Kenmore 46199619700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIP=-TAIRE
Model ModUle
461,99619
CAUTION:
Read and Follow All
Safety Rules and
Operating Instructions
Before First Use of this
Product.
ATTENTION :
Avant de falre fonctlonner
cette machine, Iisez et
sulvez toutes tes con-
slgnes de sdcurltd de ce
guide en premier lieu,
Table of Contents .................. 2
Table des mati_res .................. 13
SAVE THESE INSTRUCTtONSi
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS!
1-800-4MY-HOME
1-800-469-4663
Sears, Roebuck and Co. Hoffman Estates, IL 60179 U_SoA
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
version2 8,07
Ce manuel du proprietaire
foumit rinformation neces-
saire pour prendre soin et
entretenir votre nouvel
appareiI manager. Avec un
entretlen adequat votre
cabinet & vin vous servira
durant de longues annees
sans ennuis
Pour eviter les ennuis, lisez
ces instructions au complet
avant de I'utiliser_Ce
manuel comprend les infer-
matlons d'uttfisation de
votre cabtnat & vin.
Pour vous servfrde
reference en cas de
besotn, vous pourrlez
vouloir attacher une cople
de votre regu d'achat &
cette page.
Notez tes details indiques
cFdessouso Ceux-ci seront
requts si vous avez besoin
de contacter un represen-
tant de service.
Point de depart...AVANT d'utiliser votre Cabinet & Vin
Enregistrez ictles numeros de
modele, de serte etla date
d'achat. Le numero de serie
est un numero & 13 chiffresse
trouvantsur une etiquette
blanche au dos du cabinet &
vino
Num_ro de module 461.99619
Numero de serie
Date d'achat
Voiciquelquescontributions
qua vous pouvezeffecluer
event de faireun appetde
service, pournousaider
mieuxvous servir:
Lisezce guide
11comprenddesinstruclions
pour vousassistera l'utilisa-
lion etrentretien adequatsde
votre refroidisseurde vin
Si votre appareilneuf est
avarl_
Communiquezimm_diatement
avec lerevendeur(ou feman-
ufacturier)
12
Epargnez tempset argents
Avantde faireun appelde
service,r_visez_echapitre
intitule"D_pannage" Ce
chaptlrevousaidera _ solu-
lionner desprobfemescom-
munsqui pourraientsurvenir
Si uner@arationest requise,
vous pouvezavoirFesprittran-
quilleparceque de raide ne
seraI'affaireque d'unappel
t_l_phonique
T_t: 1-800_469-4663
Informations de S_curit_ Importantes
Avertissement 14
Precautions 14
Instructions de mlse _.la terre 15
Emplacement 15
Identification des €:16ments
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Instructions de Fonctionnement
Les R_glages de Votre 18
Refroidisseur & vin
P_riodes de vacances et d6m_nagements 18
Chargement 19
Soins et Nettoyage
Conseils utiles 20
Nettoyage int_rieur 20
Nettoyage ext_rleur 20
En cas de panne
Avant de placer un appel de service
Garantie
21
22
13
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE S#CURITI e
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL
La cavil6 d'un refroidlsseur & vIn vide est une attraction tri_sdangereuse pour los enfants En sit- I
uaUon de mtse au rancart, retirez sot| ie joint d'6tanch_,ft& tout varrou ou loquet, la porte ou cou- I
vercle de tout apparefl creux ou pranez d*autres mesu_tes pour assurer qu'[I soit Inoffenslf, |
N ATFENDEZ PASI FA|TES-LE D#S QUE MIS AU RANCARTI j
Pour _viter los dlfficult6s durant I'installatlon et!ou te fonctionnement, lira cos direc-
tives attanttvement.
N'immergezpaslecordonousa
f_chedartsaucunfiquide,
Cet appareil doit 0|re rots_ let-
terra Branchez le seu[ement dans
une prise correctementmiss &la
term R_f_rez-vous au chapitre inl]l-
ul_ "tnslructions de raise fila terre"
la page 15
, Ne faites pes fonctionner cot
appareil s'il a un cordon ou fiche
elecldque endommag6, s'il ne fonc-
tionnepes correclement,ou si
t'appareil a _l_ endommag_ ou
echapp_
Nefaitespasd'@issuresur le
cordon6feclrique
, N'ulilisez pas cot appareil prfis de
bassins deau, par exempIe dane un
sous-sol d_hemp#, pJesd'une
piscine ou d'un 6vier
N'uUllsez pas de pmduits
chimiques ou vapeu_s cor¢osNes
da_lpr_s de cot appareil
* N'ulilisez cet appamil qua pour
los fins auxquelles il est con_,:u
comme indiqu_dans ce guide
Ne place;" pas de nourriture p_dss-
able dens votre reTroidisseur_ vin,
(par example los viandes et les pro=
duils lailiefs)
R6f_rez-vous aux inslruc[ions de
nettoyage du fini de la porte se [rou-
vent au chepilrede Soins et neltoy-
age de ce guide (page 20)
. Ne recouvrez pas ou n'obslruez
aucune ouvedure de l'appare{I
, Cot appareirl est con;u pour un
usage domesfique _ I'intedeur
seutement Nepas enlreposer ou
utiliser cot appareit _ Iext_rieur
Cet appareil ne devrait _tre r_par_
que par du personnel qualifi6 Pour
toutexamen, r_para_ion ou r_glage,
contactez volts centre de service le
plus rapproch_.
Gardez le cordon _leclrique
&loign_ des sources de chaleur
Entreposez seulemenl des
bouteilles de vinscell_es
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
14
fiche miss & la term peut con-
stttuer un danger d'61ectrocu-
tlono
Cat apparet; dolt _tra mis _ la
terre_ Dane r_ventualit_ d'un
court-ctrcuft, la miss t=la terra
procure un chemlndirect de
contoumementdu courant
pour pr_venir I'_Iectrocution
des manlpulateurs de I'ap-
parefi.
Cat apparelf est munl d'un cor-
don comprenantune fiche et
fiI de tulsa ,_la terra.
La fichedolt 6ire branch_e
dens une prise correctement
lnslatl_eet miss t_la terra
Pour un meil!aur rendement et
pour _vlter qua ies ampeules
d'_elatragede la r_stdence
sotent affeot_esd'un affalsse-
ment de tension,ou qua ie
fusible ou disJoncteurdu circuit
na gdlle oune se d_clenche,
d_diez uncircuitd'al]mentaUon
individual&l'apparellde
rsfrofdisssmant.
Soue aucun pretexts II eat
perrntsde couper ou d*enlever
ta trolsi_msbranche (tulsa b la
terra)de la fichedu cordon
_lectdque.
SIteedirectives de miss b la
terrane sont pas toutb fail
comprisesou ences de tout
clouts ralaUf& la tulsa _ la
terra approprf_e de t'apperell,
faties appel & un 61ectrlclen
Ifcencl_,ou & un techniciande
service.
St la pdse murals est une
prise_ 2 branches, c'est volta
obligation, etla responssblUt6
vousan lncombe,de la fairs
remplacer par una prise _ trois
branches ad_quatament mlse
la terra,
N'utlllsez pae d'edeptateur
de fiche avec cat appareilo
N'utlllsez pae de cordonde
rallongeevec cat apparell St
te cordondlecldque de I'ep-
parefl naraJointpas la pdse
murals, faites Installer une
pdsa plus rapproch_e par un
_lectdcIen ou un tachnfcten
quallfi_,
A FAIRE :
Choislr un endroit avec un
plancher solids et au ntveau_
Latsser un espace de 13 cm
(8pc)
entre l'arrt_ra de rappareit et
tout tour adjacent.
'PvttorI'exposlUonau sotell
direct et _ la chaleur. Ls solell
direst peutaffecter lacoucha
d'acryilque. Les sources de
chaleur& proxlmlt_peuvent
causer una plus grands con-
sommafiond'_lectdci[_,.
A NE PAS FAIRE :
Utlllser cet apparell _ rex-
t,_rleur: Cat appareila _t6
con_upourusage domestfque
seulemant. Nepas fairs fonc-
Uonner ou entreposer cat
apparetl & I'exl_rteur
• Incorporer cet apparell
dens une armoire: Cet
apparetleat con_upour une
uttllsation eulonome seula-
mentet n'est pss pr6vu pour
_tre encastr6.
15
Thermostat m6canlque mont6 b l'errt_rs 5. Plsds AdJustables
R_gteta temperature de votrecabinet_vin
entre 6 °C (42,8 °F) at 14 °C (14,00_C). 6.
(Page t8)
2.
Portae En Verre Tramp_: Tatnt_pour
prot_ger contre lee rayons UV toutan
parmettant de vofrfacllament Is contsnudu
cablneL
3, _tag_re Plastlft6e pour Boutellles
7, Luml_rs Int_rleure (non lllustr6)
Una ampoule &incandescence_cla|m
votraassortiment de vtns,Le commutateur
d'6cla}ragese trouvasur la cSt_droltdu
botllar d'_ciatrags
4. Porta-boutellles _tag6
Capacttd desix (6) boutelliss de vin,
Largsur 444,5 mm (17,5 po) Volume total net g2 1(3,25 pt3)
Hauteur 831,9 mm (32,75 po) Poids net 32 kg (70,6 Ib)
Profondeur 509,5 mm (20,1 po)
16
Toumevis Phillips #2 et una ct6 ajustab]e
Avant de poursuivre, assurez vous que
I'appareil est d_branch_ de la prise _lec-
trique et qu'il est vide de tout contenu.
mw; :w
Danger de poids excesstf
I1faut deux personnes ou ptuspourd_pfecer le
rafralchlsseur _ ',,in
1+ Couchez lentement l'untt6 sur le dos.
2+ D_vlssez et retlrez les deux pattes de
raise au nlveau situ_as dans la base de
l'appareiL
3, Retirez I'eneemble de charnl_rea du
bee.
4. Faltss glfsser lentement la porte hers
de la goupllle de charnlbre aup6rleure
et mettez la ports de cOt_+
5. Installez l'eneemble de Is charnlbre du
has sur la cSt_ gauche de la base.
Serrez ]as boulons,
/_ " ++ "
Piece d'obturatlon
de troude porte
Pi_ces d'obturat]on du
cabinet _!
R_lnstal]ez les deux pattesde mtBeau
nlveau,
7, RetlrezI'eneemble de charnlbree du haul
8+ Transf_rezles pl_ees d'obturatlon du trou
de porte et du cabinet du cet_,gauche au
cOt_droll
9, AJustezavec soln ia porte sur le cabinet et
v_riflezqu'elte est bien d'_querre avec la
cabinet. Faiteela gltsser versla has du cabl
net jusqu'&ca qua la goupllle de penture
du baa saltlns6rde compl_tementdanela
bas de la porter
10, InstallezI'ensemble de la charn]bra du
hautsur le cetd gauche ducabtnet,Apr_s
avowrelev6 votre cabinet _ vln, attendez
60 minutes event de le rebrenohar,
Ensemblede
chaml_res du haut
Avant d'utiliser votre cabinet _vln, assurez vous
qua la porte eat blen align_e sur le cabinet et qua
tousles boulons at attaches sont blen sarr_s,
sinon, apportez ]es corractifs n_cessaires+
17
Rdglage du contr61e de temp6rature
La temperature du refriodisseur A vln est con-
tr61_ean ajustanttr_glant la roulette
de centralsde temperature,sliu_e & I'arri_re du
cabinet.
Pour d_marrer le refrofdtsseur _.vinet obtenir
un refrotdfssement maximum rapfdement :
Tourner la roulette de contr61ede
temperature au r_gfage 'Max' (maximum) Ala
section (large) bleu fonc6 du cadran gradu_
de contr_le.
, Leisser I'apparatl foncttonner _ ce r_glage
pour 3-4 heures.
Lorsquo le rafroldissement maxlmum est
attelnt, tourner la roulette de contr01e de
temperature & la posttton ,, 10 heures ,,
sur le cadran bleu de contr01egradu_o Vofr
fig°B.
Pour afrO,tar Ie refrofdisseur de vin, (pas
de refroidlssement)tourner la roulette de
contr61e_ la position "O". Votrfig. A,,
Fig, A Fig, B
Aprils avolr rebranch_ I'appareiI, attendez
entre 3 & 5 minutes avant de tourner son con-
tr01ede temperature.
Maitre te contr61e& ta position "O" pour arr_ter
temporatrement le cyclede refroldissemant.
SI vous pr_voyez nepas voue servir de votre
refroldtsseur _,vln pour une Iongue p6r]ode de
temps, d6brancchez Ie du r6csptacle mural et
laissez la porte entrouverte_
D6glvrage
La conception de votre cabinet & vtn comprend
un clrultde cyclagade d_givrage automatlqueo
Qu'est-cequa le cycle de d6glvrage automa-
tique?
Les surfaces r_frlgdrantes se d(_givrentautoma-
tiquament durant le temps d'arr_t de la com-
mando de refrofdlssemant (Thermostat)° L'eau
de fonts du gtvra s'6vapore automatiquement en
_tant achemln6a clans un plateau au dessus du
compresseuret dent la chalaur prodult ce travail.
St voue d_m,_nagez, reltrez
ou fixez soildementtout artt-
cle restant & I'tnt_rleur du
cabinet Pour ne pas
endommager los vls de raise
& ntveau, VlSsez los com-
platement dens la base
P,_rlodes de vacancee
Pour los courtesabsences,
laissez le bouton de com-
mando A son r_glageusue!.
Pour los longues absences :
1_Retlrez touteslos boutetlles
du cabinet.
2. D_,brenchezI'apperetl de la
prise_lectrtque.
3 Nettoyez la cabinet& vln de
fond en combie.
4. Laissez la porteouverte
pour pr6venlr la formation
de condensat, de
molsissures et de
mauvaises odeurs
18
Ne recouvrez PAS les dtag6res de feuilles d'alumtnium eu de tout autre membrane
qul pr_viendralt la circulation da rafr _ I'lnt_rleur du cabinet,
La cabinet & vln peut
accepter un maximum* de
trante-clnq (35) boutalHas de
vln de 750 ml,
*Lorsque chargdes se{on ies
InstrLICt]ons
Entreposez le vin dens des
bouleil_es scetlees seultement
L'6tag_re du haut
Sur I'_tag_re du haut,
ptacez un maximum de
quake boutelllas en posl-
tionnant ]eur goulot an
direction de la porte,
L'6tag_re du haut : 4
boutellles
Lee 6tagi_ree m6dlanas
En alternant le sans dees
boutelfles, chargez
Jusqu'& ctnq (5) beutelHas
sur chacune des cfnq (5)
_tag_ras mddlanes (velr
rlllustratlon _ drolte)_
Lee ctnq 6teg_res m6dl-
anes: 25 boutelllee
1
I I
L'_tag_re du bas
Chargaz d'un maximum de
trois (3) bouteillas, Is
niveau Inf_rleur du sup-
port at puls chergez le
nlveau supdrteur d'un
autre trois (3) boutellles
I_tag_re du bas : 6
boutallles
!! .......,]........
19
Assurez vous que I'allmentatlon est couple event de nettoyer n'tmporte
quells partie de cet appareil°
Apr_s un nattoyage manuel,
laissez la porte du cabinet _ vtn
ouverte durant quelques min-
utes pour a_rer at ass_chsr I'_n-
t_deur de du cablnet_
Ne Jamals utlllser de nettoy-
antstndustdelsouabrastfs ou
des obJels acdr_s our n'lm-
porte quells parUe de votre
cabinet_ vln
Parole Internes, plancher,
Int6rleur de la porte vlt-
r6e et 6tag_res
Certainestracesd'aau _va-
porte at ta poussi_ra peuvent
_tre assuy_es avec des
essuie-tout mais d'autres tach-
as pauvent n_cessiter un lingo
humlde
Nepas utlllser de nettoyants
contanant de I'ammon]aque
ou de t'aicool sur le cabinet
vin,
L'ammonlaqua ou ralcool
pout elt_mr le fini du cabinet.
Flnl ext_rleur
IIest Importantde garder la
r6gion de scaHement de ?a
porte sur I'armoira propra
Nettoyez la r_gion avec un
chiffon savonneux pufs dncez
et ass_chaz,,
Cadre de porte
N'utliisez qua des d_tergants
doux et non abrastfs applfqu6s
avec une _ponga ou un chiffon
doux, Rincez abondamment,
Porte vltr6e
Essuyezsvec un chiffon
humideat ass_,chez &fond
avec un chiffon sac,,N'ut_ltsez
pas de nettoyants en a_rosol
ou de grandee quant_t_sd'eau
savonneusaou d'abraslfs 1
d'objets acdr6s sur la surface
vilr_e car caux-ctpourrait I'en-
dommager, Certalns essule-
tout peuventaussidgrattgner
la vtlrede la porte,
20
Avant de placer un appel de service
Probt_me Cause possible Ce qu'il faut faire
L'appareil n'est pas
aliment6
Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou r6armez
de distribution peut 6tre grit- le dlsjoncteur.
16ou le disjoncteur
d_clench_o
Surtenstono D6branchez le refroidjsseur _ vtn
et attendez 3 minutes, at puts
rebranchez te.
La fiche n'est pas compl_te-
ment Ins6r_e dans la prise
murale_
Assurez-vous que la fiche & 3
branches du refrotdisseur _ vln
est compl_tement ins6r_e dans fa
prise.
La temp6rature
I'fnt6rleur du cabinet
est trop 61ev6e
R6glage de la temp6rature
La porte n'est pas bien fer-
m_e ou est ouverte trop
souvent
V6rifiez le r_glage du thermostat
et corriger s'll y a lieu,
Assurez-vous que la porte est fer-
m_e et que le joint d'_tanch6it6
fasse contact avec le cabinet,
N'ouvrez la porte que bd_vement
et seulement iorsque n_cessaire,
Stock6 une grande quantlt6
de bouteilles non r6frig6r6es
dans le cabinet
Limitez la quantit_ de bouteilles
non refrtg6r6es qui sont ajout6es
simultan_ment dans le cabinet. SI
possible, essayez d'introdulre pro-
gressivement les bouteilles non
refroidies_
Condensation Niveau d'humidit6 61eve
sur te cabinet et/ou darts la maison
autour de la porte
La condensation se r6sorbera
quand le niveau d'humidit6
retoumera & la normale
La porte n'est pas bien fer-
mee ou est ouverte trop
souvent
Assurez-vous que la porte est fer-
mee et qua te Jointd'6tanch61t6
fasse contact avec le cabinet,
N'ouvrez la porte que bd6vement
et seulement Iorsque n6cessaire_
SJaucune des suggestions ci-dessus ne cordgent le probl_me, communiquez avec
notre service d'assistance au 1-800-46g-4663
21
Garantie d'appareil menager Kenmore
Garantte limitde d'un an
Ler,_ueassembl_,uti!is_etenEr_tsnuconTorm_menlauxinsl_otionsfoum_saveccep{oduil,en_;asded_fecluos_d_cetappal_iIm_ger onraisond'un
d_iau_dema!_riauouda(_br_ationendedansd'unandeladated'achat,compc_ez_ 1.80g4-MY_HOME@(1-B00.46g_SS3)pourpmndm/es
arrangementse{oblenirI__paraliongmluiIeSiat appamilm_nagsreslutiIL_&desliesautresquepriv_seIdemesLiq_ms,celIegaranlienesaraeppiicabte
quapourgojours_padirdeladoledeI'achst
MODAL1TESDELAGARANTIE
CeUegarantloneoeuvrequeleed_feutsdemst_rIsueldefabdcstlonSearsnopsieraPASpour:
I Leeilem_"_isletspreel'emploiqulsentsujels_l'usurennraisondel'usagenormal,ycomprismsissanssyI_iler,tenfiflms,Iss
cou_roles,losampeulesdelampseliesease
2 Leeservicesd'anteohnicienpourear,signerI'assemblageconecl,I'u_ilisalionout'enir_tisn_I'utiliBa{eu_'
3 Leesefvlcesd'unIechnicienpournsttsyernuIa[mI'enitsiisndecspredz:it
4 Losdsf_agesau,eulad_fectuosil_deceproduils'iln'eslpessssemb_,uIifis_nuenIieisnusoNorm_mentAtetzteslee}nsin_efiens
IoumiesaveoI_pro_I
5 LeedommagBsan,_ IadSfeciuosR_decoptoduilr_suIlan_d'unaccidenLdorebus,doi'ussgs{nsppropd6ouusageauImquacslul
auquslilesldesIii_
S Leedommagesau,ouladSIectuosi{6deceproduitcaressparl'usegeded_tergents,densflWeurs,depr_ulIsch_i,'lussouuslans]_s
aulresquscsuxrecomInand_spartoulon{esinslmcganstsumisssvsoosp_od_il
7 Leedommagesaux,at.,Isd_tecluesiI_deserleinespi_cosousyst_mesr_.,suIlan_detsu_esmo_oationsnonattlori_sscemp_l_essu_"
coprod_i_
EXCLUSIONS
O_sistornentdegaranitostmpitciles;gmitederecants.
LeseuIetuniquereceursd_clientseascellsgarao{_I_rn[l_eserelar_paraliondupmdeitcontorm_mentsuxdispositionsdespr_senles.Lssgerant_ss
implid_es,yeempriscellosdoquaIiI_marchsndeeld'sptiiudepeu_'unusagepe_tk_uI_eLsealIimil_es_ unanoe_lap_riedsIap_uscou_Iepenniesparlalei
Soarsnacceploauounemsponsebili{_seversInsdummsgesinditesls(:,uaccessaires,Codeine_lalseuprovinces_ pBrfnBItentpaxroxclusIenouIBtimitalion
_eS®rnmsgssi_Iocts ouaccessoilos,euleei_iialionsdedu_edesgaran_iosimpllcilesdequal[l_msmhsodeetdspliludepourunusageparticular;cos
exclusiDnSeulimitationspsurraientdonc_ pas_Ireappiloablesdanevetmcos
Ceilsgaran_i@esleppIice.b_oseuleme_tq_andrappar_i}m_nsgereatuIiIis._auxI!Isls-UniseueuCanada
En Atelier.
Cartegsren|IsvsusdonnedesdrollsI_gauxsp_dtIquesstvanspourrlezsusstsvoltdautresdroitsqulvariantd'un_le!ond'_neprovinceAI'eutre.
Soars, Roebuakend Co, Dept B17WA,HoffmanEstates,IL 60179
Sears CanadaInc., Toronto,Ontafio_CanadaMSB2B8
oe,,_7
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRII_TAIRE
Model Mod_le
461,99619
1-800-4MY-HOME
Fo_service,contactyournearestservice
depotorcall:
Iorecommenda depotin
yeurarea
Pourob{enirde i'assistance,communiquez
avecvotm centrede service Is plus rep-
proch6ou compcsezle:
1-800-469-4663
pour lecaliser[ed_.posi_ire devo{re
r_gion
Free-Standing Wine Cooler
The model number of your wine cooler is found on the
serial plate located on the back, top-left hand corner of
the refrigerator°
Ai! repair parts available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request
service and/or the location of the servtca depot nearest
you, call the toll free number listed to the left In Canada
and the U,S,
When requesting servlce or ordering parts, always pro-
vide the following information:
Product type
Model number
Part description
Refroldlseeur de Vie pour application
autonome
Le num_ro de modble se trouve sur la plaque signald-
tlque au dos de l'unftd,
Vous pouvez vous procurer/commander touts plbce de
rechange chez votre d_positalre le plus rapproch_o
Pour touts demands de service ou pour Iooallser le
ddposltaire/centre de service le plus rapprochO, oom-
posez Ie numdro SANS FRAISo
Pour touts demands de service ou commands de
plbces, fournissez touJours l'tnformatlon sutvante :
Type de produtt
Num_re de modble
* Description de la plbce requlse
Sears, Roebuck and Co., Hofi_nanEstates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2Be
PrintedinF'.R.C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Kenmore 46199619700 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues