Aeg-Electrolux L86350TL Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
L 86350 TL
LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE
12 PROGRAMMES DE LAVAGE
15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
16 UTILISATION DU LAVE-LINGE
16 CHARGEMENT DU LINGE
16 UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES
ADDITIFS
17 SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME
18 A LA FIN DU PROGRAMME
19 CONSEILS UTILES
20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
24 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utili-
sation avant l'installation et l'utilisation
de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécu-
rité de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’ap-
pareil.
Conservez cette notice d'utilisation
avec l'appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installa-
tion ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le man-
que d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans sur-
veillance ou en l'absence d'instruc-
tion d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Ne laissez pas les emballages à por-
tée de main des enfants. Risque d'as-
phyxie ou de blessure corporelle.
Conservez tous les produits de lava-
ge dans un endroit sûr.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsque le couver-
cle est ouvert.
Avant de fermer le couvercle de l'ap-
pareil, assurez-vous qu'il n'y a pas
d'enfants ou d'animaux à l'intérieur
du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
N'utilisez pas cet appareil pour un
usage professionnel, à des fins com-
merciales ou industrielles. Cet appa-
reil est destiné à un usage domesti-
que normal.
Ne modifiez jamais les caractéristi-
ques de cet appareil. Risque de bles-
sure ou d'endommagement de l'ap-
pareil.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil. Risque
d'explosion ou d'incendie.
Les produits de lavage pour lave-lin-
ge peuvent occasionner des brûlures
chimiques au niveau des yeux, de la
bouche et de la gorge. Respectez les
instructions de sécurité du fabricant
de produit de lavage.
Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis,... tout objet mé-
tallique du linge. Les objets durs et
tranchants peuvent endommager
l'appareil.
Ne touchez à la vitre de la porte pen-
dant le déroulement d'un program-
me. La vitre peut être chaude (uni-
quement pour les appareils à charge-
ment frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-
chez-le électriquement.
N’utilisez pas l'appareil sans filtre.
Contrôlez que le filtre est correcte-
ment installé. Une mauvaise installa-
tion peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
L'appareil est lourd, prenez des pré-
cautions quand vous le déplacez.
Ne transportez pas votre appareil
sans mettre en place les pièces de
4
protection pour le transport. Trans-
porter un appareil non bridé peut en-
dommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonc-
tionnements, et peut également en-
gendrer des déformations par choc.
Ne branchez pas un appareil endom-
magé.
Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le
transport avant la première mise en
fonctionnement.
Pendant l'installation et avant tout
entretien ou intervention sur le lave-
vaisselle, il est nécessaire de débran-
cher l'appareil.
L'installation électrique, hydraulique
et l'installation de l'appareil doivent
être effectuées par un professionnel
qualifié. Vous éviterez ainsi des ris-
ques mobiliers, immobiliers et corpo-
rels.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 0 °C.
Si l'appareil est installé sur un sol mo-
quetté, assurez-vous que la moquet-
te (ou le tapis) n'obstrue pas les ou-
vertures, situées dans le bas de l'ap-
pareil, qui sont prévues pour la venti-
lation. Réglez les pieds pour disposer
d'un espace suffisant entre l'appareil
et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
Ne raccordez pas l’appareil à des
conduites neuves ou qui n’ont pas
été utilisées depuis longtemps. Lais-
sez couler l’eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour
la première fois, vérifiez que les
tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre ré-
seau.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple. Risque d'incendie.
Ne remplacez et ne modifiez jamais
le câble d'alimentation. Contactez
votre service après-vente.
Veillez à ne pas endommager la fiche
et le câble d’alimentation.
Ne connectez la fiche d’alimentation
à la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la pri-
se de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re-
but.
3. Éliminez le dispositif de verrouilla-
ge de porte. Ceci évite d'enfermer
un enfant ou un animal dans l'ap-
pareil par accident. Il existe un ris-
que d'asphyxie (uniquement pour
les appareils à chargement frontal).
FRANÇAIS
5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Bandeau de commande
2
Couvercle
3
Poignée d'ouverture du couvercle
4
Portillon d'accès au filtre
5
Levier de déplacement du lave-lin-
ge
6
Pieds réglables
7
Câble d'alimentation
8
Vanne d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Goujons de transport
11
Pieds de mise à niveau du lave-lin-
ge
ACCESSOIRES
1 2 3
1
Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du bou-
lon de transport.
2
Guide de tuyau en plastique
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
3
Tuyau d'entrée anti-déborde-
ment
Pour éviter les fuites possibles.
6
BANDEAU DE COMMANDE
45678910
1 2 3
1
Touche marche/arrêt
2
Manette de programmes
3
Afficheur
4
Touche Marche/Arrêt
5
Touche départ différé
6
Touche Gain de temps
7
Touche rinçage supplémentaire
8
Touche Prélavage/Taches
9
Touche Essorage
10
Touche de température
BOUTON ARRÊT
AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit
lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve auto-
matiquement la machine pour arrêter la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas la machine pen-
dant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton
4
.
Toutes les sélections sont annu-
lées.
Appuyez sur le bouton
1
pour re-
mettre la machine en marche.
Sélectionnez de nouveau le pro-
gramme de lavage et toutes les
options possibles.
Au bout de 5 minutes à compter de
la fin du programme de lavage. Re-
portez-vous à 'A la fin du program-
me'.
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélection-
ner un programme. Le voyant corres-
pondant au programme s'allume.
FRANÇAIS
7
AFFICHEUR
3
A H
JKL
C D E F GB
I
L'afficheur indique:
A
La température du programme choisi
Eau froide
B
La vitesse d'essorage du programme choisi
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
C
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Les symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases
correspondant au programme apparaissent.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en
cours clignote.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase
s'allume.
D
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un pro-
gramme Vapeur.
E
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
8
F
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le
symbole est allumé.
Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors-
que le symbole est éteint.
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole
reste allumé :
La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
Il y a de l'eau dans le tambour.
G
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec-
tionnez un départ différé.
H
Durée du programme
Lorsque le programme démarre, la durée du programme
décroît par paliers de 1 minute.
Départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran
indique l'heure du départ différé.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ».
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lors-
que :
Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable
pour ce programme.
Vous avez changé le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
Quand le programme est terminé.
I
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver-
rouillage est activé.
Barres graphiques
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est
compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indi-
quant que cette sélection n'est pas possible.
J
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection-
nez l'une des durées du programme:
Durée raccourcie
•Extra Rapide
FRANÇAIS
9
K
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cet-
te fonction est activée.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le
nombre maximum de rinçages.
L
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonc-
tion.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque
vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les
deux fonctions.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
4
Appuyez sur la touche
4
pour lancer
ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
5
Appuyez sur la touche
5
pour retarder
le départ d'un programme de 30 minu-
tes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée du programme.
Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale,
quotidien.
Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légère-
ment sale.
Certains programmes n'accep-
tent que l'une des deux fonc-
tions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
7
Appuyez sur la touche
7
pour ajouter
des phases de rinçage à un program-
me.
Utilisez cette fonction pour les person-
nes allergiques aux produits de lavage
et dans les régions où l'eau est douce.
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/
TACHES
8
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter
l'option Taches et/ou prélavage à un
programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour activer une ou deux options. Le
symbole correspondant et la barre de
voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge
comportant des taches difficiles à re-
tirer.
Lorsque vous sélectionnez cette
fonction, mettez le produit détachant
dans le compartiment
. Cette
fonction prolonge la durée du pro-
gramme.
Cette fonction ne peut pas être
utilisée si la température est in-
férieure à 40°C.
PRELAVAGE
Utilisez cette fonction pour ajouter
une phase de prélavage avant la pha-
se de lavage. Nous vous recomman-
dons d'utiliser cette fonction lorsque
vous avez du linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la du-
rée du programme.
TOUCHE ESSORAGE
9
Appuyez sur cette touche pour:
10
Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
L'afficheur n'indique que les vi-
tesses d'essorage disponibles
avec le programme sélectionné.
Désactivez la phase d'essorage.
Activez la fonction "Arrêt Cuve Plei-
ne". Sélectionnez cette fonction pour
empêcher que le linge se froisse. Le
lave-linge n'effectue pas de vidange
lorsque le programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
10
Appuyez sur la touche
10
pour modi-
fier la température par défaut. Lorsque
l'afficheur indique
- -, le lave-linge
ne chauffe pas l'eau.
FONCTION DES SIGNAUX
SONORES.
Des signaux sonores retentissent lors-
que:
le lave-linge est mis en fonctionne-
ment.
le lave-linge est mis à l'arrêt.
les touches sont activées.
Le programme est terminé.
Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux so-
nores, appuyez simultanément sur la
touche
7
et sur la touche
8
pendant
6 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils ne continueront à
retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appa-
reil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche
9
et sur la touche
10
en
même temps jusqu'à ce que l'écran
affiche le symbole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
9
et sur la touche
10
en même temps jusqu'à ce que le
symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche Dé-
part/Pause
4
: l'appareil ne peut
pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause
4
, toutes les touches et
le sélecteur de programmes sont
désactivés.
FONCTION RINÇAGE
SUPPLÉMENTAIRE
PERMANENT
Cette fonction vous permet de mainte-
nir la fonction Rinçage supplémentaire
en permanence lorsque vous sélection-
nez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche
5
et sur la touche
6
si-
multanément jusqu'à ce que l'affi-
cheur indique le symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
5
et sur la touche
6
simultanément jusqu'à ce que le
symbole
disparaisse. .
FRANÇAIS
11
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
Charge maximale de charge
Descrip-
tion du
cycle
Fonctions
Blanc / Cou-
leurs
95° - Froid
Coton blanc et couleur très sale.
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Extra Silence
95° - Froid
Cotons blancs et couleur norma-
lement sales.
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt avec
de l'eau
dans le
tambour.
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Synthétiques
60° - Froid
Synthétiques ou mélanges nor-
malement sales.
Charge maximale 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
RETENUE DU
RINCAGE
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Repassage
Facile
60° - Froid
Synthétiques. Les phases lavage
et essorage de ce programme
sont délicates pour éviter tout
froissement du linge. Le lave-lin-
ge ajoute des rinçages.
Charge maximale 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Délicats
40° - Froid
Tissus délicats comme l'acrylique,
le viscose, le polyester, normale-
ment sales.
Charge maximale 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Laine / Soie
40° - Froid
Lainages lavables en machine, et
lainages lavables à la main et tis-
sus délicats portant le symbole
'lavage à la main'.
Charge maximale 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
12
Programme
Température
Type de charge
Charge maximale de charge
Descrip-
tion du
cycle
Fonctions
Couette
60° - 30°.
Programme spécial pour une cou-
verture, une couette, un couvre-lit
synthétique, etc.
Charge maximale 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
Anti-aller-
gies
60°
Cotons blancs.
Ce programme élimine les micro-
organismes grâce au lavage à
60°C et ajoute le rinçage. L'action
est ainsi plus efficace.
Placez un additif spécial pour l'hy-
giène dans le compartiment Pré-
lavage et sélectionnez l'option
Taches.
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
RINÇAGE PLUS
Essorage /
Vidange
4)
Tous textiles.
La phase d'essorage tient compte
du réglage pour les cotons. Ré-
glez la vitesse d'essorage en
fonction du tye de textile.
Charge maximale 5 kg
Vidange
de l'eau
Phase
d'essora-
ge
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
PAS D'ESSORA-
GE
Rinçage Tous textiles.
Charge maximale 5 kg
Un rinça-
ge avec
une phase
d'essora-
ge sup-
plémentai-
re
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
5)
Jeans
60° - Froid
Articles comme les caleçons, les
chemises ou les vestes en jeans et
jersey en matières hi-tech.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
20 min. - 3kg
40° - 30°.
Lavage rapide de vêtements de
sport ou de cotons ou synthéti-
ques, légèrement sales ou portés
une fois.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
Super Eco
Froid
Tissus mélangés (cotons et syn-
thétiques) Ce programme est
conçu pour économiser de l'éner-
gie, de l'eau et du temps.
6)
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
FRANÇAIS
13
Programme
Température
Type de charge
Charge maximale de charge
Descrip-
tion du
cycle
Fonctions
Economique
60° - 40°.
Cotons blancs ou couleurs légè-
res normalement sales.
Sélectionnez ce programme pour
obtenir de bons résultats au lava-
ge et réduire la consommation
d'énergie. La durée du program-
me de lavage est prolongée.
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
REDUCTION DE
L'ESSORAGE
ARRET CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
1)
/
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
1)
Si vous utilisez du produit lessiviel liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE.
2)
La fonction Tache n'est pas disponible avec une température inférieure à 40°C.
3)
Si vous sélectionnez la durée Extra Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage
seront alors moins bons.
4)
Pour sélectionner le programme VIDANGE uniquement, sélectionnez la fonction SANS
ESSORAGE.
5)
Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLEMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une
vitesse d'essorage lente, le lave-linge effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6)
Ce programme convient aux produits lessiviels qui sont efficaces à basses températures.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Type de charge Charge
maximale
Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du
linge
La vapeur n'élimine pas
les odeurs d'animaux.
Cotons et synthétiques
Ne sélectionnez pas le program-
me Vapeur pour ce type d'articles:
articles pour lesquels il n'est pas
précisé sur l'étiquette qu'ils
conviennent au sèche-linge
tous les articles contenant des
pièces en plastique, métal, bois
ou équivalent.
jusqu'à 1
Kg
Défroissage
Ce cycle contribue à enlever les
plis du linge.
jusqu'à 1
Kg
La vapeur peut être utilisée pour du linge sec, lavé ou porté une fois. Ces
programmes permettent de réduire les froissements et les odeurs du lin-
ge, et de rendre votre linge plus lisse.
N'utilisez pas de produit lessiviel. Si nécessaire, enlevez les taches en la-
vant ou en utilisant un détachant pour les taches localisées.
Les programmes vapeur ne prévoient pas de cycle hygiène.
1)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, à la fin du cycle, le linge
semble humide. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour
éliminer l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des
vêtements, ou repasser en faisant moins d'efforts!
14
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme
1)
Consommation
d'énergie (KWh)
2)
Consommation
d'eau (litres)
2)
Coton 90°C 2,00 58
Silence Plus 90 °C 2,00 90
Synthétiques 60°C 0,85 44
Repassage facile 60 °C 0,50 55
Délicats 40 °C 0,50 48
Laine / Soie 40 °C 0,50 50
Duvet 60 °C 0,65 70
Anti-allergie 60°C 1,45 65
Essorage/Vidange 0,05 /
Rinçage 0,10 35
Jeans 60 °C 0,90 55
20 min. 3 kg 30 °C 0,35 50
Super Éco 0,15 38
Économie 90 °C 1,80 55
Programmes pour l'économie d'énergie
Économie 60 °C
3)
0,65 39
Eco 40 °C
3)
0,65 42
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les program-
mes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont
adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les
programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et
d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température
réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cy-
cle.
1)
Consultez l'écran pour la durée du programme.
2)
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.
Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de
l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
3)
Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme
EN60456.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment de la-
vage principal de la boîte à produits.
Sélectionnez et lancez, sans linge, un
programme pour le coton à la tempéra-
ture la plus élevée. Ceci permet d'élimi-
ner toutes salissures du tambour et de
la cuve.
FRANÇAIS
15
UTILISATION DU LAVE-LINGE
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche
1
pour ac-
tiver l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
5. Utilisez la quantité correcte de pro-
duit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le program-
me de lavage en fonction de la
charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
A
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre auto-
matiquement.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tam-
bour.
4. Fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
tambour est correctement fer-
mé.
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
Compartiment du produit de lavage pour la phase de prélavage et le
programme de trempage.
Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère
M
correspond au niveau maximum pour les additifs liqui-
des.
Respectez toujours les instruc-
tions qui se trouvent sur les em-
ballages des produits de lavage.
16
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le programmateur. Le voy-
ant correspondant au programme
s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote
en rouge.
3. L'afficheur indique la température
par défaut, la vitesse d'essorage et
les barres de voyants vides des
fonctions disponibles.
4. Pour modifier la température et/ou
la vitesse d'essorage, appuyez sur
les touches correspondantes.
5. Sélectionnez les fonctions disponi-
bles.
6.
Appuyez sur la touche
4
pour dé-
marrer le programme. Le voyant de
la touche
4
est allumé.
INTERRUPTION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voy-
ant clignote.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
4
. Le programme de lavage se
poursuit.
ANNULATION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour an-
nuler le programme et désactiver
l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Mainte-
nant, vous pouvez régler un nou-
veau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE
FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voy-
ant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ.
1. Appuyez plusieurs fois sur la tou-
che
5
jusqu'à ce que le délai du
départ différé souhaité apparaisse
sur l'afficheur. Les symboles corres-
pondants apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le dé-
compte du départ différé commen-
ce.
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre automati-
quement.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer le lave-linge,
vous pouvez annuler ou modi-
fier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le
départ différé avec le program-
me Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voy-
ant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que
l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro-
gramme démarre.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ dif-
féré est en cours, le couvercle est ver-
rouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Vous
pouvez ouvrir le couvercle 2 minu-
tes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole Verrouillage de la porte
disparaît de l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche
4
. Le programme ou le
départ différé se poursuit.
FRANÇAIS
17
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouilla-
ge de la porte reste allumé et
vous ne pouvez pas ouvrir le
couvercle. Si nécessaire, suivez
la procédure ci-dessous pour
ouvrir le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appa-
reil, il est nécessaire de sélec-
tionner à nouveau un program-
me.
A LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
s'affiche à l'écran.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 mi-
nutes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
Appuyez sur la touche
1
pour étein-
dre l'appareil. Cinq minutes après la
fin du programme, la fonction ARRÊT
AUTOMATIQUE éteint automatique-
ment l'appareil.
Lorsque vous allumez de nou-
veau l'appareil, l'écran indique
la fin du dernier programme sé-
lectionné. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pou-
voir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pau-
se
4
. L'appareil effectue la vidan-
ge et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et
le symbole de verrouillage du cou-
vercle éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automati-
quement la vidange et l'essora-
ge au bout d'environ 18 heures.
18
CONSEILS UTILES
CHARGEMENT DU LINGE
Répartissez le linge entre : blanc,
couleur, synthétiques, délicats et lai-
ne.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vê-
tements.
Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages.
Il est recommandé de les laver sépa-
rément lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pres-
sion et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Tournez vers l'intérieur les tissus mul-
ti-couches, la laine et les articles por-
tant des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les ta-
ches incrustées.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits.
Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant
la phase d'essorage. Si cela se pro-
duit, répartissez manuellement les ar-
ticles dans la cuve et lancez à nou-
veau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces ta-
ches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adap-
té au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET
ADDITIFS
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez les produits adaptés au tissu,
à la température du programme et
au niveau de salissure.
Si vous utilisez des produits de lava-
ge liquides, ne sélectionnez pas la
phase de prélavage.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage
avec volet, ajoutez les produits de la-
vage avec une boule doseuse.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utili-
ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
Réglez un programme sans prélava-
ge pour laver du linge normalement
sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté
de l'eau de votre système domesti-
que
FRANÇAIS
19
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recom-
mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
pour les lave-linge. Dans les régions où
l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'or-
ganisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
duits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité in-
ternationale de mesure de la dureté
de l'eau).
•Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Niveau Type
Dureté de l'eau
°dH °T.H. mmol/l Degrés
Clarke
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un
adoucisseur d'eau pour éliminer le tar-
tre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les ins-
tructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de
linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complète-
ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de sol-
vants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse tempéra-
ture, il est possible que certains pro-
duits de lavage restent dans le tam-
bour. Procédez à un entretien régulier.
Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lava-
ge pour le coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de
poudre de lavage dotée de proprié-
tés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte
ouverte pendant un moment pour évi-
ter les moisissures et les mauvaises
odeurs.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux L86350TL Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur