Hughes & Kettner EL84 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

deutsch
english
español
français
italiano
St atesman
DUAL EL84 & QUAD EL84
Manual 1.0
Statesman Series
20
Préface
La série de Statesman de Hughes & Kettner rassemble pour la
première fois ce dont les guitaristes de rock classique, de blues et de
country rêvent déjà depuis longtemps : « Early-Sixties-Open-Back-
Clean » et « Early-Eighties-Stack-Overdrive », en passant par toute
la gamme des sons crunch dynamiques. En les combinant avec des
éléments modernes qui facilitent énormément la vie sur scène, Hughes
& Kettner démontrent que des amplis à lampes traditionnels peuvent
aussi être polyvalents.
Au premier coup d’oeil, les amplis Statesman ont le « look & feel »
typique des années soixante. Les valeurs intrinsèques, avec des étages
finaux équipés de lampes de préamplification 12AX7 et de lampes EL
84, renvoient à cette période. Ce n’est qu’au deuxième coup d’oeil
que l’on découvre un indice laissant entrevoir d’autres talents: deux
canaux, et ils détonnent !
Clean fournit le son suintant d’un combo à lampes ouvert,
l’interrupteur twang fait honneur à son nom et fournit la dose
supplémentaire prisée de high mids détonants pour le funk, la country
et les ballades modernes. Un peu plus de gain et il s‘ouvre un monde
de splendides sons crunch dynamiques qui réagissent de façon
sensible à chaque nuance de ton jeu.
Le canal drive n’offre pas seulement plus de surmodulation, il offre
aussi ce, entre autres choses, qui donne son empreinte décisive à un
son de rock classique : le caractère imposant d‘un halfstack. Le régleur
de gain t‘amène du crunch rauque du milieu des années soixante à la «
planche rock » typique des années soixante-dix, et le booster t’amène
encore quelques overdrives, ou années, plus loin !
Tous les amplis Statesman sont équipés d’un véritable réverbérateur à
ressorts Accutronics®, le taux de réverbération par canal est réglable
à l‘aide d‘un régulateur de réverbération et de balance. Grâce à la voie
de bouclage d’effets, tu peux intégrer de façon optimale des appareils
d’effets externes. Les deux canaux et boosts se laissent de plus activer
facilement via un interrupteur à pédale livré avec l‘ampli; tu peux
également commander le loop FX et le réverbérateur avec le pied,
grâce à un interrupteur à pédale supplémentaire.
Un haut-parleur Eminence® spécialement conçu pour ces amplis réunit
les caractéristiques de construction typiques des haut-parleurs de
guitares américains et anglais de cette époque-là et constituent, ainsi,
la base de la diversité sonore époustouflante de la série de Statesman.
Nous te souhaitons beaucoup de plaisir avec ton Statesman.
Ton équipe Hughes & Kettner
Avant la mise en route
Lis bien les instructions de sécurité en page 32-35 avant de mettre
en route ton Statesman !
Avertissement avant que tu ne mettes en route ton Statesman : il est
fort ! Les niveaux sonores élevés peuvent endommager l’ouïe.
Veilles à ce que les surfaces de refroidissement de l’amplificateur
soient suffisamment alimentées en air ! Veille, en tout cas, à ce que
l‘amplificateur se trouve à un endroit stable qui exclut toute influence
mécanique et thermique extérieure et qui garantit ainsi
un fonctionnement fiable de l’appareil et la sécurité des personnes.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
apparaissant directement sur l’appareil ou sur d’autres appareils du
fait d’une utilisation incorrecte.
Mise en route
Avant de brancher le Statesman au réseau électrique, vérifies que
l’interrupteur d’alimentation est bien éteint et que la valeur de
tension indiquée au dos côté de la flèche « Voltage Setting », voir
schéma) correspond à la tension usuelle du réseau local !
Le schéma montre comme
exemple la version 100 / 120
volts. A côté de la flèche est
indiquée la tension 100 V.
L’ampli ne peut être utilisé
qu’avec une tension de réseau
s’élevant à 100 V. Si la tension
indiquée sur ton Statesman, à côté de la flèche, ne correspond pas à
la tension avec laquelle tu veux utiliser ton Statesman ; il ne doit pas
être branché !
Afin d’éviter de mauvaises surprises, nous te conseillons de
positionner le régulateur CLEAN VOLUME et DRIVE MASTER
complètement contre la butée gauche avant d‘allumer l‘ampli.
INPUT : connectes ta guitare à cette entrée !
N’utilises que des câbles de guitare blindés
appropriés s’il te plaît !
POWER: cet interrupteur ouvre l’arrivée de courant
principale, la lampe PILOT LAMP bleue s’allume.






Statesman Series
21
français
C O N T E N U
1. Prises et elements de commande 22
2. Montage et cablage standards 23
3. Lampes, Maintenance & Entretien 23
4. Sources derreur potentiels / troubleshooting 24
5. Fiche technique 25
Statesman Series
22
1. Prises et elements de commande
Face avant, de droite à gauche :
INPUT :
entrée pour brancher la guitare.
TWANG :
commute le canal Clean de la tonalité britannique classique au son
vintage californian clean qui est riche en attaques de cordes.
VOLUME :
règle le volume et la saturation du canal CLEAN. En cas de réglages
de VOLUME élevés (dépendent du volume de sortie de la guitare), tu
peux créer des sons crunch saturés.
Interrupteur CHANNEL SELECT :
les touches éclairées servent à passer manuellement du canal CLEAN
(ambré) au canal DRIVE (rouge). Cette commutation peut être effectuée
via l’interrupteur à pédale.
BOOST :
par le biais de BOOST, on relève le niveau des gammes de fréquences
choisies dans le canal DRIVE. On obtient ainsi des sons encore plus
crémeux. Cette commutation peut être effectuée via l’interrupteur à
pédale
GAIN :
règle le niveau de surmodulation dans le canal DRIVE.
MASTER :
règle le volume sonore du canal DRIVE par rapport au canal CLEAN.
REGLAGE DU SON :
régulateurs BASS, MID et TREBLE communs au deux canaux. MID et
TREBLE s’influencent mutuellement (comme cela est le cas et aussi
souhaité pour des amplis à lampes) : une élévation des aigus provoque
une baisse des sons moyens et vice versa.
REVERB :
règle l‘intensité totale de la réverbération à ressorts Accutronics
intégrée. La réverbération à ressorts est aussi activable via
l‘interrupteur à pédale.
Dos, de gauche à droite :
Image : DUAL EL84
REVERB BALANCE:
règle le rapport entre l’intensité de la réverbération du canal CLEAN et
celle du canal DRIVE.
FX-LOOP :
par le biais de la voie à effets de série, tu peux intégrer des effets
externes dans la boucle : pour ce faire, SEND doit être relié avec
l’entrée, RETURN avec la sortie de l’appareil d’effets. Le loop FX peut
aussi être activé via l’interrupteur à pédale.
FOOTSWITCHES :
le Statesman offre des prises pour deux interrupteurs à pédale doubles
(par ex. Hughes & Kettner FS-2). Le premier branchement permet de
commuter les canaux et d‘éteindre / d’allumer le BOOST dans le canal
DRIVE. Le deuxième branchement permet d‘allumer / d’éteindre la
réverbération à ressorts interne ou le loop FX. Tu peux aussi brancher
des interrupteurs à pédale simples; tu commuteras alors des fonctions
qui sont commandées par le biais de « TIP ».
EXTERNAL SPEAKER :
prise pour le branchement d’enceintes acoustiques de haut-parleurs,
dont l’impédance se situe entre 8 et 16 ohms. Le haut-parleur interne
reste alors en marche, le branchement a lieu parallèlement. Les deux
modèles qui conviennent le mieux au niveau du son sont la STM 112
(1x12", 60 watts, 8 ohms) et, plus grande, la STM 212 (2x12", 120
watts, 16 ohms)
Statesman Series
23
français
2. Montage et cablage standards
3. Lampes, Maintenance & Entretien
Le STATESMAN est équipé d’usine de lampes EL84 et 12AX7
sélectionnées. Après la phase de « burn-in » (premier fonctionnement
continu sous charge), elles font l’objet d’une procédure de sélection
complexe afin de vérifier leurs valeurs électriques et leur aptitude
mécanique (microphonie), avant d’être soumises à un essai acoustique
dans l’appareil fini, destiné à contrôler leur qualité sonore. L’une
des phases les plus importantes est le « matching » ou appariement
(regroupement de jeux de lampes présentant la même courbe
caractéristique) pour l’équipement d’étages de puissance.
Quand faut-il remplacer les lampes ?
Les lampes utilisées pour le Statesman se distinguent par leur
qualité de traitement exemplaire et leur durée de vie élevée. Pour
autant, les lampes présentent toujours des signes d’usure après une
certaine durée d’utilisation (microphonie augmentée, sensibilité au
ronronnement, pertes dans les aigus, pertes de puissance, etc.). Ces
signes annoncent la nécessité d’un remplacement, car ils dégradent
non seulement le résultat sonore, mais ils sont aussi les signes
annonciateurs d’une défaillance imminente de la lampe concernée.
Remarque : Il est déconseillé de remplacer une lampe pour le simple
plaisir d’expérimenter un nouveau son. En effet, les coûts qui en
découleraient en cas de fausse manœuvre risqueraient de ne pas vous
faire plaisir du tout !
Posez-vous donc les questions suivantes avant d’envisager le
remplacement d’une lampe :
Le défaut ou la panne est-il réellement lié à la lampe proprement
dite ou plutôt à des appareils périphériques (p. ex. câble de haut-
parleur défectueux) ? Si le défaut n’est pas éliminé, le problème
pourrait réapparaître après le remplacement d’une lampe.
La tension secteur était-elle constante durant le fonctionnement ?
Dans le cas d’amplificateurs entièrement à lampes, une surtension
secteur peut causer une panne. Les surtensions peuvent notamment
apparaître sur des générateurs ou en cas de non-conformité des
liaisons à courant fort.
La lampe est-elle vraiment défectueuse ou le problème est-il
seulement lié à un fusible grillé ? Le défaut (fusible grillé) peut
résulter d’un vieillissement des fusibles, du déchargement de
particules dans une lampe ou de décharges disruptives dues à des
crêtes de tension secteur.
À quoi faut-il prêter attention lors du remplacement d’une
lampe ?
Le remplacement de lampes doit être exclusivement confié à un
personnel qualifié ! Les remarques suivantes sont donc rédigées à sa
seule attention :
Avant de retirer le panneau arrière, il convient de débrancher le
Statesman du secteur et de patienter au moins 2 minutes (temps de
décharge minimal) !
Les lampes des étages préliminaires et finaux, montés verticalement,
de tous les combos Statesman se trouvent dans un compartiment
fermé, facilement accessible de l’extérieur. Ils sont ainsi protégés
de façon optimale contre les vibrations causées par le rayonnement
acoustique du haut-parleur.
Image : QUAD EL 84, 2x 12AX7, 4x EL84
Après avoir retiré la grille de protection, tu peux aussi accéder
directement aux points de mesure et aux régulateurs pour régler le
courant de repos correct et la symétrie de chauffage Equilibrage
du ronflement »).
Image : QUAD EL 84.
Statesman Series
24
L’image montre, de gauche à droite, l’ouverture du trimmer du
courant de repos, les ponts vers les points de mesure, l’ouverture
pour le trimmer destiné à l‘équilibrage de la symétrie de chauffage.
Les deux trimmers ne doivent pas être confondus, car l’étage final
risque d’être endommagé en raison du courant trop élevé dans le
lampe !
Préparations et ordre, à respecter impérativement !
1. Eteindre l’appareil
2. Remplacer les lampes
3. Retirer tous les ponts
4. Si les lampes ont la même caractéristique, ne modifie pas la position
du trimmer du courant de repos ! Si la caractéristique des lampes est
inconnue, positionner le trimmer du courant de repos contre la butée
de droite (courant le plus faible) !
5. Allumer l’appareil
6. Mesurer et régler le courant de repos (tension équivalente) :
Les ponts court-circuitent une résistance de shunt. Si l’on retire les
ponts, on peut mesurer une tension par le biais des broches à présent
non protégées et ainsi définir le courant cathodique. Pour cela, il faut
considérer que 1mV correspond 1mA. L’ordre des ponts de gauche
à droite correspond à l’ordre des lampes correspondants de gauche à
droite.
Le courant de repos est correctement réglé si au niveau des broches
(entre la broche supérieure et inférieure du pont concerné) on mesure
une tension située entre 16 et 21 mV. Si cette gamme de tensions
n’est pas réglable pour chaque lampe, le lampe divergent doit être
retiré et remplacé par un lampe adéquat. C’est pour cette raison que
Hughes & Kettner offrent des lots de lampes sélectionnés avec des
caractéristiques semblables.
7. Eteindre l’appareil
8. Embrocher tous les ponts. Attention : après avoir effectué
l’équilibrage, impérativement embrocher de nouveau les ponts ! Ne
jamais utiliser l’ampli sans pont !
9. Allumer l’appareil
10. Effectuer l’équilibrage de la symétrie
Réglage de base : régler l’ampli sur CLEAN, positionner VOLUME,
TREBLE et MID contre la butée de gauche, positionner BASS contre la
butée de droite. A l’aide du trimmer, chercher un réglage pour lequel
le ronflement est au minimum.
11. Replacer la grille de protection
4. Sources derreur
potentiels / troubleshooting
Raccordement secteur - le STATESMAN ne sallume pas
Il n’y a pas de tension secteur. Assurez-vous que le câble secteur est
correctement branché.
Le fusible secteur est défectueux. Vérifiez que la valeur du fusible de
rechange est compatible avec la tension secteur !
La tension secteur locale ne correspond pas à la tension de service
du Statesman
Variantes de tension et adaptation de la tension
Le Statesman propose deux variantes de tension : 100/120V et
220V/240V, une spécificité qui figure sur l’étiquette située au-dessus
de la prise secteur. Les deux exécutions proposent deux tensions de
fonctionnement librement sélectionnables, dont l’adaptation s’effectue
via le sélecteur de tension intégré à la prise secteur. Il convient
donc de toujours s’assurer, avant raccordement au secteur, que la
tension disponible correspond bien à celle visible dans le regard de
contrôle du sélecteur de tension. La valeur lisible lorsque l’ampli est
en position de fonctionnement (ampli « debout ») indique la tension
actuelle, tandis que l’autre tension disponible apparaît lorsque l’ampli
est renversé. Veillez également à contrôler les valeurs des fusibles
conformément aux informations de l’étiquette figurant sur le côté de
l’appareil.
L’adaptation à la tension disponible et le remplacement des fusibles
peuvent uniquement être effectués par un technicien expérimenté. Les
remarques suivantes sont donc rédigées à sa seule attention !
À l’aide d’un petit tournevis plat, extraire le sélecteur de tension de
la prise secteur.
Si le fusible est grillé, le déposer, puis le remplacer par un fusible de
valeur équivalente.
Le sélecteur de tension doit être tourné et enfoncé de façon à ce que
l’étiquette de tension secteur souhaitée soit orientée vers le haut et
vers la gauche côté de la flèche de l’étiquette « Voltage Setting »).
Le Statesman est raccordé correctement, mais aucun son n’est
audible
Le potentiomètre de VOLUME de la guitare est sur zéro.
Le potentiomètre VOLUME de l’ampli est sur zéro.
La boucle d’Effets est activée et placée sur SERIAL, mais aucune unité
d’Effets n’est raccordée.
Le fusible anodique est grillé. Lors du remplacement du fusible,
contrôlez la valeur indiquée.
Le fusible d’échauffement des lampes s’est déclenché (les lampes ne
s’allument pas). Lors du remplacement du fusible, contrôlez la valeur
indiquée.
Lampli « résonne » ou a tendance à
« siffler » lorsque vous jouez
Une ou plusieurs lampes sont microphoniques. Faites vérifier les
lampes par un technicien puis, le cas échéant, les remplacer par des
Statesman Series
25
français
lampes d’un type adapté et présentant une courbe caractéristique
similaire.
Quelques heures de service à peine après un remplacement de
lampe, les signes d’usure caractéristiques des lampes (perte
daigus, bruits, microphonie, sons instables) apparaissent à
nouveau
Vous avez employé un type de lampe incorrect ou l’écart
(compensation de courant de repos) n’est pas optimal. Faites vérifier
les lampes par un technicien puis, le cas échéant, remplacez-
les par des lampes d’un type adapté et présentant une courbe
caractéristique similaire.
5. Fiche technique
Toutes les indications de niveau s’appliquent à 0 dBV (1V RMS )
Entrées
INSTRUMENT input
Prise : jack
Type d’entrée : dissymétrique
Impédance d’entrée : 1M ohm
Sensibilité : -22 dBV / 1kHz (Clean, tous lesgulateurs en position centrale)
Niveau d’entrée max. : 1,3 dBV / 1kHz
FX return
Prise : jack
Type d’entrée : dissymétrique
Impédance d’entrée : 48k ohm
Sensibilité max. : -10 dBV,
Sorties
FX send
Prise : jack
Type d’entrée : dissymétrique
Impédance de sortie : 2k ohm
Niveau de sortie : -10 dBV / 1kHz
(pour Clean, tous les régulateurs en position centrale)
Niveau de sortie max. : -3 dBV / 1kHz
Branchements de haut-parleur
Prise jack : 1 x 8-16 ohms, parallèlement au haut-parleur interne
Haut-parleur
1x12" Eminence Rockdriver Cream, 60 watts, 8 ohms
Données électriques générales
DUAL EL84 QUAD EL84
maximum de puissance consommée :
130 watts 200 watts
maximum de courant consommé lors de la mise en route (in-rush current)
8A @ 240 volts 12A @ 240 volts
8A @ 220-230 volts 12A @ 220-230 volts
16A @ 117-120 volts 19A @ 117-120 volts
17A @ 100 volts 20A @ 100 volts
Gamme des tensions de réseau :
+/- 10 %
coupe-circuits externes (tension de l’anode) :
1 x 250 mA 1 x 400 mA
coupe-circuits internes :
16 VAC 1 x 630 mA 16 VAC 1 x 630 mA
6,3 VAC 1 x 4 A 6,3 VAC 1 x 5 A
coupe-circuit de secteur (5 x 20 mm) :
Europe : (connectable : 220-230 V / 240 V)
1 x 250 V / 500000 mA 1 x 250 V / 800000 mA
Etats-Unis / Canada / Asie : (connectable : 100 V / 120 V)
1 x 250 V / 1000 A 1 x 250 V / 1600 A
Intervalle de températures en fonctionnement :
0 °C bis + 35 °C 0 °C bis + 35 °C
Données mécaniques générales
Dimensions : (avec angles, poignées et pieds)
560 x 470 x 250 mm 620 x 490 x 250 mm
Poids :
19,5 kg 21,9 kg
francais italano
CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS!
PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A
CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!
L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté
l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un
fonctionnement sans danger de l’appareil nous conseillons à l’utilisateur la lecture des
indications de sécurité contenues dans le mode d’emploi. L’appareil est conforme à la
classification I (mise à terre de protection).
SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L’APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR HUGHES &
KETTNER QUE SI:
Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par
Hughes & Kettner ou par toute personne autorisée par Hughes & Kettner.
L’installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).
L’utilisation de l’appareil suit le mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier
peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.
Si l’ouverture de l’appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de
courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou
changement de pieces.
Ajustement, entretien ou réparation sur l’appareil ouvert et sous tension ne peuvent être
éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant
conscient des dangers liés à ce genre de réparation.
Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être
sous tension dangereuse. Avant de brancher l’appareil utiliser uniquement le câble de
raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.
Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées
sur le boîtier.
L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2, voir en bas),
aux parois arrières ou caches munis de fentes d’aération, éléments d’aération et leurs caches
ansi qu’aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées
pendant l’utilisation de l’appareil.
Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez
donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance
continue utilisez une protection auditive.
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR
L’appareil est conçu pour une utilisation continue.
La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
Attention: L’interrupteur de secteur de l’appareil doit être sur la position OFF, lorsque le
câble de réseau est raccordé.
Le raccordement au réseau éléctrique s’effectue avec l’adaptateur ou le cordon
d´alimentation livré avec l’appareil.
Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L’adaptateur est
inutilisable.
Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
La prise de courant doit être placée à proximité de l’appareil et facile à atteindre.
LIEU D’INSTALLATION
L’appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
L’appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
Posez l´appareil en place de sorte que l´interrupteur du réseau reste accessible facilement.
Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d’eau,
piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet
rempli de liquide sur l’appareil.
L’appareil doit être suffisamment aéré.
Ne jamais recouvrir les ouvertures d’aération. L’appareil doit être placé à 20 cm du mur au
minimum. L’appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible
et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.
Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
Une condensation d’eau peut se former dans l’appareil si celui-ci est transporté brusquement
d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des appareils
à tubes. Avant de brancher l’appareil attendre qu’il ait la température ambiante.
Accessoires: L’appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table
instable. Une chute de l’appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que
techniques. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti
conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l’appareil. Les indications du
fabricant pour l’installation de l’appareil sont à suivre, et les accessoires d’installation
conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé
avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent
entrainer la chute de l´ensemble.
Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire n’ayant pas
été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.
Afin de protéger l’appareil pendant un orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps, il est conseillé d’enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à
la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.
Fig. 1 Fig. 2
IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E
CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO
L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC
60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento
di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l’utente è tenuto ad osservare le
indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l’uso. L’apparecchio
rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).
Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell’apparecchio vengono garantiti dalla Hughes & Kettner
solo ed esclusivamente se:
Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla
Hughes & Kettner stessa o da personale da essa autorizzato.
Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l’uso dell’apparecchio rispondono alle normative
stabilite dall’ANSI.
L’apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l’uso.
Avvertimenti:
In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell’involucro, a meno
che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce parti
dell’apparecchio conduttrici di tensione.
Se l’apertura dell’apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare
precedentemente quest’ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di
prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa in
esercizio o della sostituzione di componenti all’interno dell’apparecchio.
Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell’apparecchio in
presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed
autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.
Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 1 a
fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per
questo motivo, prima di accendere l’apparecchio, collegare quest’ultimo agli altoparlanti
servendosi esclusivamente del cavetto d’allacciamento indicato dal produttore.
Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all’involucro
dell’apparecchio per quanto possibile.
Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente nominale.
L’utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di metallo
sono proibite.
Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
Superfici contrassegnate dalla parola „HOT“ (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi come
griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, oppure
valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente durante l’uso e
per questo motivo non vanno toccate.
L’ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Evitate perciò
la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in
caso ciò non sia possibile.
Alimentazione:
L’apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
Attenzione: l’interruttore di alimentazione dell’apparecchio deve essere in posizione OFF
quando viene allacciato il cavetto d’alimentazione.
L’allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d’alimentazione
consegnato insieme all’apparecchio.
Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. L’alimentatore
non può più essere utilizzato.
Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione sovraccariche.
La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell’apparecchio e facilmente
raggiungibile in qualsiasi momento.
Locali di collocamento:
Opportuno collocare l’apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
Non sottoporre l’apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
L’apparecchio deve essere posizionato sempre in modo da assicurare il libero accesso
all’interruttore di alimentazione.
Proteggere l’apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
Non collocare l’apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina,
locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi, bicchieri, bottiglie,
ecc. - sull’apparecchio.
Provvedere ad una buone aerazione dell’apparecchio.
Eventuali aperture previste per la ventilazione dell’apparecchio non vanno ne bloccate, ne
mai coperte. L’apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti e
può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione
e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.
Evitare di esporre l’apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle vicinanze
di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.
Se l’apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato
può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione
soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l’apparecchio abbia assunto la
temperatura ambiente prima di accenderlo.
Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli
instabili. Se l’apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o
danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell’apparecchio supporti,
treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese nell’offerta
di vendita. Per il collocamento dell’apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del
produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L’apparecchio in
combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il
collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell’apparecchio e del suo
supporto.
Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati
dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.
Per proteggere l’apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per
diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni
all’apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di
corrente alternata.
Illustrazione 1 Illustrazione 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hughes & Kettner EL84 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à