Nostalgia SCM525BL Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SCM525BL
Snow Cone Maker
Fábrica de Conos de Nieve
Générateur de Cône de Neige
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Instructions et recettes
18
FRANÇAIS
18
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres
produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils :
120 volts, 60 Hz
30 watts
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
20
FRANÇAIS
20
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un
electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE. Imaginer des cornets
glacés désaltérants chez soi en tout temps? Utiliser des cubes de glace pour faire
de la glace pilée, puis ajouter le sirop aromatisé de son choix pour un délice froid,
amusant en famille : une fraîcheur bienvenue sous le soleil d'été. Faire aussi des
barbotines aux fruits, des cornets glacés au yaourt ou des boissons frappées!
La GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE est conçue pour la cuisine,
mais peut être utilisée à plusieurs endroits tels que :
les salles familiales
les dortoirs
les bureaux
les pavillons
21
FRANÇAIS
21
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
La GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE est livrée déjà assemblée.
Avant sa première utilisation, suivez les instructions sous
NETTOYAGE & ENTRETIEN pour nettoyer votre machine.
Faire preuve d'une extrême prudence au moment du nettoyage et de la
manipulation du Récipient à piler la glace, car les lames sont TRÈS tranchantes.
PIÈCES
ASSEMBLAGE
* Au moment de l'assemblage
des pièces du Récipient à pile la
glace, tourner le Capuchon de
verrouillage dans le sens horaire pour
verrouiller, puis tourner dans le sens
antihoraire pour le déverrouiller.
Porte
Récipient à
piler la glace
Capuchon de
verrouillage
Plateau à
cornets
Couvercle du
récipient à
piler la glace
Pelle à
glace
Cornets en
plastique (2)
Appareil
principal
Compartiment
supérieur
Bol
d'alimentation
de la glace
Couvercle du récipient
à piler la glace
Capuchon de
verrouillage*
Bol d'alimentation
de la glace
Récipient à
piler la glace
22
FRANÇAIS
22
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
1. Poser la GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE DE LA Collection Coca-Cola® sur une
surface stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer.
2. Toujours s'assurer que le cordon est éloigné de quelque source d'eau.
3. Avant de brancher l'appareil, ajouter les cubes de glace au Récipient à piler la glace en
retirant le couvercle.
REMARQUE: Ne pas surcharger le Récipient à piler la glace. S'assurer
qu'il y a susamment de place avant de remettre le Couvercle.
4. Brancher l'appareil.
5. Tourner le Couvercle dans le sens antihoraire pour le verrouiller et le mettre en marche.
6. L'appareil démarrera immédiatement et commencera le pilage de la glace.
7. Refaire le processus jusqu'à ce qu'il y ait la quantité de glace désirée.
8. Tourner le Couvercle dans le sens antihoraire, puis débrancher
l'appareil de la prise murale une fois terminée.
9. Recueillir la glace pilée à l'aide de la Pelle à glace de l'intérieur de l'Appareil principal en
ouvrant la porte. Remplir les Cornets en plastique d'une quantité désirée de glace pilée.
10. Verser un coulis de sirop sur la glace des cornets, puis servir.
11. Cet appareil est livré avec deux Cornets en plastique. Il ne comprend pas le
sirop. Acheter un ensemble pour cornet glacé avec mélange de sirop et des
cornets en papier si une grande quantité de cornets de glace est prévue.
En suivant ces simples consignes, la GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE sera
amusante pour les amis, la famille et les petits, quel que soit leur âge !
Appareil à la position ON (marche) Appareil à la position OFF (arrêt)
23
FRANÇAIS
23
CONSEILS PRATIQUES
CUBES DE GLACE
Les cubes de glace devraient être sortis du congélateur peu de temps avant de les
mettre dans l'appareil à piler la glace. Si la glace a un aspect givré, le pilage sera
trop dicile. Laisser reposer jusqu'à ce que la glace soit translucide et humide au
toucher. Ensuite, elle sera prête à mettre dans le Récipient à piler la glace.
GLACE PILÉE
Pour éviter les dégâts :
Poser l'appareil sur une surface imperméable à l'eau pendant l'utilisation.
Une fois les cornets glacés terminés, s'assurer de vider le Récipient à piler la
glace et l'Appareil principal pour ne pas que la glace fonde sur la surface.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Déposer l'appareil en retirant le Couvercle du Récipient à piler
glace, puis soulever le Compartiment supérieur.
Déverrouiller le Bol d'alimentation de la glace du Récipient à piler la glace
en tournant le Capuchon de verrouillage dans le sens antihoraire.
Retirer toutes les pièces du Récipient à piler la glace.
Laver toutes les pièces du Récipient à piler la glace, les Cornets en plastique, le
Plateau à cornets et la Pelle à glace la main dans de l'eau chaude savonneuse.
Rincer, puis assécher soigneusement avec un chion non abrasif.
Essuyer l'intérieur de l'Appareil principal avec un chion sec, non abrasif.
La lame est tranchante. Faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE
au cours de la manutention de l'appareil pour le nettoyer.
Tenir le Compartiment supérieur éloigné de l'eau. NE JAMAIS laver le
Compartiment supérieur avec de l'eau ou un chion humide. Utiliser
uniquement un chion sec sur le Compartiment supérieur.
S'assurer de nettoyer et d'assécher l'appareil avant et après chaque utilisation.
Pour prolonger la durée de vie de votre GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE, les pièces
devraient être lavées à la main. L'utilisation d'un lave-vaisselle n'est pas recommandée.
24
FRANÇAIS
24
RECETTES
La GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE pile parfaitement la
glace qui peut être utilisée pour faire des :
CORNETS GLACÉS
Après le pilage de la glace, ajouter un sirop aromatisé. Ajouter plus
d'une saveur pour créer des cornets glacés variés. Créer des nuances de
saveur dans la glace pilée pour des Cornets glacés arc-en-ciel.
BARBOTINE
Remplir un verre avec de la glace fraîchement pilée. Ajouter le soda de
son choix, un thé aromatisé ou un jus de fruit. Bien mélanger.
BARBOTINE AUX FRUITS FRAIS
Remplir une coupe à service avec de la glace fraîchement pilée. Ajouter un sirop
à saveur de fruit, puis garnir avec un morceau de fruit frais de son choix.
BARBOTINE À LA CRÈME GLACÉE
Remplir une coupe à service avec de la crème glacée de son choix. Garnir
avec une généreuse portion de glace pilée. Ajouter un sirop aromatisé.
CORNET GLACÉ AU YAOURT
Congeler le yaourt aromatisé dans des bacs à glaçon. Utiliser la GÉNÉRATEUR
DE CÔNE DE NEIGE pour piler les cubes de yaourt, puis faire un délice santé
rafraîchissant. Ajouter un sirop aromatisé pour encore plus de saveur.
BOISSON FRAPPÉE
Faire congeler 120 mL (½ tasse) de lait dans des bacs à glace. Utiliser la GÉNÉRATEUR DE
CÔNE DE NEIGE pour piler les cubes de lait. Placer les cubes de glace pilée et des fraises
fraîches ou le fruit de son choix dans un mélangeur. Ajouter 60 mL (¼ tasse) de sucre pour
rendre plus doux, puis mélanger jusqu'à obtention d'une consistance lisse ou désirée.
BOISSON AUX FRUITS CONGELÉS
Faire congeler un jus de fruit dans des bacs à glace. Utiliser la GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE
NEIGE pour piler les cubes de jus de fruit, puis faire un délice juteux et rafraîchissant.
25
FRANÇAIS
25
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
GÉNÉRATEUR DE CÔNE DE NEIGE / SCM525BL
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nostalgia SCM525BL Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues