Electrolux EOC3460AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EOC3460
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière
de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
1.2 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
adjacents aux appareils ou éléments
ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant secteur est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
FRANÇAIS 3
Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimen-
tation secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
Fermez entièrement la porte avant de
brancher le four à la prise secteur.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
jours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Gardez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. L'utilisation d'ingrédients contenant
de l'alcool peut créer un mélange d'al-
cool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil direc-
tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'ali-
mentation secteur.
4
www.electrolux.com
Vérifiez que l'appareil est froid. Les vi-
tres risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante pendant et après la
première utilisation de l'appareil à tem-
pérature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par py-
rolyse et lors de la première utilisation
où vous utiliserez la température de
fonctionnement maximale, placez-les
dans une autre pièce suffisamment
ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles aux fumées pouvant
se dégager lors du processus de net-
toyage des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces anti-adhésives des usten-
siles de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, moules, etc.) peuvent
être endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également dé-
gager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives. Veillez à ne laisser au-
cun ustensile, plat ou accessoire dans
le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âge et les personnes à
la santé fragile.
1.5 Éclairage four intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
8
7
6
5
4
1
2
3
2 31
1
Manette de sélection des fonctions
du four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat
4
Gril
5
Éclairage du four
6
Ventilateur
7
Plaque signalétique
8
Position des grilles
2.1 Accessoires du four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
3.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de gradins amovibles (si pré-
sents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
3.2 Réglage de l'heure
L'affichage indique et 12:00. 12 cli-
gnote.
1.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heu-
re.
2.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer. Cette action n'est nécessaire
que pour le premier réglage de l'heu-
re. Par la suite, le nouveau réglage de
l'heure sera automatiquement sauve-
gardé au bout de cinq secondes.
L'affichage indique
et l'heure
réglée. 00 clignote.
3.
Appuyez sur + ou - pour régler les
minutes.
4.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer. Cette action n'est nécessaire
que pour le premier réglage de l'heu-
re. Par la suite, le nouveau réglage de
l'heure sera automatiquement sauve-
gardé au bout de cinq secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pourrez régler l'heure que
si l'appareil est éteint.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de l'heure
cli-
gnote sur l'affichage. Pour régler la nou-
velle heure, suivez la procédure décrite
dans « Réglage de l'heure ».
3.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
6
www.electrolux.com
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé-
nomène est normal. Vérifiez que la ventila-
tion environnante est suffisante.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette. La manette sort alors de son loge-
ment.
4.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
3.
Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette des fonctions du four sur la
position Arrêt.
4.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Cuisson tradi-
tionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-
tances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quan-
tités au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-
tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Turbo Gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le
ventilateur du four fonctionnent en alternance pour faire
circuler de l'air chaud autour des aliments.
Fonction Pizza Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte.
Viande Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
FRANÇAIS 7
Fonction du four Utilisation
Maintien au
chaud
Pour garder les aliments au chaud.
Décongeler Pour décongeler les plats surgelés.
Nettoyage par
pyrolyse
Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les
résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez
éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon.
4.3 Affichage
1
Minuterie
2
Indicateur de démarrage de la cuis-
son et de chaleur résiduelle
3
Réservoir d'eau (uniquement sur cer-
tains modèles)
4
Sonde à viande (uniquement sur cer-
tains modèles)
5
Verrouillage de porte (uniquement sur
certains modèles)
6
Heures/minutes
7
Fonctions de l'horloge
17 2 3
4567
4.4 Touches
Touche Fonction Description
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
,
Moins, Plus Pour régler l'heure.
4.5 Indicateur de démarrage de
la cuisson et de chaleur
résiduelle
Lorsque vous activez une fonction du
four, les segments apparaissent un à un
sur l'affichage
. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la tem-
pérature du four.
Lorsque vous désactivez l'appareil, l'indi-
cateur de chaleur résiduelle
apparaît
sur l'affichage si la température à l'inté-
rieur du four dépasse 40 °C. Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour que la température du four apparais-
se sur l'affichage.
5. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
bole
Fonction Description
Minuterie Pour régler un décompte.
8
www.electrolux.com
Sym-
bole
Fonction Description
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous
au chapitre « Réglage de l'heure ».
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Définissez tout d'abord une fonction du four avant de ré-
gler cette fonction.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Définis-
sez tout d'abord une fonction du four avant de régler
cette fonction. Vous pouvez utiliser simultanément les
fonctions Durée et Fin (Départ différé) pour définir l'heure
à laquelle l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur à plusieurs repri-
ses pour modifier la fonction de
l'horloge.
Appuyez sur pour confirmer
les réglages des fonctions de
l'horloge ou attendez 5 secondes
pour que le réglage soit automati-
quement confirmé.
5.1 Réglage de la fonction
Durée ou Fin
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que les symboles
et
clignotent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur + ou - pour régler les
minutes.
3.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer.
4.
Appuyez sur + ou - pour régler l'heu-
re.
5.
Appuyez sur la touche pour confir-
mer.
6.
Lorsque le temps défini est écoulé, le
symbole
ou et le temps défini
clignotent. Le signal sonore retentit
pendant deux minutes. L'appareil
s'éteint. Appuyez sur une touche ou
ouvrez la porte de l'appareil pour ar-
rêter le signal.
Si vous appuyez sur lors du ré-
glage des heures pour la fonction
Durée
, l'appareil passe au ré-
glage de la fonction Fin
.
5.2 Réglage de la minuterie
Fonction utilisée pour établir un compte à
rebours. La durée maximale pouvant être
définie est de 23 heures et 59 minutes.
Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement du four. Vous pouvez utiliser
la minuterie à tout moment, même lors-
que l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
et 00 clignotent sur
l'affichage.
2.
Appuyez sur + ou - pour régler la mi-
nuterie. La durée est d'abord affichée
en minutes et en secondes. Lorsque
vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, le symbole
s'affiche.
L'appareil calcule alors la durée en
heures et minutes.
3.
La minuterie démarre automatique-
ment au bout de cinq secondes.
4.
À la fin du temps réglé, un signal so-
nore retentit pendant deux minutes.
00:00 et
clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
Si vous réglez la minuterie alors
que la fonction Durée
ou Fin
est activée, le symbole s'al-
lume sur l'affichage.
5.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonction-
nement pour contrôler la durée de fonc-
tionnement du four. Il se met en fonction-
nement dès que le four commence à
chauffer.
FRANÇAIS 9
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
+ et - et maintenez-les enfoncées. Le mi-
nuteur démarre.
Vous ne pouvez pas utiliser le mi-
nuteur de durée de fonctionne-
ment lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont activées.
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1 Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut plus fonctionner. Cette sécu-
rité vous assure que les enfants ne peu-
vent pas activer accidentellement l'appa-
reil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et + pendant deux secon-
des.
3.
Un signal sonore retentit. SAFE et
apparaissent ou disparaissent de l'af-
fichage (lorsque vous activez ou dés-
activez la Sécurité enfants).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse, la por-
te est verrouillée.
SAFE et
s'affichent lorsque
vous tournez une manette ou ap-
puyez sur une touche.
6.2 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 120 °C 12.5 h
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
120 - 200 °C 8.5 h
200 - 250 °C 5.5 h
250 - °C maxima-
le
3.0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire fonctionner de nou-
veau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Durée,
Fin et Départ différé.
6.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
6.4 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermos-
tat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tem-
pérature baisse.
7. CONSEILS UTILES
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spé-
cial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
10
www.electrolux.com
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergéti-
que sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veil-
lez à reculer un peu lorsque vous ou-
vrez la porte du four en fonctionne-
ment. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire direc-
tement en contact avec la sole de votre
four. Ceci entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
7.1 Pâtisseries
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plaques de cuis-
son en même temps, laissez un gradin
libre entre les deux.
La fonction de cuisson traditionnelle
avec la température par défaut est
idéale pour cuire du pain.
7.2 Cuisson de la viande et du
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez une
lèchefrite pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchef-
rite à chaque fois qu'elle n'en contient
plus.
7.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson etc.) pour vos ustensiles, vos re-
cettes et les quantités lorsque vous utili-
serez l'appareil.
7.4 Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Pâtes à gâ-
teaux
2 170 3 (2 et 4) 160 45-60 Dans un mou-
le à gâteau
Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20-30 Dans un mou-
le à gâteau
Gâteau au
fromage
1 170 2 165 60-80 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
FRANÇAIS 11
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Tarte aux
pommes
2 170 2 (gauche
et droit)
160 80-100 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm sur une
grille métalli-
que
1)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Sur un pla-
teau multi-
usages
Tarte à la
confiture
2 170 2 (gauche
et droit)
165 30-40 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
Génoise/Gâ-
teau Savoie
2 170 2 160 50-60 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/gâteau
riche aux
fruits
2 160 2 150 90-120 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
1)
Gâteau aux
prunes
1 175 2 160 50-60 Dans un mou-
le à pain
1)
Petits gâ-
teaux - sur
un seul ni-
veau
3 170 3 140-1
50
20-30 Sur un pla-
teau multi-
usages
Petits gâ-
teaux - sur
deux ni-
veaux
- - 2 et 4 140-1
50
25-35 Sur un pla-
teau multi-
usages
Petits gâ-
teaux - sur
trois niveaux
- - 1, 3 et 5 140-1
50
30-45 Sur un pla-
teau multi-
usages
Biscuits/
bandes de
pâte - sur un
seul niveau
3 140 3 140-1
50
30-35 Sur un pla-
teau multi-
usages
Biscuits/
bandes de
pâte - sur
deux ni-
veaux
- - 2 et 4 140-1
50
35-40 Sur un pla-
teau multi-
usages
12
www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Biscuits/
bandes de
pâte - sur
trois niveaux
- - 1, 3 et 5 140-1
50
35-45 Sur un pla-
teau multi-
usages
Meringues -
sur un seul
niveau
3 120 3 120 80-100 Sur un pla-
teau multi-
usages
Meringues-
sur deux ni-
veaux
- - 2 et 4 120 80-100 Sur un pla-
teau multi-
usages
1)
Petits pains 3 190 3 190 12-20 Sur un pla-
teau multi-
usages
1)
Éclairs - sur
un seul ni-
veau
3 190 3 170 25-35 Sur un pla-
teau multi-
usages
Éclairs - sur
deux ni-
veaux
- - 2 et 4 170 35-45 Sur un pla-
teau multi-
usages
Tartelettes 2 180 2 170 45-70 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
Gâteau riche
aux fruits
1 160 2 150 110-120 Dans un mou-
le à gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1 170 2 (gauche
et droit)
160 50-60 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70 1 - 2 unités,
500 g par uni-
1)
Pain de sei-
gle
1 190 1 180 30-45 Dans un mou-
le à pain
FRANÇAIS 13
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25-40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau multi-
usages
1)
Pizza 1 230-2
50
1 230-2
50
10-20 Sur un plateau
multi-usages
ou une lèchef-
rite
1)
Scones 3 200 3 190 10-20 Sur un plateau
multi-usages
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Gratin de
pâtes
2 200 2 180 40-50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
2 200 2 175 45-60 Dans un
moule
Quiches 1 180 1 180 50-60 Dans un
moule
1)
Lasagnes 2 180-1
90
2 180-1
90
25-40 Dans un
moule
1)
Cannelloni 2 180-1
90
2 180-1
90
25-40 Dans un
moule
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur une grille
métallique
14
www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp
. [°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Porc 2 180 2 180 90-120 Sur une grille
métallique
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, sai-
gnant
2 210 2 200 50-60 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, cuit à
point
2 210 2 200 60-70 Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, bien
cuit
2 210 2 200 70-75 Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
2 180 2 170 120-150 Avec couen-
ne
Jarret de
porc
2 180 2 160 100-120 2 morceaux
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot
Poulet 2 220 2 200 70-85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210-240 Entière
Canard 2 175 2 220 120-150 Entier
Oie 2 175 1 160 150-200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier
POISSON
TYPE DE
PLAT
Cuisson tradi-
tionnelle
Chaleur tournan-
te
Temps
de cuis-
son
[min]
Notes
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
Position
de la gril-
le
Temp
. [°C]
Truite/dau-
rade
2 190 2 175 40-55 3-4 poissons
Thon/sau-
mon
2 190 2 175 35-60 4-6 filets
FRANÇAIS 15
7.5 Gril
Avant la cuisson, faites préchauf-
fer votre four vide pendant 10 mi-
nutes.
Quantité Gril Temps de cuisson
[min]
TYPE DE
PLAT
Mor-
ceaux
[g] Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8
Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12
Côtelettes de
porc
4 600 4 max. 12-16 12-14
Poulet (coupé
en deux)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12
Escalope de
poulet
4 400 4 max. 12-15 12-14
Steak haché 6 600 4 max. 20-30 -
Filets de pois-
son
4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandwiches
toastés
4-6 - 4 max. 5-7 -
Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
7.6 Turbo Gril
Bœuf
TYPE DE PLAT Quantité
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Rôti ou filet de
bœuf saignant
par cm
d'épaisseur
1
190-200
1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm
d'épaisseur
1
180-190
1)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm
d'épaisseur
1
170-180
1)
8-10
1)
Préchauffez le four
16
www.electrolux.com
Porc
TYPE DE PLAT Quantité
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg 1 160-180 90-120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170-180 60-90
Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160-170 50-60
Jarret de porc
(précuit)
750 g -1 kg 1 150-170 90-120
Veau
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Rôti de veau 1 kg 1 160-180 90-120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160-180 120-150
Agneau
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg 1 150-170 100-120
Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 160-180 40-60
Volaille
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1 200-220 30-50
Poulet, moitié 400-500 g
chacun
1 190-210 35-50
Poulet, poular-
de
1-1,5 kg 1 190-210 50-70
Canard 1,5-2 kg 1 180-200 80-100
Oie 3,5-5 kg 1 160-180 120-180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150
Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240
Poisson (à l'étuvée)
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210-220 40-60
FRANÇAIS 17
7.7 Décongélation
TYPE DE
PLAT
[g]
Durée de
décongé-
lation
[min]
Durée de dé-
congélation
supplémentai-
re [min]
Notes
Volaille 1000 100-140 20-30
Placez le poulet sur
une sous-tasse retour-
née, posée sur une
grande assiette Re-
tournez à la moitié du
temps.
Viande 1000 100-140 20-30
Retournez à la moitié
du temps.
Viande 500 90-120 20-30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite 150 25-35 10-15 -
Fraises 300 30-40 10-20 -
Beurre 250 30-40 10-15 -
Crème 2 x 200 80-100 10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n'est pas complè-
tement décongelée.
Gâteau 1400 60 60 -
7.8 Déshydratation - Chaleur
tournante
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
LÉGUMES
TYPE DE
PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heu-
res]
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1/4 60-70 6-8
Poivrons 3 1/4 60-70 5-6
Légumes pour
potage
3 1/4 60-70 5-6
Champignons 3 1/4 50-60 6-8
Fines herbes 3 1/4 40-50 2-3
FRUITS
TYPE DE
PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heu-
res]
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1/4 60-70 8-10
18
www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Position de la grille
Température
[°C]
Durée [heu-
res]
1 niveau 2 niveaux
Abricots 3 1/4 60-70 8-10
Pommes, la-
melles
3 1/4 60-70 6-8
Poires 3 1/4 60-70 6-9
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après cha-
que utilisation. Les salissures s'élimi-
nent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-ad-
hérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Sé-
chez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou corrosifs, d'éponges mé-
talliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le re-
vêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commandes du four
en observant ces mêmes recom-
mandations.
8.1 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Ris-
que de brûlure !
ATTENTION
Si une table de cuisson est instal-
lée avec l'appareil, ne l'utilisez pas
en même temps que la fonction
de nettoyage par pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager l'appa-
reil.
1.
Retirez les supports de gradin amovi-
bles (si présents) et les accessoires
de l'appareil. Reportez-vous au cha-
pitre « Retrait des supports de gra-
din ».
ATTENTION
Ne laissez pas les supports de
gradin dans l'appareil lors du net-
toyage par pyrolyse. Risque d'en-
dommagement.
2.
Éliminez au préalable le plus gros des
salissures à la main.
3.
Fermez complètement la porte du
four.
Le processus de nettoyage par
pyrolyse ne peut pas démarrer si
vous ne fermez pas la porte du
four.
4.
Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse. Reportez-vous à la section
« Fonctions du four ».
5.
Lorsque clignote, appuyez sur +
ou - pour régler la procédure souhai-
tée :
P1 : si le four n'est pas très sale.
Ce processus dure 1 h.
FRANÇAIS 19
P2 : si le four est plus sale. Ce pro-
cessus dure 1 h 30.
6.
Appuyez sur pour lancer le pro-
cessus. Vous pouvez utiliser la fonc-
tion Fin pour retarder le démarrage du
nettoyage.
Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Le sym-
bole
et les barres de l'indicateur
de chaleur apparaissent sur l'afficha-
ge.
Pour arrêter le nettoyage par py-
rolyse avant qu'il ne s'achève,
tournez la manette des fonctions
du four sur la position Arrêt.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est ter-
miné, l'heure s'affiche à nouveau. La por-
te du four reste verrouillée. Dès que le
four a refroidi, un signal sonore retentit et
la porte se déverrouille.
Au cours du nettoyage par pyroly-
se, l'éclairage est éteint.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage
après chaque activation et désactivation
de l'appareil.
Le rappel de nettoyage disparaît :
Lorsque la fonction nettoyage par pyro-
lyse prend fin
Si vous appuyez sur + ou - lorsque
clignote sur l'affichage.
8.2 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous chan-
gez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogè-
ne avec un chiffon pour éviter que
des résidus de graisse sur l'am-
poule ne prennent feu.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver-
re.
8.3 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de trois pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four ainsi que les panneaux de
verre intérieurs afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les pan-
neaux de verre sans avoir au pré-
alable retiré la porte du four, celle-
ci peut se refermer brusquement.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EOC3460AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur