Hamilton Beach 68050 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
10
Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions
élémentaires d’usage doivent toujours
être respectées, y compris les consignes
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche, la base ou le moteur
dans l’eau ou d’autres liquides.
3. Assurer une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par des enfants ou
dans leur voisinage.
4. Débrancher le cordon de la prise
lorsque l’appareil ne sert pas, avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces et
avant de le nettoyer.
5. La lame est aiguisée. Manipulez avec
précautions. Rangez hors de la portée
des enfants.
6. Éviter le contact avec les pièces en
mouvement.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
présentant une fiche ou un cordon
endommagé, après une défaillance,
une chute ou encore après tout
endommagement. Appeler sans
frais notre numéro du service à la
clientèle pour tout renseignement sur
la vérification, les réparations ou les
réglages électriques ou mécaniques.
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil
peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
de la table ou du comptoir, ni toucher
des surfaces très chaudes
11. N’essayez pas de fausser le mécanisme
de verrouillage.
12. Garder les doigts et ustensiles éloignés
des zones de décharge.
13. Avant de commencer, vérifier que le
bac à glace ne contient aucun corps
étranger.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution :
Cet appareil électroménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui réduit
le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
840154601 FRv01.indd 10840154601 FRv01.indd 10 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
11
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Chambre de
rasage de
la glace
Arbre
Boîtier avant
avec lame
de rasage
Bouton de
sélection
Palettes à
mélanger
Bol
Guide de bol
Base
Commutateur butée
(arrêt/marche)
Pied
840154601 FRv01.indd 11840154601 FRv01.indd 11 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
Fonctionnement
1. Assurez-vous que votre appareil est
débranché. Mettre la base sur une
surface propre, sèche.
2. Accrocher le boîtier à la base.
3. Metter la chambre de rasage de la
glace dans le
boîtier avant
et assurez-
vous qu’il est
bien installé
sur l’arbre.
4. Faites tourner l’axe dans le sens de
la flèche pour
verrouiller en
position.
5. Mettre les palettes dans le bol.
6. Si vous mélangez de la glace rasée
à d’autres ingrédients, mettez les
ingrédients dans le bol.
NOTE : Use serving size markings
on bowl as a guide for appropriate
ice and liquid levels.
7.
Faites glisser le bol sur la base et
tournez dans
le sens des
aiguilles d’une
montre jusqu’à
ce qu’il s’arrête
sur le pied.
Cela permet
aux palettes
de mélanger
la glace et les
ingrédients quand l’appareil est en
fonctionnement.
NOTE : Le guide de bol sur la base
peut être utilisé pour raser la glace
dans un bol ou dans une tasse autre
que le bol fourni.
8. Tourner le bouton de sélection au
réglage désiré. Le réglage slushie
produit une glace plus fine. Le
réglage snow cone produit une
glace plus grosse.
9. Mettre la glace dans la chambre
de rasage
de la glace.
Ne mettre
pas de glace
au-dessus du
bord supérieur
de la chambre
de rasage de
la glace.
10. Brancher le cordon dans la prise.
12
840154601 FRv01.indd 12840154601 FRv01.indd 12 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
13
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
Évitez tout contact avec la lame de
rasage.
N’utilisez jamais votre appareil si
la lame de rasage est lâche, fêlée,
courbée ou endommagée,
12. Tournez le couvercle dans le
sens opposé à celui des aiguilles
d’une montre NE RASEZ JAMAIS
de glace au-dessus de la ligne
supérieure de glace.
13. Pour enlever le bol, tourner dans le
sens opposé à celui des aiguilles
d’une montre, faites sortir en
glissant et server le délice glacé.
11. Mettre le couvercle sur le boîtier
avant et tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
verrouiller le commutateur butée
(Power Start/Stop). L’appareil
commence à fonctionner et à raser
la glace
NOTE : Il peut être indispensable
d’ouvrir de temps en temps le
couvercle pour redistribuer la glace.
1. Débrancher l’appareil de la prise
électrique.
2. Laver le couvercle, la chambre de
rasage de la glace, le boîtier avant
avec la lame à raser, les palettes
à mélanger et le bol dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et faites
sécher.
Vous pouvez laver toutes les
pièces amovibles dans la clayette
supérieure d’un lave-vaisselle ou, si
vous utilisez un mode d’économie
d’énergie, en haut de la clayette du
bas.
3. Essuyer la base avec un linge
humide. Sécher avec un linge doux
sec. N’utiliser pas d’abrasif.
Nettoyage
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
Débrancher l’alimentation
électrique avant de nettoyer.
N’immerger jamais le cordon, la
fiche ou la base dans un liquide.
Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort ou
l’électrocution.
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
Évitez tout contact avec les lames
de rasage.
N’utiliser jamais si la lame de
rasage est lâche, fêlée, courbée
ou endommagée,
840154601 FRv01.indd 13840154601 FRv01.indd 13 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
14
PROBLÈME
La lame ne se
rase pas.
Les palettes à mélanger
ne tournent pas.
L’appareil coule.
En cas de panne
CAUSE PROBABLE / SOLUTION
Éteigner. Répartisser la glace dans la chambre de
rasage.
Est-ce que le couvercle est complètement verrouillé
dans le commutateur butée (power start/stop).
Est-ce que l’appareil est bien branché ?
Est-ce que le boîtier avant est verrouillé dans la
base ?
Est-ce que l’axe est verrouillé en position ?
Assurez-vous que la chambre de rasage de la
glace est placée dans le boîtier avant APRÈS avoir
verrouillé le boîtier avant dans la base.
Assurez-vous d’avoir tourné le bol dans le sens
des aiguilles d’une montre pour s’arrêter au pied
sur la base.
La glace non rasée peut fondre et couler dans la
base, en donnant l’apparence d’une fuite. Essuyer
avec un linge sec souple. Consulter la section
« Nettoyage ».
840154601 FRv01.indd 14840154601 FRv01.indd 14 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
15
Recettes glacées
Renseignements pratiques ! Utiliser les marques de grandes et petites
quantités pour la glace et les liquides sur le bol, comme guides pour servir.
Slushie au cafélatte vanille
4 onces de sirop de vanille
8 onces de café fort, froid
8 onces de glace
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace et server.
Slushie aux fraises fraîches
6 onces de sirop de framboises
6 onces d’eau
24 onces de fraises congelées
8 onces de glace
Mettre le sirop de framboises et l’eau dans le bol avec les palettes. Raser les
fraises en réglant en position SLUSHIE. Raser la glace en réglant en position
SLUSHIE jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et server.
Gel de grenades
6 onces de jus de grenades
2 onces de sirop de framboises
2 onces de sirop de framboises bleues
Glace
Menthe fraîche pour garnir
Mettre tous les ingrédients sauf la glace et la menthe dans le bol avec les palettes.
Raser la glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou
jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et server.
Granite aux poires, aux pommes vertes et aux framboises
4 onces de jus de poires ou de nectar de poires
2 onces de sirop de pommes vertes sures
2 onces de sirop aux framboises
Glace
Framboises fraîches ou tranches de pommes vertes pour garnir
Mettre le jus de poires et le sirop de pommes vertes sures dans le bol. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Verser dans des verres, en laissant libre
au moins 2 pouces au bord du verre. Rincer le bol et les palettes.
Mettre le sirop de framboises dans le bol. Raser 8 à 16 onces de glace en réglant
en position SLUSHIE. Ajouter en haut du slushie aux pommes vertes et aux poires
dans le verre. Garnir d’une framboise fraîche ou d’une tranche de pomme verte et
server.
840154601 FRv01.indd 15840154601 FRv01.indd 15 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
16
Slushies bicolore
4 onces de sirop de framboises bleues
4 onces de sirop de framboises
Mettre le sirop de framboises bleues dans le bol. Raser la glace en réglant en
position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Verser dans des verres, en laissant libre au moins
2 pouces au bord du verre. Rincer le bol et les palettes.
Mettre le sirop de framboises dans le bol et recommencez l’opération.
Ajouter 2 à 4 onces de slushie aux framboises rouges au slushie de framboise
bleue. Mélanger un peu pour obtenir un effet bicolore et servez. Essayer
également avec du sirop de limette et de framboise rouge.
Slushie au caramel et aux pommes sures
1
2 tasse de sirop de pommes sures
1
4 tasse de sirop de caramel
Glace
Placer tous les ingrédients sauf la glace dans un bol avec palettes. Raser la glace
en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la
marque de grande quantité de glace et server.
Bonhomme de neige d’été
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Raser la glace en réglant en position SLUSHIE jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Ajouter l’eau. Faites des boules de glace au moyen de
votre moule à glace ou avec des mains propres. Faites un bonhomme de neige,
arroser de sirop et server.
Snowcone arc-en-ciel
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Suiver les mêmes instructions que pour le bonhomme de neige d’été, mais
mettre les boules de glace dans des tasses de papier. Arroser de plusieurs
sortes de sirops. Server.
840154601 FRv01.indd 16840154601 FRv01.indd 16 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
17
Cosmopolitan glacé à la pamplemousse rose
4 onces de cocktail de pamplemousse rose
2 onces de vodka
2 onces de sirop de framboises
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Server.
Thé glacé Long Island aux pêches congelées
2 onces de vodka
2 onces de rhum épicé
2 onces d’eau-de-vie de pêches
2 onces de mélange aigre-doux
4 onces de cola
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Server.
Tini glacé au caramel et à la pomme sure
2,5 onces d’eau-de-vie de pomme sure
2 onces d’eau-de-vie de caramel
2 onces de vodka
Glace
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Server.
Recettes glacées pour adultes
840154601 FRv01.indd 17840154601 FRv01.indd 17 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
18
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place
de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des
droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit
où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840154601 FRv01.indd 18840154601 FRv01.indd 18 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 68050 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur