AEG S8000-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COMPETENCE S 8000
Boîtier de commande
électrique encastrable
Information de l’utilisateur
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur.
Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» des premières pages.
Veuillez conserver cette information de l’utilisateur en vue de la consulter
ultérieurement. Remettez-la également aux éventuels futurs propriétaires
de l’appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou des termes de signalisation (Avertisse-
ment!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes importantes pour
votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les
respecter impérativement.
1. Ce symbole vous guide pas à pas pour le maniement de l’appareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur le ma-
niement et l’utilisation de l’appareil dans la pratique.
La feuille de trèfle signalise des conseils et des indications pour une utilisa-
tion économique et écologique de l’appareil.
Cette information de l’utilisateur contient des indications vous permettant
de remédier vous-même aux éventuelles défaillances de l’appareil, voir sec-
tion «Que faire si ...».
NotreSERVICEAPRÈS-VENTEDERÉPARATIONleplusprochedechez
vous (voir les adresses et numéros de téléphone à la section «Centres de
service après-vente») se tient à tout moment à votre disposition pour
tout problème technique.
Veuillez également vous reporter à cet effet à la section «Service».
Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement. Penser écolo-
giquement, c’est aussi agir en conséquence...
.
3
SOMMAIRE
MODE D’EMPLOI 4....................................
Consignes de sécurité 4................................
Élimination 5........................................
Les caractéristiques principales de votre appareil 6.........
Composition de l’appareil 6.............................
Panneau de commande 6.....................................
Avant la première utilisation 7..........................
Premier nettoyage préalable 7.................................
Utilisation des plaques de cuisson 8......................
Cuisiner sans dispositif automatique de démarrage de cuisson 9......
Cuisiner avec dispositif automatique de démarrage de cuisson 9......
Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson 11.................
Utilisations, tableaux et conseils 12.......................
Cuisson 12.................................................
Valeurs de repère pour le réglage des degrés de cuisson 12........
Exemples d’utilisation pour cuisson avec dispositif de fonctionnement
automatique 13.........................................
Nettoyage et entretien 14...............................
Face avant de l’appareil 14....................................
Que faire si ... 15......................................
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 16.........................
Caractéristiques techniques 16.................................
Prescriptions, normes, directives 16..............................
Consignes de sécurité pour l’installateur 17.......................
Montage 18................................................
CONDITIONS DE GARANTIE 38...........................
SERVICE 39...........................................
Sommaire
4
MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
Le montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effec-
tués uniquement par un spécialiste concessionnaire.
Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie
annulé en cas de dommages.
La sécurité des appareils électriques AEG répond aux règles reconnues de la
technique et à la loi relative à la sécurité des appareils. Cependant, nous
nous voyons obligés en tant que fabricant de vous familiariser avec les
consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
Prudence lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de
courant se trouvant à proximité de l’appareil. Les conduites de raccor-
dement ne doivent pas toucher les plaques de cuisson chaudes, ni se
coincer sous la porte du four chaude.
Interdiction, pour des raisons de sécurité, de nettoyer l’appareil au jet
de vapeur ou à haute pression.
Les plaques de cuisson deviennent brûlantes lorsque vous faites cuire,
revenir ou griller des aliments. Gardez donc systématiquement les pe-
tits enfants à distance.
Les graisses et huiles surchauffées s’enflamment rapidement. Veuillez ne
pasvouloignerlorsquevouscuisinezdesalimentsdanslagraisseou
l’huile (p. ex. des frites).
Les réparations de l’appareil doivent être effectuées uniquement par
du personnel qualifié. Des réparations non-conformes peuvent engen-
drer des risques considérables. Adressez-vous à notre service après-
vente ou à votre revendeur en cas de réparation nécessaire.
En cas de défaillance de l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez-les
hors circuit.
Utilisation conforme
Cet appareil doit seulement pour commande de tabel de cuisson.
Mode d’emploi
5
Élimination
Éliminationdumatériaudemballage
Touteslesmatièresutiliséessontrecyclablessansrestrictionetpeuvent
être remises en circulation.
Les matières plastiques sont signalées de la manière suivante :
>PE< pour le polyéthylène, p. ex. l’enveloppe extérieure et l’intérieur des
sacs en plastique.
>PS< pour la mousse de polystyrène, p. ex. pour les parties de rembourrage,
parprincipeexemptesdeCFC.
Les parties en carton sont fabriquées à 80% à partir de papier recyclé.
Élimination de l’appareil usagé
L’élimination de tous les appareils ayant fait leur temps doit être effectuée
de manière conforme pour des raisons de protection de l’environnement.
Cela est valable pour votre appareil précédent ainsi que pour votre nouvel
appareil lorsque vous n’en ferez plus usage.
Avertissement! Prre de mettre hors d’usage les appareils usagés avant
leur élimination. Enlever la fiche, couper en deux le câble de secteur, enle-
ver ou détruire les éventuelles serrures à houssette ou à un seul pêne. Vous
empêcherez ainsi les enfants de mettre leurs jours en danger en jouant.
Consignes d’élimination
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Vous obtiendrez des renseignements sur les dates de collecte et les cen-
tres de recyclage auprès des services de nettoyage municipal ou de l’ad-
ministration communale.
Vous pouvez également rapporter votre appareil chez votre revendeur
AEG qui se chargera pour vous de l’élimination moyennant une partici-
pation minime aux frais.
Mode d’emploi
6
Les caractéristiques principales de votre
appareil
Dispositif de déconnexion de sécurité des plaques de cuisson: l’appareil
dispose d’un dispositif de déconnexion de sécurité. Les plaques de cuisson
sont automatiquement éteintes au bout d’un certain temps lorsque la posi-
tion de la commande reste inchangée pendant un laps de temps important.
Dispositif électronique automatique de démarrage de cuisson: le dispo-
sitifdefonctionnementautomatiquedelacommandedeplaquesdecuis-
son passe automatiquement du degré élevé de démarrage de cuisson au
degré moins élevé de poursuite de cuisson.
Composition de l’appareil
Panneau de commande
Les commandes et les indications de plaques de cuisson
Sélecteurs rotatifs escamotables pour l’allumage des plaques de cuisson.
L’indication numérique de plaques de cuisson affiche le degré de cuisson
sélectionné.
Mode d’emploi
Indication de plaques de cuisson
Commande de plaques de cuisson
7
Avant la première utilisation
Premier nettoyage préalable
Nettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.
Conseil: Utilisez pour les faces avant en acier inoxydable les produits d’en-
tretien usuels pour l’acier inoxydable qui formeront en même temps une
pellicule de protection contre les traces de doigts.
Attention: Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs
pour ne pas endommager la surface.
Mode d’emploi
.
8
Utilisation des plaques de cuisson
Respectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée.
Celui-ci comporte d’importants conseils concernant les ustensiles de cuis-
son, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien.
Remarque: La description ci-après n’est pas valable pour les zones de cuis-
son à induction. Si votre appareil est doté de zones de cuisson à induction,
veuillez lire le mode d’emploi qui vous a été remis spécialement à cet effet.
Degrés de cuisson
Vous pouvez régler 14 degrés de cuisson dans les plages 1 à 9 (y compris
les positions intermédiaires).
Vous pouvez sélectionner les positions intermédiaires dans les plages 2 à
7. Elles sont signalées par un point rouge en haut à gauche, à côté du
degré de chauffe.
Chaque commande de plaques de cuisson est en plus équipée d’un dis-
positif de fonctionnement automatique.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
A = dispositif automatique de démarrage de cuisson
Mode d’emploi
Indication de plaques de cuisson
Commandedeplaquesdecuisson
9
Cuisiner sans dispositif automatique de marrage
de cuisson
1. Appuyer sur la commande de plaques de cuisson pour l’utilisation.
La touche est ressortie.
2. Sélectionner une puissance élevée pour démarrer la cuisson ou faire reve-
nir des aliments.
3. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le
degré de poursuite de cuisson requis.
4. Remettre en position zéro pour terminer la cuisson. L’indication de plaques
de cuisson correspondante affiche «0» pendant 3 secondes environ avant
de s’éteindre.
5. Escamoter la commande de plaques de cuisson en appuyant dessus.
Cuisiner avec dispositif automatique de démarrage
de cuisson
Lorsque vous utilisez le dispositif automatique de démarrage de cuisson, la
plaque de cuisson chauffe à une puissance maximale pendant une certaine
durée, puis repasse sur le degré de poursuite de cuisson réglé. Le temps de
cpicdedémarragedecuisson»estcalculéparlacommandedeplaques
decuissonenfonctiondelapoursuitedecuissonsélectionnée.
1. Tourner la commande de plaques de cuisson
àfondversladroitepouractiverlepicde
démarrage de cuisson. L’indication de plaques
de cuisson affiche un «A».
2. Diminuerensuitelacommandedelaplaquede
cuissonsurledegrédepoursuitedecuisson
désiré.Ledegrédepoursuitedecuissonréglé
est affiché.
Au bout de quelques secondes, l’indication
affiche de nouveau «A» à la place du degré
de poursuite de cuisson.
Le degré de poursuite de cuisson s’affiche de
nouveau dès que le temps calculé pour le pic
de démarrage de cuisson est écoulé.
3. Remettre en position «0» pour terminer la cuisson
Éteignez la plaque de cuisson env. 5 à 10
minutes avant la fin de la cuisson afin d’utiliser
la chaleur résiduelle. Vous économiserez ainsi
de l’énergie électrique.
Mode d’emploi
.
.
10
Si vous sélectionnez un degré de poursuite de cuisson plus élevé pendant le
fonctionnement automatique, que vous passez p. ex. de «3» à «6», le temps
du pic de démarrage de cuisson déjà écoulé est pris en compte. Le fonc-
tionnement automatique est immédiatement arrêté si vous sélectionnez un
degré de poursuite de cuisson inférieur.
Vous pouvez arrêter le fonctionnement automatique avant son terme en
positionnant la commande de plaques de cuisson d’abord sur «0», puis en
réglant ensuite le degré de poursuite de cuisson souhaité.
Temps de démarrage de cuisson avec dispositif
automatique de démarrage de cuisson.
Position des
commutateurs:
Temps de démarrage de cuisson du dis-
positif automatique de démarrage de
cuisson
A et 9 sans fonctionnement automatique
A et 8 8 minutes
A et 7 4 minutes
A et
·
6
3minutes
A et 6 2 minutes
A et
·
5
12,5 minutes
A
et 5
10 minutes
A et
·
4
8minutes
A et 4 6,5 minutes
A et
·
3
5,5 minutes
A et 3 5 minutes
A et
·
2
3minutes
A et 2 2 minutes
A et 1 1 minutes
À expiration du temps de démarrage de cuisson, le dispositif automatique
de démarrage de cuisson se remet automatiquement sur le degré de pour-
suite de cuisson sélection.
Observez les premières cuissons. Vous pourrez alors constater quel est le
degré de cuisson optimal pour «vos ustensiles» , «vos plats et quantités».
Mode d’emploi
11
Déconnexion de sécurité des plaques de cuisson
Si l’une des plaques de cuisson n’est pas déconnectée au bout d’un certain
temps ou si le degré de cuisson n’est pas modifié, toutes les plaques de
cuisson seront alors automatiquement déconnectées.
L’indication de toutes les plaques de cuisson allumées affiche
.
Les plaques de cuisson sont déconnectées pour un:
degré de cuisson 1 à
·
2 au bout de 6 heures
degré de cuisson 3 à 4 au bout de 5 heures
degré de cuisson
·
·
5auboutde4heures
degré de cuisson 6 à 9 au bout d’1 heure et demi
Supprimer la déconnexion de sécurité
Tourner toutes les commandes de plaques de cuisson en circuit sur la posi-
tion «zéro» pour supprimer la déconnexion de sécurité.
Les plaques de cuisson sont ensuite de nouveau opérationnelles.
Mode d’emploi
.
12
Utilisations, tableaux et conseils
Cuisson
Les indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titre
indicatif. La position du sélecteur nécessaire pour les différentes cuissons
est fonction de la qualité des ustensiles de cuisson ainsi que du type et de
la quantité des aliments.
Valeursderepèrepourleréglagedesdegrésde
cuisson
Position des
commutateurs
Opération de
cuisson/degré
de poursuite de
cuisson
convient pour
9
Démarrage de
cuisson
Démarrer la cuisson d’eau en grande quantité,
la cuisson de «spätzle» (pâtes fraîches)
7-8
Cuisson forte
(faire revenir à
feu vif)
Faire des frites, cuire de la viande, p. ex. de la
goulache, faire revenir p. ex. des pommes pail-
lasson, faire cuire des filets, des steaks
6-7 Cuisson douce
Faire cuire de la viande, des escalopes, des cô-
telettes panées, des fricadelles (boulettes de
viande hachée), des saucisses à griller, du foie,
du roux, rôti doux, œufs, omelettes, faire frire
des beignets
4-5 Cuisson
Cuisson de fortes quantités d’aliments, ragoûts
et soupes, cuisson à la vapeur de pommes de
terre, cuisson de bouillon de viand
3-4
Cuisson à la va-
peur/à l’étuvée
Cuisson à l’étuvée de légumes, cuisson de
viande à l’étouffée cuisson de riz au lait
2-3 faire gonfler
Faire gonfler du riz et des plats de riz (remuer
de temps à autre), faire cuire de petites quanti-
tés de pommes de terre ou de gumes à la va-
peur, chauffer des plats cuisinés
1-2 faire fondre
Omelette soufflée, royale, sauce hollandaise,
garder des plats chauds, faire fondre du beurre,
du chocolat, de la latine
0 Chaleur résiduelle, position «arrêt»
Mode d’emploi
13
Pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments, nous recommandons
deréglersurledegrédedémarragedecuisso9»etdecontinueràcuire
les aliments nécessitant une cuisson plus longue sur le degré de poursuite
cuisson correspondant.
Exemples d’utilisation pour cuisson avec
dispositif de fonctionnement automatique
Position des
commuta-
teurs
Opération
de cuisson
convient
pour
Durée
Remarques et
conseils
A7 à A8
Cuisson in-
tense
steaks
3à10
minutes
Tourner de temps à
autre
A6 à A7 Cuisson
escalopes,
fricadelles,
œufs sur le
plat, saucis-
ses à griller
10 à 20
minutes
Tourner de temps à
autre
A6 à A7 Pâtisserie crêpes
continu-elle
ment
Tourner de temps à
autre
A3½ àA5½ Cuisson soupes
40 à 150
minutes
jusqu’à 2l de liquide
plus ingrédients
A3 à A5
Cuisson à la
vapeur
pommes de
terre, légu-
mes
20 à 60
minutes
utiliser peu de liquide
p. ex. max. ¼ l
d’eausur 750 g de
pommes de terre
A2½ àA4½
Cuisson à
l’étuvée, dé-
congéla-
tion
légumes
20 à 45
minutes
Ajouter un peu de
liquide si besoin est
A2 à A3½
Faire gon-
fler
riz, millet,
sarrasin
25 à 50
minutes
Ajouter au moins le
double de liquide
A2 à A3½ Réchauffer
plats cuisi-
nés, ragoûts
10 à 30
minutes
Adapter le réglage se-
lon la quantité
Observez le début de la cuisson avec le dispositif de fonctionnement auto-
matique. Les exemples d’utilisation susnommés devront être adaptés à vos
valeurs empiriques selon les ustensiles utilisés et la quantité d’aliments.
Mode d’emploi
14
Nous recommandons la cuisson avec dispositif de
fonctionnement automatique pour:
Lesplatsmisfroidssurlefeudevantêtreréchauffésàfortepuissanceet
ne devant pas être constamment surveillés sur le degré de poursuite de
cuisson,
les plats devant être cuits en continu dans une poêle chaude.
La cuisson avec dispositif de fonctionnement auto-
matique ne convient pas pour les plats suivants:
goulaches, paupiettes et autres plats braisés qu’il faut faire revenir en
les tournant souvent, en les arrosant et en parachevant leur cuisson
jusqu’à ce que le bon brunissement soit atteint,
les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide
la cuisson à l’autocuiseur,
les fortes quantités de soupe / de ragoût avec plus de 2 litres de liquide.
Nettoyage et entretien
Face avant de l’appareil
Nettoyez la face avant de l’appareil avec un chiffon doux et du liquide
vaisselle chaud.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, de produits de nettoyage agressifs ni
d’objets abrasifs.
Vous pouvez utiliser les produits usuels du commerce pour les faces avant
en métal inoxydable qui formeront en même temps une pellicule de pro-
tection contre les traces de doigts.
Mode d’emploi
.
15
Que faire si ...
... apparaît dans l’indication de plaques de cuisson?
Tournez toutes les commandes de plaques de cuisson dans la position zéro
et rallumez.
... les plaques de cuisson ne chauffent pas?
Vérifier que
- la déconnexion de sécurité de votre appareil n’est pas déclenchée,
- les fusibles de l’installation du domicile (boîte à fusibles) n’ont pas sauté.
Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien à la
qualification reconnue.
Si ces informations ne suffisent pas à vous aider, veuillez dans ce cas
vous adresser à un spécialiste.
Attention! Seul un personnel qualifié sera autorisé à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Des réparations non-conformes peuvent entraîner des
risques importants pour l’utilisateur. Veuillez, en cas de réparation néces-
saire, vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente.
Mode d’emploi
.
.
16
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention: Le montage et le raccordement doivent être effectués unique-
ment par un spécialiste concessionnaire.
Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie
annulé en cas de dommages.
Caractéristiques techniques
Dimensions hors tout du boîtier électrique
Hauteur x largeur x profondeur 17 mm x 355 mm x 205 mm
Dimensions hors tout du hublot
Hauteur x largeur 90 mm x 410 mm
Voltage 400 V
Puissance assorbite max. 7.6 kW
Prescriptions, normes, directives
Le présent appareil répond aux normes suivantes:
EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
relatives à la sécurité des appareils électriques à usage domestique et
similaires
EN 55014-2
EN 55014
EN 55104
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
relatives aux exigences de protections de base concernant la compatibi-
lité électromagnétique (CEM).
Le présent appareil est con
f
orme aux directives CE suivantes:
73/23/CEE du 19.02.1973 (directive relative à la basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (directive relative à la compatibilité électro-
magnétique y compris la directive modificative 92/31/CEE).
Instructions de montage
17
Consignes de sécurité pour l’installateur
Prévoir dans l’installation électrique un dispositif permettant de séparer
l’appareil du secteur avec un intervalle d’ouverture de contact min. de
3 mm sur tous les pôles.
Dispositif de déconnexion adéquat: p. ex. coupe-circuits protecteurs de
ligne, fusibles (dévisser les fusibles à vis de la douille), disjoncteurs dif-
férentiels et protections.
Le présent appareil correspond au type Y (CIE 335-2-6) en ce qui
concerne la protection contre le risque d’incendie. Seuls des appareils
de ce type peuvent être incorporés d’un seul côté à des armoires hautes
ou à des cloisons attenantes.
La protection contre les contacts accidentels doit être garantie par l’en-
castrement.
Instructions de montage
18
Montage
Retirer l’appareil de son emballage
Instructions de montage
19
Remarques importantes
Combinaison uniquement avec:
Instructions de montage
type 51... ou type 55...
20
Montagesousleplandetravail
Instructions de montage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG S8000-M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à