QEP 10636Q Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Professional Tile Cutter
OWNER’S MANUAL
Coupe carreaux professionnel
MANUEL D’UTILISATION
Cortador de losetas profesional
MANUAL DE OPERACIÓN
WARNING!
ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses only have
impact-resistant lenses – they are not safety glasses.
AVERTISSEMENT!
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
Les lunettes normales, sans verres anti-choc – elles ne sont pas protectrices.
ADVERTENCIA!
USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Las gafas de uso diario
solamente tienen lentes resistentes a los impactos. NO son gafas de seguridad.
INSTRUCTIONS \ INSTRUCTIONS \ INSTRUCCIONES
Straight/Rip Cuts and Diagonal Cuts \ Coupes Droites et Diagonales \ Cortes rectos y cortes diagonales
Step 1: Extend tile support arm as needed
for large tile
1ère étape : Prolonger le bras de support des
carreaux si nécessaire pour les
grands carreaux
Paso 1: Extienda el brazo de soporte hasta
lo que requiera la loseta grande
Step 2 : Place tile in cutter, aligning score
line to cutting wheel
2ème étape : Placer le carreau dans le coupeur,
en alignant la ligne de coupe sur la molette
Paso 2: Posicione la loseta en el cortador, alin-
eando la línea de corte con el rodel de corte
Step 3 : Adjust angle/measuring guide to tile
3ème étape : Ajuster le guide d’angle/de
mesure au carreau
Paso 3 : Ajuste la guía de medidas/angular con
la loseta
Step 4: In one continuous motion, score full
length of tile
4ème étape : En un seul mouvement continu,
marquer la longueur totale du carreau.
Paso 4 : Realizando un movimiento continuo,
marque el corte en todo el largo de la loseta
Step 5 : Apply gentle pressure with breaker bar
until tile breaks
5ème étape : Appliquer une légère pression
avec la barre de rupture jusqu’à ce que le car-
reau se brise.
Paso 5 : Aplique una presión gentil con la barra
separadora hasta que la loseta se rompa
No. Description
Qté.
24",30"
Qté.
36"
1 Support 2 2
2 Boulon 2 2
3 Roue 2 2
4 Roue de coupe ( No. 21178Q ) 1 1
5 Coussin de barre de disjoncteur 2 2
6 Barre de disjoncteur 1 1
7 Écrou 2 2
8 Barre d’appui 1 1
9 Manche 1 1
10 Écrou 1 1
11 Capuchon de roulement 2 2
12 Barre coulissante 2 2
13 Roue 2 2
14 Sliding carrage 1 1
15 Écrou 1 1
16 Boulon 1 1
17 Levier du guide d’angle 1 1
18 Boulon 1 1
19 Rondelle 1 1
Nu.
Descripción
Cant.
24",30"
Cant.
36"
1 Soporte 2 2
2 Perno 2 2
3 Rodamiento 2 2
4 Rodel de corte ( No. 21178Q ) 1 1
5 Barra separadora 2 2
6 Barra separadora 1 1
7 Tuerca 2
8 Barra de empuje 1 1
9 Manija 1 1
10 Tuerca 1 1
11 Tapa de la cracasa de rodamiento 2 2
12 Barra para deslizar 2 2
13 Carcasa de rodamiento 2 2
14 Carruaje para deslizar 1 1
15 Tuerca 1
16 Perno 1
17 Palanca para la guía angular 1 1
18 Perno 1 1
19 Arandela 1 1
No. Description
Qté.
24",30"
Qté.
36"
20 Poignée 1 1
21 Guide d'angle 1 1
22 Poignée 1 1
23 Rondelle 1 1
24 Boulon 2 2
25 Règle 1 1
26 Boulon 4 4
27 Boulon 4 4
28 Coussinet 4 4
29 Écrou 4 4
30 Base 1 1
31 Boulon 4 8
32 Boulon 2 2
33 Cadrage coulissant 1 2
34 Support de rallonge 2 2
35 Écrou 2 2
36 Barre d'extension droite 1 2
37 Écrou 4 4
38 Rondelle 4 4
Nu.
Descripción
Cant
24",30"
Cant.
36"
20 Perilla 1 1
21 Guía en ángulo 1 1
22 Perilla 1 1
23 Arandela 1 1
24 Perno 2 2
25 Regla 1 1
26 Perno 4 4
27 Perno 4 4
28 Acolchado 4 4
29 Tuerca 4 4
30 Base 1 1
31 Perno 4 8
32 Perno 2 2
33 Barra de extensión de izquierda 1 2
34 Soporte de la barra de extensión 2 2
35 Tuerca 2
36 Barra de extensión de la derecha 1 2
37 Tuerca 4 4
38 Arandela 4 4
Made in China, Fabriqué en Chine
Hecho en China, Boca Raton, FL 33487
M0318-10847
Servicio al cliente:
1-866-435-8665 (free toll), www.qep.com
Service à la clientèle:
1-866-435-8665 (free toll), www.qep.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

QEP 10636Q Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues