cracked or scratched.
Pipe
A
B
Die
Pipe outside
diameter [mm (in.)]
Dimension A (mm)
Dimension B
0
- 0.4
[mm]
Flare tool for R410A,
clutch type

0 to 0.5

 
 
 
 24.0
:KHQXVLQJFRQYHQWLRQDOÀDUHWRROVWRÀDUH5$SLSHVWKHGLPHQVLRQ$VKRXOGEH
DSSUR[LPDWHO\PPPRUHWKDQLQGLFDWHGLQWKHWDEOHIRUÀDULQJZLWK5$ÀDUHWRROV
WRDFKLHYHWKHVSHFL¿HGÀDULQJ8VHDWKLFNQHVVJDXJHWRPHDVXUHWKHGLPHQVLRQ$
Pipe outside diameter
[mm (in.)]
Width across Àats of Flare nut
[mm]
 
 22
 26
 29
 36
:LGWKDFURVVÀDWV
4. 1. 1. Bending pipes
CAUTION
To prevent breaking of the pipe, avoid sharp bends. Bend the pipe with a radius of
FXUYDWXUHRIPPRUPRUH
If the pipe is bent repeatedly at the same place, it will break.
If pipes are shaped by hand, be careful not to collapse them.
'RQRWEHQGWKHSLSHVDWDQDQJOHRIPRUHWKDQ
:KHQSLSHVDUHUHSHDWHGO\EHQWRUVWUHWFKHGWKHPDWHULDOZLOOKDUGHQPDNLQJLWGLI¿FXOWWR
bend or stretch them any more.
Do not bend or stretch the pipes more than 3 times.
4. 1. 2. Pipe connection
CAUTION
Be sure to install the pipe against the port on the indoor unit and the outdoor unit
FRUUHFWO\,IWKHFHQWHULQJLVLPSURSHUWKHÀDUHQXWFDQQRWEHWLJKWHQHGVPRRWKO\
,IWKHÀDUHQXWLVIRUFHGWRWXUQWKHWKUHDGVZLOOEHGDPDJHG
'RQRWUHPRYHWKHÀDUHQXWIURPWKHRXWGRRUXQLWSLSHXQWLOLPPHGLDWHO\EHIRUH
connecting the connection pipe.
After installing the piping, make sure that the connection pipes do not touch the
compressor or outer panel. If the pipes touch the compressor or outer panel, they will
vibrate and produce noise.
 Detach the caps and plugs from the pipes.
 &HQWHUWKHSLSHDJDLQVWWKHSRUWRQWKHRXWGRRUXQLWDQGWKHQWXUQWKHÀDUHQXWE\KDQG
7RSUHYHQWJDVOHDNDJHFRDWWKHÀDUH
VXUIDFHZLWKDON\OEHQ]HQHRLO+$%
Do not use mineral oil.
 Attach the connection
pipe.
Flare nut
Connection
SLSH/LTXLG
&RQQHFWLRQSLSH*DV
Flare nut
ZD\YDOYH*DV
2-way valve
/LTXLG
 :KHQWKHÀDUHQXWLV
tightened properly by your
hand, use a torque wrench
WR¿QDOO\WLJKWHQLW
Holding spanner
Torque wrench
Body side
CAUTION
Hold the torque wrench at its grip, keeping it in a right angle with the pipe, in order to
WLJKWHQWKHÀDUHQXWFRUUHFWO\
2XWHUSDQHOPD\EHGLVWRUWHGLIIDVWHQHGRQO\ZLWKDZUHQFK%HVXUHWR¿[WKHHOHPHQWDU\
SDUWZLWKDKROGLQJZUHQFKVSDQQHUDQGIDVWHQZLWKDWRUTXHZUHQFKUHIHUWREHORZ
GLDJUDP'RQRWDSSO\IRUFHWRWKHEODQNFDSRIWKHYDOYHRUKDQJDZUHQFKHWFRQWKH
cap. If blank cap is broken, it may cause leakage of refrig
erant.
Flare nut [mm (in.)] Tightening torque [N·m (kgf·cm)]
GLD WRWR
GLD WRWR
GLD WRWR
GLD WRWR
GLD WRWR
4. 1. 3. How to use adapter (Connection ports of outdoor unit)
When using the ADAPTER, be careful not to overtighten the nut, or the smaller pipe may
be damaged.
Apply a coat of refrigeration oil to the threaded connection port of the outdoor unit where
WKHÀDUHQXWFRPHVLQ
Use appropriate wrenches to avoid damaging the connection thread by overtightening the
ÀDUHQXW
$SSO\ZUHQFKHVRQERWKRIÀDUHQXWORFDOSDUWDQG$'$37(5WRWLJKWHQWKHP
Adapter type [mm] Tightening torque [N·m (kgf·cm)]
¡ĺ¡ WRWR
En-8
5. ELECTRICAL WIRING
5. 1. The precautions of electrical wiring
WARNING
:LULQJFRQQHFWLRQVPXVWEHSHUIRUPHGE\DTXDOL¿HGSHUVRQLQDFFRUGDQFHZLWK
VSHFL¿FDWLRQV
7KHUDWHGVXSSO\RIWKLVSURGXFWLV+]98VHDYROWDJHZLWKLQWKHUDQJHRI
±9
Before connecting the wires, make sure the power supply is OFF.
%HVXUHWRLQVWDOODEUHDNHURIWKHVSHFL¿HGFDSDFLW\:KHQVHOHFWLQJEUHDNHUSOHDVH
comply with the laws and the regulations of each country. One breaker must be installed
on the power supply of the outdoor unit. Wrong selection and setup of the breaker will
FDXVHHOHFWULFVKRFNRU¿UH
Be sure to install an earth leakage breaker. Otherwise, it will cause electric shock or
¿UH
Do not connect AC power supply to the transmission line terminal board.
Improper wiring can damage the entire system.
Connect the connector cable securely to the terminal.
)DXOW\LQVWDOODWLRQFDQFDXVHD¿UH
Make sure to secure the insulation portion of the connector cable with the cable clamp.
A damaged insulation can cause a short circuit.
Never install a power factor improvement condenser. Instead of improving the power
factor, the condenser may overheat.
Before servicing the unit, turn the power supply switch OFF. Then, do not touch electric
parts for 5 minutes due to the risk of electric shock.
0DNHVXUHWRSHUIRUPHDUWKLQJJURXQGLQJZRUN,PSURSHUHDUWKLQJJURXQGLQJZRUN
can cause electric shocks.
CAUTION
The primary power supply capacity is for the air conditioner itself, and does not include
the concurrent use of other devices.
Do not use crossover power supply wiring for the outdoor unit.
If the electrical power is inadequate, contact your electric power company.
Install a breaker in a location that is not exposed to high temperatures.
If the temperature surrounding the breaker is too high, the amperage at which the
breaker cuts out may decrease.
This system uses an inverter which means that it must be used an earth leakage
breaker that can handle harmonics in order to prevent malfunctioning of the earth
leakage breaker itself.
When the electrical switchboard is installed outdoors, place it under lock and key so
that it is not easily accessible.
Do not fasten the power supply cable and connection cable together.
Always keep to the maximum length of the connection cable. Exceeding the maximum
length may lead to erroneous operation.
The static electricity that is charged to the human body can damage the control PC
Board when handling the control PC Board for address setting, etc.
Please keep caution to the following points.
3URYLGHWKHHDUWKLQJJURXQGLQJRI,QGRRUXQLW2XWGRRUXQLWDQG2SWLRQHTXLSPHQW
&XWRIIWKHSRZHUVXSSO\EUHDNHU
7RXFKWKHPHWDOVHFWLRQVXFKDVWKHXQSDLQWHGFRQWUROER[VHFWLRQRIWKHLQGRRURU
RXWGRRUXQLWIRUPRUHWKDQVHFRQGV'LVFKDUJHWKHVWDWLFHOHFWULFLW\LQ\RXUERG\
Never touch the component terminal or pattern on the PC Board.
5. 2. Electrical requirement
CAUTION
%HVXUHWRLQVWDOODEUHDNHURIWKHVSHFL¿HGFDSDFLW\
Regulation of cables and breaker differs from each locality, refer in accordance with
local rules.
Voltage rating
ĭ9+]
Operating range
9
Cable Cable size (mm
2
)
*1
Type Remarks
Power supply cable 4.0
Type 60245
IEC 57
FDEOH(DUWK*URXQG
9
Connection cable 2.5
FDEOH(DUWK*URXQG
9
*1
Selected sample: Select the correct cable type and size according to the country or
region’s regulations.
Max. wire length: Set a length so that the voltage drop is less than 2%. Increase the
wire diameter when the wire length is long.
Breaker Speci¿cation
*2
&LUFXLWEUHDNHURYHUFXUUHQW &XUUHQW$
Earth leakage breaker /HDNDJHFXUUHQWP$VHFRUOHVV
*3
*2
6HOHFWWKHDSSURSULDWHEUHDNHURIWKHGHVFULEHGVSHFL¿FDWLRQDFFRUGLQJWRWKHQDWLRQDO
or regional standards.
*3
Select the breaker that enough load current can pass through it.
Before starting work check that power is not being supplied to all poles of the indoor unit
and outdoor unit.
Install all electrical works in accordance to standard.
Install the disconnect device with a contact gap of at least 3 mm in all poles nearby the
XQLWV%RWKLQGRRUXQLWDQGRXWGRRUXQLW
Wiring size must comply with the applicable local and national code.
5. 3. Unit wiring
When stripping off the coating of a lead wire, always use a special tool such as a wire
stripper. If there is no special tool available, carefully strip the coating with a knife etc.
(DUWK*URXQGZLUH
30 mm
50 mm or more
Power supply cable
and connection cable
How to connect wiring to the terminal
Caution when wiring cable
 Use crimp-type terminals with insulating sleeYes as shown in the ¿gure to
connect to the terminal block.
 Securely clamp the crimp-type terminals to the wires using an appropriate tool
so that the wires do not come loose.
 Use the speci¿ed wires, connect them securely, and fasten them so that there is
no stress placed on the terminals.
 Use an appropriate screwdriver to tighten the terminal screws. Do not use a
screwdriver that is too small, otherwise, the screw heads may be damaged and
prevent the screws from being properly tightened.
 Do not tighten the terminal screws too much, otherwise, the screws may break.
 See the table below for the terminal screw tightening torques.
6WULSPP
Wire
Terminal blocks
Crimp-type
terminal
Sleeve
Wire
Crimp-type
terminal
Screw with
special washer
Screw with special washer
Crimp-type terminal
Tightening torque [N·m (kgf·cm)]
M4 screw WRWR
5. 4. Connection diagrams
L
N
POWER
1
2
3
C
1
2
3
B
1
2
3
A
1
2
3
1
2
3
1
2
3
OUTDOOR UNIT
Power cable
EARTH
*5281'
C
B
A
9
+]Â¡
INDOOR UNIT
Connection cable
Connection cable
Connection cable
En-9
5. 5. Outdoor unit
 Service panel removal
Remove the two mounting
screws.
Remove the service panel by
pushing downwards.
 Connect the power supply
cable and the connection
cable to terminal.
Power cable
UNIT C
connection cable
UNIT B
connection cable
UNIT A
connection cable
 Fasten the power supply
cable and connection cable
with cable clamp.
UNIT A UNIT CUNIT B
 Be sure to seal the holes
when applying the putty.
Place the cables side by
VLGH'RQRWRYHUODSWKH
FDEOHV
Putty
 Put the service panel and
valve cover back after
completion of the work.
6. PIPE INSTALLATION II
6. 1. Vacuum
CAUTION
Always use a vacuum pump to purge the air.
Refrigerant for purging the air is not charged in the outdoor unit at the factory.
Refrigerant must not be discharged into atmosphere.
8VHDYDFXXPSXPSJDXJHPDQLIROGDQGFKDUJHKRVHIRU5$H[FOXVLYHO\8VLQJ
the same vacuum for different refrigerants may damage the vacuum pump or the unit.
After connecting the piping, check the joints for gas leakage with gas leak detector or
soapy water.
6. 1. 1. CHECKING GAS LEAKAGE AND PURGING AIR
Gas leak checks are performed using either vacuum or nitrogen gas, so select the proper
one depending on the situation.
Checking gas leaks with vacuum:
 Check if the piping connections are secure.
 Remove the cap of 3-way valve, and connect the gauge manifold charge hoses to the
charging port of the 3-way valve.
 Open the valve of the gauge manifold fully.
 Operate the vacuum pump and start pump down.
 &KHFNWKDWWKHFRPSRXQGSUHVVXUHJDXJHUHDGV03DFP+JRSHUDWHWKH
vacuum pump for 30 minutes or more in each valve.
 At the end of pump down, close the valve of the gauge manifold fully and stop the
vacuum pump.
,WFKHFNVWKDWOHDYHDVLWLVIRUDERXWPLQXWHVDQGDQHHGOHGRHVQRWUHWXUQ
 Disconnect the charge hose from the 3-way valve charging port.
 Remove the blank caps, and fully open the spindles of the 2-way and 3-way valves
with a hexagon wrench.
>WRUTXHWR1ÂPWRNJIÂFP@
 Tighten the blank caps and charging port cap of the 2-way valve and 3-way valve to
WKHVSHFL¿HGWRUTXH
Checking gas leaks with nitrogen gas:
 Check if the piping connections are secure.
 Remove the cap of 3-way valve, and connect the gauge manifold charge hoses to the
charging port of the 3-way valve.
 Pressurize with nitrogen gas using the 3-way valve charging port.
 'RQRWSUHVVXUL]HXSWRWKHVSHFL¿HGSUHVVXUHDOODWRQFHEXWGRVRJUDGXDOO\
,QFUHDVHWKHSUHVVXUHXSWR0SDNJIFP
2
OHWLWVLWIRUDERXW¿YHPLQXWHV
and then check for any decrease in pressure.
,QFUHDVHWKHSUHVVXUHXSWR0SDNJIFP
2
OHWLWVLWIRUDERXW¿YHPLQXWHV
and then check for any decrease in pressure.
,QFUHDVHWKHSUHVVXUHXSWRWKHVSHFL¿HGSUHVVXUHWKHSUHVVXUHGHVLJQHGIRUWKH
SURGXFWDQGWKHQPDNHDQRWHRILW
 /HWLWVLWDWWKHVSHFL¿HGSUHVVXUHDQGLIWKHUHLVQRGHFUHDVHLQSUHVVXUHWKHQLWLV
VDWLVIDFWRU\,IDSUHVVXUHGHFUHDVHLVFRQ¿UPHGWKHUHLVDOHDNVRLWLVQHFHVVDU\WR
specify the leak location and make minor adjustments.
 Discharge the nitrogen gas and starting removing the gas with a vacuum pump.
 Open the valve of the gauge manifold fully.
 Operate the vacuum pump and start pump down.
 &KHFNWKDWWKHFRPSRXQGSUHVVXUHJDXJHUHDGV03DFP+JRSHUDWHWKH
vacuum pump for 30 minutes or more in each valve.
 At the end of pump down, close the valve of the gauge manifold fully and stop the
vacuum pump.
 Disconnect the charge hose from the 3-way valve charging port.
 Remove the blank caps, and fully open the spindles of the 2-way and 3-way valves
with a hexagon wrench.
>WRUTXHWR1ÂPWRNJIÂFP@
 Tighten the blank caps and charging port cap of the 2-way valve and 3-way valve to
WKHVSHFL¿HGWRUTXH
Tightening torque
Blank cap
PPLQ WR1ÂPWRNJIÂFP
PPLQ WR1ÂPWRNJIÂFP
PPLQ WR1ÂPWRNJIÂFP
PPLQ WR1ÂPWRNJIÂFP
PPLQ WR1ÂPWRNJIÂFP
Charging port cap
WR1ÂPWRNJIÂFP
Hexagon wrench
Charging port
Service hose
with valve core
Service hose
with valve core
Service hose
with valve core
Blank cap
Spindle
Cap
En-10
3 places
Lo
Hi
Gauge manifold
9DFXXPSXPS
Charge hose
CAUTION
Do not purge the air with refrigerants, but use a vacuum pump to vacuum the
installation! There is no extra refrigerant in the outdoor unit for air purging!
8VHDYDFXXPSXPSDQGJDXJHPDQLIROGDQGFKDUJLQJKRVHIRU5$H[FOXVLYHO\
Using the same vacuum for different refrigerants may damage the vacuum pump or the
unit.
6. 2. Additional charging
Refrigerant suitable for a total piping length of 30 m is charged in the outdoor unit at the
factory.
When the piping is longer than 30 m, additional charging is necessary.
For the additional amount, see the table below.
Total piping
length
30 m
IW
40 m
IW
50 m
IW
Additional
refrigerant
None
200 g
R]
400 g
R]
JP
R]IW
CAUTION
:KHQPRYLQJDQGLQVWDOOLQJWKHDLUFRQGLWLRQHUGRQRWPL[JDVRWKHUWKDQWKHVSHFL¿HG
UHIULJHUDQW5$LQVLGHWKHUHIULJHUDQWF\FOH
:KHQFKDUJLQJWKHUHIULJHUDQW5$DOZD\VXVHDQHOHFWURQLFEDODQFHIRUUHIULJHUDQW
FKDUJLQJWRPHDVXUHWKHUHIULJHUDQWE\ZHLJKW
When charging the refrigerant, take into account the
slight change in the composition of the gas and liquid
phases, and always charge from the liquid phase side
whose composition is stable.
Gas
Liquid
5$
Add refrigerant from the charging valve after the completion of the work.
If the units are further apart than the maximum pipe length, correct operation can not be
guaranteed.
7. POWER
WARNING
Always use a special branch circuit and install a special receptacle to supply power to
the air conditioner.
Use a special branch circuit breaker and receptacle matched to the capacity of the air
FRQGLWLRQHU,QVWDOOLQDFFRUGDQFHZLWKVWDQGDUG
Perform wiring work in accordance with standards so that the air conditioner can be
operated safely and positively.
Install a leakage special branch circuit breaker in accordance with the related laws
and regulations and electric company standards.
CAUTION
:KHQWKHYROWDJHLVORZDQGWKHDLUFRQGLWLRQHULVGLI¿FXOWWRVWDUWFRQWDFWWKHSRZHU
company the voltage raised.
8. TEST RUN
The test run method may be different for each indoor unit that is connected. Refer to the
installation Manual included with each indoor unit.
CAUTION
$OZD\VWXUQRQWKHSRZHUKRXUVSULRUWRWKHVWDUWRIWKHRSHUDWLRQLQRUGHUWRHQVXUH
compressor protection.
8. 1. Make a TEST RUN in accordance with the installation Manual
for the indoor unit
8. 1. 1. CHECK ITEMS
(1) INDOOR UNIT
 Is operation of each button on the remote controller normal?
 Does each lamp light normally?
 'RWKHDLUÀRZGLUHFWLRQORXYHURSHUDWHQRUPDOO\"
 Is the drain normal?
 Is there any abnormal noise and vibration during operation?
(2) OUTDOOR UNIT
 Is there any abnormal noise and vibration during operation?
 Will noise, wind, or drain water from the unit disturb the neighbors?
 Is there any gas leakage?
Do not operate the air conditioner in the test running state for a long time.
For the operation method, refer to the operating manual and perform operation check.
8. 2. Outdoor unit LEDS
When a malfunction occurs in the outdoor unit, the LED on the circuit board lights to
indicate the error. Refer to the following table for the description of each error according to
the LED.
Error contents /(' LED 2 LED 3
Communication error
RXWGRRUXQLWWRLQGRRUXQLW$
ƔWLPH --
Communication error
RXWGRRUXQLWWRLQGRRUXQLW%
- ƔWLPH -
Communication error
RXWGRRUXQLWWRLQGRRUXQLW&
--ƔWLPH
Discharge temp. sensor error ƔWLPHV --
Outdoor unit Heat Ex. middle temp. sensor error
ƔWLPHV --
Outdoor temp. sensor error ƔWLPHV --
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW$
ƔWLPHV --
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW%
- ƔWLPHV -
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW&
--ƔWLPHV
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW$
ƔWLPHV --
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW%
- ƔWLPHV -
ZD\YDOYHWHPSVHQVRUHUURUIRU,QGRRUXQLW&
--ƔWLPHV
Compressor temp. sensor error ƔWLPHV --
Heat sink temp. sensor error ƔWLPHV --
+LJKSUHVVXUHVZLWFKHUURU ƔWLPHV --
High pressure switch 2 error ƔWLPHV --
Indoor unit capacity error ƔWLPHV --
Trip detection ƔWLPHV --
Compressor rotor position detection error ƔWLPHV --
Trip terminal L error ƔWLPHV --
Outdoor unit fan motor error ƔWLPHV --
Outdoor unit PCB microcomputer
communication error
ƔWLPHV --
Discharge temperature error ƔWLPHV --
Compressor temperature error ƔWLPHV --
4 way valve error ƔWLPHV --
Outdoor unit PCB model information error ƔWLPHV --
$FWLYH¿OWHUHUURU3)&FLUFXLWHUURU ƔWLPHV --
ƔÀDVKLQJ 2II
En-11
LED is on a reverse
side of the board.
Hole
LED3
LED4
LED2
/('
9. PUMP DOWN
PUMP DOWN OPERATION
To avoid discharging refrigerant into the atmosphere at the time of relocation or disposal,
recover refrigerant by doing the cooling operation or forced cooling operation according to
WKHIROORZLQJSURFHGXUH:KHQWKHFRROLQJRSHUDWLRQFDQQRWVWDUWLQZLQWHUDQGVRRQVWDUW
WKHIRUFHGFRROLQJRSHUDWLRQ
 Do the air purging of the charge hose by connecting the charging hose of gauge
PDQLIROGWRWKHFKDUJLQJSRUWRIZD\YDOYH$WOHDVHRQHXQLWRIFRQQHFWHGXQLWVDQG
opening the low pressure valve slightly.
 &ORVHWKHYDOYHVWHPRIZD\YDOYH$OOFRQQHFWHGXQLWVFRPSOHWHO\
 6WDUWWKHFRROLQJRSHUDWLRQRUIROORZLQJIRUFHGFRROLQJRSHUDWLRQ$OOFRQQHFWHGXQLWV
When using the remote controller Press the TEST RUN button after starting the cooling
operation by the remote controller. The operation indicator lamp and timer indicator
ODPSZLOOEHJLQWRÀDVKVLPXOWDQHRXVO\GXULQJWHVWUXQ:KHQXVLQJWKH0$18$/$872
EXWWRQRIWKHLQGRRUXQLW7KHUHPRWHFRQWUROOHULVORVWDQGVRRQ.HHSRQSUHVVLQJ
WKH0$18$/$872EXWWRQRIWKHLQGRRUXQLWIRUPRUHWKDQVHFRQGV7KHIRUFHG
cooling operation cannot start if the MANUAL AUTO button is not kept on pressing for
PRUHWKDQVHFRQGV
 &ORVHWKHYDOYHVWHPRIZD\YDOYH$OOFRQQHFWHGXQLWVZKHQWKHUHDGLQJRQWKH
FRPSRXQGSUHVVXUHJDXJHEHFRPHVa0SDaNJFP
2

 6WRSWKHRSHUDWLRQ$OOFRQQHFWHGXQLWV3UHVVWKH67$576723EXWWRQRIWKHUHPRWH
controller to stop the operation. Press the MANUAL AUTO button when stopping the
RSHUDWLRQIURPLQGRRUXQLWVLGH,WLVQRWQHFHVVDU\WRSUHVVRQNHHSLQJIRUPRUHWKDQ
VHFRQGV
CAUTION
During the pump-down operation, make sure that compressor is off before you remove
the refrigerant piping. Do not remove the connection pipe while the compressor is
in operation with 2-or 3-way valve open. This may cause abnormal pressure in the
refrigeration cycle that breakage and injury.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fujitsu AOAG24LAT3 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues