ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS
PE 226
Podomètre
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de même type
Traiteztoujourslespilesetbatteriesavecprudenceetutilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisezjamaispilesetbatteriesensemble.N‘utilisezjamaisde
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Nejamaisouvrir,endommager,avalerlespilesetbatteriesoufaire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Ligne d‘assistance directe
Encasdeproblèmestechniques,adressez-vousànotreligned‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vousàvotrerevendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
àlagarantieexpireencasd‘interventiondel‘acheteuroudetiers.Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droitsàlagarantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et élect-
roniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contresignie
quevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildansles
ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent
àdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationestgratuite.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeterlespiles
et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez
lesapporteràuncentredecollecte.Éliminezlesfournituresd‘emballage
selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
Contenu du coffret
1Podomètre,1Titulaire,Mode d‘emploi
Caractéristique Valeur
PE226
H x L x P 77,5 x 37,5 x 8 mm
Poids 35g(avecpileboutonetunedragonne)
Piles 1xpileboutonCR20323V
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Afcher les icônes et éléments de commande
1 MoniteurLCD
2 MODEbouton
3 SET bouton
4 VIEWbouton
5 Strap Attachment
6 Compartimentdelabatterie
7 Batterie
MISE EN SERVICE
Activate podomètre
Insérez la batterie comme illustré
AFFICHAGE ET NOTATION DE SÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT
SET
Appuyez sur le bouton représenté
3 Sec.
SET
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton représenté
pendant 3 secondes
1
Fonction sera expliquée ci-dessous
RÉGLAGE MANUEL
Changer de mode
MODE
commuter entre les modes dans l‘ordre indiqué:
steps counting distance calories sport time
(l‘étapecomptage)(Distance)(Calories)(Tempssports)
Effacer la mémoire de chaque mode:
3 Sec.
SET
clignote
Appuyer sur la touche
SET
àconrmer.
Régler l‘heure / Mise en place d‘un prol de l‘utilisateur
(Le mode de réglage est résilié automatiquement si aucune touche n‘est
actionéedansles60secondes.)
3 Sec.
MODE
12/24 heure clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
heure clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
minute clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
kg / lb clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
poids clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
étapes leght clignote
SET
pour sélectionner.
MODE
àconrmer.
1
étape alerte cible clignote
SET
pour sélectionner.
CARACTÉRISTIQUES
Sept jours dossier (vue / delete)
VIEW
Voicilesdonnéesdes7derniersjours
SET
changer entre les données stockées:
Steps taken Distance taken Calories burned
(mesuresprises)(Distancepris)(caloriesbrûlées)
VIEW
changer pour le lendemain
3 Sec.
SET
clignote
SET
supprimetouteslesdonnéesdes7derniersjours
MODE
quitter le modus
(Le mode de réglage est résilié automatiquement si aucune touche n‘est
actionéedansles10secondes.)
1
Étape alerte cible
Il ya un max. de 99000 pas comptés.
SET
Situéaupasde100(plusde1000enétapesde1000)
tenir
SET
régler rapidement
Montréeestlacibled‘étapepourcent.À12hlesoir,ilestautomatique-
mentrégléeà0%touslesjours.
Est la cible de l‘étape atteinte, l‘étape cibles symbole clignote pendant 30
secondes(appuyezsurn‘importequelletouchepourl‘arrêter).
Mesures intelligentes fonction de comptage
Les étapes intelligents comptage des augmentations de la fonction
comptageprécision.Ilcommenceàtravaillersivousvousdéplacezplus
de 7 secondes et supprime les mesures qui peuvent être faites en moins
de 7 secondes.
Fonction de veille automatique
Si vous prenez plus de 3 minutes de marches ou pas de paramètres sont
activés, l‘écran s‘éteint automatiquement.
L‘afchagesemetautomatiquementenmarchesiunboutonestpresséou
paspeutêtrecomptéànouveau.
Insérer / changer la batterie
ATTENTION!
Batterie ou podomètre peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la batterie est insérée correctement.
Supprimer
Appuyez