Nostalgia Electrics FBS400COKE Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
22
FRANÇAIS
22
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils :
120 volts, 60 Hz
40 watts, Approbation ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
23
FRANÇAIS
23
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger le logement moteur, le cordon ou la che de la
MACHINE À BOISSON SURGELÉE dans l'eau ou tout autre liquide.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance s'il est utilisé par de jeunes enfants.
4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive ou de produit nettoyant
caustique sur la MACHINE À BOISSON SURGELÉE.
6. NE JAMAIS utiliser cet appareil à un usage autre que celui
pour lequel il a été initialement prévu.
7. Éviter de toucher les pièces mobiles.
8. NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la che
est endommagé(e) ou qu'il ne fonctionne pas correctement.
9. NE PAS mettre le socle du moteur au lave-vaisselle.
10. Cet appareil est à utiliser avec la nourriture et les liquides que.
11. Garder hors de la portée des enfants.
12. Débrancher La MACHINE À BOISSON SURGELÉE de la prise de courant lorsqu'elle
n'est pas utilisée, avant d'en retirer ou d'y ajouter des pièces et pendant le
nettoyage. Retirer la che en la saisissant par le corps et en la retirant de la prise de
courant. Ne jamais tirer sur le cordon ou le tordre pour débrancher l'appareil.
13. Les lames sont extrêmement tranchantes. Faire preuve d'une EXTRÊME
PRUDENCE au moment de l'utilisation de cet appareil.
14. Le présent appareil n'est PAS UN JOUET.
15. Les jeunes enfants non supervisés et les personnes ayant une décience
cognitive ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
16. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de savoir comment faire fonctionner cet appareil.
17. Les jeunes enfants à proximité de cet appareil devraient être surveillés pour
qu'ils ne jouent pas avec celui-ci. Ranger hors de la portée des enfants.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au moment de
l'utilisation d'un appareil électrique, y compris :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE JAMAIS mettre les doigts ou les ustensiles dans les orices d'entrée ou de sortie.
3. Tenir les mains éloignées du mécanisme de lame. Les
lames sont tranchantes. NE PAS toucher.
4. Garder les mains et les ustensiles hors du récipient au moment du
malaxage an de réduire le risque de blessures corporelles graves ou
d'endommagement de la MACHINE À BOISSON SURGELÉE.
24
FRANÇAIS
24
5. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas plonger le cordon, la
che ou l'appareil principal dans l'eau ou autre liquide.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque quelque appareil
électrique est utilisé à proximité des enfants.
7. Débrancher de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas
utilisé et avant de retirer des pièces pour les nettoyer.
8. NE PAS faire fonctionner l'appareil lorsque le cordon ou la che est endommagé(e)
ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus proche pour qu'il soit révisé ou réparé.
9. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire.
L'utilisation d'accessoires pourra provoquer des blessures.
10. NE PAS utiliser à l'extérieur. À USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
11. NE PAS UTILISER si la lame de pilage est desserrée, ssurée, pliée ou endommagée.
12. NE PAS laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
13. NE PAS poser sur un brûleur au gaz ou électrique ou à sa proximité ou dans un four chaud.
14. Une attention toute particulière doit être accordée au moment de
déplacer le présent appareil avec un liquide à l'intérieur.
15. Le présent appareil doit être posé sur une surface plane
pour qu'il fonctionne de façon appropriée.
16. NE PAS utiliser l'appareil à un usage autre que celui pour lequel il est prévu.
17. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation
ou lorsqu'il est branché dans une prise de courant.
18. Vérier la présence d'objets étrangers dans la Chambre
de pilage de la glace avant son utilisation.
19. Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire le risque d'emmêlement
ou de trébuchement que peut présenter un cordon plus long.
20. Une rallonge peut être utilisée, mais avec prudence cependant.
21. La puissance nominale électrique indiquée sur une rallonge
devrait être aussi élevée que celle de l'appareil.
22. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Pour diminuer le risque d'électrisation, la présente che est prévue
pour s'insérer dans une prise polarisée que d'une seule façon.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MACHINE À BOISSON SURGELÉE DE LA SÉRIE COCA-COLA®
de Nostalgia Electrics
MC
! Cette machine tout-en-un amusante et facile à utiliser
confectionne des barbotines, des margaritas, des daïquiris et des boissons frappées
et bien plus encore ! Les deux options de pilage de la glace permettent de choisir
entre une texture de glace pilée plus ne ou plus grossière. Faire une ou plusieurs
portions est facile, avec la taille des portions indiquée à droite sur le pichet. Utiliser
les recettes comprises ou créer ses propres boissons délicieuses. Avec la MACHINE À
BOISSON SURGELÉE, créer des boissons glacées désaltérantes est agréable et facile !
25
FRANÇAIS
25
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
La MACHINE À BOISSON SURGELÉE nécessite très peu d'assemblage :
La MACHINE À BOISSON SURGELÉE a une lame en acier inoxydable tranchante qui
peut couper et provoquer des blessures. Faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE
dans le maniement de l'appareil. Tenir les doigts loin de la lame et éviter le contact
avec celle-ci en tout temps, que ce soit pour l'utilisation ou le nettoyage.
Avant la première utilisation, laver soigneusement la Chambre de pilage de la
glace, le Couvercle, le Pichet et la Palette de malaxage dans une solution d'eau
tiède savonneuse avec une éponge ou un chion humide non abrasi(f)ve. Bien
assécher. NE PAS plonger le Logement moteur et le Socle dans l'eau.
Essuyer l'extérieur du Logement moteur, du Socle et l'intérieur de l'appareil avec une
éponge ou un chion humide non abrasi(f)ve, puis assécher avec une serviette.
Après le nettoyage de l'intérieur, poser la Chambre de pilage de la
glace sur le Logement moteur de manière à ce qu'il repose sur l'arbre.
Tourner l'arbre dans le sens de la èche pour le verrouiller.
Insérer la Palette de malaxage dans la fente située au centre du Pichet.
Déguster maintenant de boissons surgelées désaltérantes
confectionnées à partir de la MACHINE À BOISSON SURGELÉE!
Couvercle
Palette de
malaxage
Compartiment
supérieur
Bouton sélecteur
Pichet en plastique
sans BPA
Chambre de pilage
de la glace
Socle
26
FRANÇAIS
26
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
1. Poser l'appareil sur une surface stable, à proximité d'une prise de courant avant
de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. Utiliser
une rallonge, le cas échéant. NE PAS brancher l'appareil à ce moment-ci.
2. Poser la Chambre de pilage de la glace sur le Logement moteur de manière à ce
qu'il repose sur l'arbre. Tourner l'arbre dans le sens de la èche pour le verrouiller.
Vérier la présence d'objets étrangers dans la Chambre de pilage de la glace.
3. Insérer la Palette de malaxage dans la fente située au centre du Pichet.
4. Remplir le pichet avec la boisson, la liqueur, le jus de fruit ou le mélange de boisson de son
choix.
REMARQUE : Utiliser les lignes de quantité de « Liquide » sur le côté du pichet comme guide
pour la quantité de liquide à ajouter. Choisir de faire une Petite ou une Grande portion.
5. Faire glisser le Pichet en place sur le Socle, puis tourner dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ceci permettra à la Palette de malaxage de
mélanger la glace et les ingrédients une fois l'opération commencée.
6. Tourner le Bouton sélecteur à la position désirée. « SLUSH » (barbotine) produit une
glace nement pilée; « NEIGE » (neige) produit une glace de texture plus grossière.
7. Mettre la glace Chambre de pilage de la glace. Ajouter susamment de glace, mais ne pas
dépasser la partie supérieure de la Chambre de pilage de la glace.
ÊTRE PRUDENT au moment de mettre les cubes de glace dans la Chambre de pilage
de la glace. La lame est tranchante.
8. Brancher le cordon dans une prise de courant.
9. Au moment de commencer à une boisson surgelée, mettre le
Couvercle sur l'appareil, puis tourner dans le sens antihoraire pour
enclencher l'interrupteur de verrouillage (marche/arrêt).
10. L'appareil démarrera immédiatement et commencera le pilage de la glace.
REMARQUE : Le retrait du couvercle pendant le pilage de la glace
sera peut-être nécessaire pour redistribuer la glace.
11. Tourner le Couvercle dans le sens horaire pour arrêter la MACHINE À BOISSON SURGELÉE
de piler de la glace. Arrêter la machine lorsque la glace pilée atteint le niveau désiré de
« Glace pilée » indiqué sur le Pichet. NE PAS dépasser le niveau de la ligne « MAX ».
12. Pour retirer le PICHET, le tourner dans le sens antihoraire,
le dégager, puis servir la boisson surgelée.
En suivant de simples consignes, utiliser la MACHINE À BOISSON SURGELÉE
pour faire de délicieuses boissons pour les amis et la famille !
27
FRANÇAIS
27
CONSEILS PRATIQUES
LIEU DE CORDON
Le cordon se trouve à la base de l'unité. Tournez la base et
faire glisser la porte ouverte à débrancher le cordon.
CUBES DE GLACE
Les cubes de glace devraient être sortis du congélateur peu de temps avant de les
mettre dans l'appareil de pilage. Si la glace a un aspect givré, le pilage sera trop
dicile. Laisser reposer jusqu'à ce que la glace soit translucide et humide au toucher.
Ensuite, elle sera prête à mettre dans la Chambre de pilage de la glace.
PILAGE DE LA GLACE
Si la glace n'est pas à piler, essayer l'une des options suivantes :
Éteindre l'appareil en retirant le Couvercle. Redistribuer la glace Chambre de
pilage de la glace. FAIRE ATTENTION de ne pas toucher la lame de pilage.
S'assurer que le couvercle est complètement verrouillé dans l'interrupteur
de verrouillage. Pour mettre l'appareil en marche, mettre le Couvercle sur
l'appareil, puis tourner dans le sens antihoraire pour le verrouiller.
PALETTE DE MALAXAGE
Si la Palette de malaxage ne tourne pas, s'assurer que le Pichet a été tourné
dans le sens horaire sur le Socle jusqu'à ce qu'il s'arrête. La Palette de
malaxage doit être correctement xée au fond du Pichet et sur le dessus
de l'appareil an de pouvoir mélanger la glace et les ingrédients.
FUITES
Il se peut que la MACHINE À BOISSON SURGELÉE fuit lorsque de la glace non pilée
fond et s'écoule sur le socle. Ceci est normal. Assécher avec un chion doux. S'assurer
que la MACHINE À BOISSON SURGELÉE est utilisée sur une surface résistante à l'eau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Après avoir utilisé la MACHINE À BOISSON SURGELÉE, la débrancher de la prise de
courant. Retirer la che en la saisissant par le corps et en la retirant de la prise de
courant. Ne jamais tirer sur le cordon ou le tordre pour débrancher l'appareil.
2. Laver soigneusement la Chambre de pilage de la glace, la Palette de malaxage et le Pichet
dans une solution d'eau tiède savonneuse. Rincer, puis essuyer soigneusement. NE PAS
mettre l'appareil ou quelque pièce au lave-vaisselle
Faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE dans le maniement de l'appareil. Tenir les
doigts loin de la lame et éviter le contact avec celle-ci en tout temps, que ce soit
pour l'utilisation ou le nettoyage
3. Essuyer l'extérieur du Logement moteur, du Socle et l'intérieur de l'appareil avec
une éponge ou un chion humide non abrasi(f)ve. Assécher avec une serviette
non abrasive. NE PAS mettre le Logement moteur ou le Socle dans l'eau.
4. Une fois le lavage et l'essuyage terminés, reposer la MACHINE À BOISSON SURGELÉE.
Maintenant la MACHINE À BOISSON SURGELÉE est prête à être utilisée à nouveau.
28
FRANÇAIS
28
RECETTES
Créer une variété innie de boissons avec la MACHINE À BOISSON SURGELÉE! Les
ingrédients dans les recettes suivantes peuvent être modiées selon le goût de chacun
ou créer tout simplement ses propres délicieuses boissons surgelées. La MACHINE À
BOISSON SURGELÉE peut confectionner environ 4 boissons de 227 mL (8 oz). Suivre ces
conseils pour confectionner des boissons désaltérantes, parfaitement mélangées :
Si la recette suivie ne fait qu'une portion, ne pas oublier pas de modier
les ingrédients en conséquence dans le cas de plusieurs portions.
Utiliser les niveaux de ligne pratiques « Liquide » et « Glace pilée » pour
les portions Petites ou Grandes sur le Pichet comme guide.
Utiliser également des fruits surgelés pilés ou des cubes de glace
aromatisés avec la MACHINE À BOISSON SURGELÉE.
Des boissons désaltérantes en quantité inépuisable - laisser
libre cours à l'imagination et au plaisir !
1 MESURE = 42 mL (11/2 oz)
240 mL (1 TASSE) = 5,33 mesures
BARBOTINE AU COCA-COLA®
Boisson au Coca-Cola®
Glace
Remplir le Pichet et la Palette de malaxage avec du
COCA-COLA® selon la ligne de portion désirée, située
sur le côté du Pichet. (petites et grandes portions).
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT pour
les consignes complètes. Remplir avec de la glace selon
la ligne de portion désirée, située sur le côté du Pichet.
CAFÉ LATTE À LA VANILLE SURGELÉ
110 mL (4 oz). de
sirop de vanille
220 mL (8 oz) de
café fort, refroidi
Glace
Mettre tous les ingrédients, sauf la glace, dans
le Pichet avec la Palette de Malaxage.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes. Portion : 1.
BARBOTINE À LA GRENADE
170 mL (6 oz). de
jus de grenade
55 mL (2 oz) de sirop
de framboise rouge
55 mL (2 oz) de sirop
de framboise bleue
Menthe fraîche
pour garnir
Glace
Mettre tous les ingrédients dans le Pichet avec la Palette
de Malaxage, sauf la menthe fraîche et la glace.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Garnir avec de la menthe fraîche.
Portion : 2.
29
FRANÇAIS
29
BARBOTINE MARBRÉE
110 mL (4 oz). de sirop
de framboise bleue
110 mL (4 oz). de sirop
de framboise rouge
Glace
Verser le sirop de framboise bleue dans le
Pichet avec la Palette de malaxage.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Remplir un verre jusqu'à deux
centimètres (pouces) du bord.
Rincer le Pichet et la Palette de malaxage.
Verser le sirop de framboise rouge dans le pichet
et refaire les étapes susmentionnées.
Ajouter 55 mL (2 oz) de barbotine à la framboise
rouge dans le verre. Remuer légèrement pour
obtenir un eet marbré. Portion : 4.
MARGARITA CLASSIQUE
2 mesures de tequila
1 mesure de triple-sec
360 mL (1 ½ tasse) de
mélange à margarita
1 mesure de jus de
lime fraîchement
pressée
Sel et quartier de
lime pour garnir
Glace
Mettre tous les ingrédients dans le Pichet avec la Palette
de Malaxage, sauf le sel, le quartier de lime et la glace.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Portion : 1.
MARGARITA À LA MANGUE ET À LA FRAISE
1 mesure de tequila
220 mL (8 oz) de
jus de mangue
3 larges fraises
fraîches, hachées
Sel pour le bord du
verre (en option)
Glace
Mettre tous les ingrédients dans le Pichet avec la
Palette de Malaxage, sauf le sel et la glace.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Portion : 1.
30
FRANÇAIS
30
BARBOTINE À L'ORANGE TRAFIQUÉE
55 mL (2 oz) de rhum
340 mL (12 oz).
de jus d'orange
1 emballage de 65
mL (2 ¼ oz) de vodka
Glace
Mettre tous les ingrédients dans le Pichet avec
la Palette de Malaxage, sauf la glace.
Piler de la glace à la position « SLUSH » (barbotine).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Portion : 2.
BARBOTINE DE DAÏRIQUI À LA FRAISE
1 emballage de
340 mL (12 oz) de
framboises non
sucrées, surgelées
310 mL (1
1
/3 tasse) de
sirop de maïs léger
160 mL (
2
/3 tasse)
de rhum blanc
3 c. à table de jus
de lime frais
Tranches de lime
pour garnir
Mettre le sirop de maïs, le rhum et le jus de lime
dans Pichet avec la lame de malaxage.
Mettre les fraises surgelées dans la Chambre de
pilage de la glace. Piler de la glace à la position «
SLUSH » (barbotine). Consulter la section MODE DE
FONCTIONNEMENT pour les consignes complètes.
Garnir avec les tranches de lime. Portion : 4.
FRAPPÉ À L'ABRICOT
55 mL (2 oz) de
rhum blanc
28 mL (1 oz) de
triple-sec
740 mL (26 oz) de
jus d'abricot
14 mL (½ oz)
de crème
Glace
Mettre tous les ingrédients, sauf la glace, dans
le Pichet avec la Palette de Malaxage.
Piler de la glace à la position « SNOW » (neige).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Portion : 2.
KAHLUA COLADA
42 mL (1 ½ oz)
de Kalua
14 mL (½ oz) de rhum
1 emballage de 65
mL (2 ¼ oz) de crème
de noix de coco
1 emballage de
65 mL (2 ¼ oz) de
jus d'ananas
14 mL (½ oz)
de crème
Glace
Mettre tous les ingrédients, sauf la glace, dans
le Pichet avec la Palette de Malaxage.
Piler de la glace à la position « SNOW » (neige).
Consulter la section MODE DE FONCTIONNEMENT
pour les consignes complètes.
Portion : 1.
31
FRANÇAIS
31
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
MACHINE À BOISSON SURGELÉE / FBS400COKE
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone: (920) 347-9122
Site Internet: www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour des renseignements supplémentaires, visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com.
Dites « J'aime » sur Facebook à www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Nostalgia Electrics FBS400COKE Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi