Acroprint TQ600P & TQ600B Terminals Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TQ600
Manuel d’utilisation
Horodateur de carte
de proximité
Horodateur
empreintes
Bande
magnétique / horodateur
de barre code
- I -
Avertissement FCC:
Note: Cet équipement a été testé et prouvé en conformité avec les limitations
pour les appareils numériques de Classe A, selon la Partie 15 du règlement
FCC. Ces limitations sont désignées pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lors de l’utilisation de l’équipement est
opéré dans un milieu commercial. Cet équipement génère, utilise, et peut
irradier de l’énergie à fréquence radio et, si l’installation n’est pas conforme
au manuel d’instructions, il peut causer des interférences nocives pour les
communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, dont l’utilisateur est
amené à corriger à ses dépens.
Attention: les changements ou modifications qui ne sont pas approuvées
de manière explicite par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler l’autorité de l’utilisateur à opérer cet appareil.
Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avertissement Batterie au Lithium:
La carte mère de cet appareil est dotée d’une batterie au lithium pour la
protection des données ou programmes stockées sur la mémoire vive (RAM).
En aucun cas ne tenter de changer la batterie au lithium de l’appareil. Dans le
cas contraire, votre garantie sera annulée. Le remplacement de la batterie doit
être effectué uniquement par le personnel qualifié et muni de protection
oculaire adéquate.
ATTENTION: Le remplacement incorrect de la batterie peut entrainer un
danger d’explosion. Remplacer uniquement avec le même produit ou le type
équivalent recommandé par le fabriquant. Disposer des batteries usées selon
les instructions du fabriquant.
- II -
Déclaration de Conformité Selon la Directive EMC 89/336/EEC
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le Lecteur d’Empreintes
Digitales U600 et/ou le lecteur de carte U600P et/ou l’équipement
d’enregistrement des données concerné par cette déclaration est conforme
aux standards suivants: EN61000-6-1, EN55022-2006,
EN55024-1998+A1:2001+A2:2003. Le soussigné, je déclare par la présente
que l’équipement spécifié ci-dessus est conforme aux directives et standards
mentionnes ci-dessus.
Fait à Raleigh, Caroline de Nord USA
Le 15 Septembre 2008 W. Glenn Robbins
Tous les droits réservés. © COPYRIGHT 2008
Acroprint Time Recorder Company
Ce produit utilise une batterie contenant du matériel Perchlorate.
Matériel Perchlorate – manipulation en conditions spéciales, voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
- III -
Table des Matieres
Commencer............................................................... 1
Configurations de l’appareil..............................................................2
Les LEDs du Panneau Operateur.....................................................3
Arborescence du Menu............................................. 4
Concepts de Base..................................................... 8
Enregistrement Utilisateur: Empreintes...........................................8
Identification/Vérification de l’utilisateur......................................10
Le Seuil............................................................................................. 10
Numéro d’Identité (Numéro Pin).....................................................12
Niveaux d’Accès ..............................................................................12
Fenêtre de Démarrage..................................................................... 14
Enregistrement :..................................................... 14
Le Lecteur d’Empreintes ........................................ 14
Enregistrer des Empreintes/ Enregistrement................................15
Enregistrer les Utilisateurs .............................................................17
Enregistrement des Empreintes ..................................................... 18
Tester l’Enregistrement...................................................................20
Enregistrer Empreintes Additionnelles..........................................20
Enregistrement avec Mot de Passe................................................ 21
Empreinte et Mot de Passe ............................................................ 23
- IV -
Types de Vérification des Utilisateurs............................................ 25
Vérification des Empreintes............................................................ 25
Vérification du Mot de Passe.......................................................... 27
Enregistrer : Lecteur de cartes de proximité........ 29
Enregistrer des badges de proximité.............................................. 29
Enregistrement des Mots de Passe................................................ 30
Enregistrer des badge de Promimité et Mot de Passe ................... 32
Niveaux d’Accès ..................................................... 34
Enregistrer avec Niveaux d’Accès ................................................. 35
Effacer les données d’utilisateurs ......................... 37
Options.................................................................... 38
Options de système
...................................................... 39
Programmer la Date et l'Heure....................................................... 39
Changer le format de l'heure .......................................................... 40
Changer la Langue......................................................................... 40
Changer le format de la date.......................................................... 41
Options Avancées .......................................................................... 44
Gestion d’alimentation ....................................................................46
Options de Communication............................................................ 48
Options de Rapport .........................................................................50
Auto Test...........................................................................................51
- V -
Information Système .............................................. 53
Voir les rapports des Temps et Presence.............. 56
Revoir tous les Rapports de Présence...........................................56
Revoir les rapports de présence individuelle................................ 57
Rechercher les rapports de présence............................................ 58
Nettoyer le TQ600................................................... 60
Problèmes d’utilisation........................................... 62
Annexe .................................................................... 64
Gestion de l’USB Flash Drive.......................................................... 64
Programme de l’alarme...................................................................64
Batterie de Reserve (Mini-UPS) ...................................................... 65
L’Heure d’Eté...........................................Error! Bookmark not defined.
Codes de Travail .....................................Error! Bookmark not defined.
- 1 -
Commencer
Important!
Ne pas essayer de réparer soi-même le TQ600. L’ouverture de
l’appareil entraine la perte de la garantie. Suivre en permanence
les instructions du manuel d’utilisation.
Ne pas situer l’appareil sous la lumière directe du soleil. La
lumière intense peut affecter de manière signifiante la lecture des
empreintes ou peut causer la défaillance de la vérification des
empreintes. Cet appareil est destin
é à une utilisation d’intérieur à
une température de 0-40º C (32-104º F). Tenez l’appareil loin
des sources de chaleur, tels des appareils de chauffage.
La garantie de l’appareil ne couvre pas les defauts ou les
dommages originés par l’installation inappropriée, le stockage
inapproprié, l’abus, l’usure habituelle ou le service non-autorisé.
1
- 2 -
Configurations de l’appareil
Le TQ600 à quatre options de lecteurs: empreinte digitale, carte de
proximité, carte à bande magnétique et carte à lecteur barre code. Le
lecteur des empreintes digitales est le plus sûr moyen de vérification, car
il vérifie l’identité de chaque utilisateur. La carte est juste un moyen
rapide de vérifier l’utilisateur car on a seulement besoin de présenter le
badge de proximité auprès/sur le lecteur ou passer les badges à code
barre/bandes magnétiques à travers le lecteur.
Ce manuel contient des informations sur toutes les configurations du
horodateur TQ600. Les sections spécifiques sur la vérification des
empreintes digitales ou des badges de proximité/bandes
magnétiques/code barre ne s’appliqueront que sur le horodateur en
question.
NB: Les menus varient entre différents modèles comme les
caractéristiques et options difrent aussi entre modèles.
- 3 -
Les LEDs du Panneau Operateur
1) Opération Normale.
La lumière verte clignote une fois toutes les secondes.
2) Erreur de Condition (Empreinte ou Badge non enregistre)
La lumière rouge s’allume pendant 2 secondes.
3) Transaction (Empreinte ou Badge Lus) accomplie
La lumière verte s’allume pendant 2 secondes.
Note: Contactez le Service après-vente Acroprint si vous apercevez
une séquence des LED autre que celles mentionnées plus haut.
- 4 -
Arborescence du Menu
2
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
Concepts de Base
Concepts de vérification d’empreintes digitales:
Enregistrement Utilisateur : Empreintes
Identification/Vérification de l’utilisateur
Le Seuil
Numéro d’Identité (Numéro Pin)
Niveaux d’Accès
Fenêtre de Démarrage
Les deux fonctions les plus importantes de l’identification des
empreintes sont l’enregistrement de l’utilisateur et la vérification de
l’utilisateur.
Enregistrement Utilisateur: Empreintes
L’enregistrement est le procès de la capture et le stockage de
l’empreinte de l’utilisateur en tant que “modèle” dans le TQ600
attaché à un numéro unique d’identification de l’utilisateur à cinq (5)
chiffres. Le modèle de l’empreinte de l’utilisateur est créé en
enregistrant trois échantillons d’empreinte par le TQ600.
Chaque utilisateur doit introduire au moins deux doigts différents afin
de pouvoir utiliser le doigt alternatif si le doigt de prédilection est
endommagé. Le TQ600 permet l’enregistrement de 1 à 10 empreintes
3
- 9 -
par utilisateur.
- 10 -
Identification/Vérification de l’utilisateur
L’identification de l’utilisateur est un procès de comparaison de
l’empreinte de l’utilisateur avec le modèle de l’empreinte stocké dans
l’appareil. Si l’empreinte de l’utilisateur s’apparie avec le modèle de
l’empreinte stockée dans le TQ600, l’appareil montrera une
transaction accomplie, vérifiant ainsi l’identité de l’utilisateur.
Le Seuil
« Le Seuil » est une valeur configurée pour assurer une précision
minimale requise pour confirmer l’appariation avec une empreinte
digitale prélevée et enregistrée dans un système biométrique.
Le seuil préconfiguré établit un équilibre entre le Taux de Fausse
Authentification (FAR - False Acceptance Rate) et le Taux de Faux
Rejet (FRR - False Rejection Rate). Le FAR est la probabilité qu’un
système biométrique autorisera (ou ne rejettera pas) un
inconnu/imposteur. Le FRR est une probabilité que le système
biométrique échouera à autoriser un utilisateur authentique.
La valeur du seuil est une configuration globale s’appliquant à tous
les utilisateurs. Le seuil de défaut est fixé à 35. Augmenter ce seuil
augmente la sécurité, mais augmente aussi la probabilité de faux rejet
(FRR). Diminuer ce seuil réduit la sécurité, en augmentant la
probabilité de fausse authentification (FAR). Ainsi, un équilibre
optimal est vital pour une sécurité maximale mais aussi pour
- 11 -
l’utilisation. Il est ainsi possible que des ajustements de la valeur de
ce seuil soient nécessaires pendant la commission du système
biométrique.
Si certains utilisateurs continuent à avoir des problèmes avec le
horodateur biométrique, quelque fois le taux d’authentification peut
être augmenté en entrant d’abord le numéro Pin de l’utilisateur et
après, en présentant le doigt. Ceci est appelé vérification « un-à-un
(1 :1) ». Ca augmente le taux de succès car ainsi, le système connait
alors quelle modèle digitale (dans sa base de donnée) doit-être
authentifié.
Sinon, le horodateur peut-être configuré pour un système de
vérification « un-à-un », ce qui forcera tous les utilisateurs à entrer
numéro Pin avant de présenter leur doigt au lecteur. La valeur-seuil de
défaut à la configuration « un-à-un » est 15, mais elle peut aussi être
ajustée à besoin.
11
Le tableau 1-1 comporte quelques suggestions de valeurs-seuil à
essayer mais d’autres peuvent être aussi considérées pour arriver à
des taux d’authentifications désirées.
Avertissement: FAR et FRR sont interdépendantes…la diminution
du Seuil réduit le FAR mais augmente le FRR, pendant que la
diminution du Seuil augmente le FAR mais réduit FRR. La valeur
de Seuil peut être programmée indépendamment pour les
comparaisons “Un de Trop” (1:N) et “Un à Un” (1:1). Le seuil par
default pour (1:N) est 35 et le seuil par default pour (1:1) est 15.
- 12 -
Tableau 1—1 Programmations Recommandées du Seuil
FRR FAR
Un de Trop
(1:N)
Un à Un
(1:1)
Haut Bas 45 25
Moyen
(Défaut)
Moyen
(Défaut)
35 15
Bas Haut 25 10
Numéro d’Identité (Numéro Pin)
Avant de commencer l’enregistrement des empreintes, à l’utilisateur
est désigné un Numéro d’Identité de l’Utilisateur (parfois appelé
Numéro Pin). Ce numéro d’utilisation est utilisé pour l’appellation
des modèles des empreintes ou des mots de passe à chaque fois
qu’une vérification est nécessaire.
Niveaux d’Accès
Les niveaux d’accès sont les niveaux auxquels les utilisateurs sont
autorisés à accéder les fonctions de l’appareil. Ces niveaux
définissent l’autorité d’un utilisateur à accéder des fonctions
administratives spécifiques, comprenant l’habilité à lire, éditer,
ajouter ou renouveler les catégories d’informations spécifiques.
Les niveaux d’accès sont des fonctions prévues par construction qui
peuvent être programmées selon le besoin. Le TQ600 a quatre
niveaux d’accès de l’utilisateur: Utilisateur, Enregistreur, Admin
(Administrateur) et Superviseur.
- 13 -
z Utilisateurs sont les personnes dont l’identité doit être vérifiée
afin d’enregistrer l’heure, telle heure d’arrivée ou de départ, ou le
temps passe au travail ou dans des différents départements.
z Enregistreurs sont autorisés à enregistrer des superviseurs, des
administrateurs, des enregistreurs et des utilisateurs. Les
Enregistreurs peuvent effacer les utilisateurs de l’appareil. Les
Enregistreurs peuvent accéder les menus « Gest Utlstrs » et « Info
Systeme ».
z Administrateurs (Admins) sont autorisés à enregistrer des
superviseurs, des administrateurs, des enregistreurs et des
utilisateurs. Les Administrateurs peuvent effacer des enregistreurs
et des utilisateurs de l’appareil. Les Administrateurs peuvent
accéder à toutes les opérations, à l’exception de la programmation
des options avancées.
z Le Superviseur a le plus haut niveau d’autorisation. Le
Superviseurs sont autorisés à enregistrer des superviseurs, des
administrateurs, des enregistreurs et des utilisateurs. Les
Superviseurs peuvent effacer des administrateurs, des
enregistreurs et des utilisateurs de l’appareil. Les Superviseurs
peuvent accéder toutes les fonctions et changer toutes les options.
Note: Si un Superviseur n’a pas été enregistré dans l’appareil, TOUS les
utilisateurs seront enregistrés avec des niveaux d’accès de “Superviseur”.
Pour changer un utilisateur qui est enregistré comme un administrateur ou un
enregistreur, effacez l'utilisateur et enregistré ensuite l'utilisateur avec le
nouveau niveau d’accès.
- 14 -
Fenêtre de Démarrage
Appuyez sur le bouton d’allumage () pendant deux secondes afin
d’éteindre le TQ600.
Enregistrement :
Le Lecteur d’Empreintes
Ce chapitre décrit l’enregistrement et la vérification des utilisateurs par
TQ600 horodateur biometrique.
Les questions suivantes sont abordées:
Enregistrer des Empreintes/ Enregistrement
Enregistrer les utilisateurs
Tester l’enregistrement
Enregistrer une empreinte additionnelle de l’utilisateur
Vérification de votre identité
Bonjour
10:12
06-18-08 Mer
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Acroprint TQ600P & TQ600B Terminals Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire