Danby DWC450W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
k_
OWNER'SMANUAL
MANUELD'I/flLISATION
MANUALDELPROPIEI'ARIO
ModeloMod_[e,Mods]o
DWC450W
CAUTION;
ReadandfoiIewallsafetytalcsand
operatinginstructionshBforafirst
useofthispreducL
P_CAUTION:
VeullIezlire attentiven_enttes
conslgnesde s6curit_et les
Instructionsd'utllbationawnt
I'utillsalion[niUziedeceproduit,
PRECAUCI(]t_:
Leayobservetodaslasreolasde
seguddady lasinstruccionesde
operaclOnantesde usar este
productoporprimemvaz.
WINE COOLER
Owner's Manual ..........................
, Safety Instructions
Insta!iation
Operation
Care and Maintenance
REFROIDISSEUR DE V!N
Manuel d'utilisation .......................
Consignes de s_cufit_
Installation
, Foncttonnement
Sorns et entretien
REFRIGERADOR PARA VINOS
Manual del propietario ....................
Inslruccionesde seguridad
° JnstalaciSn
o Operaci6n
Cuidado y Mantenfmlento
DanbyProductsUmitsd, POBox1778,Ontario,CanadaNIH 6Z9
DanbyProductsInco,POBox669, Findlay,Ohio,USA 45839-0669
4_.05_01
Rffrigdrateur ..................................
NOUS VOUS PRIONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CETTE
NOTICE D'UTILtSATION
AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
CONSERVEZ AVEC SOI,N
CETTE NOTICE
D'UTILISATION
Ceffe appareil est desUn_ unlquemant _ rusage
mdnagar pour conserver las bo{ssonso
L'appa_eitNest pas pr_vu pour rutgt_alton
commerc_ale,
Avant la premiere raise en service ............... 16
Norm solnenvois renv_ronnement
ConseUs pourta eoasommaliou d'_nergie
AvertJssements importants .......................... 17
Miss au rebut de }'appareil vieux
Emplacement et raecordement ..................... 18
Choix de rendroit convenable
Emptacem_t_ ds ]'appareil
Racc_td_ment au r_s_au _|ectrlque
Description de l'appareU .............................. 19
Commande .................................................... 2I
S_leetion de latemperature
Entrefien et nettoyage...................................22,
Ddgivrageautomatiquo du _frig&a_sttr
]'lettoyag_de |'appa_fl
AroSeprolong_
R(_versibilit_ de la porte ................................ 23
D_pannage ..................................................... 24
Not_oed'utlllsaUon 15
IIIII IIII I " '
0 Avan t !a premiere mise en service
,1,11 u,, , = 111 = = ,,,,H,, =H,iliNNiU,
AtIendez environ deux heures avar_tde
brancher rapparal[ eu r_seau _lecErIque pour
dlntMuer ta possibiitt_d'un Ionctiennement
ineoi'recl dO_ I'influence dutransport sur M
sysl_me de rL,[dg_,rationo
Netloyez I'appareit, surtout son [nt_rieur
(respectez ;e chapilm "Nettoyage at entretlen'L
SlI_ eccessolres ne se tmuvent pea _ leur
place, _ taut [es am_nager suivant lee
instructionsdenn_es dane le chapllra
"Description de l'appmei]"o
Notice d'utilisation
Carte notice d'uttIisation eat destin_e au
consommateur.. El[ed_}critI'epperelI einsi qua
sen ernptotcorreel et son La notice eat applicable
pour Ias dl[fdrents types d'appareliset par
cens_quent vous y tmuverez peut-_tre les
descriplions des tonQtienset des pi_ees que
votm apparell n'a pas..
CONSERVEZ AVEC SOIN CETT_
De temps en temps vfiri_lerqua te
mfreidissement de I'_ppareil eat sufltsant {une
bones eIrcuMiIon d'air derrit_reI'appareiiL
, D_placar Is menette du thermostat de la
position plus haute _ la posiUonpius basse d_s
qua teeclrconstances [e permettent {quanlit_
miss en conservation, temperature embiante
etc.,)
•Les couches de graceou de givre augmentent
la consernmstlon de I'_nergie _leclrique..
Enlever-tes r_.guIl_rement d_s qu'el[es
etteignent une _palsseur de 3-5 mm (1/8"
~3/16%
Si Iejoins eat endommeg_ ou Ieporte n'est pas
_tenche, Mcor_ommation de _'&nergle
augmenters consid_rablemenL Remp;_acerle
joint endomm_g_ el [email protected].
Enlever r_guli_remant le poussI_reel. la salet_
surte condenseur p]ac_ _ I'arrl_re de I'appareil
(respecter lechapitre Nettoyage de I'appsreiiL
Respectez los instructions dens Ies 0hapttres
"Emplacement" el"Conseils pour la
consommation d'_nergle" pour diminuer la
consommstlon d'_nergie..
Pour l'embaltage de nes produitsnous utilisons
Ies mat_riBux respeotueux de M nature qui
peuvent _Ire recycles, d_pos_--sou d_truits
sans nulre _.I'envlronnement Dens ce but, les
mal._riaux d'embellage portent 6ga!ement les
marques approprtdes.
Auss] eel.l.enot{ce d'utf[isal.lonest Impdm_e ear
le papist recyciabte, ou bien sur[e p_pter
bianohi sans chlote
Le cimuil,de r_[rig_ration contlenl, du r_trig_rant
at de rhulle. En cas de panae, n'essayez pas
de r_parer I'appareII vous-m_me.. Uapparelt
dolt_tre role au rebut d'une mani_re
conveneble el.centorm_ment aux dispesffions
en vigueur pour le protection de
]'envlronnement_
- Nepas ouvrir ia pods plus souvent qua
n(_cessaire et la renfarmer mpidemanl.,
not_mment par tamps chaud et humldeoIItaut
qUel'ouvertura de ta porte sottla plus courts
posslbM, particuti_remenl,pour lesmodMes
aitongds
16 Notice d'uttlisation
Av,ertissements,,!mp,°rtants
SI oat apparell dol! _lre employ_ pour
rernplecer unsuite, muni du sysl_me de
blocage qui ne peut pas s'ouvtirdu c6t_
inl_rieur (serture, vmrou), nousvous
conse]flons de rendre ceM-ci inu!_tisableavant
de le metlre de c5t6 pour dviler que des
enfants putssent s'y renfermer etse met(re
ainsi en danger de mort,
Conserver les clefsdes appareils muni des
sermres hers de la port,_des en[ants pour
_vIler qu'iLsse renfermentpar hazard dens ]e
rdfrtgdrateur_
, Raecorder I'apparell au r_sesu cerreclement
(respecter bien le chapilre sur le
"Raccordement _u r_sea'__leclttqua')
,, D_branoher obllgetolremenl t'sppanailevent
d'effectuer un ddpsnnage incus
recommandons de fairs r_allsertout entretien
ou d_pannege par une persenne quatili_e),
event lout nettoyaga el event de remptaeemsnt
de ta lamps.
,, Ne pas |andre le glvr_ _ raids des appateils
_lscldques [s_che-eheveux, etc.) el nepas
t'enfever _ !'aide des InstrumenLs po_ntus,
Uliliser uniquement lee outIlsjoints _ l'apparefi
(aux quetques mod_les seulement) ou
mcommand_s par le fab_icenl.
, Vetllez _ ce qua le d_placement de I'_ppere]l
soil effectu_,sans endommagamen_ du dos de
['apparetI (Ie condenssur at lee accssso[rss de
raccardement au t_seau _lsc_rique) ou
d'_l_menls du systems de r,:i[dg_raIiondane la
cuve de t'appareiL
* Le circuit de r_irig_rationcontienl du nffttg_rant
at de I'huile. En cab de parma, n'essayez pas
de r*_parer I'apparell voumm_me,. Uapparelt
dolt _tre mis au rebut d'une mant{)re
convenabie et confotm_ment aux disposiiions
en vigueur pour ta protectionde
l'environnement (voir "Nolle soin savers
I'envimnnemenr).
La plaque stgnal_tique, contensnt tee donn_es
sur votre medble (is num_ro de e_rle el
d'autres fnlormatione techniques), ee trouve
soil au dos soft _ l'lnt_r[eurde I'appa_ei[
enfants puissants'yrenferrneret ssmettre
ainsi endangerde mo_l_
Uappareil vieux doit 6Ire mise eu rebut d'une
mani_re convenabIa at con_orm_mentsux
dispositions en vtgueurpour la protection de
I'envlronnemenL Si I'appareil est muai du
syst_me de blscege qut ne paul pae s'ouvrirdu
c6t_,int_r[eur (serrate, varrou), randezce
m_can[sme _nutiiisabte (ou d_monlez ta porte)
event de te metlre de cOt_pour _viter qua des
Notice d'utilisation 17
I illl" H irl ' 'II ................................... --_,r
Emplacement et raccordement
.............................. i i i H ,,IHH,,Nlll I I ,,,H,
Placez rapperetl dens un local sac et r#.gui]_rement
venlll6_L_ temp6raturoaroblante permise pour!e
fena!.ionnement normal de I'apparelI set
con_[lonn_ie par f'ex_cut_sn(Is claese) de I'appareil,
indtqu_tesur Is plaque signat611quede I'appamiL
Evttezde pincer !'appareil pros dune source de
chaleur (cuisinigre, radiateur,chauffeoeau, els.) ou
d_ l'exposer directemen! aux rayons du sotsiL
La distance estre t'apparotl el la cuislni_ro _lectdque
ou 0azonl_te dolt 6tra au mains de 3 cm (tr.l_, et
entre I'appsrsIl et ta cutsini_re &p6trol ou _.charbon
au mains 30 cm (1I") St cola n'est pas possible,
utJlisez une Isolation convenabte.
Pour assurer une a6ration sufttsanle du condenseur,
II faut qua ts supedicle entre I'apparoll et le mar solt
au rosins de 200 cm_el que ta distance entre
t'apparelI et los 61_menls ad_acentscoit eu moths de
5 cm {2").
Clasee
SN (au-dess0us de la normale)....
N (nermale)
.......... ,,,,,, ,,
_ical)
[ T (tropical)
Tampdrature ambtanle
de +10°0 ,__32_C
de +16°C _ ._32°C
de +18°0 _ _38_0
! de +18'C _,+43"0
L'appareil dolt 6tro _ niveau et s_ablesur unsot
assez solids, guelques modglss sent rounis da
deux pieds r6g_sbles i_I'avant de I'apparall
pourle matlte EnNeauo
- L'apparell est accompagn6 de deux entretoises
qua vous p{acez au herd du oondunseurpour
emp6chet I'appareIl de toucher la tour. Elias
peLwent 6tre aJust6es_ deux Iongueurs, c -_-d.
&23ram - 28ram 17t8" - 1-1/8" Lee
entretoises sentaples_ toute softs
d'utilisalien, ce qul d6pend de la distance entre
taco ndenseur et Is tour..
Retiez Pappareil au r_sesu _lectrique ayes ie cordon
d'alimen_ation. L_ prise mutate dolt 6ira dot_e d'une
mtse& la terra. La lenslon nomlpate et [a fr6quence
sent tnd]qu_essur la plaque slgnal6tiquads
l'appareiL Le raocordement au _6seau et la miss 4_la
terra dotvent 8tro effectu_s conlorm_ment aux
hermes en v;_guaut,Uappareil pout roister los_carts
de tension ds _outle durra, mal_ au m_ximum de
15 _.+'t0 %.
|nstructions de miss _ la terra
L=apparotl dott _l_t_det_ d_une miss i_Is terra
p_Ur ¥ous...aseurar un e_Rlol en touts s_our_t_.
En cas de d6faut dane le fonctionnament, la mice
terra r_duit lee risquesde chute _iectrlque en
dlmfnuant ia r_elstsnce du courant 61ectrique.
Uapparoll est muni d'une fiche de prise de courant
et d'un cordon d'alirosntattont_fit de m[se& terro.
Rellez )a ltche _ Is prisede courant dot6e duns
miss k torte oflecture conform_ment au_ hermes
_lactdques en v[guaur. Si veus ne compronez pas
routes les instructionsde mtse b terra ou atvous
doutez qua ta rn_ss& la tersesoit elfectu6e
correctement, consultez une personne autoclave
pour Is r_pamlion des apparells 61ectdquesou touts
aulre psrsonne corop61enteo
1B Notice d'u=ltisallon
" IIIIIl'llllllllllllll'l I I1'1 I
,Description de l'appareil
(1) Clayettes en verre renfored (9
pt_ces)
Lo hombre des clayotlesd_pend du mod_le de
I'appareif_
Los clayetles sent mui_J_r_glab[es,ce qut vous
perrnet de tes ranger_ votm convenance. EUes
sent pm16g6es centre Ioute chute. Pour rotifer ta
clayette de ['apparelS,fl fau! la retever on peu &
t°arri6re et la tlrer en event. Metlez lee e[eyettes
sur cheque deuxi_me louriIIon porteur, en
commen_ant par lepremier tour_Elonporteur
sup_rieur.,
Nous vous recommandons de conserver las vfns
rouges sur lee niveau× eup_tieurs {lee plus
hours) o,3la temperature est plus _ilev_e de
quelques d_gr_s per rapport aux niveeux
inf_rfeure et au milieu qut sent plus eonvenebles
pour la e0nsorvatlon des vineblancs. La
temperature pius _ev_a sur lea niveaux
eup_r_eumest aussl ]a cens6quence de fa lamps
r[nt_deur de t'appareil (quand etle est atlum_e).
Note:Leporte-beuteillesestprevuuntqusmen!
pour laconservationdes bouteitles_Lacharge
mexlmsleduporte-bouteillesestde 5 bouteilles
au×poldstotal de7,3 kgf16Ibs.
Orifice d'ficoulement de l'eau de
d_givrage (2)
Sous la plaque r_lr_g_mnte (encaes_e dane la
parol arri_re de la cure) qui .tdf_oidit la cure du
r_fdg_rateur, 1tya une re,nuts avec I'oriflce pour
eondutte i'eau de d_givrage vers I'ext_rieur.
La rainure eLrorilice d'_coutement ne dotvent
pas _tre bouch_s (par exempfe avec les testes
alimentaires) et il laut los centreler et netteyer
(avec une petite plesllque) de temps er_temps si
n_.ceeselte,,
Notice d'ulJIlsalion 19
Ectairage int_rJeur du r_frJg_rateur
La [ampe pour I'_cIairage de i'[nt_rieurdu
r_fflg_raleur e_t taunt seulemenl d'un inlertupleur
manuel pour Is raise en et herecircuit, Get
Interrupteur est piac_zsur ie e6t_ _up_r[eur dro]t
de b caisse du lherrnostat,
NOTA: L'inlerrupteur de la lamp8 eat plac_ chez
quetques modbfes sur }a porte du r._|r[g_rateur,
reals cet Interrupleur ne [oncllonna Pas surce
modtde du refrig_raleur pour [e vim
20 Notice d'uti_isaUon
I
Commande
IlUlll -
Latemperature de rappareil est commend(_epar
la manette du Ihermostat plae_ au catn sup(_rIeur
drollde la cuve_
Le thermostat peutt_tre toum_ du repbre STOP
(0) _ 7 el vers t'ard_re (7 = temp_turss les plus
basses / t = temperatures les plus _tev_es).
Les positions @.lev_essat la msnette (vers 7)
co_respondentaux temp_ra[ures plus basses
(plus freides). A[a temperature smbiante
notma_e nous recornmandons le r_glage
moyen du the_moslst (n°4).
La temperature Int_rleure d_.pend du
changement de la temperature ambiants
(,r_g[ez lamanette du thermoslat
con{oml_ment).
La temp_ralurs duns la cure dt_pen_
(}gslemen! de Is fr_quence de l'ouverture de Ie
porte.
Ala position STOP {0), le compresseurde
rappareit est mis hers servioe (Is systems de
r_.,fdg_ratlonest en srtr_t), mai_ il est quend
m_me sous tension {is lampe soil i'[ntetrupteur
de la tampa tonctionne ind_pendamment).
Notice d'ut[ilsalion 21
...... iI
Entretien et nettoyage
I1n'e_t pas n_cessa_rade d_givrer te r_frig6tateur
oar le givre sur la pamI artiste de r_fdg_tation sa
d_g{wre aulomatiquamenL
Le givre s'amassa surla ptaque de r_|rig_ration
pendant te fonctionnemeni du compr_aseer. A
chaque arr_t du comptasseut, le givreland st
|'eau a'dcou/a par _'odfice dana [a pafoiartiste
vats l'e_rleut de l'appareiL Ella eat recueiiIie
dana le r_clpfent situ6 au-dessus du
corhpressour otJewes'_vapOreo
Avant le nettoysge, ve!llez & ee qua I'apparell
salt d6braneh6!
N'ult[ise7 pas d'outnsat pmduP,s abmslts car [is
peuvent andommager [a surface de I'apparetL
Nettoyez lea petals exl_rleums _ reau etau
d_tergent.
Les surfaces [aqu_es peuvent _tte nattoy_ea
ayes un chiffon etun nefloyant & [a base
d'aFcool(p.ex. t_ettoyant vitres)oVous pDuvez
uli[iserausa] I'a[coo[ (dlhanol ou Isopmpano[)
N'ut]tlsez pas de na_oyants abras[ts ou
aggresifs, comma ddtergents sp_ctaux pout
eater [noxeta., pates qua vous pouvez
endommagez lea pi_ces laquees ou an
pJastique.
. Enlavez lesaeeessotres amovlbtes de
Papperetlet lavez4es & I'eau el au d_targant
IIquide° Les pi_cas en malJ_re plastiqua r=esont
pas convenabies pour le Javage en lave.
vat,santa..
,, Lavez I'lnt_rleur de I'appareil & ['oautilde
addttionn_a d'une ou deux culJJ_resde
v[nalgre.
De temps en temps, enlavez ]a poussi_te qui
se forme surte condenseur piac_ _ i'arri_re de
rappareiL Pour ce nattoyage servaz-vous d'une
brosse douse non m6talllque ou d'un
aspirateur_
Nettoyezaussilehas audessusdu
compresseurdur_fdg_rateur(hepasl'enleve_).,
Apr&s le netleyage, rebranchez I'appareil et
r_glez la temperature _ ta pavilion vostus
Si vous ne voufez pas employer ['appatell
pendant una tonguep_riode (vaeances), placez
_amaneUe du thermostat sur STOP (0) at
d_branchez, videz, d_givrez et nettoyez t'appatal[
el mafnten0z ta porte entmuverte pendanl route
_a durra de non-utilisatlon,
22 Nollce d'utllisatfon
IIIlll Ill Ill'll I I I I I ' II IIIIIIIIIIrl' I
R6versibilit6 de la porte .......
I I II I II I Illl Illll Illlll I Illll II II Illll I II I
Sile suns d'ouvariura de la porte n'eatpus Dev[ssez et entevez fachamt_re sup6rieu_e,
convenub[e, veuspouvez ]e changer. A eel effet, enlevez lu suppoli de la charnibru el pEseezla
on a pr_ferm_ lea trousaussi b _Ot_"rnversede la surI'aulre cSt_.
csrrosserie des appareiis. Placez lus haulers sur _ cartosserie.
D_vlssez t'aplaque de support et ti_ez-lavers ,, Remettuz [aporte sur (a cartosssrie.
sol t Placuz fa charnl_re inf_rieure sur lac6t_
,, D_vissez Iaehaml_re inf_rieure at enlavez la eppos_ de la carrossetiu (v_ritiez ie t_gTaga
porte., eorr_._ctde la porte)
,, EnFevez les b0ulons pour ia fixall'on des D_vissez la peign_e de la porte et d_placez*la
cham{_es du c6t_ oppos_ (sup_rieure) de i'a _ c6t_ inverse°
carTosserie. NOTA: Si lea viede fixation seat cach_es sous
Enfevez le beulah de la charnI_re du bard _escapers, il taul d'shard les unlever.
sup_rieur de [a porteat placez-le sur raulre ,, V_rifiez IsJointquins deftpus _tre frolss_et.
c51_. deft partoutse resserer bien-
4
1 Couverc[u de lacharn_re sup_rieure
2 Charnl_re sup_rieure
3 Cha_nl_re [nf_tteure
4 Plaque de support
5 Plaque de ta ehamlt_.re ln[_rleure
6 Axe du plvol de I'_l_ment pour fixer la charnii_re
7 Element pour la tixaLien de fa _harni_re
NoIIce d'utIIJsation 23
Pendant J'ofilisetlen ds I'appareit, des lrr6gufaril6s
de service peuvant appara_tre+Leur d_pannaga
ne n_cessite pas la pr6sence d'une personne
comp_tenle car, le plus souvent, vous pouvez
I'effectuet par volas-rn_me+La pertutbaffon peut
6tre la r_ultat d'une mauvaise utilisat+onat/ou
d'un emplacement Incorrectde PappamiL
Nous vega pr_sentons lea d6fauts los plus
frequents+ce qu] voua perrnettra d'Identifier des
raisons 6ventueiiee entratnant I'lrr_gutartt_., atns]
qua de lee _ltmineroSt vous ne parvenez pas _.
_ltrntner I'inr6guladt_,admssez.vous _.une
personae comp_tente autoris_e ou appetez notre
num_ro GRATUIT de Service Apr_s-Vente:
1 800 26 DANBY (I 800 263 262g}
NOTA: N+ESSAYEZ JAMA[S REPARER
UAPPAREIL POUR LEQUEL VOUS N'ETES
PAS AUTORISE. DEBRANCHEZ L'APPAREIL
AVANT TOUT N_"TOYAGE OU REPARATION..
L'appareil ne veut pas d6marrer
apr_s son branchement all r_eau
61ectrique
V_dflez s]te cordon d'alimantation est
correclement rell_-au r_seau _tectrique ou s'tl
est endommag_+
V_rffiez sita prise de courant eel sous tanslon
fun fusible br0t_ / una coupure de courant)+
V_rRiez sl Papparelt est mls an marche (la
manette du thermostat 6tent an positionde
service)
dana le re}ciplentsftu_ au-dessus du
compressaur oO effes'_vapore+
Dens le cos oGle givre s'amasse sur la petal
arri_re (si I'_paisseur de la couche du glareeat
sup_deure _ 3 - 5 ram +1/8" - 3116"), IIfaut
d_glvrer l'apparatlmanuallernenL
Piecez la manelle du thermostat sat la position
STOP [0) e[ laissez la porte ouverte. Nepas
fondre le girls _.l'atde des appareils 61ectriques
(abche.cheveux, etc.) el napas I'enlever _.Pattie
des instruments po[ntus
Le d_givrage linf, placez la manette du
thermostat dane la positionvoulua st fermez la
porte de l'appareit.
Le glvrags excassll peut 6Ire ie r_sullat:
- de la mauva+ee _tan;h_itd de la pods (el le
jointeel sale ou endommag6, ii lout le nettoyer
ou Ia mmplacer),
- de l'ouvertum trap t_quente ou Vop Iongua de
Iaporte,
L'eau s'6cotflant du r6frig_rateur
VOriflez el t'orifice de vidange eat bouch_e
(nettoyaz l'oflffce _ ]'aide d'vne pagleon
plastlqUe);
,,,D_g[vrez |a coucha de glare trap dpaisse sur la
petal artiste de rapparen (d6branchsz
Pappereil et d6giwaz la couche de glare
manuellernent),
Bruit
Le systems de r6frig6ration
foncflonne d6jh ]ongtemps sans
interruption
L'ouvezturede le porte eat hop ir6quente ou
trap Iongue_
= La porte eat real ferrule (une porte b,_ill6e,un
joint sale ou endommag_).
= Ua_ratlon ducompresseur et du condanseur
eel Insuffisant. V_fifiaz la circulation d'alr
derrl_.rei'apparai! at neltoyer le condenseur
Le givre s'amasse sur la paroi
int6rieure artiste
Dana tee condtlions normates, il n'est pea
n_cessaire de d_givrer le r6fdg6rateUrcar le
glvre ear la petal ordure de r_frlg_ration se
d_glvra automallquamant.
Le g(vre a'amasse sur +aplaque de r_fdg_ration
pendanl le fonclionnement du compresseun A
chaqua arr_t du comprasseur, le glare fond et
I'eau s'_coute par l'odficadane la paroi arfi_re
vels I'exl_rlear de PapparetL Effe eel recueUtle
La r_ffig6ratten dana le r_fdg6rataudcong_+ateur
eat rendue possible par le systems de
r_fflg_ration avec Ie compresseur, ce qu_cause
un cerlain bruiL Ce bruil eat normal L'intenst]_
du bruit d_pend de l'emplacement,de I'ulilisatlon
corrects el de I'_ge de PappareiL
Pendant Is fonctiennemant du cornpresseur,
on peat enlendre la bruit du Iiquida r_fr_g6rant
el pendant son arz_t, la bruit de d_aantaga du
r_frtg_rant C'e_t normal et cela n'a aucune
tnlluence sur la Iong_vit6 de I'_ppareiL
Aprba le d_rnarrage de rappareg, Io
fonclJonnement du comprasseur el le
d_canlaga du r6fdg_rant sent un peu p_us
bruyanta, Ce n'eet pasun d6faut Avecla
temps, I'tntensil_de ces bruits dimfnu_.
Qualquefols on paul aussi entendre pendant le
fonctionnernent de t'appamlt, des broils
anorrnaux ou tntensifs, qu[ ne sent pas
cornmuns et qui sent le plussouvent produita
par Vemplacament Incorrect de Pappamil
- L'apparetf dolt _tre stable sat un sol plat el
sollde.
24. Notice d utilieatton
- Uappare_ ne doit pas toucher une paroi ou
des _[_ments adjacenls.
- V_riliez si I'am_nagement b I'inl,_fieurde
I'apparetl (clayettes, supports)esl rotsen
ordre, ou bten sl lea boites de conserves=
bauteilieseu aultes r_ciplenlsne
s'entrechoquent pas, parce qu'_rsse
touchento
Changement de la lampe
Avant de changer la larnpe, il Iaut d_branchet
I'apparet1°
Pout rotifer le couve_cle,serrez-le aveo les dotgts
surle cOtdarr[bre (dana !o sees de la II_che I).
Otez-le ensuite (dansJe sensde [a tl_che 2) at
remptacez la iampe par une nouvetle (aya_ le
culol E 14, puissance maximum de 10 W),.
Ne jetez pas [a lampe btOl_e parmi los d_ehets
organiques.
NOTA: La lamDe est un article de
eensemmatlon_c_'est Dourquo! _qotre qaranlie
ne la oeuvre teas,
Notice d'utilisalion 25
M0del,Mod_ie,M0del0
DWC450W
Forse_ce, confaci
yournearestservicedepotorcall:
1-B00-26D-anby
to reo0mmendadepotin
yourare_
Pourobtenir_ se_ce,consullez
votresuccumaler_gionalede
serviceout_l_phonez:
"1.,800-26D-anby
qulvousrecommanderaun
_ntrer&gionaL
Paresevido,commuNquesecon
sudepattamentodese_lclosm_s
careensoIfameel:
1-800-26D-anby
parequalerecomiendenun
deparlamentodesewicics
ensuzona,
WINECOOLER
The model number of your wine cooler ts found on the serial
platelocatedon theback, tspie_Fhsndcomerofthe reflrigerator.
A{_repair parts availablefor purchase or spscial order when you
vis{tyour nearest servicedepot. To requestservice and]orthe
tocatlonof the servicedepot nearestyou, call thetollfreenumber
listedls theleft InCanadaend the U.S.
When _'equesling serviceor orderingparts,always providethe
foiTowinginformation:
Product Type
Model Number
Part Number
Part Description
REFROID|SSEUR DE VIN
Le num_re de modSlede votm refroidlseeurde vtnse trouve sur
la plaqued'ldsntificationqui se lrouvesurleco}ndu heutgauche
de i'arrl_redur_tffg_rateur.
Toutssles plbcesde rechange sentdlsponiblssImm_d)afemsnt
ou peuvent ._tre commandoes de wtre Centre de Service
r_glonat. Pour obtenlr te serviceeVou?eCsntre de SenJtce le
plus prochs,t_l_,phonezle num_msans4mls lndIqu_ &gauche
pour leCanada el lee t_tats,,Unls_
Ayaz lea Intormations suivantestzla pert_e de Is main lozsde la
commendedep_ces ouservice"
,, Gsnrede produil
* Num_rode mod_le
o Num_rode ptbce
* Descriptionde lapi_se
REFRIGERADOR PARA VINOS
Eln0memdel modelo de su rsfdgerador parevinosse encuentra
en la place de saris ubicada on el _nguto posterior superior
Izqulsrdodel refrigsrador.
Todas las plszas de repuestoss encuentrandtsponibles,pare la
comprao parpedtdoespecial cuandoUd°visitssudepartemento
de se_clo m&s csrcano.. Pare solicitarserv_cioyto la ublcacI6n
del departamentode ssrvicie m_s eemano, llama al nOmerode
marcando gratisqua aparece a ta izquierdaen el Canad_ yen
losEUo
Cuando _;otlctte aervtolo oenoargue repuestos, stempre
pmporclone lasiguienteinfotmaciOn:
Tlpode producto
* NlJmsrode modelo
NtJmerodel repuesto
Descripci6ndel repussto
DanbyProductsLimited,P0 Box1778,Ontario,CanadaN1H6Z9
DanbyProductsInc., P0 BoxB6g, Findlay,Ohio,USA 45639-0869
Pt_'_ledi=tC_rtz{P.R,Co)
TC/HS 2961 BP Vl ST _ 656028t83f06!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Danby DWC450W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues