Leica T110 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d'emploi T105/T110
Version 1.3
Français
Leica Theodolite 100 Series
2
T105/T110-1.3.0fr
Le type et le numéro de série de votre instrument se
trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment
à batterie.
Inscrivez ci-dessous le type et le numéro de série de votre
instrument, et faites toujours référence à ces indications
lorsque vous aurez à contacter notre représentant ou
notre département de service après-vente.
Type: No.de série:
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification
suivante:
DANGER:
Danger directement lié à l'utilisation qui entraîne
obligatoirement des dommages corporels
importants ou la mort.
AVERTISSEMENT:
Danger lié à l'utilisation ou à l'utilisation non
conforme pouvant entraîner des dommages
corporels importants ou la mort.
ATTENTION:
Danger lié à l'utilisation ou à une utilisation non
conforme à la destination qui ne peut entraîner
que de faibles dommages corporels, mais des
dommages matériels, pécuniaires ou écologiques
considérables.
Information utile qui aide l'utilisateur à utiliser le
produit de manière techniquement correcte et
efficace.
Signification des symboles
Félicitations pour l'achat de votre nouveau théodolite
Leica Geosystems
Ce mode d'emploi contient des consignes de
sécurité importantes (reportez vous au chapitre "
Consignes de sécurité "), ainsi que des
instructions concernant la mise en oeuvre et
l'utilisation de l'instrument.
Une lecture attentive de ces instructions vous
permettra d'obtenir le maximum de satisfaction.
Théodolite électronique
Identification du produit
3
T105/T110-1.3.0fr
Introduction
Mise en service de l'instrument
Mesures simples
Configuration
Consignes de sécurité
Entretien et stockage
Accessoires
Messages et avertissements
Données techniques
Mots clés
Sommaire
Sommaire
6
10
12
30
39
50
56
57
59
61
4
T105/T110-1.3.0fr
Table des matières
Détermination de la direction Hz ..................................... 21
Réglage du cercle Hz ..................................................... 21
Affichage de l'angle-V ..................................................... 21
Mesure de l'angle-Hz ................................................. 22
Mesure de l'angle-V ................................................... 23
Prolongation de lignes droites .................................... 24
Implantation de lignes verticales ................................ 25
Mesure de distance avec les lignes stadimétriques .... 26
Erreurs instrumentales .............................................. 27
Erreur de collimation horizontale ..................................... 27
Erreur de collimation verticale ......................................... 27
Détermination de l'erreur de collimation horizontale ( c ) . 28
Détermination de l'erreur de collimation verticale ( Index V )
29
Configuration ............................................... 30
Réglage du bip .......................................................... 31
Détermination de l'angle-V ......................................... 32
Réglage du contraste d'affichage ............................... 33
Sélection des unités d'angle ....................................... 34
V - % .............................................................................. 35
Format de l'affichage des angles................................ 36
Activation / désactivation du compensateur ................ 37
Activation / désactivation de la correction de collimation
horizontale ................................................................ 38
Introduction ................................................... 6
Caractéristiques particulières ....................................... 6
Eléments les plus importants ....................................... 7
Termes techniques et abréviations ............................... 8
Mise en service de l'instrument ................. 10
Clavier ...................................................................... 10
Boutons ..................................................................... 11
AutoOff ......................................................................11
Mesures simples ......................................... 12
Déballage .................................................................. 12
Batteries.................................................................... 13
Mise en place / remplacement de la batterie............... 14
Mise en place du trépied ............................................ 16
Centrage avec le plomb laser, calage à l'horizontale
approximatif .............................................................. 17
Intensité du laser ....................................................... 18
Centrage avec l'embase coulissante .......................... 18
Conseils pour la mise en station................................. 19
Calage à l'horizontale précis avec la
nivelle électronique .................................................... 19
Mesure ..................................................................... 20
Table des matières
5
T105/T110-1.3.0fr
Consignes de sécurité ................................ 39
Utilisation .................................................................. 39
Utilisation conforme ........................................................ 39
Utilisation non conforme ................................................. 39
Limites d'application .................................................. 40
Domaines de responsabilité ....................................... 40
Dangers à l'emploi ..................................................... 41
Remarques importantes ................................................. 41
Classification des lasers ............................................ 45
Plomb laser .................................................................... 45
Compatibilité électromagnétique (EMV) ..................... 48
Déclaration FCC (applicable uniquement aux USA).... 49
Entretien et stockage .................................. 50
Transport .................................................................. 50
Sur le terrain ................................................................... 50
A l'intérieur d'un véhicule ................................................ 51
Expédition ....................................................................... 51
Stockage ................................................................... 51
Nettoyage ....................................................................... 52
Contrôle et ajustage .................................................. 53
Trépied ........................................................................... 53
Bulle de la nivelle sphérique ........................................... 53
Bulle de la nivelle de l'embase ........................................ 53
Plomb laser .................................................................... 54
Réticule .......................................................................... 55
Table des matières, suite
Table des matières
Accessoires ................................................. 56
Messages et avertissements ...................... 57
Données techniques ................................... 59
Mots clés ...................................................... 61
6
T105/T110-1.3.0fr
Introduction
Introduction
Le Leica T105/T110 est un théodolite
électronique de haute qualité conçu
pour les chantiers de construction.
Doté d'une technologie innovante, il
rend plus faciles les travaux de
topographie quotidiens.
Cet instrument est particulièrement
adapté aux travaux simples de
topographie de chantier et aux
tâches d'implantation.
Son utilisation simplifiée permet de le
mettre rapidement entre les mains de
topographes inexpérimentés.
Caractéristiques particulières
Apprentissage rapide et aisé !
Disposition logique du clavier;
affichage LCD large et clairement
lisible.
Présentation attractive; faible
poids.
Réglages utilisateur maintenus
après extinction de l'appareil.
Commandes continues des angles
horizontaux et verticaux par vis
sans fin.
Fonction AutoOFF évitant toute
consommation inutile.
Plomb laser compris dans
l'équipement standard.
T100z01
T105
7
T105/T110-1.3.0fr
Introduction
Eléments les plus importants
1 Viseur
2 Lunette
3 Fin calage vertical
4 Batterie GEB111 (en option)
5 Ecarteur de batterie pour GEB111
6 Support de batterie pour GEB111/
GEB121/GAD39
7 Mise au point réticule
8 Mise au point image de la lunette
9 Poignée de transport détachable
avec vis de fixation
10 Vis calantes
11 Objectif
12 Adaptateur de batterie GAD39
pour 6 piles (en option)
13 Batterie GEB121 (en option)
14 Affichage
15 Clavier
16 Bulle de la nivelle
17 Fin calage horizontal
1 3
8
9
10 161514
2 4
T100Z02
7
11
5 6
17
1312
8
Introduction
T105/T110-1.3.0fr
Termes techniques et abréviations
ZA = Ligne de visée / axe de
collimation
Ligne dans l'espace contenant tous
les points objet dont l'image est
formée sur le centre du réticule à
tous les réglages de distance entre
le très proche et l'infini.
SA = Axe vertical
Axe vertical de rotation de la lunette,
permettant la mesure des angles
horizontaux.
KA = Axe horizontal
Axe horizontal de rotation de la
lunette, permettant la mesure des
angles verticaux.
V = Angle vertical / angle zénithal
VK = Cercle vertical
Avec division circulaire codée pour
la lecture de l'angle vertical.
Hz = Horizontal angle
HK = Cercle horizontal
Avec division circulaire codée pour
la lecture de l'angle Hz.
Hz0 = Lecture 0° du cercle hori-
zontal (0 gon)
ZA
ZA
KA
KA
KA
SA
SA
SA
HK
VK
Hz
V
T100Z24
SA
Hz0
9
T105/T110-1.3.0fr
Introduction
Termes techniques et abréviations, suite
c
i
Erreur de
collimation
horizontale
L’erreur de
collimation
horizontale (C)
est la divergence
par rapport à
l’angle droit entre
l’axe de
basculement et
l'axe de visée.
Lorsqu'on
mesure dans les
deux positions
de la lunette est
éliminée.
Zénith
Point situé sur la
ligne de gravité
au dessus de
l'observateur.
Inclinaison de
l'axe vertical
Angle entre le fil
à plomb et l'axe
vertical
Erreur de
collimation
verticale
En cas de visée
horizontale, la
lecture du cercle
vertical doit être
d’exactement 90°
(100 gon). Toute
divergence est
qualifiée d’erreur
de collimation
verticale.
Réticule
Lame de verre, à
l'intérieur de la
lunette, sur
laquelle se
trouvent gravés
le réticule et les
repères
stadimétriques.
Fil à plomb /
Compensateur
Direction de la
gravité. Le
compensateur
définit la
direction de la
gravité à
l'intérieur de
l'instrument.
T100Z37
T100Z40
T100Z38
T100Z39
T100Z13
T100Z16
10
Introduction
T105/T110-1.3.0fr
Mise en service de l'instrument
Mise en service de l'instrument
Touches des angles
Réglage de l'angle horizontal
et de Hz0.
Orientation de l'angle horizon-
tal à droite et à gauche.
Commutation on/off de l'angle
vertical V; sélection de l'unité
d'affichage (% ou V).
Combinaisons de touches
Ces combinaisons permettent une
seconde affectation à chacune des
touches des angles.
Détermination de
l'erreur de collimation
horizontale.
Détermination de
l'erreur de collimation
verticale (erreur d'index)
Appel du menu
Configuration
Touche Combi
Mise en service rapide et
simultanée du compensateur,
du bip et du contraste
d'affichage.
Touches de fonction
Commutation on/off du plomb
laser ; réglage de l'intensité
du laser
Commutation on/off de
l'éclairage et du chauffage de
l'affichage (ce dernier est
activé au dessous de - 5°;
est affiché)
Commutation on/off de la
nivelle électronique ; le plomb
laser est simultanément
activé.
+
+
+
Clavier
T100Z26
Touches ON / OFF
Allumer l'instrument.
Eteindre l'instrument en
appuyant simultanément
sur ces deux touches.
11
T105/T110-1.3.0fr
Introduction
Boutons importants:
Confirmation de réglages; re-
tour au mode Mesure.
Pagination dans un menu
(par ex. dans Configuration).
Sélection d'un réglage. La
sélection en cours est
toujours indiquée sur la partie
gauche de l'affichage.
Boutons
Un bouton est un symbole
d'affichage qui est toujours affecté à
une touche de fonction placée
directement au dessous de lui. Les
boutons se rencontrent
principalement dans le menu
Configuration.
Vous trouverez des
informations plus détaillées
sur les boutons dans les
chapitres concernés.
AutoOff
L'instrument est équipé d'une
fonction d'extinction automatique.
Elle est activée lorsque:
la charge de la batterie est faible
aucune action n'a été exercée sur
l'instrument pendant 1/3 heure
(= aucune touche activée;
déviation des angles V et Hz La
fonction AutoOff ne peut pas être
désactivée. £ ± 3' / ±600cc).
La fonction AutoOff ne peut
pas être désactivée.
Mise en service de l'instrument
12
Introduction
T105/T110-1.3.0fr
Mesures simples
1 Clé à six pans creux (2x)
2 Jeu de broches (2x)
3 Embase amovible GDF101 /
embase coulissante GUS75 (en
option)
4 Chargeur de batterie et
accessoires (en option)
5 Batterie GEB111 (en option)
6 Ecarteur GHT196 (en option)
7 Ruban GHM007 (en option)
8 Théodolite
9 Mode d'emploi
10 Capuchon de l'objectif
Déballage
Sortir le T105/T110 du coffret de transport et contrôler s’il est bien complet :
Mesures simples
T100Z31
3
1/2
4
8
9
10
5
7
6
13
T105/T110-1.3.0fr
Mesures simples
8
12
GEB111GEB121 Piles dans l'adaptateur
GAD39
T100z79
Batteries
Votre instrument Leica Geosystems
fonctionne avec des batteries
rechargeables. Pour les instruments
T105/T110 nous recommandons la
batterie Basic (GEB111) ou la
batterie Pro (GEB121). Avec un
adaptateur GAD39 vous pouvez
également utiliser six piles.
Les 6 piles (1.5 V chacune) ont une
tension de 9 volts. L'affichage de
l'état de batterie est prévue pour une
tension de 6 volts (GEB111/GEB121).
L'utilisation de cet adaptateur rend
donc l'affichage de l'état erroné. Il est
donc conseillé d'utiliser l'adaptateur
avec les six piles uniquement comme
batterie d'urgence. L'avantage des
piles est une autodécharge réduite -
même sur une période plus longue.
Utilisez les batteries,
chargeurs et accessoires de
Leica Geosystems ou des
acces-soires conseillés par
Leica Geosystems pour
garantir le bon fonctionne-
ment de l'instrument.
14
Mesures simples
T105/T110-1.3.0fr
8
12
Mise en place / remplacement de la batterie
1. Enlever le support de batterie 2. Enlever la batterie et la remplacer 3. Insérer la nouvelle batterie dans le
support
T100Z03
T100Z05
T100Z04
15
T105/T110-1.3.0fr
Mesures simples
8
12
T100Z06
4. Remettre le support de batterie
dans l'instrument
Mise en place / remplacement de la batterie, suite
Insérer la batterie
correctement ( vérifier le
marquage des pôles à l'intérieur du
support de batterie ). Insérer le
support dans le bon sens à l'intérieur
de son logement.
Pour le type de batterie, se
reporter au chapitre "Données
techniques".
Lorsqu'on utilise la batterie
GEB 121 ou l'adaptateur de
batterie GAC39 pour six piles, il faut
enlever l'écarteur pour la batterie
GEB 111 du support de batterie avant
d'insérer la batterie.
16
Mesures simples
T105/T110-1.3.0fr
8
12
T100Z32
Lors de la mise en place du
trépied, veiller à ce que le
plateau soit en position
horizontale.
Les inclinaisons fortes du plateau
doivent être corrigées avec les vis
calantes de l'embase de l'instrument.
T100Z33
Mise en place du trépied
1. Desserrer les vis des jambes du
trépied, tirer ces dernières à la
longueur voulue et resserrer les
vis.
2. Afin d'assurer la stabilité des
pieds, enfoncer suffisamment les
jambes du trépied dans le sol.
Veiller lors de cette opération à
appliquer la force dans la direction
des jambes.
Soins à apporter au trépied
Vérifier que les vis et boulons sont
bien serrés.
Pendant le transport, mettre
toujours en place le couvercle
fourni avec le trépied.
Les éraflures et autres dommages
peuvent provoquer un mauvais
ajustement et des imprécisions
dans les mesures.
N'utiliser le trépied que pour les
tâches topographiques.
T100Z57
T100Z19
1.
1.
1.
2.
2.
2.
T100Z58
17
T105/T110-1.3.0fr
Mesures simples
8
12
T100Z07
Centrage avec le plomb laser, calage à l'horizontale approximatif
1. Placer le tachéomètre sur le
plateau du trépied. Serrer
modérément la vis de fixation au
trépied.
2. Mettre les vis calantes de
l'embase en position médiane.
3. Allumer l'instrument avec la touche
.
4. Allumer le plomb laser avec la
touche . La nivelle
électronique apparaît sur
l'affichage.
5. Positionner les jambes du trépied
de façon que le rayon laser vienne
sur le repère au sol.
6. Presser fermement sur les jambes
du trépied.
7. Tourner les vis calantes de
l’embase jusqu’à ce que le rayon
laser vienne exactement sur le
repère au sol.
8. Régler les jambes du trépied de
façon à centrer la bulle de la
nivelle sphérique. A ce stade,
l'instrument est à peu près calé à
l'horizontale.
T100Z08
T100Z09
1.
1.
3.
6.
4.
6.
6.
5.
5.
5.
5.
8.
8.
7.
8.
8.
7.
18
Mesures simples
T105/T110-1.3.0fr
8
12
Changement d'intensité
Réglages possibles :
Intensité min.
Intensité 25%
Intensité 50%
Intensité 75%
Intensité max.
Extinction du plomb laser avec .
Intensité du laser
Les conditions extérieures peuvent
nécessiter un réglage de l'intensité
du rayon laser.
Réglage de l'intensité du
laser
Lorsque l'instrument est équipé d'une
embase coulissante, il peut être
centré sur le repère de station en le
déplaçant légèrement.
1. Desserrer la vis.
2. Déplacer l'instrument.
3. Fixer l'instrument en resserrant la
vis.
Centrage avec l'embase coulissante
T100Z23
19
T105/T110-1.3.0fr
Mesures simples
8
12
20"
20"
Calage à l'horizontale précis avec la nivelle électronique
1. Allumer la nivelle électronique
avec la touche En cas de
calage insuffisamment précis, un
symbole représentant une nivelle
inclinée est affiché.
3. Vérifier le centrage avec le plomb
laser. Recentrer en cas de besoin.
4. Eteindre la nivelle électronique
avec la touche .
20"
20"
2.Centrer la nivelle électronique avec
les vis calantes.
Lorsque la nivelle électronique est
centrée, l'instrument est calé à
l'horizontale.
Mise en station sur un tube ou un
trou
Dans certains cas, le plomb laser ne
peut être utilisé parce que le point
laser n'est pas visible. Ce problème
peut être résolu en plaçant une
plaque transparente sur le tuyau : le
périmètre du tube reste visible et le
point laser est réfléchi par la plaque.
T100Z35
Conseils pour la mise en station
T100Z10
20
Mesures simples
T105/T110-1.3.0fr
8
12
Mesure
Après mise en station et allumage
, l'instrument est prêt à effectuer
des mesures.
Suivant le réglage, l'affichage suivant apparaît:
Angle-Hz dans l'unité sélectionnée
Angle-V dans l'unité sélectionnée
et en fonction de l'origine choisie,
zénith
V
ou horizon
V
(voir
chapitre "Configuration /
Détermination de l'angle-V")
Etat de la batterie
sont indiqués
H: 123°12'50"
H: 123°12'50"
V: 90°00'30"
Angle-Hz dans l'unité sélectionnée
(voir chapitre "Configuration /
Unités d'angle")
Etat de la batterie
sont indiqués
Affichage 1 Affichage 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Leica T110 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à