Nostalgia ISM1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire
ISM1000
Electric Snow Cone Maker
Fábrica de Conos de Nieve
Générateur Démodé de Cône de Neige
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Instructions et recettes
16
FRANÇAIS
16
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres
produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RETOUR ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 volts, 60 Hz
80 watts, approbation UL
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
17
FRANÇAIS
17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger le Logement du moteur ou la che dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chion sur l'appareil.
4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
6. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
de retirer les pièces pour le nettoyage.
7. NE PAS faire fonctionner le présent appareil avec un cordon ou une
prise endommagé(e), ni s'il ne fonctionne pas correctement.
8. NE PAS mettre au lave-vaisselle.
9. Les lames sont extrêmement tranchantes. Faire preuve d'une EXTRÊME
PRUDENCE au moment de l'utilisation de cet appareil.
10. Garder hors de la portée des enfants.
11. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
12. Les jeunes enfants non supervisés et les personnes ayant une décience
cognitive ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
13. Les jeunes enfants devraient être supervisés lorsqu'ils sont à proximité
de l'appareil pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Tenir les mains éloignées du mécanisme de lames.
3. NE PAS TOUCHER aux parties mobiles.
4. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas plonger le cordon, la
che ou le Logement du moteur dans l'eau ou autre liquide.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque quelque
appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
6. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant avant
de mettre ou le retrait des pièces et le nettoyage.
7. NE PAS faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une prise endommagé(e), ni
si l'appareil a été endommagé de quelque manière. Retourner l'appareil à l'atelier
de réparation le plus proche réparateur agréé pour révision ou réparation.
8. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire. L'utilisation d'accessoires
non recommandés ou vendus par le fabricant pourra entraîner des blessures.
9. NE PAS utiliser à l'extérieur.
10. Placer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale de manière
à éviter les blessures liées aux trébuchements sur le cordon.
11. NE PAS placer sur un brûleur au gaz ou électrique ou dans un four chaud.
18
FRANÇAIS
18
12. Vérier la présence d'objets étrangers dans le Bol de la
machine à glace pilée avant son utilisation.
13. NE PAS utiliser l'appareil à d'autres ns que celle pour laquelle il est prévu.
14. NE PAS faire fonctionner l'appareil lorsque le Bol de la machine à glace pilée est vide.
15. NE JAMAIS mettre les doigts ou les ustensiles dans les orices d'entrée ou de sortie.
16. NE PAS appuyer sur le bouton Power (alimentation) lorsque le Logement du
moteur n'est pas xé au Bol de la machine à glace pilée et au Socle.
17. Après chaque minute d'utilisation continue, attendre 10 minutes
avant d'utiliser à nouveau pour laisser refroidir le moteur.
18. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas
être laissé sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
19. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque
d'emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon plus long.
20. Un cordon d'alimentation détachable plus long pourra
être utilisé s'il est utilisé avec précaution.
21. La puissance nominale électrique indiquée sur une rallonge doit
être au moins aussi élevée que celle de l'appareil.
22. Fiche polarisée (se applique uniquement à un appareil équipé de 2-c cordon
d'alimentation): Cet appareil est muni d’une che électrique polarisée (une des
lames est plus large que l’autre). An de minimiser les risques de choc électrique,
cette che est conçue de façon à être branchée dans une prise électrique polarisée
d’une seule façon. Dans le cas où la che ne s'insérerait pas entièrement dans la prise,
inverser la che. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien
qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
23. NE PAS laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.
24. Ce applianace est à usage domestique seulement.
25. Pour débrancher, relâcher la pression sur l'interrupteur, puis retirer la prise murale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE de Nostalgia
MC
!
Cet appareil amusant et facile à utiliser confectionne de la glace pilée sous forme de
neige, idéale pour les cornets glacés, les barbotines, les margaritas, les daïquiris et
bien plus encore! Vous y ajoutez un sirop aromatisé, un soda ou la boisson de son
choix pour proposer des rafraîchissements uniques à la maison en tout temps. Vous
pouvez même faire des barbotines aux fruits, des boissons au yaourt ou glacées! Ces
délices délicieusement givrés sont parfaits pour étancher la soif dans les chauds mois
d'été et feront un carton auprès des amis et de la famille tout au cours de l'année. Vous
pouvez également utiliser de la glace pilée pour garder au frais les fruits de mer, les
salades et autre aliment d'un buet. Faites preuve d'imagination et amusez-vous!
La GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE est conçue pour la
cuisine, mais peut être utilisée à plusieurs endroits tels que:
• les salles familiales
• les dortoirs
• les bureaux
• les pavillons
19
FRANÇAIS
19
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
ASSEMBLAGE
La GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE a une lame en acier inoxydable
tranchante qui peut couper et provoquer des blessures. Faire preuve d'une
EXTRÊME PRUDENCE dans le maniement de l'appareil. Tenir les doigts loin de la lame et
éviter le contact avec celle-ci en tout temps, que ce soit pour l'utilisation ou le nettoyage.
Essuyer le Logement du moteur avec un chion humide, non abrasif. Bien assécher.
Nettoyer le Bol de la machine à glace pilée et le Socle avec un chion doux dans de l'eau
chaude mélangée avec un détergent doux. Assécher avec une serviette non abrasive.
• Fixez Titulaire de cône à la Socle par alignement les encoches sur le Titulaire de cône
avec des trous sur la Socle. Appuyez sur le dos du Titulaire de cône à sécuriser.
• Placez le Bol de la machine à glace pilée sur le dessus de la Socle. Alignez èche
et encoche sur Bol de la machine à glace pilée avec l'avant de la Socle.
• Mettre cordon d'alimentation à l'arrière de l'unité, placez Bouton
d'alimentation dans Bol de la machine à glace pilée.
Vous pouvez maintenant déguster des boissons glacées,
rafraîchissantes, grâce à votre Bol de la machine à glace pilée!
Bouton
d'alimentation
Logement
du moteur
Bol de la machine à
glace pilée
Socle
Titulaire
de cône
20
FRANÇAIS
20
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
• Remplir un bac à glaçons standard avec de l'eau, puis mettre au
congélateur jusqu'à congélation. Retirer les glaçons des bacs.
• Poser la Bol de la machine à glace pilée sur une surface stable, à
proximité d'une prise de courant avant de commencer.
• Toujours s'assurer que le cordon est éloigné de quelque source d'eau.
• Avec la Bol de la machine à glace pilée sur le socle, y ajouter les cubes de glace.
• ÊTRE PRUDENT au moment de mettre les cubes de glace dans le Bol de la Bol de la
Bol de la machine à glace pilée. La lame du Bol de la machine à glace pilée est
tranchante.
• Mettre un cône sous le Bol de la machine à glace pilée pour recueillir la glace pilée.
• Poser le Logement du moteur au-dessus du Bol de la machine à glace pilée,
puis le maintenir en place. Lorsqu'il est rempli de glace, le Logement du moteur
sera à quelques centimètres du fond du Bol de la machine à glace pilée.
• Brancher l'appareil. La machine à glace pilée n'a qu'une seule vitesse.
Tout en tenant le Logement du moteur d'une main, appuyer sur le bouton
Power (alimentation). Elle démarrera avec une légère pression.
• Appuyer de façon continue jusqu'à ce que la majorité de la glace soit pilée
ou le Logement du moteur aeure le fond du Bol de glace pour arrêter le
processus de pilage de la glace, relâcher le bouton Power (alimentation).
• Un peu de glace demeurera sans doute dans le Bol de la machine à
glace pilée. Jeter cette glace et en ajouter de la nouvelle.
• Refaire le processus jusqu'à ce que vous ayez la quantité de glace désirée.
• Après chaque minute d'utilisation continue, attendre 10 minutes
avant d'utiliser à nouveau pour laisser refroidir le moteur.
• Débrancher l'appareil de la prise murale une fois terminée.
21
FRANÇAIS
21
CONSEILS PRATIQUES
UTILISATION DE CUBES DE GLACE ORDINAIRES
• Mettre 10 cubes de glace de grosseur moyenne, étendus uniformément dans le Bol
de la machine à glace pilée pour donner environ 480 mL (2 tasses) de glace pilée.
• Ne pas trop remplir de glace le Bol de la machine à glace pilée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les lames du Bol de la machine à glace pilée sont tranchantes. Faire preuve d'une
EXTRÊME PRUDENCE dans le maniement de l'appareil pour le nettoyer.
S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Ne pas
mettre le Logement du moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Avant et après chaque utilisation, s'assurer de bien essuyer le Logement du
moteur avec un chion non abrasif, sec. Nettoyer le Bol de la machine à glace
pilée avec un chion doux dans de l'eau chaude mélangée avec un détergent
doux. Essuyer avec un chion doux ou de l'air sec avant son rangement.
Pour prolonger la durée de vie de votre machine à glace pilée, nous recommandons
que vous laviez les pièces à la main. L'utilisation d'un lave-vaisselle n'est pas
recommandée. Ne jamais mettre l'appareil principal au lave-vaisselle.
22
FRANÇAIS
22
RECETTES
Votre GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE pile parfaitement
la glace qui peut être utilisée pour faire des:
• CORNETS GLACES
Après le pilage de la glace, ajouter un sirop aromatisé. Ajouter plus
d'une saveur pour créer des cornets glacés variés. Créer des nuances de
saveur dans la glace pilée pour des Cornets glacés arc-en-ciel.
• BARBOTINES
Remplir un verre avec de la glace fraîchement pilée. Ajouter le soda de
son choix, un thé aromatisé ou un jus de fruit. Bien mélanger.
• BARBOTINE AUX FRUITS FRAIS
Remplir une coupe à service avec de la glace fraîchement pilée. Ajouter un sirop
à saveur de fruit, puis garnir avec un morceau de fruit frais de son choix.
• BARBOTINE A LA CREME GLACEE
Remplir une coupe à service avec de la crème glacée de son choix. Garnir
avec une généreuse portion de glace pilée. Ajouter un sirop aromatisé.
• CORNETS GLACES AU YAOURT
Congeler le yaourt aromatisé dans des Moules à glace. Utiliser la GÉNÉRATEUR
DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE pour piler les cubes de yaourt et faire un délice
santé rafraîchissant. Ajouter un sirop aromatisé pour encore plus de saveur.
• BOISSONS FOUETTEES
Congeler 120 mL (½ tasse) de lait dans des Moules à glace. Utiliser la GÉNÉRATEUR DÉMODÉ
DE CÔNE DE NEIGE pour piler les cubes de glace. Placer les cubes de glace pilée et des
fraises fraîches ou le fruit de son choix dans un mélangeur. Ajouter 60 mL (¼ tasse) de sucre
pour rendre plus doux, puis mélanger jusqu'à consistance lisse ou à consistance désirée.
• BOISSON AUX FRUITS CONGELES
Congeler un jus de fruit dans des Moules à glace. Utiliser la GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE
DE NEIGE pour piler les cubes de fruits et créer un délice au fruit santé.
23
FRANÇAIS
23
RETOUR ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
GÉNÉRATEUR DÉMODÉ DE CÔNE DE NEIGE / ISM1000
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nostalgia ISM1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire