NuTone 768CHNT Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
Page 5
MODÈLE 768CHNT
VENTILATEUR
DÉCORATIF AVEC LA LUMIÈRE
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez
l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit acci-
dentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur
principal, fixez solidement un message d’avertissement, par
exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la
construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant
pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et
les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes
de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), la American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les
codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la
découpe
ou du perçage du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours doivent toujours rejeter
l’air à l’extérieur.
7. NE JAMAIS placer un interrupteur de sorte que l’on puisse
l’atteindre d’une baignoire ou d’une douche.
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
9. Cet appareil est homologué U.L. Type I.C. comporte une protection
interne.
ATTENTION
!
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas
l’utiliser pour l’évacuation de matières ou de vapeurs dangere-
uses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans un PLAFOND PLAT
UNIQUEMENT. Ce produit ne peut pas être posé dans un mur.
3. Le plafonnier d’éclairage doit être fixé au boîtier de ce produit.
Ne fixez pas le plafonnier à une boîte de câblage.
4. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de
déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez
l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.
5. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir
plus de renseignements, notamment sur les exigences.
INSTALLATIONS TYPES
BOÎTIER FIXÉ DIRECTEMENT
AUX SOLIVES DE
2x6 (ou plus)
Sortie parallèle aux solives.
BOÎTIER FIXÉ AUX
FERMES DE 2X4
Les brides de montage exigent
un cadre supplémentaire.
Sortie parallèle aux solives.
BOÎTIER FIXÉ AUX
POUTRES EN « I »
Les brides de montage exigent
un cadre supplémentaire.
Sortie parallèle aux solives.
Installateur :
Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.
Propriétaire :
Voir le mode d’utilisation et d’entretien
à la page 8.
* Cadrage supplémentaire en 2x6 (minimum), d’au moins 23 cm (9 po) de long.
PLAFONDS SUSPENDUS
Boîtier suspendu à des fils
de fer en 3 points.
PLANIFICATION DE LA POSE
L’appareil sera plus
silencieux et efficace
si le conduit est le
plus court possible
et comporte le
minimum de coudes.
Utilisez un
capuchon de toit
ou un capuchon
mural muni d’un
clapet intégré afin
de réduire les
refoulements d’air.
Prévoyez
l’alimentation de
l’appareil avec la
tension adéquate et
le câble approprié.
CAPUCHON
DE TOIT *
COUDE(S)
ROND(S) DE
10,2 CM (4 PO) *
CONDUIT ROND
DE 10,2 CM
(4 PO) *
CAPUCHON
MURAL *
*
Vendu séparé-
ment
ISOLANT
(Peut être placé
sur le boîtier
de ventilateur
et autour.)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
Page 6
MODÈLE 768CHNT
3. Mettez le boîtier de côté et enfoncez partiellement un
clou dans le haut des marques en trous de serrure.
4. Suspendez le boîtier aux clous puis enfoncez-les
complètement. Pour assurer un fonctionnement silencieux,
enfoncez un autre clou dans le trou supérieur de chaque
bride.
INSTALLATION DU BOÎTIER
(suite)
Construction neuve
Bâtisse déjà construite
2. Dans le grenier, positionnez les brides de montage contre
la solive. Tracez le contour du boîtier sur le matériau du
plafond.
3. Mettez le boîtier de côté et découpez l’ouverture légèrement
plus grande que celle tracée.
1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond.
Pour obtenir un rendement optimal, utilisez un minimum
de conduits et de coudes.
INSTALLATION DU BOÎTIER
1. Choisissez l’emplacement du ventilateur au plafond.
Pour obtenir un rendement optimal, utilisez un minimum
de conduits et de coudes.
2. Positionnez les brides de montage contre la solive, de sorte
que le bas du boîtier affleure la surface finie du plafond.
Positionnement dans des plafonds de 1,6 cm
(5/8 po), 2,5 cm (1 po) et 3,2 cm (1-1/4 po)
d’épaisseur :
Des trous sont marqués dans les coins du boîtier
pour différentes épaisseurs de plafond. Placez le
boîtier de sorte que le dessous de la solive soit
visible dans la série de trous correspondante.
Le boîtier est alors dans la position adéquate pour
cette épaisseur de plafond.
Positionnement dans un plafond de 1,3 cm
(1/2 po) d’épaisseur :
Dépliez deux ergots sur les côtés du boîtier, à 90°
vers l’extérieur. Soulevez le boîtier afin que les
ergots s’appuient contre le dessous de la solive.
Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride.
Construction neuve
5/8
1
1-1/4
ERGOT
TROUS
DESSOUS DE LA SOLIVE
- VEUILLEZ NOTER -
LES ILLUSTRATIONS SUIVANTES MONTRENT
UNE INSTALLATION SUR DES SOLIVES DE 2 X 6.
SI L’INSTALLATION EST FAITE SUR DES FERMES OU
DES POUTRES EN « I », MONTEZ LE VENTILATEUR
DE LA MÊME FAÇON SUR UN CADRE. (Cadrage
supplémentaire en 2x6 (minimum), d’au moins 23 cm (9 po)
de long.)
Page 7
MODÈLE 768CHNT
NOIR
BLEU
NOIR
BLANC
BLANC
BLANC
LUM.
(BLANC)
FIL DE TERRE
VENT.
(NOIR)
APPAREIL
BOÎTE
D'INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
D'ÉCLAIRAGE
ENTRÉE
NOIR
ROUGE
BLANC
FIL DE
TERRE
INTERRUPTEUR
DE VENTILATEUR
SCHÉMA DE CÂBLAGE
BOÎTE
D'INTERRUPTEUR
LAMPE
VENTILATEUR
DOUBLE COMMANDE
(vendu séparément)
BLANC
NOIR
ROUGE
FIL DE
TERRE
(nu)
PLAQUE DE
CÂBLAGE
ENTRÉE
120 VCA
BLEU
PRISE NOIRE
(VENT.)
PRISE BLANCHE
(LUM.)
INSTALLATION DU BOÎTIER
(suite)
FIXATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION
ET DU GLOBE DE VERRE COLORÉ
POSE DU CONDUIT
DE NIVEAU
RACCORD DU CÂBLAGE
REMARQUE : Le raccord
du conduit est muni d’un
clapet à contrepoids. Le
clapet demeure ouvert d’environ 2,5 cm (1 po) une fois le raccord
fixé au boîtier. L’isolation est ainsi directement en contact
avec le boîtier du ventilateur et de la lampe, conformément
aux normes UL (Underwriters Laboratories). Par contre, au
moindre refoulement d’air, le clapet se referme, empêchant
l’air de pénétrer dans le ventilateur et dans la pièce.
1. Enclenchez le clapet / raccord de conduit sur le boîtier.
Assurez-vous que les languettes du raccord s’enclenchent
correctement dans les fentes du boîtier. Le dessus du clapet /
raccord de conduit doit être de niveau avec le dessus du
boîtier.
2. Introduisez le conduit rond de 10,2 cm (4 po) dans le raccord
et faites passer le conduit à l’extérieur à travers un capuchon
de toit ou de mur. Vérifiez que le clapet du registre s’ouvre
librement. Étanchez tous les joints avec du ruban adhésif.
4. Placez le boîtier dans l’ouverture de sorte que son arête
inférieure affleure la surface finie du plafond. Clouez chaque
bride à la solive à travers les trous en forme de serrure. Pour
assurer un fonctionnement silencieux, enfoncez un autre clou
dans le trou supérieur de chaque bride.
Bâtisse déjà construite
5. Des trous de fixation supplémentaires sont prévus pour les
installations où l’accès du dessus est difficile ou impossible.
Vissez ou clouez le boîtier directement aux solives ou au
cadre.
1. Repérez la plaque
de protection sur le
boîtier de ventilateur et
branchez le connecteur
du faisceau dans la
prise blanche du boîtier
du ventilateur.
2. Insérez la tige dans l’orifice
au centre de la plaque de
protection. Placez une
rondelle entre le collet de
la tige et la plaque.
3.
Engagez la tige dans la vis
de la plaque de protection
du boîtier jusqu’à ce que
la plaque soit fermement
appuyée contre le plafond.
Ne trop serrez pas la tige.
4. Posez les ampoules.
Utilisez des ampoules de
chandelier de 60 watts
(maximum), de type B10.
5. Placez les rondelles et le
globe de verre coloré sur la
tige de montage et alignez
celui-ci avec la plaque de
protection. Fixez le globe
à la plaque de protection
à l’aide des rondelle(s)
de feutre et de l’écrou à
fleuron, tel qu’indiqué.
6. Rétablissez l’alimentation électrique et vérifiez le fonctionnement
de l’appareil.
1. Connectez l’appareil tel
qu’indiqué dans le diagramme.
Acheminez le câble électrique le
plus directement possible à l’appareil.
Veillez à ce que le câble ne touche pas les côtés ni le dessus
du boîtier, une fois la pose terminée.
PLAQUE DE
PROTECTION
VIS DE
LA PLAQUE
RONDELLE
TIGE
COLLET
GLOBE DE
VERRE COLORÉ
RONDELLE
ÉCROU À
FLEURON
TIGE
RONDELLE
RONDELLE
EN ACIER
RONDELLE
DE FEUTRE
RONDELLE
DE FEUTRE
(Ajoutez la
deuxième
rondelle en
tant que
nécessaire pour
fixer le globe
étroitement.)
AMPOULE DE
CHANDELIER
DE 60 WATTS
MAX.
À CULOT B10
(2 REQ.)
PLAQUE DE
PROTECTION
GLOBE
DE VERRE
COLORÉ
TROUS DE FIXA-
TION
SUPPLÉMEN-
TAIRES
Page 8
MODÈLE 768CHNT
UTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU
ÉLECTRIQUE ET VERROUILLEZ CELUI-CI AVANT
L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAGE DE CET APPAREIL.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Enlevez le globe de verre coloré. Remplacez les ampoules et remettez
le globe.
Utilisez des ampoules de chandelier de 60 watts (maximum), de type B10.
LUBRIFICATION DU MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni démonté.
NETTOYAGE
POUR NETTOYER LE GLOBE DE VERRE COLORÉ ET LA PLAQUE
DE PROTECTION :
Enlevez le globe de verre. Il peut être nettoyé avec une solution de
détergent doux ou de nettoyant à vitres, puis séché avec un chiffon doux.
Enlevez les deux ampoules. Passez soigneusement l’aspirateur sur la
plaque de protection et essuyez-la avec un chiffon doux. N’employez
jamais de tampon abrasif, de laine d’acier ni de poudre à récurer sur le
globe de verre ou la plaque de protection. NE PLONGEZ JAMAIS LES
PIÈCES MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
NETTOYAGE DU VENTILATEUR :
Enlevez la plaque de protection et débranchez le ventilateur (prise
noire). À l’aide d’un aspirateur, nettoyez délicatement la roue à ailettes,
le moteur et l’intérieur du boîtier. NE PLONGEZ JAMAIS LES PIÈCES
MÉTALLIQUES OU ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
PIÈCES DE RECHANGE
99044163E
1
3
4
5
7
8
9
10
11
13
14
15
16
A
C
D
12
B
2
6
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat
originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE
OU DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute
pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux
instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
LOBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc
ne pas s’appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace
toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification
de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948
2
17
GARANTIE
N° DE N° DE PIÈCE DESCRIPTION
REPÈRE
1 99526716 Globe de verre coloré
2 97017794 Accessoires de montage du globe
3 99260558 Écrou de moteur, écrou de sécurité
hexagonal #8-32 (4 req.)
4 99250959 Rondelle (3 req.)
5 99100491 Bague isolante (3 req.)
6 99150583 Vis de la grille
7 97016722 Moteur
8 99020276 Roue à ailettes
9 99270981 Prise d’éclairage, blanche
10 99270982 Prise du moteur, noire
11 98009612 Panneau de câblage
12 99150471 Vis de mise à la terre
13 99170245 Vis n° 8-18 x 3/8 po
14 98008868 Plaque de câblage
15 97014185 Clapet / raccord de conduit
16 97014922 Ensemble de boîtier
17 97016630 Plaque de moteur
A 97017772 Ensemble de socle de lumière
(comprend le globe de verre coloré
(repère n° 1), accessoires de montage
(repère n° 2) et l’ensemble de plaque
de protection B)
B 97017806 Ensemble de plaque de protection
C 97016671 Ensemble de ventilateur
(comprend repères nos 3 à 8)
D 97015171 Ensemble de panneau de câblage
(comprend repères nos 9, 10, 11)
Veuillez commander les pièces de rechange par N° PIÈCE – et non par N° REPÈRE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

NuTone 768CHNT Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues