Electrolux EON1000AAX Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
EON1000
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les piè-
ces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
4
www.electrolux.com
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
jours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
10
8
5
4
1
2
3
41 2 3
7
6
5
9
1
Voyant de mise sous tension
2
Manette de sélection des fonctions
du four
3
Manette du thermostat
4
Voyant du thermostat
5
Manettes de la table de cuisson
6
Gril
7
Éclairage du four
8
Support de grille amovible
9
Plaque signalétique
10
Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
6
www.electrolux.com
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir
ou à utiliser comme plat pour recueillir
la graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé-
nomène est normal. Vérifiez que la ventila-
tion environnante est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
Le voyant de mise sous tension s'al-
lume pendant le fonctionnement de
l'appareil.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température sou-
haitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette de sélection des fonctions
du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
FRANÇAIS 7
Fonction du four Utilisation
Convection na-
turelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résis-
tances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la
résistance inférieure fonctionne.
Voûte
Pour terminer la cuisson des plats. Seule la résistance
supérieure fonctionne.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quan-
tités au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités.
Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
5.3 Manettes de la table de
cuisson
Les manettes de la table de cuis-
son permettent de faire fonction-
ner la table de cuisson que vous
avez installée avec le four. Pour
plus d'informations sur la table de
cuisson, reportez-vous à la notice
d'utilisation de la table de cuisson.
Vous devez lire le chapitre « Con-
signes de sécurité » du manuel
d'utilisation de la table de cuisson.
5.4 Utilisation de la double zone
(si disponible)
ATTENTION
Pour activer la double zone, tour-
nez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position Ar-
rêt.
1.
Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2.
Tournez lentement la manette jus-
qu'au symbole
et jusqu'à entendre
un clic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
5.5 Niveaux de cuisson
Sélecteur Fonction
0 L'appareil est éteint
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissan-
ce minimal ; 9 = niveau
de puissance maximal)
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuis-
son, tournez la manette de comman-
de sur la position Arrêt.
6. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
6.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermos-
8
www.electrolux.com
tat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tem-
pérature baisse.
7. CONSEILS UTILES
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spé-
cial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergéti-
que sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veil-
lez à reculer un peu lorsque vous ou-
vrez la porte de l'appareil en fonction-
nement. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire direc-
tement en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
7.1 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuis-
son en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
7.2 Cuisson de viande et de
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se conden-
se, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con-
tient plus.
7.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re-
cettes et les quantités lorsque vous utili-
serez l'appareil.
7.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 45-60 Dans un moule à gâ-
teau
Pâte sablée 2 170 20-30 Dans un moule à gâ-
teau
FRANÇAIS 9
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Gâteau au fro-
mage
1 170 70-80 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm sur
une grille métallique
Tarte aux pom-
mes
2 170 80-100 Dans deux moules à
gâteau de 20 cm sur
une grille métalli-
que
1)
Strudel 3 175 60-80 Sur un plateau multi-
usages
Tarte à la confi-
ture
2 170 30-40 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm
Génoise 2 170 50-60 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 160 90-120 Dans un moule à gâ-
teau de 20 cm
1)
Gâteau aux pru-
nes
1 175 50-60 Dans un moule à
pain
1)
Petits gâteaux 3 170 20-30 Sur un plateau multi-
usages
Biscuits/bandes
de pâte
3 140 30-35 Sur un plateau multi-
usages
Meringues 3 120 80-100 Sur un plateau multi-
usages
Petits pains 3 190 15-20 Sur un plateau multi-
usages
1)
Éclairs 3 190 25-35 Sur un plateau multi-
usages
Tartelettes 2 180 45-70 Dans un moule à gâ-
teau de 20 cm
Gâteau riche aux
fruits
1 160 110-120 Dans un moule à gâ-
teau de 24 cm
Gâteau à étages 1 170 50-60 Dans un moule à gâ-
teau de 20 cm
1)
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
10
www.electrolux.com
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Pain blanc 1 190 60-70 1 - 2 pièces, 500 g
par pièce
1)
Pain de seigle 1 190 30-45 Dans un moule à
pain
Pizza 1 230-250 10-20 Sur un plateau de
cuisson ou un plat à
rôtir
1)
Scones 3 200 10-20 Sur un plateau multi-
usages
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Gratin de pâtes 2 200 40-50 Dans un moule
Gratin aux légu-
mes
2 200 45-60 Dans un moule
Quiches 1 180 50-60
Dans un moule
1)
Lasagnes 2 180-190 25-40
Dans un moule
1)
Cannelloni 2 180-190 25-40
Dans un moule
1)
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Bœuf 2 200 50-70 Sur une grille métalli-
que
Porc 2 180 90-120 Sur une grille métalli-
que
Veau 2 190 90-120 Sur une grille métalli-
que
Rôti de bœuf,
saignant
2 210 50-60 Sur une grille métalli-
que
Rôti de bœuf,
cuit à point
2 210 60-70 Sur une grille métalli-
que
FRANÇAIS 11
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Rôti de bœuf,
bien cuit
2 210 70-75 Sur une grille métalli-
que
Épaule de porc 2 180 120-150 Avec couenne
Jarret de porc 2 180 100-120 Deux pièces
Agneau 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 220 70-85 Entier
Dinde 2 180 210-240 Entière
Canard 2 175 120-150 Entier
Oie 2 175 150-200 Entière
Lapin 2 190 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 90-120 Entier
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp.
[°C]
Truite/daurade 2 190 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 35-60 4-6 filets
7.5 Gril
Avant la cuisson, faites préchauf-
fer votre four vide pendant 10 mi-
nutes.
Quantité Gril Durée de cuisson
[min]
TYPE DE
PLAT
Mor-
ceaux
[g] Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14
Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8
Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12
Côtelettes de
porc
4 600 4 max. 12-16 12-14
Volaille (coupé
en deux)
2 1000 4 max. 30-35 25-30
Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12
12
www.electrolux.com
Quantité Gril Durée de cuisson
[min]
TYPE DE
PLAT
Mor-
ceaux
[g] Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Escalope de
poulet
4 400 4 max. 12-15 12-14
Steak haché 6 600 4 max. 20-30 -
Filets de pois-
son
4 400 4 max. 12-14 10-12
Sandwiches
toastés
4-6 - 4 max. 5-7 -
Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après cha-
que utilisation. Les salissures s'élimi-
nent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-ad-
hérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Sé-
chez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou corrosifs, d'éponges mé-
talliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le re-
vêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recom-
mandations.
8.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étan-
chéité de la porte. Le joint d'étanchéité
de la porte est posé sur l'encadrement
de la cavité du four. N'utilisez pas l'ap-
pareil si le joint d'étanchéité de la porte
est endommagé. Contactez le service
après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
FRANÇAIS 13
8.2 Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles,
pour permettre le nettoyage des parois du
four.
Retrait des supports de grille
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2
1
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup-
port.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des sup-
ports de grille doivent être orien-
tées vers l'avant !
8.3 Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer
plus facilement la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de retirer
le gril. Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
1.
Retirez la vis maintenant le gril. La
première fois, utilisez un tournevis.
2.
Tirez doucement le gril vers le bas.
3.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
4.
Installez le gril selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le gril est cor-
rectement installé et qu'il ne tom-
be pas.
14
www.electrolux.com
8.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous chan-
gez l'éclairage du four. Il existe un
risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogè-
ne avec un chiffon pour éviter que
des résidus de graisse sur l'am-
poule ne prennent feu.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver-
re.
8.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de deux pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four ainsi que le panneau de ver-
re intérieur afin de le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le pan-
neau de verre intérieur sans avoir
au préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer brusque-
ment.
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez complètement la porte et sai-
sissez les 2 charnières de porte.
FRANÇAIS 15
2.
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3.
Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
4.
Déposez la porte sur une surface sta-
ble recouverte d'un tissu doux.
5.
Désengagez le système de verrouilla-
ge afin de retirer le panneau de verre
intérieur.
16
www.electrolux.com
90°
6.
Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
1
2
7.
Soulevez doucement (étape 1), puis
sortez (étape 2) le panneau de verre.
8.
Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau
de verre.
Réinstallation de la porte et du panneau de verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le
panneau de verre et la porte du four. Ré-
pétez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'inté-
rieur de la porte. Après l'installation, véri-
fiez que la surface du panneau de verre
où se trouve la zone imprimée est lisse au
toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement. Re-
portez-vous à l'illustration.
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Problème Cause probable Solution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuis-
son.
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est à l'arrêt.
Allumez l'appareil. Con-
sultez le chapitre « Utilisa-
tion quotidienne ».
FRANÇAIS 17
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
Le fusible dans la boîte à
fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si le fu-
sible disjoncte de manière
répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est
défectueux.
Remplacez l'éclairage du
four.
De la vapeur et de la con-
densation se déposent
sur les aliments et dans le
four.
Le plat est resté trop
longtemps dans le four.
Une fois la cuisson termi-
née, ne laissez pas les
plats dans le four plus de
15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
10. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
10.1 Installation sous un plan de
travail
AVERTISSEMENT
L'installation de l'appareil doit être
effectuée par un professionnel
qualifié. Si vous ne contactez pas
un professionnel qualifié, les éven-
tuels dommages causés ne seront
pas couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y la
table de cuisson correspondante indi-
quée dans le tableau.
Type
Puissance maxi-
male
EHA6040 6500 W
EHA6046 7600 W
10.2 Branchement électrique de
la table de cuisson
La fiche de raccordement de la table de
cuisson se trouve au sommet de l'armoire
du four. La table de cuisson possède des
câbles de raccordement pour les zones
de cuisson et le câble de masse. Les câ-
bles disposent de connecteurs de bran-
chement. Pour relier la table de cuisson
au four, branchez les connecteurs dans
les bonnes prises. La conception des pri-
ses et des fiches vous évitent de vous
tromper dans les branchements.
18
www.electrolux.com
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
min. 560
600
20
A
B
10.3 Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne res-
pectez pas les précautions de sé-
curité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimen-
tation, ni fiche électrique.
10.4 Câble
Types de câbles compatibles pour l'instal-
lation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signaléti-
que.
10.5 Raccordement du bornier
L'appareil dispose d'un bornier à six pô-
les. Les cavaliers (ponts) sont installés
pour fonctionner sur un courant triphasé
de 400 V avec un fil neutre.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
123
4
L 1 – 2 – 3 = câbles de phase
N 4 = câble neutre
= câble de masse
Si la tension secteur est différente, réar-
rangez les cavaliers sur le bornier (repor-
tez-vous au diagramme de branchement
ci-dessous). Reliez le câble de masse au
bornier. Après avoir connecté le câble
d'alimentation au bornier, attachez-le
avec une pince de raccordement.
12345
12345
12345
12345
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
FRANÇAIS 19
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EON1000AAX Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur