Kenmore Kenmore 596.52674200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
_Ce symbole signate une mesure de s_cur[t&
i ATTENTION I
Ne jamais couper ou enlever la broche rondo de raise & la terre de Eafiche Le r_frig_rateur doit e{re mis & la terra en tout I
temps Ne jamais enlever l'atiquette d'avedissement du cordon d'Nimentation Ne jamais utilleer d'adaptateur #, deux
broches. Ne jamais utiliser de rallonge. ,
Instructions de raise & la terre-Ce r_frig_rateur est muni d une fiche _ 3 broches pour pravenir los fisques I_t_ I
d electrocution. Sila prise de courant disponible convient uniquement & une fiche & 2 broches, contacter un I _-_!
electrlcien qualifie et la faire remplacer par une prise de courant & orifices correctement reli_e _ la terre, I _/)_r'r_
conform_ment au Code nationai de l electricit_ Le r_afrigerateur est con_u pour fonctionner sur une ligne v ,_j
s_paree de 60 Hz, 15 A, de 103 _ 126 V.
[ DANGER
Mise au rebut du rafrig rateur
IMPORTANT :Les enfants qui se trouvent enfermes dans un refdgerateur et y meurent d'asphyxie ne sent
pas un probl_me du passe Los refrigerateurs mis au rebut ou abandonn_s sent encore dangereux,
m_me s'ils ne sent I_ que{{ pour quetques jours )) Lors de la mise au rebut d'un refrigarateur, veilter &
suivre les indications ci-dessous pour eviter les accidents,
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX R!EFRIGI_RATEUR OU CONGELATEUR :
En|ever les portes.
Laisser los 6tageres en place de fa£;on b ce que les enfants aient des difficu|tas & se g|isser _,|'interieur.
1
Contrat d'entretien ::
NOUS r parons ce que nous vendons
Vous avez achete un produil _ valeur ajout_e car vous pouvez compter sur Sears HomeCentraP pour te service apr_s-vente. Gr&ce & nos
12 0O0 sp_ciatistes qualifias et & un inventaire de plus de 4.2 mitlions de pi_ces et accessoires, nous poss_dons lee outils, les pi_ces, les
cennaissances et les comp_tences pour respecter notre promesse : Nous raparons ceque nous vendons
Contrats d'entretien Sears
Votre appare Kenmore est con£u, fabr[qu_ et mis g ressai pour vous procurer un rendement fiaNe pendant des annees Par centre, tout appareii
domestique doit 6tre entretenu de temps _ autre Le contrat d'entretien Sears vous afire un programme de service apr_swente exeeptionnel _ un
prix raisennable Certaines restrictions
Le contrat d'entretien Sears s'appliquent, Pour de plus
Vous permet d'acheter un service d'entretien pour ravenir au pdx d'aujourd'hui appelerampleslerenseigrtements'1-800-361-6665.I_
_limine lee factures de r_paration rasultant de rusure normale
Permet d'obtenir de rasslstance technique et non technique Pour des informations
concernant lea contrats
Pan'net dobtenir, sur demande, une v_dficatioo preventive annuelle m_me si rappareil ne n_cessite aucune d'entretien Sears Canada,
r_parat[on, pour assurer que votre appareil est en ben _tat de marche appeler le 1-88Q-361-6665.
au produit, Sears r(_parera ca rafdg_rateur sans frais, si ta dafectuosite provient des mat_riaux ou de la fabrication
Garantie complete de cinq ans du systgme scell_ du rafrigarateur
Pendant cinq ans ,_tempter de la date d'achat. _arsque ce rafrig_rateur est utilis_ et maintenu d'apr_s les instructions foumies ou
iointes au produit. Sears r_parera le systame sce[16 (comprenant te rgfdgarant, ravaporateur et {e condensateu 0 sans frais, s'il existe
une d_fectuoslte des mat_riaux ou de fabrication
Garantie de dix ans des pi_ces du compresseur
Pendant dix arts g campier de _adate d'achaL [orsque ce r_ffigarateur est utitis6 et entretenu d'apr_s lee instruclions foum[es ou
jointes au produit. Sears rempfacera los pi_ces du compresseur sans fins, s_la d_fectuosite provient des mat_riaux ou de Ia
fabrication
La couverture de garantie ci-dessus ne s'applique quaux rafdg_rateure utifises pour [entreposage d'aliments clans los foyers priv_s
seulement La garantie n'inclut pas les cartouches de fi_tre d'eau et de place de rechange Kenmcre (sile r_frigarateur en est _quip_)
Les ca[touches d'origine et de rechange sent garanties pour 30 jours, piaees seu{ement, centre tout d_faut de mat_dau ou de
fabrication
Pour ebtenir te service de garantie, composer le 1-800-LE-FOYEF_ _c(1-800-533-6937)
Sears Canada, _nc. Toronto, Canada, M5B 2B8
,,,,HI H,,mn HI,I II mH
53
m
Veu_iezhsori_edartsrespacepr_vu& cst offerle numerode s_rie,le
numerode mod_leet la dated'ad_atde vo_ r_f_rateur. VOLts
trouverezlos 61Jquettescomprenantle numOo de mod_leet le numero
de sOie& Ifnt_rleurde l'appare]sur la paroidroitedu r_frigera_eur
Numero de mod_le :596
Numero de serie "
Date d'achat :
VeuUlez conserver cette brochure ainst que votre
r_cepissd de vente Sears clans un endroit stir pour
r_f_rence ult_rieure.
Apprenez fi reconnattre ces symboles, roots et fifiquettes relatifs _ la sficuritfi
Avis concernant les
consignes de s_curit_
Los rnises en garde et los consignes de
s_curit_ importantes _nonc_es darts ce
manuei ne couvrent pas routes tes
situations susceptibtes de se presenter
IIfaut donc faire preuve de ben sees, de
prudence et d'attenlJon lors de la rnise en
sewk:e, I'entretien ou la mise en marche
du r_frigeraleur En {::as de probl_me
difficile & r_soudre, toujours
cornmuniquer avec le d_taillant, le
disWbuteur, le prestataire de sewi_
apr_s-vente ou le fabdcant.
I DANGER J
DANGER--Dangers imm_diats qui RESULTERONT en de graves blessures, voire le
d_c_s
i AVERTISSEMENT I
AVERTISSEMENT--Dangers eu pratiques non-s6curitaires qut POURRAIENT r_suIter
en de graves blessures, voire le d_c_s
[ & ATTENTION ]
ATTENTION--Dangers ou praliques non secudtaires qui POURRAIENT resulter en
des btessures mineures ou des deg&ts materiels
Table des matibres
Normes Electdques ............................ 53
Garantie .................................... 53
Enregistrement du prodult ..................... 54
tmportantes consignes de securite ...... 54
lnstaltallon du refdgerateur .............. 55
Transport de ['appareil ........................ 55
Selection du meilleur emplacement .... 55
Retrait des portes el des chami_res 56
Remontage des portes ................... 56
Demontageel pose despokj_ ....... 56
Mise de niveau du refrigerateur .......... 57
Raccordement de l'alimentatJoe en eau 58
Reglage des thermostats ............. 59
Apropos du syst_me de fiftration ...... 60
Caracteristiques du refrigerateur .......... 61
Rangements de la porte ...................... 61
Tablettes ............................ 6t
Tiroirs .................... 62
Caracteristiques du congelateur ............... 63
Pdmaires Dispositifs .................... 63
Tiroirs ...................... 63
Rengement de la porte ................. 63
Clayettes ................ 63
Caract_dstiques du distributeur ............ 64
Fonctionnement du distdbuteur d'eau ........ 64
Contrelez los dlsposltlfs des cinq boutons 65
Dispositifs I_tectronique De Commando .... 66
Conseils et entretien ............................ 69
Comment nettoyer l'appareit ................. 69
Comment enfever et rempiacer les
ampoules eleclriques ................. 70
D_pannage ..................................... 71
Donnees sur le fiftre _ eau ................. 75
Service apres-vente ..................... Verso
54
Installation du r6frig4rateur
Ces consignes ont pour fobjet de facititer l'installafion de I'appareit Sears n'est pas responsabte d'une
installation inad6quate
Transport de Pappareil
Suivre ces conseils pour d_plaeer rappareil & son emplacement
final :
NE PAS transporter _'appareit _, t'horizontate Si aucune autre option n'est
disponibte, laisser l'appareil g la verticate pendant environ 30 minutes pour
s'assurer que I'huiTe reteurne dans le compresseur Le branchement
imm6diat de I'appareil pout endommager los pi_ces internes
Ufiliser un chariot pour d6placer l'appareiL TOUJOURS incliner rapparei! sur
te cOt_.- JAMAIS sur la partie avant ou arri6re
. Prot6ger le fin ext6deur de f'appareil durant Ie transport en recouvrant
t'appareil de couvertures ou en ins6rant un coussin entre l'appareil et le
chariot
Fixer refinement i'appareit au chariot avec des courroies ou des sandows
Enfiter les courroies _ travers les pcign_es si possible NE PAS trop serrer
car ceta peut bosseter ou endommager le fin ext_rieur
Sdlection du meilleur emplacement
Respecter ces consignes avant de chotsir t'emplacement final du
r_frig_rateur :
NE PAS installer te r_frig6reteur pros du four, du rediateur ou de route autre
source de chaleur, Si cela est impossible, protdger rext_,rieur de f'appareil
NE PAS installer f'appareil lorsque la temperature est inf6deure _ 55_'F
(13 °C) car son fonctionnement pourrait _tre affect6
. S'assurer que le plancber est de niveau Sile plancher n'est pas de niveau,
color los roulettes artiste de !'appareil avec un morceau de contreplaqu_ ou
autre materiel de catage
Pour assurer que ta porte ferme bien, v_rifier que I'appareif eat nivel_ & une
inclinaisen de ¼ po vers I'ard_re
Ddmontage et pose des panneau)
certains modules
Se reporter _ ta fiche intitul6e Pose de panneaux de porte d_coratifs
appos6e sur le devant de I'appareii
Comment mesurer une
ouverture pour s'assurer que
le r_frig_rateur est bien
install_ ?
Ce rNrig_reteur est con_u pour one ouvefture de
t,76 rn de hauteur pour assurer une ventilation, une
rnise de niveau el. un r_%@gedes portes ad_quNs
Dons la me.sure de respaCe n_cessaire, il faut
_galement prendre en consideration ]e fail que
certains modNes e',,dgentun certain d_gagemenl
sur toute leur l:_riph6fie pour assurer une
clmulation de I'air sul_sante. Une bonne c_rculallon
de rNr est la d6 d'un foncUonnement optimum sur
le plan de la consummation d'_leclricilb Pour
d_teiminer los dimensions de t'espace n_cessaire
pour I'appareit, se r_[6rer au tableau ci-dessous
Un support de revilement de sol ou un rev6tement
de sol (moquette, carrelage, plancher, topis)
pourront rendre I'euverture plus petite que pr_vu
II eat possible de gagner de {'espaceen u_fisant la
rn_l,hode de raise de niveau indiqu_e sous Mise
de niveeu du _frig_rateur,
Volume total de D_g,,agement ,t'_command_
l'appareil {Haut [ CSt_ Arri_re
Moins de 6,5 m 2 s,o, so[ s o,
Plus de 6,5 m_ l}_ s._"-2r 1 "i_
IMPORTANT : Si I'appareil dolt 6tre instatl6
dana un coin oO ie dessus de I'appareil est
enti#rement recouvert, utiliser tes
dimensions _ partir du plancher jusque sur
]e dessus du couvre-chamiOre pour v_dfier
si I'espace de dOgagement est ad6quat
B
55
Installation du r{frig rateur
Retrait des portes et des charnieres
Certaines testailattens exigent le retrait des portes avant de d_placer le r_frig_rateur _ son emplacement final
[ _h AVERTISSEMENT ]
Pour _viter des blessures graves, voire le d&_s, observer les points su_ants :
D6brancher le mfdgOrateur avant de dOmonter les pores Le rebrancher une fois les portes remontOes uniquement
Le fil de mise &la term vert doit _e flx6 _ I<3chami_-re sup_deure pendant le d_montege et le remontege des pertes
Fixer les panneaux d_coraUts (certeins mod_les) en ptace & t'aide de ruban adh_sif avant de d_monter les poign_es
[ _ ATTENTION ]
Pour _viter les d_g_ts materiels, observer tes points auivants :
Proteger les planchers an vinyle souple ou autm rev6tement de sol avec du carton, un tepis ou autre rnatOrieI de protection avant de
d_piacer le r_fdg_rateur.
Ne pas uQiser d'ouQs elecWques ]ors de la mise de n_veau afin de ne pas dsquer d'endommager ni bdser le bouten de r_glage
NE PAS r&jier t'appareit & une hauteur infOdeure& 1,74 m (chami0re et com,re-chami}re non compds) car les composants du dessou
de f'appareil dsqueraient de se trouver endommag_s
Ouvrir les deux portes & 18(2, ,K l@]wl_. ,, I
oueu_ig_n_quepossibJe, l_i /
L pour les d_monte_ - _ 9
jonction entre les deux connecteurs
afin de les d_gager
Appuyer sur la pare se trouvant
sur le dessous du connecteur ._
pour d_gager celui-ci. _,
3
/ NEPASenievertefiidemise&iaterrevertou_1 Remontage des portes
l laviscenb'aledera_.,ordemenldufil F Pourremonlerlesportes, suivmdansl'ordreinverseles_tapes "_
I indiqu_essous _ sec_n D_montage des portes et des /
_, chami_res ....)
Ddmontage et pose des poignees
S_l s'agi! d'une pose de poign_es initiale, la poign6e du compartment pour p_du_ frais se tmuve dans ce compa_ment La gamitere de la
poign_e se trouve darts le sac de documentation
__.,.t Jl,- b=s de1= poJgnee. _jt `'_
¢
_ro_sdes vis de!x_
Installation du rfifrig rateur
Demontage et pose des poign6es _o_
Retirant des traitements d'avant
Retirer des traitements peut 6tre n6cessaire en transportant le r6frig&ateur par les espaces 6troits.
IMPORTANT:CoL,'v_rlafamedutoumevisdL__'-T:) ! [ !:_sib!e quN!e salt dii_d/e a m!egaro
rubap-cach,e,,,,pour_v_--rd'aNrr_rrappareiL I I J ...................................
Retirez les poign6es qui sont mont6s du c6t6 de la porte
Retirer des poign6e peut _tre n(_cessaire en transpoflant Ie r6ffig6rateur par les espaces 6troit, s' installant ou les panneaux de re[irer
[ _ AVERTISSEMENT ,t
Pour 6viter des dommages et d'endommager possiNes fa propd6t& enregistrez les panneaux sur bande d6coratifs solidement darts
[endroit avant de refirer des poign_es de porte.
[1Dgg_ger h gamimredut_ut deh
txrte m t_iraat tes vis a'udYcrtr_ du
t_ut des pctms des ccagaartimmts
mngeT_m_retFo_i_ Mso
Metire les vis de c6t_ pour ]e remontage
Installez ies
A
%}
porte
Ddg_get1_ gatnimre du tmut de la
pat_ en redtant les vis crud_rmes
du l_ut des porms des comgardmmts
cc_geTateur et produits :grMso
Mettreles vis de c6t6 pour te remontage.
Remplacez l_quflitare sut:_tieur de
porte par les Ws _ud_mes
m_intenues de l'enl&emmt
d'dquiIi br_
Aligmr les maxSes _u dos de
Ia pdg_e sin:Ies dips de
les cfips chas Ies mealies _! l
etNssev1apd_e g_
le basjusqufi ce qu'dle lmm sur La
Pmc6der de m_me pour la pose de t'autre poign_e
Mise de niveau du r6frig6rateur
lvl.tdrid n_cess.¢_e:,, ,J_mle-_cmuhexag_malde lOmm ' Niveau
vait les inc_cafions doan_.s Nf:_emment
.............. J
darts le sins/xrake !xxu" soa!ever
I'al_reil et dam le sins O(_,_ @ _[_
w., antikcraire txx,r t_hdss='.
II IIUIHNIIINIHII I II II
v_ !_zi&eagn 9uetatx_ _ mm_mm_
. Oo,sOb,o,
couwe-chamleres en place .,
Si l_!!_xil est_m_mIg_x_merIavis derOCNe
arriire dins le sins hcrairetxxw tdever le aia
t_mcM.
Si Ies tmrms ne smt Fas &ns lldignemmt lhme de
l'_utze..
. D_terrniner laquelle des deux
pod.es do, 6Ire relev_e t N1 A It
Toumer la vis de r6c:jlageavant t [I_ II
darts Iesens horaire pour t [1[ I '
m-leverb coin avant de la por_ I I II I
___ de_1_ _**_ _r&_ /_l_%,..._%;
darts un sens ou dans aulte e[ que tes pofles_ _
ne sont toujours pas de niveau, abaisser la perle
opposite en toumant la vis de r_glage avant dens le sens
aNihoraire
V&_fer _ [aide du niveau que la porte est bien indin6e de 6
n'rn yes tam,re afln que fa porte se ferrne correctement,
SI[appare_ est align6 et stable, remeUm la gn]le et les
couvm-chami_res en place,
'57
Installation du rfifrigfirateur
Raccordement a I'alimentation en eau
I AVERTISSEMENT J
Pour _viter tout risque d'_lectrocution, qui pourrait provoquer des btessures graves, voire le d_c_s, d_brancher le r_ffig_rateur avant
d'effectuer le raccordement de I'alimentation en eau, Rebrancher l'appareil une fois le raccordement g ralimentation en eau termin_,
[ ATTENTION i
Pour 6viter tout risque de dfig_ts mat_.dels, respecter les points suivants :
Consulter un ptombier pour raccorder la tubulure en cuivre & la canalisation d'eau du Iogement afin d'assurer la confonmit6 aux
codes et r6glements locaux.
V_Nier que la pression d'eau _ I'6iecimvanne se situe entre 138 et 689 kPa Avec un fitire _ eau, la pression doit Otre d'un
minimum de 241 kPa
NE PAS utifiser de vannes _ @trier de 4,8 mm ni autoperceuses Elles r_duisent le d_bit d'eau, se bouchent au fil du temps et
peuvent provoquer des fuites lorsqu'on essaie de les r6parer
Server les _crous _ ta main pour &viter de foirer le filetage Finir de les serrar _ [aide de pinces et de dos Ne pas Imp setter.
Altendre 24 heures avant de mettle rappareil & son emplacement final afin de pouvoir v6rifier s'il y a des fuites et de les r_parer
Ma tdrid ndcessaire
Tubulure en cuMe flexible d'un
dlam_tre ext_deur de 6 mm
, Ecreu et manchon en laiton (,,eir
le sac de documentation)
Robinet d'am_t (il faudra percer
un lrou de 6 mm dana la
canalisa[ion d'eau pour te _xer
en place)
C_6_ molette
_eI Crier boucle de service la mbulure en
_lzle
avec
It, veillant a ne 1_s la plier.
REMARQUE : Ajouter 2,5 m _ la tongueur de tubulure
pour permettre de cr6er une boucle de service
I2 _mtev_ le _pu_on en plastique de lbri_ce
d'arriv_e d'eau de I_lectrovam_e.,
_1,exMettre l'dcrou e_ laiton et Ie mancSon sur
trdmit_ de la ,,mbulure de _ivre td c2a_Hustrd- .__
LocMiser le colIier destin_ _ la tubu!ure et le fixer tm
place _ l'aide d_ne visa six pans de 6 ram, td
qufllustr_ Ouvrir ]'eau et r@arer toute fuite
_vemtuelle,
Surveillet1esr'cc°rdspeadant24 heures"R'P'rerles )
y a lieu°
58
Installation du
Reglage des thermostats
Ce refrigerateur est con_u pour fonctionner &une temperature ambiante de 13° & 43 °C
Commande de temperature avec le cadran
Pour le reg_agede temperature initial,suMe les dnq etapes ci-dessous Pour faire une simple
modification du r_j_age de la temperature d'un r_frig_rateur dej& en fondJon, seules les Crapes 3 & 5
sont necessaires.
Localiser le thermostat du
r_a'g&atear et du
oc_g_mzr sin'la patti
sup&ieure gauche du
rdBqg&at_r et r_gler ces
deax thermostats sur 3½_
IMPORTANT : Nii'un ni t'autre
compartJment ne foncUonne si te
thermostat du congelataor est sur Off
(arr_t)
4 _er _ la temp&ature du
r6£qg&ateur se situe entre 3 et
4 °C.
Toumer le thermostat sur [e chiffre
suivant si Is produc_on de froid est
insuffisante
Toumer le thermostat sur le chiffre
pre_denl si la production de froid est
trop importante
Prevoir 5 _ 8 heures avant que le
r_glage ne prenne effet.
(2 Laiss_r!. t_r_a_e se _ " ' "
st_hiliser tx_&m 24 heuresJ f5 R_p_t_ ies &_pes 3 et 4 en
. (,. foncdon des besoins, )
3 _i_er si 12 temp&:atute
du congdlateut se situe
entre-17 et -16 °C.
Toumer le thermostat sur le chirrre
suivant si ta produc_n de froid est
insuffisanta.
Toumer le thermostat sur le chiffre
precedent si la production de froid
est trop importante
Prevoir 5 & 8 heures avant que le
,,, _glage ne prenne effet ,_
r frig rateur
Comment vfidfie-t- _,
on la terntx_ramre &_i_j
l'aide des
thermostats ?
Mar_rid n_ccssaire
2 thermom_tres d'une capacite
de mesure de -21 ° & 10°C
2 verres
Conge]flteut
Mettre le thermometre dans un
verre d'huile v@getale au milieu
du congelateur et passer
retape 3 de ta section R_glage
des thermostats.
IMPORTANT : En raison de la
conception de l'appareil, toujours
commencer le reglage de la
temperature par le compartiment
congelateur
R_fHg,_ateur
Mettre le thermometre dans un
verre d'eau au milieu du
r_frigerateur et passer f l'6tape 3
de )a section R_glage des
thermostats
Modeles Electroniques De Commande De Temperature
I Pour placer la tempdratute du congdlateut, udlis_ les boutons _U,_
c6t6 du bouton _,_ , Une configuz'adon de 0 ° _ 2 ° F (-17 ° _ -I6 ° C)
est recommand&
Ut[tisez te bouton _ pour sou!ever la temperature de la section de congNateur.
ou le bouton =v pour t'abaisser.
, Press the [._?_ button to confirm the
settings
Pourquoi lesteml_ratutes sur mort
affich_ _ LED
Flottent-elles apr_s Z
qu'elles pour _-oir _t_
plac_es?
Les temperatures de
compartiment peuvent changer
l_gerement pendant que t'unit,_
met & jour les temperatures de
positionnement
3 Accordez 24 heutes pout que les temp&atu_es stabiliseato
NOTE: Si ajustant Ia temp6rature d'une unite operatJonnel_e, seulement des 5 & 8
J
heures est exigees pour les temperatures pour entrer en vigueur.
59
A propos du syst me de filtration...
Ddmontage et pose du filtre a eau
i Ah, AVERTISSEMENT ]
Pour 6viter route ma_adie grave, voire le d_c_s, ne pas utiliser I'appareil dans un endroit o_ la qualitY- de l'eau est
douteuse sans f'avoir d_sinfect_e correctement, que ce soit en amont ou en aval du filtre
l ATTENTION ]
La cartouche de d&ivafion NE filtre PAS I'eauoS'assurer de poss6der une cartouche de rechange & port_e de
main Iorsque le fittre dolt 6tre chang6
. Si le syst_me de filtration d'eau a gel6, remplacer la cartouche du filtre
Si lesyst&ne n'apas_t6utitis6pendantplusieursmois etque reau pr_sente uneodeurou un gofitd6sagr_,able,_vacuer le
syst_meenfaisantcouier2 &3 verresd'eau,,Silegofit ou t'odeurd_sagr6ablepersistent,changer[acartouchedu filtre,
Quand le filtre doit-il &re
chang_ ?
ke distributeur comporte un indicateur
de changement de Qtre de l'eau Pour
des instructions sur la faq,on dont
actionner et reme_e & r6tat initial ce
dispositif, r_f&ezwous & la section de
dispositifs de dist,.ibuteur
IMPORTANT: Le type d'eau et sa
censommation d_terminent la durra de
vie de la car[our,he du filtre & eau Si une
grande quantJt6 d'eau est utilisee, ou si
feau est de piU_'e qualit6, il peurra faJbir
changer [a caflouche plus souvenL
Comment se procure-t-
on une cartouche de
rechange ?
Le model 9005 de cartouche filtrante de
[eau de rechange de Kenmore@ est
disponible par des marchands et des
servicers de Sears Vous pouvez
6gatement passer commande
dess_che _ travers en utilisant
[information sur la couverture am_re
Mise en service initiale du filtre & eau
conserverpou_:usage "-'_.."_,t,( _-_ I
l_tr_mitedu £dtre et 15asemr _'_i
° Faire toumer doucement dans [e sons _"_" 'l(
horaire jusqu& ce que le filtre an'_te et _ _
enclencher le oouverde du fillre pour le fenher
,i i ,muq,l_l,l,ii
3 R_duize les _claboussu_es en giminant I'M_" I
du syst_e, Faire couler I'eau sans arr_t [
dans le ddstributent pendant 2 minutes [
jusqu'_ ce qu'e!le coule de &_on stable. [
_1pourra fa_loir faire cower I'eau plus longtemps si [
_. i'alimenta_on en eau est de pierre qua_it_ _,_
Comment fait-on couler
l'eau dans le syst&me ?/_],
Off est l'eau?
MM@
Lots de la premiere uQisation, pr&,oir 1
& 2 minutes pour qua le r_servoir
interne se remplisse d'eau avant de
pouvoir faire a3uler I'eau,
Qu'arrive-t-il si le
systfime de filtration
d'eau n'est pas utilisfi?
Le distributeur peut _tre u_lis6 sans la
cattouche de filtration d'eau Ufaut a!ors
remplacer te fiitre par le capuchon de
d6_ation bleu
Remplacement du filtre a eau
IMPORTANT : L'air qui demeure coinc_ dans le syst6me
peut deioger la cartouche et faire gicler I'eau Agir avec
prudence au moment du dCmontage,,
¢2 Faire _.ouler l'eau du _filtze dans l'&rier et "_
J
z mettle au rebut.
)
I3 ssuyer l'exc6dent d'eau dans le couverde
du fiItze et p_oc&ter aux _tapes 2 et 3 de Ia
Mise en service initiale du filtre
e,au.......
60
Caract ristiques
R,an,g,em,ents de ia,,porte
p-
Milk Savor Mc c:r_ins m_at_
Le oompa_rnent & temperature connie M_ Savor"_cgardent
tes bobsens et aultes ar_des _ une temp&alure _squ'_ 3°C
plus _ quete reste du r_ffig_ra_ur L'_ d'ak permel
fairdu cong_lateur de passer dons le compadiment M_k
Savo#._€
La oorr.mande IV_ Savor_c se _uve sur la
paroi gauche du r_NgOrateur. Ce_ comn_nde
perrnet de rL_ler _aquartet4d'a{rdrculant dons le
compartment Mi;kSavor'-4c.Toumez la commando
dons le sens des aiguiIles d'une mentre pour la
temp&aNre plus froide
Pour retirer le compartiment Milk Save# _cet le
remettre en place : ., _ 14_m_
. Siie caslar pour produils taitiers
ou le baiconnet se trouve diredement _'--[m-_l m
au..dessus au compa_ment Milk Savo_''c, I _ I It
il pourra falloir te talker. SuM'e tes ]F"_J
explications qui conviennent pour retJrer _LL_JI
ta_cfe Faire coullsser le compartiment _:F_____.
Milk Savor_c vers la haul et l'enlaver
1I
- Pour lefemeUJ'een place,alignerrun
des orificesd'a_ d'akfruid(,4)du
compartimentMilkSavorvc surrune
des deL_ar_,'_esd'air(B) situ_es
donsla ot_,eint_rieurede la porte
Pousser le compadiment donsle
dispositifde _tenue de i'habillage
int_rieurde la portejusqu'&ce qua[bute,
IMPORTANT: Lecompa_ment Mi_kSavor_cne fonc_onne
pas siles orifices d'arrN'eed'air ne sont pas align#s sur
rarriv_ed'air dans rhsbillage int6rieurde la porte
Casier pour produits laitiers
Ce compa_ment procure un espace de rangement pratique
pour le beurre, les yogouds, le fromage, eto
I1est r_giablaeLse trouve dans la porte tl pout _{re plac_ &
diff_rents endrolts de la porte pour mieux I'sdapter aux besoins
de rangement _----L''--_
Pour retirer le casier pour produits _.'_"b,...
laitiers et le remettre en plsce : [[_'_.,_
Pour t'enlever, te faire coulisser vers _'_,_
la haul et le relJrer t_ "
Pour le remeltce en place, giisser le _
casier darts le dispositif de retenue de _ / /
[hab_lage intedeur de la porte du dessus
at pousser vers le bas jusqu'_ ce qu'il bute
Pour retirer Is porte du easier etla remettre en place:
. Pour la retirer, pousser sur los c6t_s de fa porte du cosier
et i'enlever
Pour la remet!_e en place, glisser Ies oSl&s de fa porte du
cosier dans celui..ci jusqu'& ceque los pointes chami_res
_, senclenchent en place, ,,,
du rfiffig rateur
AVERTISSEMENT ]
Pour _viter tout risque de blessures ou de d_g&ts mat6rlals, prendre
les pr6cautions su_vsnles:
* Verifier que la _,bleffe est sor_dementen place avant d*ymetire de
Is nourdture
Manipuler los tablettesen verre _empe ave{; prudence car elias
peuvent se bfiser brusquement si elias sont 6br_ch_es, _raflees
ou exposees _ des changements brusques de temp6rature.
Rangements de la porte
u=
Balconnets inclinables
c_zt_ias mo_d_s
Le balconnet inclinable se compose d'un easier et d'un
encadrement et procure un espace de rsngement
pratique et r6giable pour los aliments dons la porte Le
balconnet peut 6tre [nclin_ vers I'avant pour fscititer
racc6s aux articles et enlev_' pour faciliter le nettoyage et
le r_glsge.
Pour rotifer le balconnet et Ic remettre en place :
Pour relirer le baiconnet, l'incliner vers I'avant et
'on ever -4t
Pour remettre [e balconnet en place, _...X-/.,/I_[_ IJl_
le faire glisser dans son Ilil
encadrement et [e pousser _ la vedicale "-'_"_"_
Pour _gler l'encadrement du balconnet :
Retirer le balconnet en suivant los indications ci-
essus
Soulever rencadrement burs du
support de la porte et ie placer
l'emptscement d6sir&
Les bal,, - _J_ t
Pourre__
Les balconnets sent r_glabIes pour mieux
repondre aux besoins de rangemenl.
Pour retimr un bslconnet et le remetlre
* Sou[ever le balconnet jusqu'& ce qu'il se
d_gage des dispositifs de retenue de rhabillage
int6fieur de la porte, puis ren_eve_
. Pour te remett_ en place, le glisser dans le dispositif de
retenue de tl_abillage de la porte du dessus et pousser verS
le bss jusqu'& ce qu'il bule
Tablettes
Tablettes anti.gouttes
certains modules
Los tablettes fixes anl_-gouttes
facililent le nettoyage en retenant les petites
quantites de liquide qui pourraient s'ecouler.
Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir
Pour remeltre Ia tablette en place, proc_der
['inverse
Z
61
Caract&istiques du r frig rateur
Tiroirs
canettes
certMns mod_les
Ce plateau coulisse du dessous d'une
tableUe anggou__,s fie, Ita une capadte
de t2 canettes de 35 cL
Rotifer et installer Plateau & canettes:
Pour enbver b bec. rou,,@mml::_-ment+ _ rav"_t et b refimr
Pour merge te bacen place, l'ins6rer sur les rails et le pousser
en place
Quel r{glage dolt fitre ufitis{ pour les
,aliments ranges dans los tiroirs
humidit{ contr61{e ?
It n'est pas recommand& de ranger la laitue ou autre
legume & feuilles dans ce tiroir.
Chou-fleur * Pomme
Mais - Orange
LOW (faibte) Courgette Raisins
Concorabre
HIGH (_leve)
Laitue Asperge
E_pinard Chou
Cd_leri Brecoti
Germes Herbes fraiches
Quel r{gtage dolt _tre utilis{ pour les
aliments ranges dans les tiroirs
temp{rature contr61{e ?
Chou-fleur Pomme
Mais Orange
Courgette . Raisins
COLD (froid) Concerabre
(plus Steak Saucisse
COLDEST froid) . Bacon & hot-dog
Viande Froraage
freide dur
Quel r{gtage dolt etre utilis{ pour les
aliments ranges dans les tiroirs R
temperature contr61_e ?
Respecter los consignes suivantes lotsdu rangement des
fruits et legumes dans les tiroirs _ humidit_ contr6lee :
NE PAS laver les fruits et l_gumes avant de les mettre
dans les tiroirs car toute humfdite ajout_e dans Ms
tiroirs peut faire en sorte que les fruits et legumes se
g&teront plus rapidement.
NE PAS recouvrir les bacs& legumes d'essuie4out car
ceux+ci retiennent l'humidite
- Suivre attentivement les consignes relatives aux
commandes car un reglage inadequat de celtes-ci peut
nuire & la qualite des fruits et legumes
Tiroir a viandes froides/ldgumes
Le systeme pour viandes froidesltegumes comprend un
tiroir dote d'une commande de teraperature variable qui
garde le compartiment jusqu'& 5 °F (3 °C) plus froid que Ie
reffigerateur Ce tiroir pout etre utifise pour ranger les
viandes frotdes ou los autres aliments frais
REMARQUE : L'air froid propufse vers le systeme viandes
froidestlegumes peut diminuer la temperature du
refrigerateur La commande du reffigerateur doit aIors etre
reglee
Commandos
Siluee sur fa paroi _ la gauche du bac. la commando de
temperature r_gle la temperature de l'air dans le tiroir
charcutedetiegumes, R_gler la coramande & cold (froid)
pour regler le refrigerateur & une temperature normale pou+
les legumes non feuillus Uti]iser le reglage coldest (plus
freid) pour los viandes ou la charcuterie
Pour enlever un bac et le mettre en place :
Pour enlever te bac, Peuvfircompl_tement,
relever favant et le rotifer
Pour mettre le bacen place, i'inserer sur
tss rails et le pousser en place
Bacs a idgumes & humiditd
contrOIde
Le bac & l_gumes garde les fruits el, les l_gumes frais plus
tongtemps en assurant un envirenneraent a humidite r_glabts
Commandes
La commande du bac gtg'gumes contr61e le niveau d'hu_dit_ &
Iint_deur du bac, UlJr_r le r_glage few (faib]e) pour Ies lg,gumes
non feu_lus et le regiage high (elev6) pour los Ig<jumes feuiltus
Pour entever un bac et le mettre en place :
Pour enlever le bac. t'ouvrir compl#tement,
releverl'avant et teretimr. 1_
qh
Pour mettre le bac en place, rinserer sur
_es rails et le pousser en place /,
Pour enlever la tablette en verre
et I'encadrement:
Enlever _esbacs let qulndique d-dessus
Merlin une main sous I'encadrement pour
pousser la _abbtla en verre vers le haut
& pa_r du dessous Soutever la tabfelte
eI _ara_rar
Soulever rencadrement des ra_ de ts carve interieure du
r_rr_g_rateuret te mtire_
Pour rernettm cos 6!_menls en piece, preceder & I_nveme
Pour6viter teus d_g_ts matedels, respecter les consignes suMantes:
Ne palsforcer le levier de la machine a glace vers le haul ou le bas
Ne den placer ou ranger dans le bac & gta_ns
AVERTISSEMENT ]
Pour _er _outd.squede blessure, voire de dens, ne jamais placer
d'a_des en verre sur la tablette _ cr_me g_acC=eLos obje[_ en verre
peuvent se briser ou exploser s;Es sent exposes _ des condi_ons de
freid e_me.
Primaires Dispositifs
Machine b glace automatique ]
Cette machine & glace fabdque les glaqons ulJiises dane le
systeme de distribution.
Utilisation initiale de la machine &glace
S'assurer que la machine & glace I" t
est en place et que le levier de la
machine & glace est abaiss_
Lorsque la temperature du
compartiment cong6tateur atteint 0
2°F (-18 e -17 '_C),la machine &
glace commence & se remp_ird'eau et se met en marche
1tfaut environ 24 heures _ la machine & glace pour produire des
glagons
Jeter tousles glar_ns produits dans les t2 premieres heures
de fonctionnement: pour verifier slf reste des impuret&s dans le
systeme
Mode d'emploi
* S'assurerque le bac &glace est
bienen placeet que le levierest
abaiss_
Lorsque la temperature du
Carac t ristiques du cong lateur
ATTENTION ] _ Tablette a cr_me glac_e
La table_le & cr_me g[ac_e procure un espaoe de rangement
compadJment congelateur atteint 0 & 2 °F (q8 _ -t7 "C), la
machine & glace commence & se remplir d'eau et se met en
mamhe., i1faut environ trois heures _ la machine _ glace pour
pmduire des glagons
Cesser la production de gtagons en soulevant le tevier jusqu'&
ce qu'un d_clic se fasse entendre.
, La machine _ glace demeure _ fa position off (arr_t) jusqu'e ce
que le levier soil abaisse
Tiroirs
de congdlateur
Retrait et installation du bac :
Pour relJmrle bac, soulever le devant
de celui.d et le l_r jusqu'au bout,
_le devant du bac et te re_
Pour installer le bac, le faire grL_ser
darts la cr_mai_re s_e dens la parlJein_lieure du congelateur
Soulever le devant du bac et te fa_e _sser vers t'ar_re de i'appare_
Rangement de la porte
Casiers de porte )
Voir la rubrique Reflig_rateur pour conna;[re la proce,du,re
pour les adides qui doivent refreidir
ou 6tre congeI_s rapidement
Pour rearerta tabtelIe & o_rre
glacee, la soulever hors de la
c_maillere du bac _ gla_ns et
liter vers sd
Pour insia_lerla tablelte _ c,&me glac_e, placer la tabletle sur le
deesus de la machine _ glace et rabaisser dans la cr_maillere
du seau _ gtace.
Bac b gla(}ons
Le bac _ gla£:oes se tmuve sous la machine _ glace automalJque
Retrait et installation du bac & glagons :
Pour relJrerle bac, relirer la tabletie & cr_me glac_e. Soulever le
bras de la machine & glace pour d&sactiver
celled. Soulever le devant du bac et fe lJrer ..........._:
compl_tament vers sol
Sou_everle devant du bac et te relJrer
,. Pour installer le bac, te faire glisser dans la
cr,_maillere sous la machine & glace jusqu'& ce que le bac se
verroui_leen place Laisser tomber ]e bras de la machine ,_
glace pour adJver celled et remeltre la tableUe& c._me glac_,e
en place.
IMPORTANT: Le bac _ glagons dolt [-_ ,r'_l
e_ verrou_ _ fendroit appropffe (_ '_
pour s'assurer que les gla_ns sont
disilibues adequatemenL Si la porte
du cong_lateur ne ferrne pas, cela signifieque le bac n'est pas
lendroit appropd6 Toumer le dispos@ d'entraTnement de foret dans
ie sens inve_e des aigL_IIesd'une monke (tel qu]ndique) pour
aligner correderrent le bac _ gla_ns avec [arr_re de rappare_.
Cllayettes
i== nm=
I Clayette de congdlateur fixe
Retrait et installation des clayettesavec attaches
Pour la retirer, enclencher le oet_ droil ,_/i_/_"_X_._"
de fa dayette _ parlir de la cr_maillere _"
fixee aux pareis de I'appareil et la relJrer_ "_
des a_aches murales
Pour hnstaller, placer la daye_ dans Ie lmu de fixatbn et la
fixer avec des attaches murales ! J
Retrait et installation des ¢layettes __=_
aveo oremailt_re : /_a=_
Pour rotifer la dayette, endencher __\
lec_tedreitde_adayette&partir _===,_=_,))
de fa c,_maillere fixee aux parois
de I'appareil et la retirer des attaches murates
Pour installer la dayette, la remetl_e en place darts tes
attaches murales S'aesu_r que le rebord arri&re de la
dayette se t_ouve vis-e-vis lamere de t'appareil et
enclencher la dayette dens la cr_maitlere
63
Z
!
Caract ristiques du distributeur
Lumiere du distributeur _o,tJz!,,:,._
Une tumi_re s'a[lume _ proximit_ du distributeur lorsque celui-ci fournit de I'eau ou de ia glace
Touche du distributeur
La touche du dlstributeur se trouve & farri_re de la zone de disbibuticn Lorsque ta touche du dis_buteur est
enfonc_e, la s6_ection effectu_e sur le panneau de commande du dist,-ibuteur sera acUv_e.
Plateau amovible
Le plateau amovible se trouvant au fond de ta zone de distribution est con_u pour recueiltir
tes petites 6claboussures et peut _tre facilement retir_ _ des fins de nettoyage et de vidange
tMPORT;,J",IT : Le plateau amow_olenest pas un drain Le plateau paut d_border si I'eau coule de fa_n continue,
Fonctionnement du distributeur d'eau
[ ATTENTION
Pour _viter tout risque de blessures ou de d_g_ts mat6dels, respeder lesconsignes
suivantes :
Ne pas mettre tes doigte, los mains ou toutobjet dans rouvertun_ du distfibuteur
Ne pas ub'liserd'objete pointos pour concasser la glace
. Ne pas fairs tember la glace directernent darts un r_=dplenten verrs mince, en po_elaine
ou en crisfal d_licat.
REMARQUE : Lorsque te distributeur d'eau est utilis_ pour la premiere lois, i! faut attendre t & 2
minutes avant que t'eau ne coule car le r_,servoir d'eau se remplit Jeter les 10 f 14 premiers verres
d'eau apr6s avoir branch_ te r_frig_rateur _ I'alimentation en eau domestique et apr6s de Iongues
p6riodes d'inactivit_,
Pour utiliser la touche du distributeur :
Choisir [a fonction de distribution d'eau b partir du panneau de commande du distributeur
Appuyer un r6cipient robuste & bec large contre la touche du distributeur.
Re!_cher la touche du distributeur pour arr_ter l'_coulement d'eau Une petite quantit6 d'eau pout
s'6couler darts le plateau du distributeur Essuyer les grosses _claboussures
4
64
Caractfiristiques du distributeur
Contr61ez les dispositifs des cinq boutons
o o o o o
F(LTER DIEPENSER F(LTERED ICE & WATER LIGHT
..................... iii
-f Fonctionnement de ia machine a glace _ _ _r_]
/ Pour distrlbuer ta giace : _ L..._M e___J
/ " S_lectionner ie mode gta_ons CUBE (en cubes), CRUSH (broy_s) eu WATER (eau) en appuyant sur le panneau d
commande du distributeur Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton indique la s_lection du mode
( Appuyer sur la touche du distributeur avec le r_cipient, Pendant que (a machine distdbue de la glace concass_e, tenir
( le r_cipient aussi pros qua possible de la chute pour r_duire les _claboussures Le mode de s_teotion ne peut 6tre
modifl_ pendant que la machine & glace fonctionne_
( REMARQUE ; Si (e distributeur fonctionne pendant p)us de 3 minutes, un capteur de verrouiUage automalJque coupera ral_menlaUon
_,, vers le distdbuteur ,,
i i ii i ii ii llllil, i i ii iiiiii llllUllllllnUlnl,nlUl,.i llnll ii
"-Verrouillage du distributeur , _
Cette caract6ristique emp_che reau ou la glace d _tre distribute,, _ /
Pour verrouiller ou d_verrouiller: /
Pour varrouiller le dislributeur, appuyer sur ie bouton LOCK/UNLOCK (Verrou_!lageiD_verroui!lage) et le malntenir enfonc_ pendant 3 |
secendes,, Un voyant (umineux vert au-dessus du beaten confirme qua le dislrlbuteur est venouiU& /
Pour d_verrouiIler le distfibuteur, maintenir [e bouton LOCK/UNLOCK (VerrouiUagelD_verrouillage) enfoncO pendant 3 seconde& Le /
_.. ,._'y'ant umineux vert s'_teindra. , ................... _.1
rVoyant lumineux du statut du fiitre
/
Le voyant ]umineux de t'_tat du filtre indique & quel moment le filtre _ eau doit _tre rempfac_ Une lumi_re verte /
indique que le filtre eat en ban 6tat Une Iumi_re rouge indique que le filtre dolt _tre remplac6, Une lois que la :, Good /
lumi_re tourne au rouge, il faut r_initialiser la fonction pour 16teindre ,=, c,o.,o t
/
Pour r_initialiser le voyant lumineux : |
Appuye_ sur les boutons LOCK/UNLOCK (VerrouillageiDOverrouiUage)et WATER (eau) simultan@ment pendant 4 FILTER /
secondes, Le voyant lumineUx vert indiquant 1'61atdu fitlre dignotera 3 lois lom_que]a fonciJon a _t_ r_iniUal]sOeavec succ&s j I_
_1 i i i i i iii nnlllnlnnlUlllnl ii in,llllnl
ii ii nil inllUlnlnull,i
Lumi_re automatique _-o_=
La fonc_on lumi_re automaUque pennet d'a_ver la lumi_re du dis_buteur & demi-intensii_ Iomque le capteur de
LIGHT SENSOR ([um(nosit_d_tecte) que I_n_nsit_ de _afum)_re darts la pi_,e est faible,
Pour activer et d_sactiver la fonctlon lumi_re automatique : REMARQUE : La tumi_re du dist_ibuteur I_
Pour activer, appuyer sur le bouton ONIOFF (Marche/Arr_t) se trouvant sur fonct_onnera meme si la fonction lum{ere
le panneau de commande Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton automatique n'a pas 6tO selecUonn&
s'allume pour ind(quer que le capteur est en marche.
Pour d_sactiver, appuyer sur le beaten ON/OFF (MarchelArr_t). Le voyant lumineux vert s'_teindra,
i iiiiiin in iiiiiiiiiiiii iiiill ii iiiii ii u iii ii iiiiin.l,lll,lll,lll
Mode sabbat
Ce mode serf _ d_sactiver Ua(imentatlon du voyant DEL et des tumi_res do distributeur tout en
permettant aux commandes de demeurer fonctionnelles,
Pour activer le mode sabbat: REMARQUE :dans l'_ventuaF_
oQ (e oourant serait interrompu
Appuyer simuftan6ment sur los touches LOCK/UNLOCK (Ven'ouiUageiD6vermuiUage) et lomque rappareil est en mode
LOCK/UNLOCK (VerrouillageiDOverrouillage) etles maintenir enfonc_es pendant 3 ou 4 secondes,, sabbat, la commande
Apres 3 ou 4 secondes, les lumi6res du distdbuteur et te voyant DEL s'etekjnent La lumi6re du
distributeur ne s'allumera pas pendant la distribution Iorsque ce mode est activ& demeurera en mode sabbat
lorsque (e courantsera r_tabE
Pour d6sactiver le mode sabbat:
Appuyer simu)tan_ment sur los touches LOCK/UNLOCK (Verfou_lageJD_verrou_ge) et LOCK/UNLOCK (Verrou_geJD6verrou_ge) et _es
maintenir enfonc_es pendant 3 ou 4 secondes, Ap__,s 3 ou 4 secondes, los lu_eres du dis_buteur et le voyant DEL s'albmeronL
lU, i1,111111iiii i (). i i i n II,HnlHI,,I,,II,_I
Caractfiristiques du distributeur
Dispositifs Electronique De Commande
OFF
0€4
DISPENSER LIGHT
/
iiii
Fonctionnement de la machine & glace
Pour distribuer I'eau: _ Pour distribuer glac_
Choisissez le bouton _ , . Cboisissez _ebouton L_ pour des bbcs de
Appuyez le r_dpient centre Is glace
garniture
de dis_buteur
Choisissez Ie bouten [_..,,J pour la glace _cras6e
Appwez le r_dpient cont_ la gamiture de
NOTE: Si eau distfibuteur cenUnuen adMt_
pendant plus de 2 minute, un automa_ue
venouiller dehors cepteur arr_ter puissance
dis_ibuteur zone, Pour des ins_on3 sur la fair
dent d_verrou_er votre dis_'bL_ur, voyez b sectbn
disl#buteur, inlJtul_e"senure de distn'buteur" cNJessous. .,
Verrouillage du distributeur
Cette caract_ristique emp_che t'eao ou la glace d'etre distribute I_
Pour verrouiller et d6verrouiller le distributeur:
Pour verrou_er le dis_buteur, la presse et tenir le boutonl_ pendant 3 secondes, Un voyant de sk_alisa_on vert au-dessus de bouton
confirme le dist#b[4eur est verroun_.
Pour d_,en'ou_ier le Q_ibuteur, tsnez le bouk:_n[_ genden_ 3 secondes, Le voyant vert de skjnat_satJonau-dessus du bouton s'_teindra
............................ =a
egere Fonction
NOTE: La lumi_re de dis_buteur fondionnera UGHT
La fonc_on [@re offre & des ofrres deux configurations: OUTRE DE au plain pouvok quand les fonctJons de gtace _:_
etAUTOMOBILE. HeRS FONCTION re rL_j_agean_tera ta lurni_re de ou de i'eau sent en service. _ O ,_,,'_'_,
ca,,4t_de distn'buteur.La corr&jura_n d'cAutomob_e permet au C.APTEUR
de mesurer les niveaux l_ge_senvironnanls et d'ajuster la puissance de la lumi_re de ce',4t_ en consd=,quence.Quand le senser registre des
niveaux de lurni_re inf_deure (temps de nu_ _isine o_curde), ta lumi_re de cev_ r_pondra ,_la puissance 50% Quand le senser regislre
les niveaux I_gers Clevis (cuisine a_urr_e, fum_re du soleil direde), la lumi_m de cavit_ ne lancera pas.
Pour lancer la configuration automatique: Pour mettre la lumi_re hers fonction:
Appuyez sur le bouton_ situ_ sur le pupitre de cemmande . Appuyez sur le bouton_ situ_ sur le pupae de commande Le
P_ancer 1,3configurelion AUTOMATIQUE, appwez sur le bouton voyant vert de signalisao"ab_at_.dessus du bouton s'_teindra
L_ Quand le voyant de signar_sa[ionvert a_essus de
i'a_chage de bouton est allum_, la [umi_ de dis_buteur de
cev_ _lir_rab con_gural_onAUTOMATIQUE
Voyant lumineux du statut du flltre FILTER
La lu_ dndba_eur de fl_ serf de mppel pour sub_Jer le fl_ de reau. Un feu vert ind_quequa le fltre est en ,.ban_at. Une lurai_ _ooo c::,
n:x_geind_.e qua le fltre dewait 61rechan_,_ Une lois qua ia Ill.re toume le rouge, eBederr_rera _uge ._qu_ ce que la fondJon c,_e_o
so_tremise ,_i'_ in,at.
Pour remettre ,_I'_tat initial I*indicateur:
Appuyez et jugez les et boutons _ et _ simultan_ment pendant 4 secondes, La lumi6re verte d'indicateur de
filtre flashera 3 fois ou la fonction-a-avec s_-_c_s remis & l'_tat initial
Clds De la Temperature NOTE: Voyez la section comment ajusler les commandes -/'-'_ "_
de temperature aux _nsin_ctions sur la fa_n dent placer les TEMPSET
Ces cl_as abaisseront ou sout_veront la temperature . . ,e - " .. " .... /
Temperatures ae comparumem oe noum[ure
de compartiment de cong_lateur ou de nourriture fraiche ' V /
|
i Utilisez le bouton .... pour soulever la temp6rature de ia section de r6fdg_rateur, ou le bouton v pour l'abaisser. //
Appuyez sur le bouton _ pour confirmer Ies configurations. )
r
_5
Caractfiristiques du distributeur
Dispositifs _lectronique De Commande con_u_
OFF
A
Or4
A
DtSPENSER
L_GHT
uH,u_J=_ uJ,tl ,=l,l,li,Ju,l=
_Max Cool (Maximum Frais)
Cette fonction cause la ternperature de nourriture fraTche & la baisse & la temperature
minimum de reffigerateur pta_ant disponibte Cette configuration demeure en effet
pendant approx[mativement 10 heures.
Pour lancer et mettre hors fonction Max Cool:
Pour lancer ]a fonction, appuyez sur le bouton _ Le feu ve_ au-dessus du
i
bouton indiquera fe mode acfif
Pour metlre Ia fonction hors fonction, appuyez sur Ie bouton@ Le feu vert au-
dessus du bouton s'_teindra,
NOTE: La configuration de ]a
temperaiure ne peut pas _tre
changee si la configuration de Max
Cool ou de Max Freeze est en
activite
iel
Max Freeze (Maximum Gel)
Celte fonction cause la ternperaLure de congelateur & ta baisse & la plus basse
temperature de congelateur qui est placee Cette configuration demeure en effet
pendant approximativement 24 heures OTI:: Laconlginn E fi urat_oe
Pour lancer et mettre hors fonction Max Freeze: ternperature ne peut pas etre
Max
* Pour lancer la fonction, appuyez sur te bouton@ Le feu vert au-dessus du
. bouton indiqueralafonctionlemodehorsaCtif
Pour mettre fonction, appuyez sur le bouton 4L._j. Le feu vert au-
i i i
=,nnn,
Display OnlOff (Affichage actif/arr_te)
Le commutateur de I'affichage On/Off contrele la puissance _ l'affichage _ LED
Pour lancer et mettre l'affichage hors fonction:
Pour lancer la fonction, appuyez sur le bouton @ L'affichage iiluminera,
Pour mettre ia fonction hors fonclion, appuyez sur le bouton@ L'affichage obscurcira
, , , , ,,,,, , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,nHn,
Vacation Mode (Mode De vacances) ................................................................................ _"_
Cette cle, si permise, cause moins frequent degivrent des cycles Ceci _conomise l'_nergie, [_ / Ill
To activate and deactivate Vacation Mode: /
Pour lancer la fonction, appuyez sur Ie bouton @ Le feu vert au-dessus du bouton indiquera le mode actif, / _
Pour mettre fa fonction hers fonction, appuyez sur le bouton @, ou ouvrez rune ou I'autre porte de r_frig_rateur., J
I
Alarm Off (Arr_t d'alarme)
Cette cle est employee pour arr_ter WELCOME l'indicateur
d'avertissement de la temperature et I'alarme sonore, aussi bien que
t'alarme sonore de DOOR OPEN. Ceci mettra egatement des alarmes
hors foncfion actuellement en marche,
Pour s eteindre atarmez:
Appuyez sur le bouton
i = i
67
Caract ristiques du distributeur
Dispositifs Caches IElectronique De Commande
i ii i, ,i,,,.i
Mode sabbat
Ce m_e est deslJnepour metl_e la puissance hors fondJon aux lum_res de DEL et de distiibu_ur, tout en
permettant aux commandos de demeurer op_rafonnelles Aucune a_armevisuelle ou sonore ne sera disponble aloPs qu'en ce mode
Pour lancer et mettre le mode hors fonction de Sabbath:
Pour actbnner, appuyer suret tenir les deux bouton_ et _ Apres 3 en second ,ieu,
{es
lumi_res de DEL etde disMbuteur s'eteindront. La lumiere de distributeur ne lancera pas
pendant la distribution alors qu'en ce mode,
Pour mettre, appuyer et juger les det_ boutons @ et _ simu]tanement pendant
3
secondes Aphis 3 en second lieu, les lumieres de DEL et de distributeur lanceront
NOTE: Au cas o0 la pUissanCe
serait interrompue landis que Ie
mode de Sabbath est en adMt& l_
commande demeurera dans le
mode de Sabbath quand la
puissance retoume
Affichage De Capteur
Los commandos d'affichage automatiques que l'itlumination de Iaffichage & LED A base sur les lectures leg_res ant
re£:u du SENSOR Site SENSOR indique des niveaux de basso Iumi_re, I'affichage sera pMs [aible que si affichant
pendant des periodes bien aflumees
Pour placer le niveau de puiss_e de raffichage: NOTE: AL montrera toujours dans I'affichage
Appuyez surer tenez le boutonL_ et le bouton de cong_lateur =v de la temperature de cong_lateur landis
pendant 3 secondes L_tat actff actueJ montrera darts I'affichageen qu'en ce mode
ulJiisantAL O pour en fonc_on, AL A pour I'automa_ue
^
Utilisez le bouton de refrigerateur -_,, pour faire defiler par les etats d'affichage.
Lancez la configuration choisie en eppuyant sur le bouton_
i nuulu, i u u'l uii MllUUI'IIIIlU
oo,e°oco. ors,o.°e,,.oo,.r°,..eo:]
I Ce mode est disponible pour changer Iaffichage de fa temperature entre Fahrenheit et Celsius
I Pour changer ta lecture actuelle de la temperature: o
Pour ancer a fonct on, appuyez sur les boutons_ et _ simultanement pendant 3 secondes
Li , i nlnl i..........................iiiii1,1, u ii i
i n in illl n mlH ii nil ii,,111,1.1.,i
I ierrure cach_e pour sup_rieur ie bloc de touches
Le but de ce mode est d'empC=cher_ouiller [ensemble sup_rieur de commandes de dlstributeur Ced inclut _
te D_spfayOr-,iOIT,Max Freeze, Max Cool, Vaca_n Mode, et fonctJonsrL_gI_esde la temperature. _ Jr"
our lancer et mettre le verrouil|age hors fonction cache de distributeur:
Pour lancer la fonction, appuyez sur Ies boutons_ et @ simultanement pendant 3 secondes
Pour mettre la fonction, appuyez sur los boutons@ et @ simuffanement pendant 3 secondes
.................................. i
Fonction d'actif/arr_te
La fonction d'actif/arr_t toume refroidir aux sections de nourrlture
fraTche et de congelateur tout en permettant aux lumiem.s et _ ta
visualisation 61ectronique de rester en fonction. Les fonctions de
distributeur ne serent pas disponibles alors qu'en ce mode.
Pour mettre et lancer I'untt# hors fonction:
ll AVE T'SSE '"Ti1
Pour eviler le choc 61ectrique qui peut causer des blessures ou ta
mort graves, ne d_pannez pas ren_tJen ou le r_ffigerateur &
moins que l'unite soil debmnchee.
NOTE: Ap#.s n_activation, raffichage
Pourmettre !'unite hops london, appuyez sur le boutonde congelateur _ jusqu'& ce montrera la temperature plaq.ant
que I'amcheur regisbe au del& de la temp6rature max_male perrnise de congelateu[ En pn_c_demment en service Voyez la section
comment
ajuster
les commandes de
ce moment, la DEL [_ao_"F Appuyez sur le bouton _ pour confirmer la s_le_ort
temperature aux instructions sur la faqon
Pour r_activer, appwez sur le bouton de oong_lateur=v Appuyez sur Ie bouton_ pour dent placer los temperatures de
compartiment de nourriture
conf_Tnerla selection
68
Comment nettoyer l'appareil Conseils
[ AVERTISSEMENT ]
Pour eviter tout dsque d'electrocutien, de biessures graves voire de deces,
debrancher rafimentation du refdgerateur avant de remplacer l'ampoule Apres
avoir ramie I'ampoute en place, rebrancher Yappareif.
F ATTENTION ]
Pour eviler tout risque de blessure ou de degfits materiels, preceder somme suit :
ere et suivre routes [as consignes du fabdcant concemant Ies produits de nettoyage
Ne jamais placer de bacs, tablettes ou accessoires dens Ie lavewaisselle car cola
pourraitlos fairs croquet ou gauchir
ZONE
}rtea et exterieur
xtures
t&Iaur de _'appareil
_rtas at ext6rleur on
:ler Inoxydabie
FPORTANT : lea
_mmagea causes au t_ni
aoier Innxydebie en
isen d'un usage
_dequat de preduita de
_tloyage ou de produits
_ntBcefnmaod_s on
,nt pae couvorfa par la
g _renh'e
_mmandes du
etflbuteur
dnts d'Otanchetf6
)btne du condensateur
=.firstla grille pour y
"c_der
rllledo sortie du
mtlialeur de
_edellaateur
)ir I'ani_re du
fflg_rateur
AcaeesoIraa
Claye#e& cosier& ttroira,
eta
_[ PR OSCRIRE
: ??PraduitsdeneItoyageabresifs
??Ammoniaqoe
77Javell_sant
77Detergentsousolvents
canaanites
??TamPons_ r_curerenm_talou
enplastiquetextar6
??Produitsdenettoyageabrasif
77Ammoniaque
77Javelllsant
77Detergentsousolvents
concentr_s
: ??Tampons_ r_curerenmelaleu
enplastlquetextu_6
17 Prsdeit _ base de vinaigre
?? Prodults de nattayage a base
de arran
?? Produiis de nettoyagn abrasifs
??Ammonieque
??Javellisent
??O_tergents ou solvents
concenires
??Tamponsa recurerenmetalou
enplaatJquetextut&
??Produiisdenetteyage abrasif
77Tampons_ recurerenm_tatou
enplastiqoetexture
ale
??Leve-vaisseIfe
UTILISEA
??Otl{fser4 c _table(60 rot)de
bicarbonaledescudsdi_,oat
danaun 1pinto (1 Ittre) d'eau
chaudesavonneuee
77Rinsertes surfacesavonHe
reeu chaudnprnprnet
s_chertrnm_dlatementpour
_viterleslachesd'ean.
??UtiliserdeI'eaucbaude
savonneuseetun lingedoux
etpropre,euone _ponge
?? PJncerles outfaces area de
reau chaude propre et
secher Imm_diatemen( pour
6viler Ins taches d'ean
?? Utt_tserun embout de tuyau
d aspirateur
?? Ut_!iserun emboat de tuyan
d'aspirateur avecune
brasse
??Suivre lea consignee do
rebait et dlnstaIIatIon de Ia
rubdque appropd_e
??Lalsser lea articles a'adapter
la temp6ra_ure ambianle
77DiIuer un d_,tergentdoux
danaI°eau et _Uliser un I_nge
doux et proptnon uea
,_ponge pour le netloyage
77Ut{ilser une brasse A pnils an
piasttque pout rejotndre lea
fentes
??Rinser los surfaces avec de
roan chaade et prepre
??Secher le vet's et lea articles
transparenls pour _,4ter los
taches d'eau
* UndL, capant d'ader hoxydable a 6t_ indus & i1nt_deurdu n_g&ateur pour votre usage. Pour adqeter
!e decapant suppl_mentaire, entrez en contact s_Iyeas pla_ d_e en _l_sant I_nformation sur b fin
de vo_e rnanue[
59
et entretien
Comment supprimer
//
une odeur dens _(
le r_frig_rateur?
1. Enlever touts la nourriture
2 Demontez la puissance du
refrigerateur
3. Nettoyer les elements suivants
seton tes consignee enoncees
sous ta rubrique Comment
nettoyer I'appareil :'
Parois, plancher et plafond de
t'int&ieur de l'appareiL
Tiroirs, cfayettes et joints
d'etancheit6 selen les
consignes enoncees sees cette
rubrique
4 Porter une attention particuli&e pour
nettoyer routes les fentes en
completant Ies 6tapes suivantes :
Diluer un detergent doux dans
I'eau et brosser les fentes avec
une brosse & pails en plastique
Laisser reposer pendant 5
minutes
•Rincer les surfaces avec de
reau chaude S6cher los
surfaces avec un linge doux et
propre.
5 Laver et sachet routes les
bouteilles, recipients et jarres. Jeter
tousles articles perimes oo g&tes
6 EmbaIler ou ranger toes les
aliments ayant une odeur darts des
recipients scelles hermetiquement
pour empecher les odeurs de se
degager
7. Brancher le refdg&ateur et remettre
la nourdture dens celui-ci.
8 Apres 24 heures, v_dfier si I'odeur a
6tO suppdmee
Si l'odeur persists .... {_
I. Retirerles tiroirsetles placersur la
tablette superieure du refdg_rateur.
2 Recouvdr le refdgerateur et le
congelateuq dent les portes, de _1
papier journal noiret blanc
chiffonn&
3 Placer des briquettes de charbon
surle journal dans le refdgerateur et
le congelateur.
4 Fermer les podes et attendre 24
48 heures
Repeter lee Stapes 5 & 7
5
Si on n'eliminait pas t'odeur, [e contact
dess_che le centre commercial au
Sears sion n'61iminait toujeurs pas
rodeur Ref&ez-vous en arfi#re du
manuel pour le num&o de telephone.
Conseits et entretien
Comment utiliser
l'_nergie au
maximum
I_viter de trop remplir tes tablettes du
r6fdg_rateur car ceta r_duit I'efficadI6
de la circulation d'air autour de la
nourfiture et emp_che le r6fdg6rateur
de fonctionner plus !ongtemps
Eviter d'ajeuter trop de nournture
chaude & fa lois car cola surcharge
tes cempartiments et r_duit le taux de
refroidissement
, Ne pas uf_liser de papier
d'aluminium, de papier cir_ ou
d'essuie-tout pour recouvdr les
tablettes car ce]a diminue ]a
circulation d'air et empeche l'appareil
de fonctionner efficacement
Un cong_lateur rempii au deux tiers
est plus efficace
Installer le r6fdg6rateur dans le coin le
plus frais de ia piece _viter Ies zones
ensoleiil_es, les conduits de
chauffage ou tout autre appareil de
chat_fage Si cela est impossible.
isoIer rext_deur en utilisant une
section de mat_dei ou en ajoutant
une couche suppl_mentaire d'isolant
Consulter le manuel du propd_taire
pour savoir & quelle temperature
r_gler 2es commandes
Nettoyer les joinLs d6tanch6it_ de la
porte tousles trois ranis selon los
consignes pr_sent_es dans Ie Guide
d'utilisation et d'entretien pour
assurer la fermeture _tanche de la
porte et le ben fonctionnement de
I'appareiL
* Prendre le temps de ranger tes
a_c_es clans le r_,frig_rateur pour ne
pas laisser la porte ouverte trop
Iongtemps
S'assurer que Ies portes ferment bien
en mettant rappareil de niveau tel que
d_cdt darts le manuel du propri6taire
. Nettoyer les bobines du
condensateur tel qu'indiqu6 dans le
manuel du propd_taire teus _es trois
ranis car ceta permettra d'am_liorer
_e rendement de t'apparei[ et
d'economiser de rSnergie
Comment enlever et rempiacer les
ampoules dlectriques
[ AVERTISSEMENT I
Pour ev_ter tout dsque d'_lectrocution susceptible de causer des blessures graves voire
Ie d_c_s, debrancher le r_frtg6rateur avant de changer I'ampoule eleddque Une lois
l'ampoule remplac6e, brancher l'appareil
t ATTENTION ]
Pour _viter tout risque de b{essures ou d_g&ts mat_de_s, respecter les consignes
suivantes :
Laisser t'ampoule refroidir
Pealer des gnats lots du remplacement de ['ampoUle
i ii iii ii i,,11,1,111,1111,1 iii iiiii i ii
Partie sup_rieure du r_frigerateur
t Rep_rer les espaces pour les do{gts de chaque oSt_ _ <::__
du couvre.ampoule ins_rerlos doigts et appuyer de
chaque c6t_ du couwe-ampoule T'_r le oouwe-ampou}e
vers _ebaset le ret_r
2. Retirer les ampoules electdques
3 Les remplacer par des ampoules d'une intensit6
maximum de 40 watts
4 Pour rome[re le couvre-ampoule en place, inserer _es
attaches avant de oeluh;_dans tes ouve_res s_es directement en avant de la lumiere
'_;e'"i'nf_rieure du r_frig_rateur et cong_lateur du
_q
module sans distributeur _._../_..._
1 Pincer los attaches inferieures (A) du cou',a'e-ampoule et los tJrer,-_-'_
2 Ret_rert'ampouIe _lectdque
| 3 Ira remplacer par une arnpou_ d'une tntensit6 maximum de __
/ 40 watts _---_._"J"
1 4 InsUrerlos attaches sup_deures(B) du couvre_mpoule dans A
I les0_ dured,trent defaporteetendesdqerlapar_einf_,eurepar_essusrampou_
I Cong61ateur
1 Retirer ]e bac _ glace en soulevant Ie devant du bac el en le
2 Pour router le couvre.ampoule, pincer t'attache sup6deure (A) _{_\ _ /'l__
et referle couvre-ampoule vers sol iL.._t) L.] 1{___. _
3 ReUrer rampoule. La remplacer par une ampoule d'une !_V ..... Y_i
intensit6 maximum de 40 watts -__-"
4 InsUrer t'attache inf_deure (B) du couwe-ampou_e dans !a
cuve interieure et endencher _apartie supedeure dans Iespace pr_vu pour l'ampoule
5 Remettre ,e bac& glace en place en ]e faisant glisserjusqu'& ca qu'ilse verroul,e ,
I Distributeur ice 'N Water
1 Reperer l'ampoule _ I'int_rieur du rebord sup_deur de la
structure du distdbuteur La d_v_sser pour I'en{ever
2 La remplacer par une ampoule de 7 W, 120 V..
= = = u..m,,H. =1
70
Lee r6frig_reteurs modernes comportent de nouvelles caract6risUques et utilisent mieux
F_nergie La mousse isotante permet d'_.;onomiser de renergie et sos capadt&s isolantes
sent excetlentes, cependant, la mousse isolante n'absorbe pas los sons. It en r_.sulte donc
BRUIT )))_ qua certains sons ne semblent pas fam_ers Avec le temps,ils le deviendront. Pri_re de fire ce
qui su_t event d'appeler le seMce de d6pannage.
TYPE CAUSE PC SSIBLE SOLUTION
Clfc La commando flu cong61ateer(A) 6met un clic Fonctionnement normat
L'air est propuls6
Boutltonnement
ou gargouillement
Bruit sourd
Vibration
Bourdonnement
Murmure
!orsque te compresseur s'arr6te ou se met en
marche.
La minutede du d_givreur (B) _met le son
d'une hodoge 61ectdque et s'encienehe et ee
d_senclenche du cycle de d_givrage.
Le venlifateur du eongelateur (C) et le
ventitateur du condeneateur (D) 6mettent ce
bruit pendant te fonctlonnement.
Le refdg6rant de 1'6vaporateur (E) et de
1'6changeur de chateur (F) Ometce bruit
Iorsqu'il s'_coute,
Los glaqons tombent de la machine h glace
(certains medeles) dane le seau #,gla_one(G),
La chute du dietdbuteur de 91ace (H) se ferme.
Le compresseur (I) emet un bruit de pulsation
pendant le fonctionnemenL
Le r6frig6rateur n'est pes de niveau
Le raccord du robinet de la machine & giace
(J) (certains modules) emet un
beurdonnement Iorsque la machine & glace
ae remp!ff d'eau.
La machine & g!ace (K) est _ la position {_om_
sans Ie raccord d'eau
Le [oret (L} (certeins modules) emet un
murmure Iorsqu'il agite la glace detent la
distribution.
Le compresseur(I) _met un murrnure pendant
le fonctionnment.
La soupape du sol,horde(M) fair fonctionner
ta porte de la chute.
Fonctionnement normal
Fonctionnement norma!
Fonctionnement normat
Fonctionnemen! normal
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal
Voir ta rubdque Installatien du
r_fdg#rateur pour savoir
comment mettre rappareil de
niveau,
Fonctionnement normal
Pour faire cosset [e murmur&
soulever le bms de la machine &
glace & la position, off _ Volt la
rubrique Machine a glaoe
automatique dane _a section
Caract6dstiques du cong61ateur
du Gu}de d'ufilisation et
d*enlretiem
Fonetionnement nerma_
Foncfionnement norto!!
Fonctionnement normal
D pannage
FONCTIONNEMENT
La commando du
cong_lateur et lea
luml_res
foncttonnent, reals
lea compresseurs ne
fenctlannent pas_
Latemp6rature du
systeme vlandes
fro{des/l_gumes eat
trap chaude
Le r6ftlg6rateur ne
fonctionne pas
Le r_frig_rateur ne
fanctlonne
toujours pas.
La nourrtture eat
trap #aide.
Le r_frig_rateur est en mode de d_.glvrage
Lee commandes sent r6g!_es & une
temperature trap basso,
Lee commandos du cong61ateur soot
r_.gt_es _ one temperature trap, basse_
Le tirolr est mat plac_
Le r_frigerateur n'est pae branch,.
La commande du cong61ateurn'est pas
Le fusible a eaut6 oule disJoncleur doit 61re
r6enclench&
Panne de couranL
L'apparei]fonctionne mal
Lee bobines du eondensateur sent sales
Lee commandos du r_fdg_rateur ou du
ceng61ateur sent r_gl6es &une temperature
trap ffotde
Fonct_onnement normal Attendre 40 minutes quete r_frig6rateur se remette en
marehe
Volt la rubdque traitant du systOme vtandes froldee/l_gumes pour sav3tr
comment r6gler lee commandes
Voir ta rubrtque sur lee commandes dane _emanuet du ptopd6taire pour savour
comment r6cJler lea eommandes
Voir la mbnque traltant du eyst_me vlandes frotdes/l_gumes pour v6rif[er la
_ositlon du tirotr.
Brancher I'appare&
Voir la rubdque sur lee commandos dens fe manuel du propri6ta}re
Remptacer los _'usib_esqut antsaut_ Vedfier les dlsjoncteurs etles r_initlatiser sf
n6cessa_re,
Appeler la compa,_nie locale d'6!ectde{tOpour,signaler ta ponne,_......
O_brancher le r_frtg_rateur, Transferer la nourdture dane un aul£e refdgerateur
ca placer de ta neige carbooique dens le cong61ateurpour conserve r la
nourdture La garantie ne couvre pas la portede nou_ture Appeler le service
aprBs-vente.
Nettoyer conform_mentaux consigneede nettoyage present,as clanste manuel
du proprl_!alre. ' ..................................
Voir _arubrique sur les commandes dane le manue{do proprletafre pour savolr
comment r6gler lee commandos
71
D pannage
FONCTIONNEMENT
TY'PE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La nourriture semble trop La porte neferme pss correctement Le r_frig_rateur n'est pas de niveau Voir la rubdqueInstallationdu
chaude r_rrig_rateur pour savolrcomment mettreI'appa_'eiide niveau
Une odeur se d_gage du
r_frig_rateur
Des gouttelettes d'eau se
ferment _ I'extdrfeur du
r_frig_rateur
Des gouttelettes d'eau ee
ferment & I'tntfideur du
r_frig_rateur
Le r_fMg_rateur outa
machine _ grace _met des
sons non famillers ou trop
bruyants
Le tiroir _ Ifigumes etJou le
tiroir _ viande & tempfrature
contr6l_e ne ferment pas
Les commandes doivent 6Ire r&jl_es
Les bebines du condensateur sent
sates.
La grille d'afiration arri_re eat obstru_e
La porte a _t._ouverte fr_quemment ou
Iongtemps
De la nourriture a r_cemment 6t6
ajout_e,
L'tnt6r[eur estsate ou Ianourdture
dOgage uneodeur.
V_dfier st les joints d'_lanchOit_ sent
herm_tlques,
Le taux d'humidit_ eatOlevO.
Los commandos doivent _tre r_gl_aes
Le taux d'humidit6 eat _lev_ ou la porte a
_t_ ouverte fr_quemment.
V_dlier si fee joints d'etanchOit_, sent
hen'n_tiques
Ceci est normal
Le contenu du tiroirou Iaposition des
articles dane le compartiment voisin
obstrue peuF_trele tiroir,
V_rifier siiesjointsd'_tanch_it_aont herm_ttques SIn_cessaim.
nettoyer conform_ment aux consignee de nettoyage _nonc_es dane
le manuel du proprt_teire.
V6riSer s'il existedes obstructions internesqui emp_chent M porte
de farmer correctement (c,._.d des tiroirs ou des seeux &glace mal
ferm_s, des r_cipients mat ranges eu de tropgrande dimension,
etc.).
Voir la rubrique des commandos dane le manuel du propri_taire
pour apprendrecomment r@glerIns commandos.
Nettoyer cenform_meat aux consignee de nettoyage _nonc_es dens
lemanue_du propd_taire.
V_dfier fapositiondes articles clansle r6frig_rateur pour s'assurer
que la grille n'est pas obslru_e Lagrilte d'a_ration arri_re se trouve
derriere lee bacs& l_gumes,
Ouvrir la porte moins longtemps Ranger la neurr_turede feQoe
efficece poutgarder ta porteouverle le moins Iongtemps possible,
Laisser I'environnement int_deurs'edapter pendant queta porte a
_t@ouverte
LaisserIa nourriture r_cemment eiout_e atteindre latemperaturedu
r(_frig_rateurou du cong_taleur.
Voir tarubrique Suppression des odeurs dens le manuel du
propri_laire.
Si n_cessaire, netteyer conform_ment aux consignes de nettoyage
_nonc_es dens le manuel du propri,_taire.
Ceci est normal Iorsqufl fair tr_s humide,
VoirIa nJbriquedes commandos danele manuel du propri_taire
_ourapprendre comment r_gter lea commandos,
Voir la mbrique des commandes dane le manuel du propfi_taire
pout apprendre comment r_gler loscommandos.
Ouvdr la porte moins _ongtempe Ranger la nourfilure de feqon
efficace pout garder la perle ouverte teme[as tongtemps possible,
SIn_cessaire, nettoyer conform_ment aux consignes de nettoyage
_nonc_es dens temanuel du propd&taire.
Votr le rubrtque D_pannage dana _emanueldu propd_teire
Replacer los articles etlos r_cipients pour_viter route interference
aveelesIireirs
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Kenmore Kenmore 596.52674200 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur