Whirlpool AKZ 6220 WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................... I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...............................5
CONSEILS POUR LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT .................................................. 5
INSTALLATION ................................................... 6
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT .....6
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ..................................6
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL ....................................6
L'APPAREIL ........................................................ 7
ACCESSOIRES .................................................................... 7
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES
ACCESSOIRES DANS LE FOUR .....................................8
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES .............................8
MONTAGE DES GRADINS COULISSANTS ................8
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ... 9
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES ............................. 9
AFFICHEUR GAUCHE ......................................................9
AFFICHEUR DROIT ...........................................................9
RÉGLAGE DE L'HEURE .....................................................10
RÉGLAGES ...........................................................................10
MARCHE/ARRÊT ............................................................... 10
SÉLECTION D'UNE FONCTION ....................................10
DÉMARRAGE RAPIDE .....................................................11
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE .................................11
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU GRILL....................11
PHASE DE PRÉCHAUFFAGE .......................................... 11
RÉGLAGE DE LA DURÉE .................................................12
CYCLE DE CUISSON SANS MINUTEUR .....................12
CYCLE DE CUISSON AVEC MINUTEUR ......................12
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ ..................................................12
FONCTIONS 6
TH
SENSE ...................................................13
FONCTIONS SPÉCIALES ................................................13
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE ...............................................13
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR ................... 14
CYCLE DE PYROLYSE ...................................................... 14
CYCLE DE NETTOYAGE SMARTCLEAN
TM
..................14
SONDE ..................................................................................15
ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ .............................................16
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE .................................. 16
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS ... 17
TABLEAU DE CUISSON ...................................... 19
RECETTES TESTÉES ........................................... 22
CONSEILS POUR L’UTILISATION ET
SUGGESTIONS ................................................... 23
NETTOYAGE ....................................................... 24
ENTRETIEN ......................................................... 25
DÉMONTAGE DE LA PORTE ..........................................25
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE
CHAUFFANTE SUPÉRIEURE .......................................... 25
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR ...........25
DIAGNOSTIC RAPIDE ........................................ 26
SERVICES APRÈSVENTE .................................. 26
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS ... 26
FR 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces consignes sont également disponibles sur le site internet :
www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes
qui gurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde
l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels
dérivant de l'utilisation de cet appareil. Toutes les consignes de
sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants:
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner
des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une
utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes:
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations
de déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un
technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions
du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité.
Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil sauf indications spéciques dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement être
réalisé par un électricien qualié. Contactez un service après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cordon d'alimentation
doit être susamment long pour le brancher au secteur.
- En vue de la conformité de l'installation aux normes de sécurité en
vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles
avec un espace d'au moins 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiples si le four est muni d'une che.
- N'utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR 3
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder
aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est ssurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par
ex.: chauer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauantes.
- les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils se trouvent
sous surveillance constante ;
- Les enfants de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement sous
surveillance et s'ils ont reçu les consignes sur l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et s'ils ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent être eectués par des enfants sans surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauantes ou les surfaces intérieures de l'appareil ; vous risquez
de vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chions ou autres
matériaux inammables avant que tous les composants n'aient
entièrement refroidi.
- En n de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud
ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y
accéder. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à
travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande.
Évitez d'obstruer les grilles d'aération.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil: ils risquent de s'enammer si l'appareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Évitez de chauer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques.
- La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
FR 4
- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et
les matières grasses peuvent s’enammer facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou en huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool s'évapore
à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par
l'alcool risquent de s'enammer en entrant en contact avec la
résistance chauante électrique.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les
enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout renversement
en excès doit être retiré de la cavité du four avant le cycle de nettoyage
(uniquement pour les fours dotés de la fonction pyrolyse).
- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à
l'écart de la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés
d'une fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N'utilisez pas de nettoyants hautement abrasifs ou de grattoirs
tranchants en métal pour nettoyer la vitre du four dans la mesure où
ils peuvent rayer la surface et briser le verre.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer
l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir les aliments dans le
plat de cuisson (uniquement pour les fours dotés d'un plat de cuisson).
CONSEILS DE SÉCURITÉ
FR 5
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four, destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la réglementation
européenne (
) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences
de sécurité de la directive Basse Tension 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et
modications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive CEM 2004/108/CE.
Cet appareil satisfait aux exigences d'éco-conception des réglementations européennes n. 65/2014 et
n. 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des matériaux d'emballage
Le matériel d'emballage est entièrement recyclable
et est marqué du symbole de recyclage ( ).
Les diérentes parties de l'emballage doivent par
conséquent être éliminées de manière responsable
et conformément aux normes locales régissant
l'élimination des déchets.
Conseils pour économiser l'énergie
- Préchauez le four uniquement si mentionné
dans le tableau de cuisson ou dans votre recette.
- Utilisez des moules laqués noirs ou émaillés
car ils absorbent bien mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10/15 minutes avant la n
du temps de cuisson établi. Les aliments
nécessitant un temps de cuisson relativement
long continueront à cuire grâce à la chaleur
résiduelle du four.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certié conforme à la Directive
européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à l'environnement
et la santé.
- Le symbole
gurant sur le produit et sur la
documentation qui l'accompagne indique que
cet appareil ne doit être traité comme déchet
ménager mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
FR 6
INSTALLATION DU FOUR
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte
ferme parfaitement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de
retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation an d'empêcher tout
risque d'endommagement de l'appareil.
Lire toutes les recommandations de sécurité aux pages 2, 3, 4 avant d'installer l'appareil.
Suivre les instructions de montage de la page I et II lors de l'installation de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
• Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
• Eectuez tous les travaux de menuiserie du meuble d'encastrement et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois avant d’y installer le four.
• Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
• Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre
le plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension d'alimentation sur la
plaque signalétique de l'appareil soit identique à
la tension de réseau. La plaque signalétique est à
l'avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
• Le remplacement du cordon d'alimentation
(type H05 RR-F 3x1,5mm
2
) doit être eectué
par un électricien qualié.
Contactez un service après-vente agréé.
Le four est programmé pour fonctionner avec une
puissance absorbée supérieure à 2,5 kW (indiquée
par « 16A » dans les réglages, comme indiqué
à la page 10), ce qui est compatible avec une
alimentation électrique domestique supérieure
à 3 kW.
Si l'installation est dotée d'une alimentation
électrique inférieure, le réglage doit être abaissé
(« 13 A » dans les réglages).
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les lms
plastiques et les étiquettes adhésives sur
les accessoires.
- Retirez les accessoires du four et chauez-le à
200° C pendant environ une heure an d'éliminer
les odeurs et les vapeurs des matériaux
d'isolation et de la graisse de protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de poser des objets lourds sur la porte
pour ne pas l'endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne
suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de
papier aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque
celui-ci est chaud ; vous risqueriez
d'endommager l'émail.
- Ne déplacez jamais les plats et moules de
cuisson en les faisant glisser sur le fond du four
sous peine de rayer le revêtement en émail.
- Assurez-vous que les câbles électriques d'autres
appareils ne puissent entrer en contact avec
les parties chaudes ou ne se coincent dans la
porte du four.
- Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
FR 7
MODE D'EMPLOI DU FOUR
L'APPAREIL
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur
3. Résistance chauante circulaire (non visible)
4. Grilles latérales (le nombre de gradins est
indiqué à l'avant de la cavité)
5. Porte
6. Résistance chauante inférieure (non visible)
7. Tournebroche (le cas échéant)
8. Point d'insertion du thermomètre à viande
(le cas échéant)
9. Plaque signalétique (ne pas retirer)
10. Lampe
11. Résistance chauante supérieure/gril
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- À la n de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant
un certain temps.
- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauantes s'éteignent.
ACCESSOIRES
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E Fig. F
A. Grille :
• griller
• support pour plats, gâteaux, etc.
B. Lèchefrite :
• recueillir la graisse
• cuire les viandes, les poissons, etc.
C. Plaque à pâtisserie :
• pain et pâtisserie
• viande, poisson, etc.
D. Gradins coulissants (disponibles uniquement
sur certains modèles) :
• pour une manipulation plus facile des grilles
et des plaques.
E. Tournebroche (disponible uniquement sur
certains modèles) :
• permet de rôtir de façon uniforme de grosses
pièces de viande ou de grosses volailles.
F. Thermomètre à viande (disponible uniquement
sur certains modèles) :
• pour mesurer la température au centre des aliments.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
FR 8
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig.1).
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite
et la plaque à pâtisserie, sont introduits de
la même manière que la grille (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS LE CAS ÉCHÉANT
Les gradins coulissants à extension partielle ou intégrale
facilitent la manipulation des grilles et des plaques.
1. Enlevez les grilles de support latérales (Fig. 1)
(avec les glissières à extension intégrale, il est
nécessaire d'enlever tout d'abord les vis de xation).
2. Enlevez la protection en plastique des gradins
coulissants (Fig. 2).
3. Accrochez la partie supérieure des glissières
sur les grilles de support. Assurez-vous que
les glissières télescopiques bougent
librement vers l'avant du four.
Appuyez ensuite sur la partie inférieure
des gradins coulissants contre la grille de
support jusqu'à l'emboîtement (Fig. 3).
4. Replacez les grilles de support latérales dans
la cavité (Fig. 4).
5. Placez les accessoires sur la glissière (Fig. 5, 6).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
MODE D'EMPLOI DU FOUR
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES
Avant d'eectuer un nettoyage automatique du
four (voir section 11), enlevez tous les accessoires
de la cavité.
Consultez les photos (Fig. 1, 2, 3) pour enlever les
supports latéraux et (le cas échéant) les écrous de
la cavité qui les maintiennent.
REMARQUE: Le non-respect de ces instructions
endommagera irrémédiablement les accessoires.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
FR 9
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
BOUTONS ET TOUCHES TACTILES
SÉLECTEUR ROTATIF
Tournez pour sélectionner les
fonctions et régler tous les
paramètres de cuisson.
BOUTON 6
TH
SENSE
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner,
régler, accéder et conrmer les fonctions
ou les paramètres et lancer le programme
de cuisson.
LAMPE
pour allumer/éteindre la lampe.
TEMP
pour régler la température.
MARCHE/ARRÊT
pour allumer/éteindre le four.
START
pour exécuter les fonctions de cuisson.
RETOUR
pour retourner à l'écran précédent.
DURÉE
pour régler l'horloge, le temps de cuisson
ou prolonger le temps du programme
de cuisson.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
AFFICHEUR GAUCHE
TOUCHES TACTILES BOUTON TOUCHES TACTILES
AFFICHEUR DROIT
AFFICHEUR GAUCHE
L'écran ache les principales fonctions de cuisson.
la fonction sélectionnable est achée avec des
caractères plus lumineux.
Les symboles indiquent la fonction. Pour une
description complète, consultez le tableau
à la page 17.
AFFICHEUR DROIT
Cet écran ache l'horloge, les groupes de commande
pour le 6
th
Sense et les fonctions spéciales ,
les détails de toutes les fonctions. Cet écran permet
aussi de régler tous les paramètres de cuisson.
REMARQUE: l'image indiquée peut varier selon le
modèle acheté.
FR 10
1.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque le four est allumé pour la première fois,
réglez l'horloge.
Tournez pour régler les heures.
Appuyez sur
pour conrmer
Tournez pour régler les minutes.
Appuyez sur
pour conrmer
REMARQUE: Pour modier l'heure ultérieurement lorsque
le four est éteint, enfoncez la touche
pendant au
moins 1 seconde et répétez les opérations ci-dessus. Suite
à une panne de courant, l'horloge est à régler à nouveau.
1.2 RÉGLAGES
Si nécessaire, les réglages des unités de température
et de l'alimentation électrique peuvent être modiés
à partir des valeurs par défaut (°C et 16A).
Enfoncez pendant au moins 5 secondes la touche
à four éteint (voir section 1.3).
Tournez pour sélectionner °C ou °F.
Appuyez sur
pour conrmer la valeur.
Tournez pour sélectionner l'intensité (16A ou 13A).
Appuyez sur pour conrmer la valeur.
REMARQUE: Une fois les réglages conrmés, il peut
s'avérer nécessaire de régler l'horloge.
1.3 MARCHE/ARRÊT
Lorsque l'appareil est éteint, seule l'horloge 24 heures
est achée.
Appuyez sur pour éteindre le four (maintenez
enfoncé pendant 1/2 seconde).
Lorsque le four est allumé, les deux acheurs sont activés.
Le bouton et toutes les touches tactiles sont
entièrement fonctionnels.
REMARQUE: appuyez sur pour terminer un cycle
de cuisson actif, en éteignant l'appareil.
2 SÉLECTION D'UNE FONCTION
Pour choisir les cycles de cuisson et autres fonctions.
Pour les descriptions, consulter le tableau à la page
17 et à la page 18.
Appuyez sur
pour allumer le four.
Tournez
pour sélectionner la fonction
principale : la fonction sélectionnable est achée
avec des caractères plus lumineux.
Appuyez sur pour conrmer la sélection.
REMARQUE: sélectionnez les fonctions 6
th
Sense
ou les Fonctions Spéciales
pour accéder au
groupe correspondant sur l'écran droit (voir la
section pertinente (7,8) à la page 13).
Procédez selon les indications fournies dans la
section « démarrage rapide» ( section 3 ), pour
exécuter immédiatement la fonction de cuisson ou
pour passer en revue l'assistant de réglage de
mode comme indiqué dans les sections 4, 5, et 6.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR 11
MODE D'EMPLOI DU FOUR
3 DÉMARRAGE RAPIDE
Pour passer l'assistant de réglage de mode et lancer
rapidement un programme de cuisson.
Sélectionnez
pour démarrer rapidement
n'importe quelle fonction.
Le four exécutera un programme de cuisson sans
durée (voir la section 5.1) en utilisant la
température par défaut, et l'écran comptera en
ordre croissant an d'indiquer le temps eectif.
Appuyer sur
pour démarrer immédiatement
le cycle de cuisson en utilisant les valeurs les
plus récentes.
4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la température de tous les programmes de
cuisson proposés, à l'exception du Gril , du Turbo
Grill , du Maintien au chaud et du Levage .
Appuyez sur pour conrmer la fonction souhaitée.
L'icône °C/°F clignote.
Tournez pour régler la température souhaitée.
Appuyez sur pour conrmer passer au réglage
de la durée (voir section 5) ou appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
REMARQUE: tournez
pour ajuster la
température pendant un cycle de cuisson.
4.1 RÉGLAGE DU NIVEAU DU GRIL
Pour régler la puissance des fonctions de cuisson
du Gril et du Turbo Gril .
Il existe 3 niveaux de puissance pour le gril :
-1- (bas), -2- (moyen), -3- (haut).
L'acheur droit visualise la valeur prédénie
entre deux clignotement « - - ».
Tournez pour régler le niveau souhaité.
Appuyez sur
pour conrmer et passer au
réglage de la durée (section 5) ou appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
REMARQUE: tournez
pour régler le niveau de
la grille pendant un cycle de cuisson.
4.2 PHASE DE PRÉCHAUFFAGE
Pour certaines fonctions (Traditionnel
, Chaleur
pulsée
, Convection forcée , Préchauage
Rapide ) on retrouve une phase de préchauage
obligatoire qui commence automatiquement et permet
d'atteindre rapidement la température souhaitée.
Une èche clignotante en boucle à côté de la
température cible indique la phase de préchauage.
Lorsque le four atteint la température cible, un
signal sonore retentit.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte :
le four lance automatiquement le programme de
cuisson sélectionné.
REMARQUE: Mettre un aliment dans la cavité avant
la n de la phase de préchauage risque de
compromettre les performances de cuisson.
FR 12
5 RÉGLAGE DE LA DURÉE
Pour régler la durée d'une fonction après le réglage
de la température.
L'icône
clignote.
Appuyez sur ou pour eectuer un cycle de
cuisson sans durée (5.1).
Tournez
pour régler la durée.
Appuyez sur pour conrmer le temps de
cuisson prévu (5.2) et aller au réglage de l'heure de
n ou appuyez sur pour un Démarrage rapide.
REMARQUE: appuyez sur
pour ajuster la durée
pendant un cycle de cuisson.
5.1 PROGRAMME DE CUISSON
NON TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson non temporisée,
l'acheur droit visualise la durée minute par minute
en ordre croissant et « : » clignote.
Appuyez sur pour mettre n au cycle de
cuisson à tout moment et éteignez le four.
REMARQUE: appuyez sur pour passer d'un
programme de cuisson non temporisée à un programme
de cuisson temporisé et régler une heure de n.
5.2 PROGRAMME DE CUISSON TEMPORISÉE
Au cours d'un programme de cuisson temporisée,
l'acheur droit visualise la durée à rebours minute
par minute et « : » clignote.
Appuyez sur pour mettre n au cycle de
cuisson à tout moment.
Une fois écoulé le temps de cuisson, l'acheur
droit visualise « End » et un signal sonore retentit.
REMARQUE: La durée ne comprend pas le temps de
la phase de préchauage.
6 RÉGLAGE DE LA FIN DU PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler l'heure de n souhaitée d'une fonction.
L'écran à droite indique l'heure de n du cycle de
cuisson et l'icône
clignote.
Tournez pour régler l'heure de n souhaitée.
Appuyez sur
pour conrmer l'heure de n.
REMARQUE: L'heure indiquée sur l'acheur inclut la
durée réglée. Pendant le départ diéré, il est possible de :
Tournez
pour augmenter l'heure de n.
Appuyez sur pour régler le niveau de température.
Appuyez sur pour régler la durée.
Si la fonction prévoit une phase de préchauage, elle
sera sautée lorsqu'une heure diérée a été réglée.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR 13
MODE D'EMPLOI DU FOUR
7 FONCTIONS 6
TH
SENSE
Pour sélectionner l'un des 6 programmes spéciques
de cuisson avec les valeurs prédénies. Pour la liste
et la description complètes des fonctions, consultez
le tableau à la page 17.
Tournez
pour sélectionner la fonction 6
th
Sense.
Appuyez sur pour conrmer
Tournez
pour choisir la fonction 6
th
Sense souhaitée.
Appuyez sur pour conrmer et aller au réglage
des valeurs de durée/heure de n ou appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
REMARQUE: le préchauage du four n'est pas
nécessaire pour les fonctions 6
th
Sense. Consultez le
tableau à la page 19 pour les températures et les
temps de cuisson conseillés.
RÉTABLISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE 6
TH
SENSE
Si, au cours d'un programme de cuisson 6
th
Sense,
la température de la cavité baisse car la porte a été
ouverte, la fonction 6
th
Sense de rétablissement
de la température rétablit automatiquement la
température d'origine.
Lors du rétablissement 6
th
Sense de la température,
l'acheur visualise une « animation en serpentin »
jusqu'à ce que la température cible ait été atteinte.
REMARQUE: Pendant un programme temporisé, de
manière à garantir les prestations de cuisson, la durée
est prolongée du temps où la porte est restée ouverte.
8 FONCTIONS SPÉCIALES
Pour sélectionner l'un des programmes de cuisson
spéciques. Pour la liste et la description complètes
des fonctions, consultez le tableau à la page 18.
Tournez
pour choisir la fonction spéciale.
Appuyez sur pour conrmer
Tournez pour choisir la fonction spéciale souhaitée.
Appuyez sur pour conrmer et régler les valeurs
ou appuyez sur
pour un Démarrage rapide.
8.1 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauer le four rapidement. Consultez la
description complète à la page 18.
Accédez aux fonctions spéciales
.
Tournez
pour sélectionner .
Appuyez sur
pour conrmer.
Tournez
pour sélectionner la température
souhaitée.
Appuyez sur
pour eectuer un cycle de
préchauage rapide ou appuyez sur
pour
régler la durée du cycle de cuisson suivant.
Lorsque le four atteint la température cible, un
signal sonore retentit.
Placez les aliments dans la cavité et fermez la porte
: le four démarre automatiquement un cycle de
cuisson en maintenant la température atteinte.
Ne placez pas d'aliments dans la cavité avant la n du
programme de préchauage rapide.
FR 14
MODE D'EMPLOI DU FOUR
9 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES
La fonction de nettoyage automatique, lorsqu'elle existe, peut varier selon le modèle acheté.
CYCLE DE PYROLYSE
LE CAS ÉCHÉANT
Pour la description de cette fonction, consultez
également le tableau des fonctions à la page 18
et le chapitre « Nettoyage » à la page 24.
Accédez aux fonctions spéciales
.
Tournez
pour sélectionner .
Appuyez sur pour conrmer.
Tournez
pour sélectionner la durée
préétablie souhaitée.
Appuyez sur pour eectuer un cycle de
pyrolyse ou appuyez sur
pour aller au
réglage de l'heure de n (section 6).
Tournez
pour régler l'heure de n souhaitée.
Appuyez sur
pour démarrer le nettoyage
automatique du four.
REMARQUE: Lors du programme de nettoyage Pyro,
la porte du four est verrouillée automatiquement.
Lorsque l'icône disparaît, le four est à nouveau
entièrement fonctionnel.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage
par pyrolyse.
- Éloignez les enfants du four pendant le
nettoyage par pyrolyse.
- Éloignez les animaux pendant et après
la pyrolyse.
CYCLE DE NETTOYAGE SMARTCLEAN
TM
LE CAS ÉCHÉANT
Pour la description de cette fonction, consultez
également le tableau des fonctions à la page 18.
Avec le four froid, répartissez 200 ml d'eau sur le fond
de la cavité du four, puis fermez la porte du four.
Accédez aux fonctions spéciales
.
Tournez
pour sélectionner .
Appuyez sur
pour conrmer.
Appuyez sur pour démarrer immédiatement le
cycle SMARTCLEAN
TM
ou appuyez sur pour
régler l'heure de n/le départ diéré (voir section 6).
À la n du cycle, enlevez toute l'eau résiduelle
dans le four et commencez le nettoyage en
utilisant une éponge humidiée avec de l'eau
chaude (le nettoyage pourrait être compromis
en cas de retard de plus de 15 minutes).
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces,
renouvelez le cycle SMARTCLEAN
TM
et ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre lors du
nettoyage des taches.
REMARQUE: une quantité d'eau inférieure ou
supérieure pourrait compromettre le bon
fonctionnement du cycle de nettoyage.
La durée du cycle de nettoyage ne peut pas être réglée.
FR 15
MODE D'EMPLOI DU FOUR
THERMOMÈTRE À VIANDE UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES
Le thermomètre à viande fourni permet de mesurer
la température interne exacte des aliments pendant
la cuisson.
Le thermomètre à viande est autorisé uniquement
dans certaines fonctions de cuisson (Traditionnel
,
Chaleur pulsée
, Convection forcée , Turbo Grill
, 6
th
Sense et 6
th
Sense Maxicooking ).
Il est très important de positionner la sonde précisément
pour obtenir des résultats de cuisson parfaits. Insérez
entièrement la sonde dans la partie la plus épaisse de la
viande, en évitant les os et le gras (Fig.1).
Pour la volaille, la sonde doit être insérée latéralement,
au centre du blanc, en s'assurant que le bout de la
sonde n'aboutit pas dans une cavité (Fig.2).
Si l'épaisseur de la viande est irrégulière, contrôler
qu'elle est cuite correctement avant de la retirer du
four. Brancher l'extrémité de la sonde dans le trou
situé sur la paroi droite de la cavité du four.
Fig. 1 Fig. 2
IMPORTANT: faites attention aux parois de la cavité
et aux aliments lors de l'insertion du thermomètre à
viande : ils peuvent être chauds.
Quand le thermomètre à viande est inséré dans la
cavité du four, un signal sonore est activé et l'écran
présente l'icône
et la température à atteindre.
Si le thermomètre à viande est inséré pendant la
sélection d'une fonction, l'écran passe à la température
cible par défaut du thermomètre à viande.
Appuyez sur pour démarrer les réglages.
Tournez
pour régler la température cible du
thermomètre à viande.
Appuyez sur pour conrmer.
Tournez
pour régler la température de la
cavité du four.
Appuyez sur
ou pour conrmer et
démarrez le cycle de cuisson.
Pendant le cycle de cuisson, l'écran ache la
température cible du thermomètre à viande.
Quand la viande atteint la température cible établie,
le cycle de cuisson s’arrête et l'écran ache « End ».
Pour redémarrer le cycle de cuisson à partir de «
End », en tournant il est possible d'ajuster la
température cible du thermomètre cible comme
indiqué ci-dessus.
Appuyez sur
ou pour conrmer et
redémarrer le cycle de cuisson.
REMARQUE: pendant le cycle de cuisson avec un
thermomètre à viande, il est possible de tourner
pour changer la température cible du thermomètre
à viande.
Appuyez sur
pour ajuster la température de la
cavité du four.
Consultez le tableau à la page 19 pour connaître la
température idéale pour chaque type de viande.
Le thermomètre à viande peut être inséré à n'importe
quel moment, même pendant un cycle de cuisson.
Dans ce cas, il est nécessaire de rerégler les
paramètres de la fonction de cuisson.
Si le thermomètre à viande est incompatible avec une
fonction, le four éteint le cycle de cuisson et émet un
signal sonore d'alerte. Dans ce cas, débrancher le
thermomètre à viande ou appuyez sur
pour
régler une autre fonction.
Le démarrage diéré et la phase de préchauage ne
sont pas compatibles avec le thermomètre à viande.
FR 16
9 ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ
Appuyez sur
pour allumer ou éteindre
l'ampoule de la cavité.
Au cours de la fonction Chaleur Pulsée Eco
la
lampe s'éteint après 1 minute.
Pendant le cycle de Pyrolyse
(s'il existe),
l'ampoule de la cavité ne peut pas être allumée.
Pendant un cycle de cuisson avec un thermomètre
à viande (s'il existe), elle sera toujours allumée..
10 VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller les boutons du bandeau de commande.
Maintenez enfoncée la touche
pendant au
moins 5 secondes.
Pour désactiver.
Maintenez enfoncée la touche
pendant au
moins 5 secondes.
Pour des raisons sécurité, le four peut toujours
être éteint pendant un programme de cuisson en
appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR 17
MODE D'EMPLOI DU FOUR
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
Fonction Four traditionnel
TRADITIONNEL
Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 2
nd
gradin. Cette
fonction est dotée d'une phase de préchauage automatique. Attendre la n
du préchauage avant d'y placer des aliments.
GRIL
Pour griller entrecôtes, brochettes, saucisses ; faire gratiner des légumes ou
dorer du pain. Placez les aliments sur le 4
ème
gradin. Pour faire griller la viande, il
est conseillé d'utiliser une lèchefrite an de recueillir les jus de cuisson. Placez-
la sur le 3
ème
gradin, en ajoutant un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de
préchauer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
AIR FORCÉ
Pour cuire simultanément sur deux gradins diérents types d'aliments nécessitant
la même température de cuisson (p. ex., poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction
permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. En cas de cuisson
sur un niveau, utilisez le 2
nd
gradin. Pour la cuisson sur deux niveaux, utilisez le 1
er
et
le 3
ème
gradin. Cette fonction est dotée d'une phase de préchauage automatique.
Attendre la n du préchauage avant d'y placer des aliments.
CONVECTION
FORCÉE
Pour cuire les viandes, les tourtes et les tartes à garniture liquide sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée, ce
qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Utilisez le 2
nd
gradin. Cette
fonction est dotée d'une phase de préchauage automatique. Attendre la n
du préchauage avant d'y placer des aliments.
Fonctions 6
th
Sense
6
th
Sense RAGOÛT
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout plat à base de pâtes (lasagnes, cannellonis, etc.).
La température peut être modiée dans une plage donnée pour s'adapter à
la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels. Utilisez le 2
nd
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense VIANDE
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour rôtir tout type de viande (volaille, bœuf, veau, porc,
agneau, etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée
pour s'adapter à la perfection aux diérentes recettes et aux goûts
personnels. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et
modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Utilisez le 2
nd
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four avant la cuisson.
6
th
Sense MAXI
COOKING
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire de grosses pièces de viande (de plus de 2,5 kg). Il est
conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage
uniforme des deux côtés. Il est conseillé d'arroser la viande de temps à autre
pour qu'elle ne sèche pas. Utilisez le 1
er
ou le 2
nd
gradins, en fonction de la taille
du joint. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four avant la cuisson.
6
th
Sense PAIN
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pain (baguettes, petits pains, pain de
mie, etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour
s'adapter à la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels.
Utilisez le 2
nd
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense PIZZA
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire tout type de pizza (pizza ne, pizza maison, focaccia
etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour
s'adapter à la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels.
Utilisez le 2
nd
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
6
th
Sense
PÂTISSERIE
La fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson et la
température pour cuire toute préparation sucrée (biscuits, génoises, tartes aux
fruits etc.). La température peut être modiée dans une plage donnée pour
s'adapter à la perfection aux diérentes recettes et aux goûts personnels.
Utilisez le 2
nd
ou le 3
ème
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
FR 18
Fonctions spéciales
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauer le four rapidement. À la n de la phase de préchauage, le
four sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle. Attendre la n
du préchauage avant d'y placer des aliments.
TURBOGRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placer
les aliments sur les gradins du milieu. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 1
er
/2
nd
gradin, en ajoutant
environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il
est possible d'utiliser le tournebroche, si l'accessoire est fourni.
CHALEUR
PULSÉE ECO
Pour cuisiner rôtis farcis et pièces de viande sur un gradin. Cette fonction utilise
la chaleur tournante discontinue et modérée, ce qui empêche l'assèchement
excessif des aliments. Lorsque la fonction ECO est activée, l'éclairage reste
éteint pendant la cuisson et peut être rallumé temporairement en appuyant
sur la touche de conrmation. De manière à optimiser l'ecacité énergétique,
il est conseillé de ne pas ouvrir la porte pendant la cuisson. Il est conseillé
d'utiliser le 3
ème
niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et croustillants (viandes,
aliments frits ou tartes). Placez les aliments à mi-hauteur. Cette fonction ne
s'active pas si la température à l'intérieur du four est supérieure à 65°C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou de la pâte à tarte salée.
Placez la pâte sur le 2
nd
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauer le four.
Pour maintenir la qualité de cuisson, n'activez pas la fonction si le four est
toujours chaud après un cycle de cuisson.
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
DU FOUR PAR
PYROLYSE
(le cas échéant)
Pour éliminer les éclaboussures générées par les programmes de cuisson à
très haute température (environ 500°C). Deux cycles de nettoyage
automatique sont disponibles : un cycle complet (PYRO) et un cycle plus
court (ECO). Le cycle complet est plus approprié uniquement en cas de four
très sale, tandis que le cycle plus court peut s'utiliser plus régulièrement.
NETTOYAGE
DU FOUR
SMARTCLEAN
TM
(le cas échéant)
Pour éliminer la saleté créée par la cuisson au moyen d'un cycle basse
température. L'action combinée de l'émail spécial et de la vapeur d'eau
libérée pendant le cycle facilite l'élimination de la saleté. Placez 200 ml
d'eau dans le fond de la cavité et activez la fonction quand le four est froid.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
FR 19
MODE D'EMPLOI DU FOUR
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Préchauage
Gradin
(en partant
du bas)
Temp. ( °C)
Durée
(min)
Accessoires et
remarques
Génoises
- 2 160 - 180 30 - 90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1 - 3 160 - 180 30 - 90
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
1
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Tartes fourrées
(tarte au
fromage blanc,
strudel, tarte
aux pommes)
- 2 160 - 200 30 - 85
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1 - 3 160 - 200 35 - 90
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
1
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Biscuits/
Tartelettes
- 2/3 160 - 180 15 - 45
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 160 - 170 20 - 45
3
e
gradin: Grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Choux
ronds
- 2 / 3 180 - 200 30 - 40
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 180 - 190 35 - 45
3
e
gradin: Plat à four
sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Meringues
Oui 2 90 110 - 150
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 90 130 - 150
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Pizza
(pizza à croûte
épaisse, pizza
ne, focaccia)
- 2 220 - 250 15 - 30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 220 - 240 20 - 40
3
e
gradin: Plaque à
pâtisserie ou plat à four
sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Pain (pain de
mie) 0,5/1kg
- 2 180 - 220 50 - 70
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Pain (petits
pains)
- 2 180 - 220 30 - 50
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Pain
Oui 1 - 3 180 - 200 30 - 60
3
e
gradin: Plaque à
pâtisserie ou plat à four
sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie ou
plat à four sur grille
Pizza surgelée
Oui 2 250 10 - 15
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Oui 1 - 3 250 10 - 20
3
e
gradin: Plat à four
sur grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
FR 20
Tourtes
(tourte aux
légumes,
quiche
lorraine)
Oui 2 180 - 200 35 - 45 Moule à gâteau sur grille
Oui 2 - 3 180 - 190 45 - 60
3
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
2
e
gradin: Moule à gâteau
sur grille
Vol-au-vent/
pâtes
feuilletées
salées
Oui 2 190 - 200 20 - 30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1 - 3 180 - 190 20 - 40
3
e
gradin: Plat à four sur
grille
1
e
gradin: Lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Lasagnes/Flans
- 2 190 - 200 40 - 65
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
tes au four/
Cannellonis
- 2 190 - 200 25 - 45
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc
1kg
- 2 190 - 200 70 - 100
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
Gigot
d'agneau/
Jarrets
- 2 200 - 230 60 - 90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (retournez l'aliment
aux deux tiers de la
cuisson si nécessaire)
Poulet/Lapin/
Canard 1 kg
- 2 210 - 230 50 - 100
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
Dinde / Oie
3kg
- 1 / 2 170 - 200 90 - 150
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
Rôti de porc en
croûte 2 kg
- 2 170 140 - 180 2
e
gradin: lèchefrite
Poisson au four/
en papillote
(let, entier)
Oui 2 180 - 200 40 - 60
Lèchefrite ou plat à four
sur grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 170 - 190 30 - 60 Plat à four sur grille
Toast
- 4
3
(Haute)
2 - 5 Grille
Filets / darnes
de poisson
- 4
2
(Moy)
20 - 35
4
e
gradin: Grille (retournez
les aliments à mi-cuisson)
3
e
gradin: Lèchefrite
remplie d'eau
Saucisses/
Brochettes/
Côtes de porc/
Hamburgers
- 4
2 -3
(Moy
– Haute)
15 - 40
4
e
gradin: Grille (retournez
les aliments à mi-cuisson)
3
e
gradin: Lèchefrite
remplie d'eau
Poulet rôti
1-1,3 kg
- 2
2
(Moy)
50 - 65
2
e
gradin: grille (retournez
les aliments aux deux tiers
de la cuisson)
1
e
gradin: Lèchefrite
remplie d'eau
Poulet rôti
1-1,3 kg
- 2
3
(Haute)
60 - 80
2
e
gradin: Tournebroche
(le cas échéant)
1
e
gradin: Lèchefrite
remplie d'eau
MODE D'EMPLOI DU FOUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZ 6220 WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire