Johansson Profino Revolution Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Notice d’utilisation
PROFINO REVOLUTION PLUS
Réf. 6711
BREVET EN COURS - PATENT PENDING
SW Version 1.6.0
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
2
INDEX
1. INTRODUCTION ............................................................................... 3
1.1. Description .............................................................................................. 3
1.2. Utilisation ................................................................................................ 3
1.3. Contenu .................................................................................................. 3
1.4. Installation .............................................................................................. 4
1.5. Branchement ........................................................................................... 4
1.6. Configuration ........................................................................................... 5
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................................................... 11
4. SCHEMA DE PRINCIPE ..................................................................... 12
5. CONSIGNES DE SECURITE ................................................................. 13
6. CONDITIONS DE GARANTIE............................................................... 14
Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transmise, transcrite ou traduite dans toute autre
langue sans permission.
Unitron se réserve le droit de modifier les spécifications du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel à
tout moment.
Unitron ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de ce produit.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 09/20
© Unitron - Frankrijklaan 27 - B-8970 Poperinge - Belgique
T +32 57 33 33 63 F +32 57 33 45 24
www.johansson.be - www.unitrongroup.com
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
3
1. INTRODUCTION
1.1. Description
Le Profino Revolution Plus Johansson est un filtre-amplificateur programmable très facile à
utiliser. Cet amplificateur permet d’optimiser les signaux terrestres VHF/UHF et FM provenant
de différentes antennes dans le but de transmettre des images de haute qualité.
Ce produit de dernière technologie n’a pas d’équivalent sur le marché grâce à sa technologie
révolutionnaire :
Peut traiter plus de 50 canaux
15 filtres de 1 à 6 MUX de largeur de bande
Filtrage ultra sélectif (>50 dB)
4 entrées : FM / DAB-VHF / 2x UHF
Programmation simplifiée par bouton poussoir-rotatif et afficheur LCD rétro-éclairé
Flex Matrix :
- Flexibilité totale dans l’assignation des filtres sur chaque entrée.
- Fonction de conversion : chaque canal peut être transposé vers un autre canal de la
bande VHF ou UHF
Protection LTE 4G-5G automatique
Contrôle Automatique de Gain CAG en temps réel sur chaque filtre
Téléalimentation 12-24 Volts
Code de sécurité afin d’interdire la programmation à toute personne non autorisée
Alimentation détachable
Compact : dimensions 217x165x59 mm
Développé et fabriqué en Europe
1.2. Utilisation
Le Profino Revolution Plus peut être utilisé pour tout type de projet en installations collectives et
individuelles.
Ci-après une liste non-exhaustive des bâtiments et infrastructures dans lesquels il peut être
installé :
Hôtels, bed and breakfasts, parcs et résidences de vacances, campings
Hôpitaux, maison de retraite, prisons, établissements publics, écoles
Installations collectives, réseau, résidentielles
….
1.3. Contenu
1 x Profino Revolution Plus (réf. 6710)
1 x Cordon secteur (180 cm)
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
4
1.4. Installation
1.5. Branchement
Important : Monter l’appareil en position
verticale sur la paroi dans un endroit bien aéré et
laisser un espace minimum de 15 cm autour du
produit afin de garantir une ventilation maximale
Relier le câble de terre à la borne de terre
Relier les câbles coaxiaux aux entrées VHF/UHF et
FM du Profino Revolution Plus
Relier le câble coaxial au connecteur de sortie
pour la distribution du signal
Brancher le mesureur de champ sur la sortie Test
afin de contrôler la qualité du signal
Enficher le cordon d’alimentation dans l’emplacement prévu puis le brancher à une prise
de courant. La LED s’allume et indique la présence de tension
L’alimentation est facilement accessible en vue de son
remplacement sans devoir démonter l’amplificateur. Pour cela,
enlever le capot plastique en agissant sur le clic côté opposé à
l’entrée du cordon secteur.
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
5
1.6. Configuration
N
AVIGATION DANS LE MENU
Cette section décrit la configuration du Profino Revolution Plus.
Utiliser le bouton poussoir/rotatif pour naviguer dans le menu.
Son fonctionnement est intuitif et très facile. Le tableau ci-après indique les fonctions :
Appuyer sur le bouton 2s pour entrer
dans la configuration de base.
Appuyer pour confirmer la sélection.
Tourner le bouton pour défiler dans les
différents écrans et valeurs.
A
PERÇU DU
M
ENU
INPUT FM INPUT VHF INPUT UHF 1-2 OUTPUT ADVANCED EXIT
GAIN DC DC LEVEL LANGUAGE LOCK
ADD CHANNEL ADD CHANNEL VHF ATTN REGION NO LOCK
DC VOLTAGE
BANDWIDTH
FW VERSION
SERIAL NUMBER
M
ENU EN
F
RANÇAIS
ENTREE FM ENTRÉE VHF ENTREE UHF 1-2 SORTIE MENU AVANCE QUITTER
GAIN DC DC NIVEAU LANGUE VERROUILLE
AJOUTER CANAL AJOUTER CANAL VHF ATTN REGION NON VERROUILLE
TENSION DC
BW
VERSION FW
NUMERO SERIE
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
6
R
EMISE A ZERO ET SELECTION PAYS
/
ZONE
Avant de commencer la configuration, vérifier que la sélection du pays est correcte.
Débrancher le produit, maintenir le bouton appuyé et rebrancher le produit au
secteur. Relâcher le bouton lorsque l’afficheur indique “RESET FINISHED” (remise à zéro
terminée). Sélectionner à présent la zone ou le pays désiré, cela détermine le plan de fréquence
VHF et UHF correspondant.
AFFICHAGE EXPLICATION
REGION (Zone / Pays) :
EUROPE pour la France.
Appuyer sur le bouton pour valider.
APPUYER SUR LE BOUTON 2 SECONDES POUR ACCEDER AU MENU
P
ARAMETRES
ENTREE
(INPUT)
AFFICHAGE EXPLICATION
Appuyer sur le bouton rotatif pour entrer dans le menu
INPUT FM. Tourner le bouton pour la navigation dans le
sous-menu.
Pour filtrer et amplifier le signal FM, appuyer GAIN,
sélectionner le gain de l’entrée FM (15 à 35 dB) et
appuyer pour confirmer.
Après avoir configuré INPUT FM, remonter dans le
menu (INPUT FM), appuyer sur le bouton rotatif et
tourner vers la droite pour INPUT VHF, UHF 1 et UHF 2.
Appuyer pour entrer dans le menu de configuration de
l’entrée correspondante.
Tourner le bouton rotatif pour descendre dans le sous-
menu.
DC : Active le passage de courant pour téléalimenter
un préamplificateur extérieur.
OFF : pas de téléalimentation
12 /24 : téléalimentation active
Remarque : 12 (ou 24 Volts) provient du choix fait
dans les paramètres avancés
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
7
AFFICHAGE EXPLICATION
Jusqu'à 6 canaux peuvent être ajoutés à la fois.
Appuyer ADD CHANNEL et sélectionner le canal à
recevoir. Appuyer pour confirmer.
En changeant la seconde valeur, vous déplacez le
canal de sortie. Appuyer pour confirmer.
Exemples :
Pour ajouter le Canal 5 et le convertir en C.6,
sélectionner 5 : 5 6 : 6
Pour convertir les canaux 5-6-7 vers 8-9-10,
sélectionner 5 : 7 8 : 10
Remarque 1 : la valeur 85 (dBµV) à droite de
l’afficheur indique le niveau reçu.
Remarque 2 : Pour EU, Italie et Nouvelle Zélande, le
Canal 13 (230-240 MHz) peut être utilisé.
C.13 ne peut être converti.
AFFICHAGE EXPLICATION
Pour ajouter les Canaux 21-22-23 et les convertir en
C.31-32-33,
Sélectionner une des entrées UHF 1 ou 2 puis
21 : 23 31 : 33
Pour ajouter un nouveau canal, descendre vers ADD
CHANNEL, appuyer pour confirmer.
L’astérisque () indique un conflit entre les canaux
sélectionnés.
Idem pour ajouter plusieurs canaux.
Vérifier que chaque canal de sortie soit différent.
FILTRAGE LTE
Le filtrage est automatique et fonction des canaux choisis pour chaque entrée.
Si les canaux sont inférieurs à 48, le filtre 694 MHz est activé.
Pour les canaux inférieurs à 60, le filtre 790 MHz est activé.
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
8
P
OUR SUPPRIMER
1
CANAL
,
POSITIONNER LA FLECHE SUR LE CANAL ET
APPUYER SUR LE BOUTON PENDANT
3
SECONDES
.
AFFICHAGE EXPLICATION
SUPPRIMER UN CANAL :
Positionner la flèche sur le canal et appuyer 3 secondes
pour le supprimer.
CHANNEL DELETED : canal suppri
Après avoir entré tous les canaux de l’entrée, remonter
en début de menu, appuyer et tourner pour
sélectionner l’entrée suivante.
Procéder de la même manière pour toutes les autres
entrées.
P
ARAMETRES
SORTIE
(OUTPUT)
AFFICHAGE EXPLICATION
LEVEL (niveau) :
Réglage du niveau de sortie de 88 à 108 dBµV
niveau de sortie par défaut : 98 dBµV
VHF ATTN (Atténuateur) :
Règle l’écart de niveau entre VHF/DAB et UHF de 0 à
15 dB
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
9
P
ARAMETRES
AVANCES
(ADVANCED)
AFFICHAGE EXPLICATION
La langue de l’affichage est en Anglais, Italien,
Français et Espagnol.
Appuyer REGION pour vérifier dans quel pays le
Profino Revolution Plus est configuré.
Pour changer le pays, il faut faire une remise à zéro.
Voir les instructions ci-dessus (cfr. REMISE A ZERO ET
SELECTION PAYS/ZONE).
DC VOLTAGE :
Sélection de la tension de téléalimentation 12 ou 24
Volts. C’est un réglage commun à toutes les entrées.
La téléalimentation peut être activée pour chacune
des entrées V/U sur cette tension.
BW :
La bande passante du filtre peut être modifiée
de -2000 kHz à 0 kHz par pas de 250 kHz.
Cela permet d’optimiser la largeur du filtre.
Par exemple, un canal européen de 8 MHz peut être
réglé de 6 à 8 MHz. Le réglage par défaut est -1000
kHz, correspondant à une valeur optimale dans 95 %
des cas.
FW VERSION = version du firmware
SERIAL NUMBER = numéro de série.
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
10
P
ARAMETRES
QUITTER
(EXIT)
AFFICHAGE EXPLICATION
LOCK (verrouillé) :
L’amplificateur peut être bloqué par un code de
sécurité afin d’interdire la programmation à toute
personne non autorisée.
Sélectionner LOCK, SET LOCK CODE.
Choisir un code.
Appuyer pour valider, l’appareil s’éteint.
Pour entrer à nouveau dans la programmation, il faut
entrer le code de blocage précédemment choisi.
Remarque : En cas d’oubli, le code de déblocage est
50. Ce code est fixe et ne peut être changé.
Sélectionner NO LOCK (non verrouillé) si vous ne
désirez pas bloquer l’appareil.
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
11
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées - 1 FM + 1 DAB/VHF + 2 UHF
Sorties - 1 (FM-VHF-UHF) + 1 Test
Gamme de fréquences MHz FM : 88 -108
VHF : 174-240
UHF : 470-862
Protection LTE automatique MHz 694-790-OFF
Niveau d’entrée dBµV FM : 37-77
VHF : 45* -109
UHF
: 4
5
*
-
109
Niveau de sortie (35 dB/IM3)
Niveau de sortie (60 dB/IM3)
pour 6 MUX DVB-T
pour 15 MUX DVB-T
Niveau de sortie FM (60 dB/IM3)
dBµV 126
115
108
105
113
Conversion - Oui
(de et vers n’importe quel canal VHF-UHF)
Ajout de canaux - Par 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 MUX
Nombre de canaux - Plus de 50 (15 filtres)
Gain dB FM : 35
VHF : > 60
UHF
: >
60
Réglage du gain : VHF-UHF
FM
-
dB
CAG - Contrôle Automatique de Gain
0-20
Atténuateur général dB 0-20
Atténuateur DAB-VHF dB 0-15
Sélectivi dB/ 1 MHz
50
MER sortie dB VHF : > 35
UHF : > 35
Protection contre les décharges
électrostatiques
- sur toutes les entrées
Téléalimentation pour
préamplificateur.
Courant
VDC
mA
12 ou 24
100 (au total pour les 3 entrées VHF-UHF)
Connecteurs Entrées-Sorties - Type F- femelle
Température de fonctionnement ° C -5 à +50
Alimentation secteur VAC 100-240
Consommation W 12
Dimensions mm 217 x 165 x 59
Poids kg 0,8
*Pour 64QAM, code rate 3/4
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
12
3. SCHEMA DE PRINCIPE
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
13
4.
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au
réseau électrique.
Afin déviter tout risque dincendie, court-circuit ou de choc électrique :
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Installer le produit dans un lieu sec, sans infiltration ni condensation d’eau.
Ne pas l’exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau.
Aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ... ne doit être posé sur l’appareil.
Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon secteur.
S’adresser à un technicien qualifié avant sa remise en service.
.
Afin déviter tout risque de surchauffe :
Installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance minimale
de 15 cm autour de l’appareil pour une aération suffisante.
Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe ... qui puisse
couvrir ou boucher les ouvertures d’aération.
Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil, chauffage, …).
Ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues telles que des bougies
allumées.
L’appareil ne doit pas être installé en milieu poussiéreux.
Utiliser l’appareil uniquement sous les climats tempérés (pas sous des climats tropicaux).
Respecter les caractéristiques de fonctionnement de température minimale et maximale.
.
Afin déviter tout risque de choc électrique :
Relier l’appareil à la prise de terre.
Le cordon secteur doit demeurer facilement accessible.
Débrancher le cordon secteur pour réaliser les différents branchements de câbles.
Afin déviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier d
alimentation
secteur.
Maintenance
Utiliser uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier.
Ne pas utiliser de solvant.
Toute intervention ou réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
Le produit est à recycler dans une structure appropriée
selon les procédés de votre collectivité locale.
PROFINO REVOLUTION PLUS (REF. 6711)
14
5.
CONDITIONS DE GARANTIE
Unitron N.V. garantit le produit comme étant exempt de défauts de matériau et de fabrication
pour une période de 24 mois à compter de la date de production indiquée sur le produit.
Voir la remarque ci-dessous.
Si pendant cette période de garantie, le produit s'avère défectueux, dans des conditions
normales d'utilisation, en raison de l'utilisation de matériaux défectueux ou malfaçons,
Unitron N.V, à son entière discrétion, réparera ou remplacera le produit.
Retourner le produit à votre revendeur local pour réparation.
LA GARANTIE EST APPLIQUEE SEULEMENT POUR LES DEFAUTS DE MATERIAU ET DE
FABRICATION ET NE COUVRE PAS LES DOMMAGES RÉSULTANT DE :
L'utilisation abusive ou une utilisation du produit en dehors de ses spécifications.
L'installation ou l'utilisation d'une manière incompatible avec les normes techniques
ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé.
Utilisation d'accessoires non appropriés (bloc d'alimentation, adaptateurs…).
L'installation dans un système défectueux.
Cause externe au-delà du contrôle de Unitron N.V. comme chute, accidents, foudre,
inondation, incendie, mauvaise aération…
LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI :
La date de production ou le numéro de série sur le produit est illisible, modifié, supprimé
ou retiré.
Le produit a été ouvert ou réparé par une personne non autorisée.
Remarque :
La date de production indiquée sur le produit est de type AASS,
exemple 1726 = 2017 - semaine 26.
Pour le numéro de série en codes-barres, la date correspond aux 4 premiers chiffres.
UNITRON NV
Frankrijklaan 27
B-8970 Poperinge
Belgium
T +32 57 33 33 63
F +32 57 33 45 24
sales@unitrongroup.com
www.unitrongroup.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Johansson Profino Revolution Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire