Mitel 55I IP PHONE Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléphone 55i IP
Guide d’installation
41-001158-01
Rev 00
Modèle 55i IP Guide d’installation iii
Accord de licence logiciel
Accord de licence logiciel
Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client
une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité
de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous
forme d’objet uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce
produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à
Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de
cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont
protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d’ouvrages
non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur
étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces
programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres
conformes aux exigences de la Section 401 du titre 17 du Code des Etats-
Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations
confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels
sous licence vers aucun autre pays sauf si c’est en conformité avec les lois
et restrictions des Etats-Unis en matière d’exportations.
Le client accepte de ne pas effectuer d’ingénie inverse, décompiler,
désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le
client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire,
traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par
une machine le code source dérivé sans l’accord écrit explicite du vendeur
et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre
forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu’ils fassent ou non
partie du firmware), à l’inclusion de toutes les copies sont et doivent rester
la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes
et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés.
A travers l’usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l’accord du
client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la
modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ;
l’usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour
lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet
accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est
rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser
d’utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence
ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le
vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient être
responsables d’un quelconque préjudice résultant de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la
possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à
gagner, les interruption d’activité, la perte d’informations professionnelles,
les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects).
Table des matières
v
Table des matières
Accord de licence logiciel ........................................................................ iii
Introduction ................................................................................................ 1
Fonctionnalités du téléphone ...............................................1
Spécifications ....................................................................... 1
À propos de ce guide............................................................. 2
Eléments du téléphone .............................................................................. 3
Accessoires optionnels (non fournis) ................................... 3
Panneau des touches................................................................................ 4
Description des touches ............................................................................ 5
Installation et configuration ...................................................................... 8
Connexion réseau directe ou partagée ................................ 8
Connexion au réseau et à l’alimentation électrique .......... 10
Raccordement d’un combiné ou d’un casque..................... 12
Installation sur un bureau ou montage mural .................... 13
Insertion de l’étiquette des touches dans votre téléphone 15
Personnalisation de votre téléphone ..................................................... 16
Configuration de vos options ..............................................16
Autres fonctionnalités du téléphone ...................................................... 21
Réglage du volume ..............................................................21
Voyants d’état (DEL) ...........................................................21
Chronomètre ........................................................................ 22
Touches afficheur ...............................................................22
Touches programmables ....................................................22
Touches de ligne et appel ................................................... 23
Utiliser un casque avec votre téléphone............................ 23
Solutions de dépannage ......................................................................... 24
Garantie limitée ........................................................................................ 27
Modèle 55i IP Guide d’installation 1
Introduction
Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone 55i IP! Le 55i
communique sur un réseau Internet et vous permet de passer et de
recevoir des appels comme vous le feriez à l’aide d’un téléphone d’affaires
conventionnel. Ce 55i peut prendre en charge le protocole SIP.
Fonctionnalités du téléphone
Afficheur LCD graphique à 8 lignes (144 x 75 pixels) avec rétro-éclairage
blanc
12 touches programmables
- 6 touches du haut:touches programmables
(jusqu’à 6 fonctions programmables)
- 6 touches du bas:touches afficheur programmables
dépendantes de l’état
(jusqu’à 20 fonctions programmables)
4 touches afficheur de ligne avec DEL
Prise en charge de jusqu’à 9 lignes
Dispositif mains libres en duplex intégral.
Prise en charge d’un microcasque (connecteur modulaire)
Commutateur intégré à 2 ports 10/100 Ethernet avec partage de
connexion vous permettant de raccorder votre PC.
Alimentation électrique en ligne (basée sur la norme 802.3af) pour
éliminer les adaptateurs secteur.
Adaptateur secteur (inclus)
Voyants d’occupation évolués*
Recherche de personne*
* La disponibilité des fonctionnalités dépend de votre système téléphonique ou de votre
fournisseur de services.
Spécifications
Le téléphone IP 55i requiert l’environnement suivant:
Système PBX IP basé sur la norme SIP ou réseau installé et fonctionnant
avec un compte SIP créé pour le téléphone 55i.
Accès à un serveur Trivial File Transfer Protocol (TFTP), File Transfer
Protocol (FTP), Hypertext Transfer Protocol (HTTP) ou Hyper Text
Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (SSL) (HTTPS).
Réseau local normalisé 802.3af Ethernet/Fast Ethernet
Câblage droit catégorie 5/5e.
Adaptateur d’alimentation en ligne PoE (Power over Ethernet)
(accessoire optionnel, nécessaire uniquement si votre réseau n’assure
pas d’alimentation en ligne et si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur
du téléphone IP).
2 Modèle 55i IP Guide d’installation
Introduction
À propos de ce guide
Ce manuel décrit comment installer physiquement votre nouveau
téléphone 55i. Les fonctionnalités ou services mentionnés ne sont pas tous
disponibles par défaut et leur disponibilité dépend de votre sysme
téléphonique ou de votre fournisseur de services. Contactez votre
administrateur système pour toute question sur les fonctionnalités et
services dont vous disposez. Ce guide compte le guide administrateur
du téléphone IP SIP Aastra 53i, 55i, 57i, 57i CT et le Guide utilisateur
de l’Aastra 55i .
Les guides administrateur 53i, 55i, 57i, 57i CT – s’adressent aux
administrateurs de réseau, aux administrateurs système, aux développeurs
et aux partenaires qui ont besoin d’informations sur l’installation de ce
produit sur un réseau IP.
Le guide utilisateur Aastra 55i IP Phone – explique les fonctionnalités
téléphoniques IP les plus courantes pour un utilisateur final.
Ce guide ainsi que les notes de mise à jour, les mises à niveau du système,
etc. peuvent être téléchargés sur notre site www.aastratelecom.com/
IPPhones
Modèle 55i IP Guide d’installation 3
Eléments du téléphone
Eléments du téléphone
Lorsque vous déballez votre téléphone, vérifiez que
tous les éléments suivants sont disponibles. Contactez le fournisseur de
votre téléphone si l’un d’eux manque.
.
Accessoires optionnels (non fournis)
Adaptateur d’alimentation en ligne A PoE (Power over Ethernet) délivrant
48v au 55i via le câble Ethernet sur les contacts 4 & 5 et 7 & 8.
Attention: N’utilisez pas cet adaptateur d'alimentation en ligne
pour alimenter d'autres appareils.
Wall Mount
Drilling Template
asdassa
asdadsd
a
Téléphone
Combiné
Alimentation
Ethernet
Combiné
Base du téléphone
Pieds
Guide d’installation 55i
Montage mural
Gabarit de perçage
Adaptateur
Câble
Vis et
Ancrages pour
Montage mural
Cordon
Programmable
Etiquette
Câble Ethernet supplémentaire
PoE (Power over Ethernet)
Adaptateur d’alimentation en ligne
(Câbles droits de catégorie 5/5e
par le câble)
4 Modèle 55i IP Guide d’installation
Panneau des touches
Panneau des touches
6 touches programmables avec DEL
Dispositif mains libres de haute qualité
Combiné HAC
Touches de navigation
Ecran LCD de 8 lignes
Clavier
Touche raccrocher
Touche Options
Touche Maintien (en garde)
Touche de répétition d'un numéro
Réglage du volume
Touche de commutation mains libres - casque
Touche secret
4 lignes d’appel
Témoin de message en
attente
6 touches afficheur
contextuelles
Modèle 55i IP Guide d’installation 5
Description des touches*
Description des touches*
Touches Description des touches
Touche raccrocher - met fin à une communication
active. La touche Quitter permet également de
quitter une liste ouverte telle que la liste des
options sans enregistrer les modifications.
Touche Options - donne accès aux options qui vous
permettent de personnaliser votre téléphone. Votre
administrateur de système a peut-être déjà effectué
certains réglages sur votre téléphone. Consultez-le
avant d’effectuer des modifications dans les
sections qui lui sont réservées.
Touche Maintien (en garde) - Met les
communications actives en maintien/ garde. Pour
reprendre une communication, il suffit d’appuyer
sur la touche de ligne adjacente au voyant qui
clignote.
Touche de répétition /bis - Répète jusqu’à 100
numéros préalablement composés. Le fait
d’appuyer deux fois simultanément sur la touche
de répétition/bis rappelle le dernier numéro
composé.
Touche volume - Permet de régler le volume
d’écoute du combiné, du casque, de la sonnerie et
du dispositif mains libres. Voir "Réglage du
volume" à la page 21 pour de plus amples
informations.
Touche de ligne/d’appel - vous connecte à une
ligne ou à un appel. Le téléphone Aastra 55i IP
prend en charge jusqu’à 4 touches de lignes.
Touche mains libres - Active le mode mains libres
pour passer et recevoir des appels sans décrocher
le combiné. Lorsque vous sélectionnez le mode
audio, cette touche vous permet de commuter entre
le casque téléphonique et le mains libres. Voir
"Personnalisation de votre téléphone" à la page 16
pour de plus amples informations.
6 Modèle 55i IP Guide d’installation
Description des touches*
Touche secret - La touche secret coupe le
microphone pour que votre correspondant ne vous
entende pas (le voyant clignote lorsque le
microphone est coupé).
Touches de navigation - Les touches flèches HAUT
et BAS permettent de visualiser différents
messages d’état et de texte sur l’afficheur LCD (s’il
y a plus 1 ligne de message d’état/de texte). Ces
touches vous permettent aussi de faire défiler les
options des menus, comme la liste des options.
Les flèches GAUCHE et DROITE permettent de
visualiser les différentes lignes/fonctions d’appel.
Si vous êtes dans la liste des options, ces touches
vous permettent d’ouvrir ou de quitter l’option en
cours. Si vous éditez des entrées à l’écran, la touche
flèche GAUCHE efface le caractère à gauche; la
flèche DROITE valide l’option.
Touches programmables - 6 touches en haut:
touches fixes programmables (jusqu’à 6 fonctions
programmables)
Les touches 1 à 4 sont assignées par défaut à des
Services, au répertoire, à la liste d’appels et à
l’interphonie respectivement. Les touches 5 et 6
n’ont pas de fonctions assignées. Les six touches
sont programmables et des fonctions spécifiques
peuvent leur être attribuées.
Les fonctions suivantes sont les fonctions par
défaut pour les touches programmables du
téléphone IP 55i:
1 - SERVICES Accès à des fonctionnalités
et services avancés tels que
des applications XML et une
messagerie vocale assurée
par des tiers.
2 - Répertoire Permet d’enregistrer et
afficher jusqu’à 200 noms et
numéros de téléphone
(enregistrement par ordre
alphabétique).
3 - Liste d'appels donne accès à la liste des 200
derniers appels reçus.
4 - INTERCOM sert à accéder à un autre
poste du système.
5 - Aucune Aucune fonction assignée
6 - aucune Aucune fonction assignée
Note: Pour de plus amples informations sur la
programmation des touches 1 à 6 pour des
fonctions spécifiques, voir le Guide utilisateur de
l’Aastra 55i .
Touches Description des touches
Modèle 55i IP Guide d’installation 7
Description des touches*
*Voir le Guide utilisateur Aastra 55i pour de plus amples informations sur ces
touches.
Touches afficheur - 6 touches en bas: touches
afficheur basées sur l’état programmables (jusqu’à
20 fonctions programmables)
Note: Pour de plus amples informations sur la
programmation des touches 1 à 6 pour des
fonctions spécifiques, voir le Guide utilisateur de
l’Aastra 55i .
Touches Description des touches
8 Modèle 55i IP Guide d’installation
Installation et configuration
Installation et configuration
Le 55i peut être configuré pour partager une connexion réseau avec un
autre dispositif du réseau. Il peut tirer son alimentation de l’adaptateur
d’alimentation (accessoire disponible en option), d’une source
d’alimentation du réseau conforme à la norme 802.3af ou d’un adaptateur
d’alimentation en ligne PoE (accessoire disponible en option). Il peut aussi
s’installer sur un bureau ou se monter au mur. Si votre administrateur
système a déjà configuré votre téléphone, référez-vous à votre Guide
utilisateur 55i pour des informations sur le traitement des appels ou
contactez votre administrateur.
Connexion réseau directe ou partagée
Le téléphone peut être configuré pour se raccorder directement à la prise
murale de réseau Ethernet ou pour partager une connexion réseau
directe si on le raccorde à un PC ou à un autre dispositif du réseau.
Connexion réseau directe
Deux ports pour câbles Ethernet 10/100 Mbit/s entièrement commutés
sont situés dans la partie supérieure du téléphone. Le port marqué
LAN
sert à raccorder le téléphone auseau ainsi quà l’alimenter si
nécessaire. Pour plus de renseignements, reportez-vous au chapitre
"Connexion au réseau et à l’alimentation électrique" à la page 10.
Câble
Ethernet
Autres dispositifs
du réseau
Prise
réseau
distincte
Prise réseau
(si alimenté en ligne ne
pas installer l’adaptateur
d’alimentation)
Au réseau
Adaptateur
d’alimentation
Connexion
adaptateur
d’alimentation
Modèle 55i IP Guide d’installation 9
Installation et configuration
Connexion réseau partagée
Pour raccorder un dispositif du réseau au téléphone (un ordinateur par
exemple), il suffit de brancher un câble Ethernet au port réseau marqué
with
PC qui est situé dans la partie supérieure du téléphone et de
brancher l’autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau du
dispositif avec lequel il partage la connexion au réseau.
Note: La prise PC du 55i n’offre pas d’alimentation en ligne aux autres dispositifs du
réseau. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être au moins des câbles
droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone
Cãble
Ethernet
Autres dispositifs réseau
P
rise réseau
(
si alimenté en ligne
n
e pas installer l’adaptateur
d
’alimentation)
Po wer
Adapter
Au réseau
Connexion vers
d’autres
dispositifs réseau
Connexion
adaptateur
d’alimentation
10 Modèle 55i IP Guide d’installation
Installation et configuration
Connexion au réseau et à l’alimentation électrique
Courant électrique fourni en ligne
Si votre réseau offre une alimentation en ligne conforme à la norme
802.3af, le téléphone sera alimenté par le réseau.
1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votre téléphone) situé dans la
partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué
LAN.
2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet directement dans la prise
réseau murale.
Câble
Ethernet
P
rise réseau
(
si alimenté en ligne)
Vers le réseau
Modèle 55i IP Guide d’installation 11
Installation et configuration
Courant électrique non fourni en ligne
Si votre réseau n’offre pas d’alimentation en ligne conforme à la norme
802.3af, vous devez installer l’adaptateur d’alimentation en ligne PoE
(accessoire disponible en option).
1. Branchez le câble Ethernet (fourni avec votrephone) situé dans la
partie supérieure du téléphone dans le port réseau marqué
LAN.
2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet dans le port réseau de
l’adaptateur d’alimentation PoE marqué comme cela estcrit dans
l’illustration ci-dessous..
3. Branchez un câble Ethernet supplémentaire dans la prise réseau de
l’adaptateur d’alimentation PoE comme cela est décrit dans l’illustration ci-
dessous.
4. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet dans la prise réseau
murale.
5. Branchez l’adaptateur d’alimentation PoE dans la prise secteur.
Note: Il est conseillé de brancher l’adaptateur d’alimentation à un appareil
protecteur contre les surtensions ou à une barre d’alimentation. Tous les
câbles Ethernet utilisés doivent être au moins des câbles droits de
catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone.
PoE
(si le courant électrique
n’est pas fourni en ligne)
P
rise secteur
Vers la prise
réseau
Au téléphone
Câbles
Ethernet
Prise réseau
Vers PoE
12 Modèle 55i IP Guide d’installation
Installation et configuration
Raccordement d’un combiné ou d’un casque
Combiné
Retournez le téléphone et repérez la prise du combiné marqe j .
Insérez l’une des extrémités du cordon du combi dans la prise jusqu’à
ce qu’elle se verrouille avec un déclic, Puis glissez le cordon dans la
rainure , conformément à l’illustration suivante. Raccordez le combiné à
l’autre extrémité du cordon.
Casque (Optionnel)
Retournez le téléphone et repérez la prise du combiné marquée f. Insérez
le connecteur du cordon du casque dans la prise jusquà ce qu’elle se
verrouille. Puis glissez le cordon du combiné dans la rainure,
conformément à l’illustration ci-dessus.
Vers le combiné
Vers le casque
Modèle 55i IP Guide d’installation 13
Installation et configuration
Installation sur un bureau ou montage mural
Installation sur le bureau
L’installation de table du téléphone IP 55i consiste en deux pieds fixés à
l’arrière du téléphone près des deux coins supérieurs. Les utilisateurs
disposent de quatre angles d’inclinaison en tout pour personnaliser
l’aspect de leur téléphone.
Montez chaque pied en insérant les tenons dans les encoches sur le socle
du téléphone. Trois paires d’encoches ont été prévues à chaque coin du
téléphone. Chaque pied utilise deux paires (1 et 2 ou 2 et 3) pour un
positionnement d’obtenir des angles d’inclinaison différents. Les pieds
peuvent en outre être inversés pour obtenir deux angles de vue
supplémentaires.
Utilisez les secondes et troisièmes encoches depuis le haut pour un angle
de plus haut. Pour un angle plus faible, utilisez les premières et secondes
encoches depuis le haut. Appuyez ensuite le support sur le téléphone
jusqu’à ce qu’il s’enclique.
Trois emplacements pour le support
pour personnaliser la hauteur
du téléphone de bureau.
4 angles de vue en tout
20,7 deg.
Inclinaison
23,3 deg.
Inclinaison
26,6 deg.
Inclinaison
30.9 deg.
Inclinaison
14 Modèle 55i IP Guide d’installation
Installation et configuration
Montage mural
Le téléphone 55i IP est muni de deux trous pré-percés au dos du téléphone
en vue de son montage mural. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour
définir et marquer les emplacements des perçages pour les vis de montage.
Des chevilles seront nécessaires selon la nature du mur. Les vis et les
chevilles sont livrées avec le téléphone.
Placez les trous de montage mural du téléphone par-dessus les têtes des
vis dans le mur puis tirez vers le bas pour verrouiller le téléphone.
Note: Vous pouvez acheter un câble Ethernet court chez votre distributeur pour une
installation murale. En outre, si votre réseau n’assure pas d’alimentation en
ligne compatible if 802.3af et si vous fixez le 55i à un mur en utilisant un
adaptateur d’alimentation en ligne PoE, vous prerez éventuellement un
autre câble Ethernet droit à celui qui est fourni.
Trous de montage mural
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mitel 55I IP PHONE Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones IP
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à